BIXOLON BCD-1100 User manual

◈Information
This Installation Guide includes a brief outline of information necessary for product installation. For
more detailed installation information, please refer to the user manual in the enclosed CD. The
contents of the CD include the following.
1. Manual: User Manual
2. Drivers: Windows Drivers, OPOS Drivers
We at BIXOLON maintain ongoing efforts to enhance and upgrade the functions and quality of all
our products. In following, product specifications and/or user manual content may be changed
without prior notice.
◈Components
BCD-1100DN BCD-1100D BCD-1100WN BCD-1100W
Common Components of All Products
CD
Installation Guide
Screws
M3*10, Tapping
(excluding BCD-1100D type)
◈Connection Type
STEP1. Connect the display cable to a computer via a USB port.
STEP2. Turning on the computer and the power supply unit leads to the automatic detection of the
new hardware connected to the PC via the USB port.
STEP3. Install the USB Virtual COM driver.
STEP4. After driver installation is complete, data can be received.
◈Rotation Function
This product allows display rotation to any position or angle desired by the user. Please adhere to the
following instructions during installation to prevent possible product damage and/or malfunction. Following
assembly, follow the sequence below to fix the DISPLAY in the desired position.
(a) (b) (c)
(a) Lower the DISPLAY UNIT in the direction of the arrow.
Rotate the NUT-FIX to allow for lowering.
(Please refer to the product OPEN/CLOSE label.)
(b) Rotate the DISPLAY UNIT to the desired angle.
※Caution
Do not rotate the DISPLAY UNIT in any direction for more that one full revolution.
(Beware as the DISPLAY UNIT can be rotated continuously.)
(c) After setting the DISPLAY to the desired position, secure the NUT-FIX.
(When raising the DISPLAY UNIT, lateral movement is prevented.)
Make sure to tighten the NUT-FIX after raising the DISPLAY UNIT to the desired height.
※Caution
As excessive tightening of the NUT-FIX can result in product damage and/or
malfunction, secure only to the extent that the DISPLAY UNIT is fixed and does not
move.
※Caution
As shown in figure (A), make sure to fully lower the DISPLAY UNIT before rotating.
Rotation of the DISPLAY UNIT when it is not fully lowered will produce a clicking
sound. This sound does not indicate any product breakage and is a result of the friction
between the POLE-MAIN RIB and the rotation section within the POLE-ADJUST.
◈Tilting Function
This product allows display tilting to any angle desired by the user. Please adhere to the following
instructions during installation to prevent possible product damage and/or malfunction. The display
can be angled left and right from the Center Line in 13° angle intervals for a total of 4 steps, 5
positions. (Angling: 52°max.)
◈Setting the DIP Switches
DIP switch settings can be read only when the power is on.
Therefore, any changes to the settings when the power is on do not take effect.
1. DIP Switch #1 Function (RS-232 Serial Input Setting)
No. Function Switch OFF Switch ON
1 Default Setting DIP Switch Values EEP-ROM Data Leading
2 Reserved - -
3 Display Vewing Side Customer Side Operator Side
4 Self-Test Execution Does not execute Executes
5~8 Emulation
5 6 7 8 Emulation 5 6 7 8 Emulation
0 0 0 0 Samsung VFD 1 0 0 0 NCR Real POS
0 0 0 1 Epson ESC/POS 1 0 0 1 PD6000
0 0 1 0 ADM787/788 1 0 1 0 ICD2002
0 0 1 1 DSP800 1 0 1 1 Reserved
0 1 0 0 AEDEX 1 1 0 0 Reserved
0 1 0 1 UTC Standard 1 1 0 1 Reserved
0 1 1 0 UTC Enhance 1 1 1 0 Reserved
0 1 1 1 CD5220 1 1 1 1 Reserved
(“0” : S/W OFF, “1” : S/W ON)
2. DIP Switch #2 Function
No. Function Switch OFF Switch ON
1 Data Length 8 Bits 7 Bits
2 Parity using None Parity Parity
3 Parity Selection Odd Even
4~6 Transmit Speed
456Transmit Speed 456Transmit Speed
0 0 0 9,600 bps 1 0 0 115,200 bps
0 0 0 4,800 bps 1 0 1 57,600 bps
0 1 1 2,400 bps 1 1 0 38,400 bps
0 1 0 1,200 bps 1 1 1 19,200 bps
(“0” : S/W OFF, “1” : S/W ON)
7~8 Reserved - -
Display Installation Guide
KN10-00004A (Rev.1.2) CUSTOMER DISPLAY BCD-1100
Center Line
Center Line
Pole-Adjust
N
ut-Fix
Pole-Main

◈Virtual COM Driver Installation
The PC requires software installation when it detects new hardware connected to a USB Port.
First, connect the BCD-1100DU/WU (USB) to the PC USB Port and install the software, setting the
conditions as shown below.
1. Connect the BCD-1100DU/WU(USB) to the PC USB Port.
The Found New Hardware message will appear.
2. Select Install from a list or specific location (Advanced).
3. Select the location, VirtualCOM₩2K&XP by browsing, and click Next.
4. The Found New Hardware message appears again at the bottom right of the screen, PC Found
New Hardware (USB Serial Port), when it is completed.
5. Repeat steps 1)~3) again in the Found New Hardware Wizard. Installation is performed twice.
6. Open the Device Manager (Start > Control Panel > System > Hardware > Device Manager)
7. Select USB Serial Port (COM x) and right-click. Then select Properties.
TheCOM port is automatically numbered, and it varies according to PC port occupation
conditions.
8. Set the Serial communication conditions and select Advanced.
8-1. The preset Serial conditions are 9600 bps, 8 data bits, parity none, and flow control
hardware.
8-2. These conditions must be identical to the Master settings and application program Serial
settings.
9. Check the boxes of the Serial Enumerator and the Serial Printer, and then select OK. The
Virtual COM driver is now successfully installed.
(TheSerial Enumerator and Serial Printer boxes are not found in Windows 98)
◈WEEE (Waste Electrical and Electric Equipment)
This marking shown on the product or its literature, indicates that is should not be disposed with
other household wastes at the end of its working life, To prevent possible harm to the environment or
human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and
recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources. Household users should
contact either the retailer where they purchased this product, or their local government office, for
details of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business users
should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This
product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
☎BIXOLON Co., Ltd.
●Website http://www.bixolon.com
●Korea Headquarters
(Add) 7~8F, (Sampyeong-dong), 20, Pangyoyeok-ro241beon-gil,
Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 13494, Korea (ROK)
(Tel.) +82-31-218-5500
●U.S. Office
(Add) BIXOLON America Inc., 3171 Fujita St, Torrance, CA 90505
(Tel.) +1-858 764 4580
●Europe Office
(Add) BIXOLON Europe GmbH, Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf
(Tel.) +49 (0)211 68 78 54 0

◈Information
Ce guide d’installation comprend de brèves informations nécessaires à l'installation du produit. Pour
des informations plus détaillées concernant l’installation, veuillez vous reporter au manuel
d’utilisation disponible sur le CD fourni. Le contenu du CD est le suivant..
1. Manuel : Manuel d’utilisation
2. Pilotes : Pilotes Windows, pilotes Système d’exploitation
Nous, BIXOLON, poursuivons sans cesse nos efforts afin d’améliorer et de mettre à jour les
fonctions et la qualité de tous nos produits. Dans le présent manuel, les caractéristique et / ou le
contenu du manuel d’utilisation peut être modifié sans avis préalable.
◈Composants
BCD-1100DN BCD-1100D BCD-1100WN BCD-1100W
Composants communs à tous les produits
CD
Guide d’installation
Vis
M3*10, vis-taraud
(Sauf pour le modèle BDC-1100D)
◈Connexion Type
ETAPE 1. Connectez le câble de l’écran à un ordinateur au moyen d’un port USB.
ETAPE 2. La mise sous tension de l’ordinateur et du bloc d’alimentation conduit à la détection automatique
du nouveau matériel connecté au PC au moyen du port USB.
ETAPE 3. Installez le pilote COM virtuel USB.
ETAPE 4. Une fois l’installation du pilote terminée, vous pouvez recevoir des données.
◈Fonction de rotation
Ce produit est conçu pour être tourné dans la direction souhaitée. Suivre les consignes ci-dessous afin de
vous assurer que ce produit est correctement utilisé ainsi qu’afin d’éviter tout dommage. Après avoir monté
le produit, suivre les étapes indiquées par les images ci-dessous afin d’orienter le dispositif d’affichage dans
une position souhaitée.
(a) (b) (c)
(a) Baisser l’unité d’affichage dans le sens de la flèche.
Tourner la vis de fixation afin de pouvoir baisser l’unité d’affichage.
(Se reporter aux marques OUVRIR/FERMER du produit)
(b) Tourner l’unité d’affichage dans l’angle souhaité.
※Attention
Ne pas tourner l’unité d’affichage plus d’un tour complet.
(Prendre soin que l’unité d’affichage ne soit pas constamment tournée.)
(c) Une fois l’unité d’affichage positionnée dans la direction souhaitée, resserrer doucement la vis de
fixation. (Il est impossible de tourner l’unité, lorsdque cette dernière est montée). Une fois l’unité
d’affichage positionnée à la hauteur souhaitée, resserrer doucement la vis de fixation.
※Attention
Trop serrer la vis de fixation peut entraîner des dommanges ainsi que des
dysfonctionnements. Serrer suffisamment la vis de fixation afin que l’unité d’affichage
soit correctement maintenue.
※Attention
Comme indiqué sur le schéma (a), tourner l’unité d’affichage après l’avoir baissée au
maximum. Un clic surviendra lorsque l’unité d’affichage sera tournée alors qu’elle
n’est pas baissée au maximum. Ce son ne signifie que l’unité a été endommagée, il
émane du contact entre le mécanisme et les nervures de la tige. Si l’unité d’affichage
est baissée au maximum, on n’entendra aucun bruit lors de sa rotation.
◈Fonction d’inclinaison
Le produit est conçu pour être tourné dans la direction souhaitée. Suivre les consignes ci-dessous
afin de vous assurer que ce produit est correctement utilisé ainsi qu’afin d’éviter tout dommage.
L’unité d’affichage peut s’incliner d’intervalles à 13° à partir de la ligne centrale en quatre étapes
maximum ou cinq positions. (Inclinaison : 52° max.)
◈Paramétrage des commutateurs DIP
Les paramètres du commutateur DIP peuvent uniquement être lus sous tension. Tout changement de
paramètres sous tension ne prend donc pas effet.
1. Fonction du commutateur DIP n°1 (Paramétrage de l'entrée série RS-232)
N° Fonction Eteint Allumé
1 Paramétrage initial Valeur du commutateur DIP Interlignage des données EEP-ROM
2 Réservé - -
3 Direction d’affichage Vers le client Vers l'opérateur
4 Autotest Désactivé Activé
5~8 Emulation
5 6 7 8 Emulation 5 6 7 8 Emulation
0 0 0 0 VFD Samsung 1 0 0 0 POS réel NCR
0 0 0 1 Epson ESC/POS 1 0 0 1 PD6000
0 0 1 0 ADM787/788 1 0 1 0 ICD2002
0 0 1 1 DSP800 1 0 1 1 Réservé
0 1 0 0 AEDEX 1 1 0 0 Réservé
0 1 0 1 Standard UTC 1 1 0 1 Réservé
0 1 1 0 Amélioré UTC 1 1 1 0 Réservé
0 1 1 1 CD5220 1 1 1 1 Réservé
(“0” : S/W OFF, “1” : S/W ON)
2. Fonction du commutateur DIP n°2
N° Fonction Eteint Allumé
1 Paquet de données 8 Bit 7 Bit
2 Parité Aucune parité Parité
3 Sélection de la parité Impaire Paire
4~6 Vitesse d’émission
456Vitesse d’émission 456Vitesse d’émission
0 0 0 9,600 bps 1 0 0 115,200 bps
0 0 0 4,800 bps 1 0 1 57,600 bps
0 1 1 2,400 bps 1 1 0 38,400 bps
0 1 0 1,200 bps 1 1 1 19,200 bps
(“0” : S/W OFF, “1” : S/W ON)
7~8 Réservé - -
Guide d’installation du dispositif d’affichage
DISPOSITIF D’AFFICHAGE CLIENT BCD-1100
Ligne centrale
Ligne centrale
Réglage de la tige
Vis de fixation
Tige

◈Installation du pilote COM virtuel
Le PC requiert l’installation di logiciel lorsqu'il détecte un nouveau matériel connecté à un port USB.
D’abord, brancher le BCD-1100DU/WU(USB) au port USB du PC puis installer le logiciel, en
paramétrage les conditions comme indiqué ci-dessous.
1. Brancher le BCD-1100DU/WU(USB) au port USB du PC.
Le message Found New Hardware apparaîtra.
2. Sélectionnez Install from a list or specific location (Advanced).
3. Sélectionnez l’emplacement VirtualCOM₩2K&XP avec le Navigateur puis sélectionnez Next.
4. Le message PC Found New Hardware apparaîtra une nouvelle fois en bas à droite de l’écran,
PC Found New Hardware (USB Serial Port), lorsque l’installation sera terminée.
5. Répéter les étapes 1)-3) de l'assistant du Found New Hardware Wizard. L’installation a lieu à
deux reprises.
6. Ouvrez Device Manager (Start > Control Panel > System > Hardware > Device Manager).
7. Sélectionner USB Serial Port(COM x) puis cliquer droit.
Puis sélectionnez Properties. Le port COM est automatiquement recensé. Ce recensement diffère
selon les conditions d’exploitation du port du PC.
8. Paramétrez les conditions de communications du Série puis sélectionnez Advanced.
8-1. Les conditions du Série préparamétrées sont 9600 bps, data bit 8, aucune parité, commande
de flux du matériel.
8-2. Ces conditions doivent être identiques au paramétrage Maître et au paramétrage du
programme Série.
9. Cocher les cases de Serial Enumerator et de Serial Printer, puis sélectionner OK. Le pilote
COM virtuel a été installé avec succès.
(Les cases de Serial Enumerator et Serial Printer n’existent pas sous Windows 98.)
◈WEEE (Waste Electrical and Electric Equipment)
L’indication que comportent le produit ou son étiquette, signifie qu’il ne doit pas être traité avec les
autres déchets domestiques, lorsqu’il ne sera plus utilisable. Son utilisateur devra le séparer d’autres
types de déchets pour son recyclage, afin d’empêcher que son mauvais traitement ne nuise à
l’environnement ou à la santé publique, ce qui contribuera à la réutilisation durable de ressources.
Pour un produit à usage domestique, il faut contacter le point de vente où vous avez acheté votre
produit, ou les autorités locales, pour vous renseigner sur les décharges où le produit usé doit être
mis, dans le cadre de sa réutilisation assurant la sécurité environnementale. Pour un produit à usage
industriel, il faut appeler son fournisseur pour vérifier les conditions de vente. Une fois usé, ce
produit ne doit pas être traité avec les autres déchets industriels et commerciaux.
☎BIXOLON Co., Ltd.
●Site Internet http://www.bixolon.com
●Siège social en Corée
(Adr.) 7~8F, (Sampyeong-dong), 20, Pangyoyeok-ro241beon-gil,
Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 13494, Korea (ROK)
(Tél.) +82-31-218-5500
●Bureaux aux Etats-Unis
(Adr) BIXOLON America Inc., 3171 Fujita St, Torrance, CA 90505
(Tél.) +1-858 764 4580
●Bureaux en Europe
(Adr) BIXOLON Europe GmbH, Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf
(Tél.) +49 (0)211 68 78 54 0

◈Información
Esta Guía de instalación incluye un breve resumen de la información necesaria para la instalación
del producto. Para obtener información de instalación más detallada, consulte el manual del
usuario que se encuentra en el CD adjunto. Los contenidos del CD incluyen lo siguiente.
1. Manual: Manual del usuario
2. Controladores: Controladores para Windows, Controladores OPOS
En BIXOLON mantenemos esfuerzos continuos para mejorar y actualizar las funciones y la calidad
de todos nuestros productos. En lo sucesivo, las especificaciones del producto y/o el contenido del
manual del usuario pueden modificarse sin previo aviso.
◈Componentes
BCD-1100DN BCD-1100D BCD-1100WN BCD-1100W
Componentes comunes a todos los productos
CD
Guía de instalación
Tornillos
M3*10, Roscado
(excepto el tipo BCD-1100D)
◈Conexión Tipo
PASO1. Conecte el cable del visor a una computadora por medio de un puerto USB.
PASO2. Al encender la computadora y la unidad de suministro de energía el nuevo hardware conectado a la
PC por medio del puerto USB se detecta automáticamente.
PASO3. Instale el controlador virtual COM USB.
PASO4. Después de completar la instalación del controlador se pueden recibir datos.
◈Función de rotación
Este producto se puede rotar hacia la posición que desee. Siga las instrucciones a continuación para
asegurar que el producto se use adecuadamente y no se dañe. Después de armar el producto, siga los pasos
de los dibujos a continuación para fijar el visor en una posición determinada.
(a) (b) (c)
(a) Baje el visor en el sentido de la flecha.
Gire el ajuste de la tuerca para permitir que el visor baje.
(Observe las marcas ABRIR/CERRAR del producto)
(b) Gire el visor hasta el ángulo deseado.
※Advertencia
No gire el visor en la misma dirección por más de una vuelta.
(Tenga cuidado porque el visor se puede girar continuamente.)
(c) Después de colocar el visor en el ángulo deseado, ajuste levemente la tuerca.
(Cuando se levante el visor, se evita el movimiento lateral.)
Después de colocar el visor a la altura deseada, ajuste completamente la tuerca.
※Advertencia
Ajustar demasiado la tuerca puede ocasionar daños y otros problemas.
Ajústela de modo que el visor esté seguro.
※Advertencia
Como se muestra en la figura (a), gire el visor una vez que lo bajó completamente.
Si lo hace cuando todavía no está bien abajo, se producirá un chasquido. Este sonido
no indica ningún daño y se produce a partir del contacto entre los mecanismos de giro
y la varilla del interior del polo. Si el visor se bajó por completo, no se producirá
este sonido cuando lo gire.
◈Función de inclinación
Este producto se puede inclinar en el ángulo que desee. Siga las instrucciones a continuación para
asegurar que el producto se use adecuadamente y no se dañe.
El visor puede inclinarse en intervalos de 13° desde la línea central hasta un máximo de cuatro fases,
o cinco posiciones. (Inclinación: máx. 52°)
◈Cómo configurar los interruptores DIP
La configuración de los interruptores DIP puede leerse sólo cuando se
conecta la energía. Por lo tanto, cualquier cambio que se realiza en la configuración cuando la
computadora está encendida no tiene efecto.
1. Función del interruptor DIP #1 (RS-232 Configuración de la entrada en serie)
No. Función Interruptor APAGADO Interruptor ENCENDIDO
1 Configuración inicial Valor del interruptor DIP Almacenamiento de datos EEP-ROM
2 Reservado --
3 Dirección del visor Hacia el cliente Hacia el operador
4 Autoevaluación Desactivada Activada
5~8 Emulación
5 6 7 8 Emulación 5 6 7 8 Emulación
0 0 0 0 Samsung VFD 1 0 0 0 NCR Real POS
0 0 0 1 Epson ESC/POS 1 0 0 1 PD6000
0 0 1 0 ADM787/788 1 0 1 0 ICD2002
0 0 1 1 DSP800 1 0 1 1 Reservado
0 1 0 0 AEDEX 1 1 0 0 Reservado
0 1 0 1 UTC Standard 1 1 0 1 Reservado
0 1 1 0 UTC Enhance 1 1 1 0 Reservado
0 1 1 1 CD5220 1 1 1 1 Reservado
(“0” : Software APAGADO, “1” : Software ENCENDIDO)
2. Función del interruptor DIP #2
No. Función Interruptor APAGADO Interruptor ENCENDIDO
1 Paquete de datos 8 Bits 7 Bits
2 Paridad No hay paridad Paridad
3 Selección de paridad Impar Par
4~6 Transmitir velocidad
456Transmitir velocidad 456Transmitir velocidad
0 0 0 9.600 bps 1 0 0 115.200 bps
0 0 0 4.800 bps 1 0 1 57.600 bps
0 1 1 2.400 bps 1 1 0 38.400 bps
0 1 0 1.200 bps 1 1 1 19.200 bps
(“0” : Software APAGADO, “1” : Software ENCENDIDO)
7~8 Reservado --
Guía de instalación del visor
VISOR DEL CLIENTE BCD-1100
Calibrador del polo
Ajuste de la tuerca
Polo
Línea central
Línea central

◈ Instalación del controlador virtual COM
La PC requiere de la instalación de un software cuando detecta un nuevo hardware conectado a un
Puerto USB. Primero, conecte el BCD-1100DU/WU(USB) al Puerto USB de la PC e instale el
software, luego configure las condiciones como se muestra a continuación.
1. Conecte el BCD-1100DU/WU(USB) al Puerto USB de la PC.
Aparecerá el mensaje Found New Hardware.
2. Seleccione Install from a list or specific location (Advanced).
3. Seleccione la ubicación VirtualCOM₩2K&XP mediante Examinar y seleccione Next.
4. El mensaje Found New Hardware vuelve a aparecer en la parte inferior derecha de la pantalla,
PC Found New Hardware (USB Serial Port), cuando se termina.
5. Repita los pasos del 1) al 3) en el Found New Hardware Wizard. La instalación se ejecuta dos
veces.
6. Abra el Device Manager (Start > Control Panel > System > Hardware > Device Manager).
7. Seleccione USB Serial Port(COM x) y haga clic con el botón derecho. Luego seleccione
Properties.
El puerto COM es enumerado automáticamente y varía según las condiciones de la ocupación del
puerto de la PC.
8. Configure las condiciones de comunicación Serie y seleccione Advanced.
8-1. Las condiciones Serie preestablecidas son 9600 bps, 8 bits de datos, ninguna paridad,
control de flujo del hardware.
8-2. Estas condiciones deben ser idénticas a la configuración Maestro y a la configuración Serie
del programa de aplicación.
9. Marque las casillas del Serial Enumerator y de la Serial Printer luego seleccione OK.
El controlador Virtual COM se ha instalado con éxito.
(Las casillas Serial Enumerator e Serial Printer no se encuentran en Windows 98.)
◈WEEE (Waste Electrical and Electric Equipment)
Esta marca mostrada sobre el producto, indica que este no debería ser mezclado junto con otros
desechos de uso doméstico al final de su vida laboral. Para prevenir el posible daño medioambiental
o de salud humana en la recogida de basura incontrolada, por favor separe este producto de otros
tipos de desechos y recíclelo con responsabilidad para promover la reutilización de recursos
materiales. El usuario final del producto debería ponerse en contacto con el distribuidor donde ha
realizado la compra del producto, ó con su oficina de administración local, para que le informen
dónde y cómo ellos pueden hacer el reciclaje ecológico seguro y adecuado. Los empresarios deberían
ponerse en contacto con su proveedor y comprobar los términos y las condiciones del contrato de
compra. Este producto no debería ser mezclado con otros desechos comerciales.
☎BIXOLON Co., Ltd.
●Sitio Web http://www.bixolon.com
●Oficinas centrales en Corea
(Dirección) 7~8F, (Sampyeong-dong), 20, Pangyoyeok-ro241beon-gil,
Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 13494, Korea (ROK)
(Tel.) +82-31-218-5500
●Oficina en los EE.UU.
(Dirección) BIXOLON America Inc., 3171 Fujita St, Torrance, CA 90505
(Tel.) +1-858 764 4580
●Oficina en Europa
(Dirección) BIXOLON Europe GmbH, Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf
(Tel.) +49 (0)211 68 78 54 0

◈Informações
Este manual de instalação inclui uma breve referência a informações necessárias para instalação do produto.
Para obter informações mais detalhadas acerca da instalação, consulte o manual do utilizador contido no CD
incluso. Os conteúdos do CD incluem o seguinte:
1. Manual: Manual do utilizador
2. Controladores: Controladores do Windows e do OPOS
Nós, na BIXOLON tentamos melhorar constantemente e actualizar as funções e qualidade
dos nossos produtos. Deste modo, as especificações do produto e/ou o conteúdo do
manual poderá ser alterado sem aviso prévio.
◈ Componentes
BCD-1100DN BCD-1100D BCD-1100WN BCD-1100W
Componentes semelhantes de todos os produtos
CD
Manual de instalação
Parafusos
M3*10, de toque
(excluindo o tipo BCD-1100D)
◈Connexion tipo
PASSO1. Ligue o cabo do monitor a um computador através de uma porta USB.
PASSO2. Ligue os fios condutores do computador e da unidade da fonte de alimentação à detecção
automática do novo hardware ligado ao PC através de uma porta USB.
PASSO3. Instale o controlador USB Virtual COM.
PASSO4. Depois da instalação do controlador estar concluída, será possível receber os dados.
◈Função de rotação
Este produto pode ser rodado para a posição pretendia. Observe as direcções abaixo para assegurar que o
produto está a ser utilizado correctamente e não está danificado. Depois de montar o produto, siga os
passos indicados nas imagens para fixar o visor numa determinada posição.
(a) (b) (c)
(a) Baixe a unidade de visualização na direcção da seta.
Rode a porca de fixação para permitir que a unidade de visualização seja baixada.
(Consulte os símbolos ABRIR/FECHAR do produto)
(b) Rode a unidade de visualização para o ângulo pretendido.
※Atenção
Não rode a unidade de visualização numa direcção para mais do que uma revolução.
(Tenha em atenção que a unidade de visualização pode ser rodada de forma contínua.)
(c) Depois de definir a unidade de visualização para o ângulo pretendido, aperte ligeiramnete a
fixação da porca. (Quando levantar o visor, o movimento lateral não é realizado.) Depois de
definir a unidade de visualização para o ângulo pretendido, aperte totalmente a fixação da porca.
※Atenção
Se apertar excessivamente a fixação do parafuso, pode provocar danos e outros
problemas.
Aperte a fixação do parafuso para um grau suficiente onde a unidade de visualização
esteja segura.
※Atenção
Como a figura (a) mostra, rode a unidade de visualização depois de a baixar ao
máximo. Rode a unidade de visualização quando não estiver baixada para o máximo,
enquanto produz o som de um clique. Este som não indica qualquer dano e é fruto
do contacto entre o mecanismo de rotação e as nervuras localizadas dentro do pólo.
Quando a unidade de visualização é baixada na totalidade, este som não será
produzido quando a roda.
◈ Função de inclinação
Este produto pode ser inclinado para a posição pretendia. Observe as direcções abaixo para
assegurar que o produto está a ser utilizado correctamente e não está danificado.
A unidade de visualização pode ser inclinada em intervalos de 13° a partir da linha central até a um
máximo de quatro fases ou cinco posições. (Inclinação: máximo de 52°)
◈Definir os interruptores DIP
As definições do interruptor DIP estão prontas apenas quando o dispositivo está ligado. Desta forma,
qualquer alteração nas definições realizada quando o dispositivo está ligado não terá qualquer efeito.
1. Função do interruptor DIP #1 (definição de entrada série RS-232)
N
úmero Função Interruptor DESLIGADO Interruptor LIGADO
1 Definição inicial Valor do interruptor DIP Extremidade de dados EEP-ROM
2 Reservado --
3 Direcção de
visualização Na direcção do cliente Na direcção do operador
4 Teste automático Desactivada Activada
5~8 Emulação
5 6 7 8 Emulação 5 6 7 8 Emulação
0 0 0 0 VFD Samsung 1 0 0 0 Real POS NCR
0 0 0 1 Epson ESC/POS 1 0 0 1 PD6000
0 0 1 0 ADM787/788 1 0 1 0 ICD2002
0 0 1 1 DSP800 1011 Reservado
0 1 0 0 AEDEX 1100 Reservado
0 1 0 1 Norma UTC 1101 Reservado
0110 Melhoramento
UTC 1110 Reservado
0 1 1 1 CD5220 1111 Reservado
(“0” : S/W DESLIGADO, “1” : S/W LIGADO)
2. Função do interruptor DIP #2
Número Função Interruptor DESLIGADO Interruptor LIGADO
1 Pacote de dados 8 Bits 7 Bits
2 Paridade Sem paridade Paridade
3 Selecção da paridade Ímpar Uniforme
4~6 Velocidade de
transmissão
456Velocidade de
transmissão 456Velocidade de
transmissão
0 0 0 9,600 bps 1 0 0 115,200 bps
0 0 0 4,800 bps 1 0 1 57,600 bps
0 1 1 2,400 bps 1 1 0 38,400 bps
0 1 0 1,200 bps 1 1 1 19,200 bps
(“0” : S/W DESLIGADO, “1” : S/W LIGADO)
7~8 Reservado --
Manual de instalação do visor
VISOR DO CLIENTE BCD-1100
Pole Adjuster
N
ut Fix
Pole
Center Line
Center Line

◈ Instalação do controlador COM virtual
O PC necessita de instalação de software quando detecta novo hardware ligado à porta USB.
Primeiro, ligue o BCD-1100DU/WU(USB) à porta USB do PC e instale o software, definido as
condições como mostrado abaixo.
1. Ligue o BCD-1100DU/WU(USB) à porta USB do PC.
Aparece a mensagem Found New Hardware (Novo hardware encontrado).
2. Seleccione Install from a list or specific location (Advanced) (Instalar a partir de uma lista ou
localização específica (Avançada).
3. Select the location, VirtualCOM₩2K&XP by browsing, and click Next.
4. A mensagem Found New Hardware (Novo hardware encontrado) volta a aparecer no canto
inferior direito do ecrã, PC Found New Hardware (USB Serial Port) (Novo hardware
encontrsdo para PC (Porta série USB), quando a operação está concluída.
5. Volte a repetir os passos 1) a 3) no Found New Hardware Wizard (Assistente de novo hardware
encontrado). A instalação é realizada duas vezes.
6. Abra o Device Manager (Gestor de dispositivos) >Start (Iniciar) > Control Panel (Painel de
controlo) > System (Sistema) > Hardware > Device Manager (Gestor de dispositivos).
7. Seleccione USB Serial Port (COM x) (Porta série USB) e clique com o botão direito do rato. A
seguir, seleccione Properties (Propriedades). A porta COM é numerada automaticamente e
varia consoante as condições de ocupação da porta do PC.
8. Defina as comunicações em série e seleccione Advanced (Avançadas).
8-1. As condições série prdefinidas são 9600 bps, 8 bits de dados, sem paridade e hardware
de controlo de fluxo.
8-2. Estas condições têm de ser semelhantes às definições Master e às definições série do
programa.
9. Marque as caixas do Serial Enumerator (Enumerador série) e Serial Printer (Impressora série)
e, de seguida, seleccione OK. O controlador Virtual COM foi instalado com sucesso .
(As caixas Serial Enumerator e Serial Printer não se encontram no Windows 98.)
◈WEEE (Waste Electrical and Electric Equipment)
Esta marca mostrada no produto, indica que isto não deve ser disposto com outros desperdícios de
uso doméstico no fim da sua vida de funcionamento. Para prevenir o dano possível ao ambiente ou a
saúde humana na coleção de lixo descontrolada, por favor separe este produto de outros tipos de
desperdicíos e recíclelo com reponsabilidade para promover reutilização de recursos materiais. Os
usuários da casa devem pôr-se no contato com o distribiudor onde compraram este produto, ou seu
escrtório de administração local, para detalhes onde e como podem fazer o reciclagem ambiental,
seguro e adequado. Os empresários devem pôr-se no contato com seu fornecedor e verificar os
termos e condições do contrato de compra. Este produto não deve ser misturado com os outros
desperdícios comerciais.
☎BIXOLON Co., Ltd.
●Website http://www.bixolon.com
●Sede na Coreia
(Add) 7~8F, (Sampyeong-dong), 20, Pangyoyeok-ro241beon-gil,
Bundang-gu, Seongnam-si, Gyeonggi-do, 13494, Korea (ROK)
(Tel.) +82-31-218-5500
●Escritório nos EUA
(Add) BIXOLON America Inc., 3171 Fujita St, Torrance, CA 90505
(Tel.) +1-858 764 4580
●Escritório na Europa
(Add) BIXOLON Europe GmbH, Tiefenbroicher Weg 35 40472 Düsseldorf
(Tel.) +49 (0)211 68 78 54 0
Other manuals for BCD-1100
1
Table of contents
Languages:
Other BIXOLON Monitor manuals

BIXOLON
BIXOLON BCD-2000 Installation and operating manual

BIXOLON
BIXOLON BCD-2000 User manual

BIXOLON
BIXOLON BCD-1000 User manual

BIXOLON
BIXOLON BCD-2000 User manual

BIXOLON
BIXOLON BCD-1100 User manual

BIXOLON
BIXOLON BCD-2000 User manual

BIXOLON
BIXOLON BCD-1000 User manual

BIXOLON
BIXOLON BCD-2000 User manual

BIXOLON
BIXOLON BCD-1000 Installation instructions

BIXOLON
BIXOLON BCD-3000 User manual