Blackfire PRO COMBAT User manual

MOD. REF.: A3-30362
PS5TM
COMPATIBLE
PRO COMBAT
GAMING HEADSET
PS4
ALSO COMPATIBLE TM

2
Este producto no está promocionado, patrocinado ni afiliado con Sony. PlayStation, PS4, DualShock, PS5,
DualSense son marcas registradas de Sony Interactive Entertainment Inc.
This product is neither endorsed, nor sponsored, nor affiliated with Sony. PlayStation, PS4, DualShock, PS5,
DualSense are registered trademarks of Sony Interactive Entertainment Inc.
Ce produit n’est ni homologué, ni sponsorisé par, ni affilié à la Sony. PlayStation, PS4, DualShock, PS5,
DualSense sont des marques déposées appartenant à Sony Interactive Entertainment Inc.
Diese Produkt wird weder von Sony, gefördert oder unterstützt noch vermarket. PlayStation, PS4, DualShock,
PS5, DualSense sind eingetragene Marken Sony Interactive Entertainment Inc.
Este produto não é promovido, patrocinado nem filiado com Sony. PlayStation, PS4, DualShock, PS5, DualSense
são marcas registadas de Sony Interactive Entertainment Inc.
Questo prodotto non è promosso, sponsorizzato, né affiliato da Sony. PlayStation, PS4, DualShock, PS5,
DualSense sono marchi registrati di Sony Interactive Entertainment Inc.
PT
· Arco ajustável acolchoado de símile de pele e
almofadas acolchoadas.
· Estrutura solida e desenho ergonómico
especialmente concebido para longas sessões
de jogo.
· Controle de volume en linea (jogo e
conversação) e botão ON/OFF para o
microphone.
· Cabo com conector de entrada de 3,5 mm e
1,10m de comprimento.
IT
· Fascia e padiglioni imbottiti in similpelle.
· Struttura solida e design ergonomico
specificamente progettato per lunghe sessioni
di gioco.
· Microfono regolabile.
· Controllo volume in línea (gioco e chat di voce),
include anche un tasto ON/OFF per il microfono.
· Cavo con jack da 3,5mm e 1,10m di lunghezza.
DE
· Justierbarer, Gepolsterter
Kunstleder-Kopfbügel und Gepolsterter
Kunstleder-Ohrpolster.
· Robuste konstruktion und ergonomisches
Design, speziell konzipiert für lange
Spielsessions.
· Justierbares Mikrofon.
· Audio-Lautstärkenregelung (Spielsound und
Chat) mit ON/OFF-Taste für Mikrofon.
· Kabel mit Klinkenstecker 3,5mm. Kabellänge:
1,10m.
ES
·Banda de sujeción y auriculares acolchados
en símil piel.
·Construcción sólida y diseño ergonómico
especialmente concebido para largas
sesiones de juego.
·Micrófono ajustable.
·Control del volumen en línea (juego y chat de
voz), incluye botón ON/OFF para el micrófono.
·Cable con conector de 3,5mm y 1,10m de
longitud.
FR
· Arceau réglable et coussinets d’oreille
rembourrés en similicuir.
· Construction solide et conception
ergonomique spéciale pour les longues
séances de jeu.
· Microphone réglable.
· Contrôle du volume de audio intégré (jeu et
voix) avec bouton ON/OFF pour le microphone.
· Câble avec jack d'entrée 3,5 mm et 1,10m de
longueur.
EN
· Soft padded leatherette headband and ear
cups.
· Solid construction and ergonomic design
specially for long gaming sessions.
· Adjustable microphone.
· In-line volume control unit (game & voice
chat) with ON/OFF microphone button.
· Cable with 3.5mm audio input jack and 1.10m
length.

CONEXIÓN AL MANDO / CONNECTING
TO DUALSHOCK®4 CONTROLLER (PS4™)
CONEXIÓN AL MANDO / CONNECTING
TO DUALSENSE™ CONTROLLER (PS5™)

4
SPECIFICATIONS PRO COMBAT
Speaker
• Speaker Dimension: Ф40 mm
• Sensitivity: 93 ±4dB at 1KHz
• Testing Current: 155mV
• Impedance: 32±15%Ω
• Frequency Response: 20Hz-20,000Hz
• Rated Power: 20mW
• Maximum Power: 100mW
Microphone
• Type: omnidirectional and rotatable
• Dimension: Ф6*2,7mm
• Sensitivity: -60dB±4dB
• Impedance: <2,2KΩ
• Rated voltage: 3V
• Maximum voltage: 10V
• Testing Current: 0,3±0,1mA
• Frequency Response: 100Hz-10,000Hz
Other
• Cable length: 1.10m

5
ES
1. CONEXIÓN E INSTALACIÓN EN PS5™
• Primero, asegúrese de que su consola PS5™ está encendida.
• Conecte el conector de audio de los auriculares directamente a su mando DualSense™ y siga estos pasos:
1. Navegue por el menú* “Ajustes” > “Sonido” > “Salida de audio” y selecciónelo.
2. A continuación, entre en “Auriculares” > “Salida de Auriculares” y seleccione “Todo el Audio”.
3. Ya puede utilizar el Gaming Headset BlackFire con su mando DualSense™.
2. CONEXIÓN E INSTALACIÓN EN PS4™
• Primero, asegúrese de que su consola PS4™ está encendida.
• Conecte el conector de audio de los auriculares directamente a su mando DualShock®4 y siga estos pasos:
1. Navegue por el menú* “Ajustes” > “Dispositivos” > “Ajustes de salida de audio” y selecciónelo.
2. A continuación, seleccione “Salida a auriculares” y seleccione “Todo el Audio”.
3. Ya puede utilizar el Gaming Headset BlackFire con su mando DualShock®4.
*Para más información, consulte el manual de su consola.
3. PRECAUCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD
Seguridad auditiva - Para evitar daños en los oídos, limite el tiempo de uso de los auriculares a un
volumen alto y ajuste el volumen a un nivel seguro. Cuanto más alto sea el volumen, menor será el
tiempo de escucha seguro. Asegúrese de respetar las siguientes pautas cuando use los auriculares:
• Escuche a niveles de sonido razonables durante períodos de tiempo razonables. / • Tenga cuidado de no subir el nivel
de sonido a medida que se adaptan sus oídos. / • No suba el nivel de sonido hasta tal punto que no pueda escuchar lo
que le rodea. / • En situaciones posiblemente peligrosas, debe tener precaución o interrumpir temporalmente el uso.
• La presión excesiva de los auriculares puede provocar pérdidas auditivas. / • Este producto es ÚNICAMENTE para uso
doméstico. No se recomienda utilizar los auriculares con ambos oídos tapados mientras se conduce. Además, puede
ser ilegal en algunas áreas. Por su seguridad, evite distracciones con la música o las llamadas telefónicas en entornos
de tráfico o potencialmente peligrosos.
Precauciones Generales
Para que el dispositivo funcione correctamente, por favor, siga rigurosamente las instrucciones y evite hacer un uso
incorrecto del mismo:
• No lance ningún componente de estos productos al agua, al fuego o lo deje caer. / • Manténgalo en un lugar seco y
seguro. No exponer a la luz solar directa. / • No ponga el dispositivo bajo los rayos del sol de forma directa, no lo utilice
ni lo guarde bajo temperaturas muy
altas o muy bajas (calor/frío extremo o humedad). No hacer caso de estas reglas
básicas puede traer consigo alguna avería del dispositivo o provocar daños a diversos componentes electrónicos. / •
Mantenga el producto alejado de líquidos. No ponga ni utilice el dispositivo en ambientes húmedos, ni vierta líquidos
sobre el mismo, ello puede provocar daños a diversos componentes electrónicos. / • No coloque o guarde el
dispositivo en un lugar polvoriento, sucio o con aire contaminado. Tampoco en lugares donde fácilmente pueda caer
al suelo. Evite que el producto caiga sobre superficies duras. / • Guarde el dispositivo en un lugar seguro y estable.
Oscilaciones violentas o caídas pueden dañar el dispositivo y sus componentes electrónicos. / • No use disolventes
químicos para limpiar la superficie del dispositivo. Por favor, para su limpieza desconecte el producto de cualquier
fuente de alimentación a la que pudiera estar conectado. Use sólo un trozo de tela blanda y suave (no áspera)
humedecida con un poco de agua destilada, si fuese necesario. / • Por favor utilice el producto adecuadamente y
siguiendo los pasos descritos en este manual y en el mismo orden. / • No desmonte o intente arreglar el dispositivo,
no contiene partes que pueda reparar o reutilizar. Este producto solo puede ser reparado por un servicio técnico
autorizado. Sólo un especialista cualificado de nuestra compañía puede y debe desmontarlo. No intente manipularlo
ya que anula automáticamente la garantía de este. / • Por favor, guarde el dispositivo fuera del alcance de los niños.
Los menores deben estar SIEMPRE supervisados por un adulto. /• Este producto es ÚNICAMENTE para uso doméstico.
Recíclelo adecuadamente, no lanzar en la basura doméstica.
Atención
BLACKFIRE PRO COMBAT / MANUAL DE INSTRUCCIONES

6
FR
1. CONNEXION ET INSTALLATION EN PS5™
• Assurez-vous tout d'abord que votre console PS5™ est en marche.
• Connectez directement le jack du casque sur la manette DualSense™. Suivez les étapes ci-dessous:
1. Ouvrez e sélectionnez le menú* “Paramètres” > “Son” > “Sortie audio”.
2. Choisissez “Casque” > “Sortie casque” et sélectionnez “Tout Audio”.
3. Vous pouvez maintenant utiliser le Gaming Headset BlackFire avec votre manette DualSense™.
2. CONNEXION ET INSTALLATION EN PS4™
• Assurez-vous tout d'abord que votre console PS4™ est en marche.
• Connectez directement le jack du casque sur la manette DualShock®4. Suivez les étapes ci-dessous:
1. Ouvrez e sélectionnez le menú* “Paramètres” > “Périphériques” > “Périphériques audio”.
2. Choisissez “Sortie casque” et sélectionnez “Tout Audio”.
3. Vous pouvez maintenant utiliser le Gaming Headset BlackFire avec votre manette Dualshock®4.
*Pour plus d'informations consultez le manuel de votre console.
3. PRÉCAUTIONS ET MESURES DE SÉCURITÉ
Sécurité d'écoute - Pour éviter des pertes d'audition, n'utilisez pas le casque à un volume élevé trop
longtemps et réglez le volume à un niveau sécurisé. Plus le volume est élevé, plus la durée d'écoute
sécurisée est courte. Veillez à respecter les recommandations suivantes lorsque vous utilisez votre casque: • Écoutez à
des volumes raisonnables pendant des durées raisonnables. • Veillez à ne pas augmenter le volume au fur et à mesure
que votre ouïe s'y accoutume. • Ne réglez pas le volume à un niveau tel qu'il masque complètement les sons
environnants. • Faites preuve de prudence dans l'utilisation des écouteurs ou arrêtez l'utilisation dans des situations
potentiellement dangereuses. • Toute pression acoustique excessive au niveau des écouteurs et du casque est
susceptible de provoquer une perte d'audition. • Ce produit est conçu UNIQUEMENT pour une utilisation domestique. Il est
déconseillé de conduire avec un casque recouvrant les deux oreilles. Cette pratique est même illégale dans certains
pays. Pour votre sécurité, évitez les distractions que représentent la musique et les appels téléphoniques lorsque vous
êtes sur la voie publique ou dans d'autres lieux potentiellement dangereux.
Précautions générales: Pour que le dispositif fonctionne correctement, veuillez suivre rigoureusement les instructions
et évitez de faire un usage incorrect de celui-ci: • Ne jetez aucun composant de ces produits à l'eau ni au feu. Ne laisser
tomber aucun composant de ces produits. • Gardez le produit dans un endroit sec et sûr. Ne l'exposez pas à la lumière
directe du soleil. • Ne placez pas le dispositif sous les rayons directs du soleil, ne l'utilisez ni ne le gardez à des
températures très élevées ou très basses (chaleur/froid extrême ou humidité). Le non respect de ces règles basiques
peut causer des pannes du dispositif ou provoquer des dommages au niveau des composants électroniques. • Maintenir
le produit éloigné des liquides. Ne mettez ni n'utilisez le dispositif dans des endroits humides ni ne versez de liquide sur
celui-ci car cela peut provoquer des dommages au niveau des composants électroniques. • Ne placez ni ne conservez le
dispositif dans un endroit poussiéreux, sale ou pollué, ni dans des endroits où il peut facilement tomber à terre. Faites
en sorte que le dispositif ne tombe pas sur des superficies dures. • Conservez le dispositif dans un endroit sûr et stable.
Des coups violents ou des chutes peuvent endommager le dispositif, ses composants électroniques. • N'utilisez pas de
solvants chimiques pour nettoyer la surface du dispositif. Lors du nettoyage, veuillez débrancher le produit de toute
source d'alimentation à laquelle il pourrait être connecté. Utilisez uniquement un bout de tissu souple et doux (non
rêche) humidifié avec un peu d'eau distillée, si nécessaire. • Si vous n'utilisez pas le produit pendant une longue période
de temps conservez-le dans un endroit propre, sec, éloigné de tout liquide, de la poussière et de la saleté. Ne le laissez
pas exposé à des températures extrêmes (froid ou chaleur) ni à des changements brusques de température. • Veuillez
utiliser le produit correctement en respectant les étapes indiquées dans ce manuel et dans l'ordre prescrit. • Ne
démontez ni n'essayez de réparer le dispositif, il ne comprend aucune partie que vous pourriez réparer ou réutiliser. Ce
produit ne peut être réparé que par un service technique agréé. Seul un spécialiste qualifié de notre entreprise peut et
doit le démonter. Toute manipulation annulerait automatiquement la garantie de l'appareil. • Veuillez garder le dispositif
hors de la portée des enfants. Les mineurs doivent TOUJOURS être surveillés par un adulte. • Ce produit est conçu
UNIQUEMENT pour une utilisation domestique. Recyclez-le correctement, ne le jetez pas avec les déchets ménagers.
Si vous avez besoin d'une aide plus importante, veuillez contacter notre équipe du service client par mail à cette
adresse: [email protected]
Attention
BLACKFIRE PRO COMBAT / MANUEL D'INSTRUCTIONS

7
EN
1. CONNECTION AND INSTALLATION IN PS5™
• First, make sure your PS5™ system is turned on.
• Connect the audio jack on the headset directly to the DualSense™ controller and follow these steps:
1. Go to the menu* named “Settings” > “Sound” > “Audio Output” and select it.
2. Choose “Headsets” > “Output to Headphones” and select “All Audio”.
3. You can now use your Gaming Headset BlackFire with your DualSense™ controller.
2. CONNECTION AND SETUP FOR PS4™
• First, make sure your PS4™ system is turned on.
• Connect the audio jack on the headset directly to the DualShock®4 controller and follow these steps:
1. Go to your PS4™ “Settings” menu* > “Devices” > “Audio Devices” and select it.
2. Choose “Output to Headphones” and select “All Audio”.
3. You can now use your Gaming Headset BlackFire with your DualShock®4 controller.
*For more information check instructions manual of your console.
3. WARNINGS AND SAFETY MEASURES
Hearing Safety - To avoid hearing damage, limit the time you use the headset at high volume and
set the volume to a safe level. The louder the volume, the shorter the safe listening time is. Be sure
to observe the following guidelines when using your headset:
• Listen at reasonable volumes for reasonable periods of time.
• Be careful not to adjust the volume continuously upwards as your hearing adapts.
• Do not turn up the volume so high that you can’t hear what’s around you.
• You should use caution or temporarily discontinue use in potentially hazardous situations.
• Excessive sound pressure from earphones and headset can cause hearing loss.
• This product is ONLY for HOME INDOOR use only. Using the headset with both ears covered while driving is not
recommended and may be illegal in some areas while driving. For your safety, avoid distractions from music or phone
calls while in traffic or other potentially dangerous environments.
General Warnings
In order to make sure that the device works properly, please follow the instructions below strictly and do not misuse
the product, keeping in mind the following warnings:
• Do not throw any of these products into water, fire or drop them.
• Keep the device away in a dry and safe place. Do not expose to direct sun light.
• Do not use the device or expose the device to high or low temperatures (extreme hot/cold conditions or high levels
of moisture). Not paying attention to this warning may damage the product.
• Keep the product and its components in a safe and clean place. Quick oscillations or dropping the product into hard
surfaces may damage the device and/or its components.
• For product general cleaning, carefully wipe the device with a damp & clean cloth.
• If you are not going to use the product for a long time keep it in a dry and safe place, away from liquids, dust and dirt;
do not expose it to direct sun light, extreme temperatures (heat or cold) or air moisture fluctuations.
• Use the product properly and following strictly these instructions.
• Do not disassemble or attempt to repair the device or its components. There are no serviceable parts inside. Changes
or modifications not approved by Ardistel will avoid the user warranty. Only Ardistel qualified personnel can repair or
replace the product and its components.
• Please, keep the device and its components away from children. Children must be ALWAYS under adult supervision.
• This product is ONLY for HOME INDOOR use only. Recycle it into electronic devices waste, not into domestic waste.
Warning
BLACKFIRE PRO COMBAT / INSTRUCTIONS MANUAL

8
PT
1. LIGAÇÃO E INSTALAÇÃO AO PS5™
• Primeiro, certifique-se de que a consola PS5™ está ligada.
• Conecte o cabo de áudio do headset diretamente ao comando DualSense™ e siga esses passos:
1. Entre e selecione no menu* de “Configurações” > ”Som” > “Saída de Áudio”.
2. Escolha “Fones de Ouvido” > “Saída para Fones de Ouvido” e selecione “Todo o Áudio”.
3. Já pode utilizar o Gaming Headset BlackFire com a suo comando DualSense™.
2. LIGAÇÃO E INSTALAÇÃO AO PS4™
• Primeiro, certifique-se de que a consola PS4™ está ligada.
• Conecte o cabo de áudio do headset diretamente ao comando DualShock®4 e siga esses passos:
1. Entre e selecione no menu* de Configurações > ”Dispositivos” > “Dispositivos de Áudio”.
2. Escolha ‘Saída para “Fones de Ouvido” e selecione “Todo o Áudio”.
3. Já pode utilizar o Gaming Headset BlackFire com a suo comando DualShock®4.
*Para mais informações consulte o manual do seu console.
3. PRECAUÇÕES E MEDIDAS DE SEGURANÇA
Segurança auditiva - Para evitar danos na sua audição, limite o tempo de utilização do auricular a
um volume elevado e defina o volume para um nível seguro. Quanto mais elevado for o volume,
menor é o tempo seguro de audição. Certifique-se de que respeita as seguintes directrizes ao utilizar o auricular:
• Ouça a um volume moderado durante períodos de tempo razoáveis. • Tenha cuidado para não aumentar
continuamente o volume à medida que a sua audição se adapta. • Não aumente o volume de forma a que não consiga
ouvir o que se passa à sua volta. • Deve ter cuidados especiais ou deixar de utilizar temporariamente o dispositivo em
situações potencialmente perigosas. • A pressão sonora excessiva de auscultadores e auriculares pode provocar
perda de audição. • Este produto é EXCLUSIVAMENTE para uso doméstico. Utilizar o auricular colocado em ambos os
ouvidos durante a condução não é recomendável e pode ser ilegal em algumas áreas enquanto conduz. Para a sua
segurança, evite distracções causadas por música ou chamadas enquanto se encontra no trânsito ou em ambientes
potencialmente perigosos.
Precauções Gerais: Para o dispositivo funcionar corretamente, siga rigorosamente as instruções e evite dar-lhe uma
utilização incorreta: • Não atire nenhum componente destes produtos para a água, fogo nem o deixe cair. • Mantenha-o
num local seco e seguro. Não o exponha à luz solar direta. • Não exponha diretamente o dispositivo aos raios solares e
não o utilize nem o guarde com temperaturas muito altas nem muito baixas (calor/frio extremo ou humidade). Não
cumprir estas regras básicas pode acarretar uma avaria do dispositivo ou provocar danos a diversos componentes
eletrónicos. / • Mantenha o produto afastado de líquidos.Não coloque nem utilize o dispositivo em ambientes húmidos
nem verta líquidos sobre o mesmo, pois tal pode provocar danos a diversos componentes eletrónicos. • Não coloque nem
guarde o dispositivo num local com pó, sujo ou com o ar contaminado, nem em locais onde possa cair com facilidade ao
chão. Evite que o produto caia em superfícies duras. • Guarde o dispositivo num local seguro e estável. Oscilações
violentas ou quedas podem danificar o dispositivo, os seus componentes eletrónicos. • Não utilize dissolventes químicos
para limpar a superfície do dispositivo. Para limpar, desligue o produto de qualquer fonte de alimentação à qual possa
estar ligado. Use apenas um pedaço de pano macio e suave (não áspero) humedecido com um pouco de água destilada,
se for necessário. • Se não utilizar o produto durante um longo período de tempo, desligue-o. Certifique-se de que
guarda o dispositivo num local limpo, seco, longe de líquidos, pó ou sujidade. Não o exponha a temperaturas extremas
(frio ou calor) nem a mudanças bruscas de temperaturas. • Utilize o produto adequadamente, seguindo os passos
descritos neste manual e na mesma ordem. • Não desmonte nem tente arranjar o dispositivo; não contém partes que
possa reparar ou reutilizar.Este produto só pode ser reparado por um serviço técnico autorizado. Só um especialista
qualificado da nossa empresa pode e deve desmontá-lo. Não tente manipulá-lo, pois isso anula automaticamente a
garantia do mesmo. • Guarde o dispositivo fora do alcance das crianças. Os menores devem ser SEMPRE vigiados por um
adulto. • Este produto é EXCLUSIVAMENTE para uso doméstico.Recicle-o adequadamente; não o deite no lixo doméstico.
Para mais informações, entre em contacto com a nossa equipa de atendimento ao cliente através de:
Atenção
BLACKFIRE PRO COMBAT / MANUAL DE INSTRUÇÕES

9
IT
1. COLLEGAMENTO E INSTALLAZIONE AD PS5™
• In primo luogo, assicurarsi che la console PS5™ sia accesa.
• Collegare il jack delle cuffie direttamente al controller DualSense™. Quindi procedere come descritto di seguito:
1. Accedere e scegliere al menu* “Impostazioni” > “Audio" > "Uscita Audio".
2. Scegliere ”Cuffie” > "Riproduci l'audio tramite cuffie" e selezionare "Tutto l'audio".
3. È ora possibile utilizzare il Gaming Headset BlackFire con il controller DualSense™.
2. COLLEGAMENTO E INSTALLAZIONE AD PS4™
• In primo luogo, assicurarsi che la console PS4™ sia accesa.
• Collegare il jack delle cuffie direttamente al controller DualShock® 4. Quindi procedere come descritto di seguito:
1. Accedere e scegliere al menú* “Impostazioni” > “Dispositivi" > "Dispositivi audio".
2. Scegliere "Riproduci l'audio tramite cuffie" e selezionare "Tutto l'audio".
3. È ora possibile utilizzare il Gaming Headset BlackFire con il controller DualShock® 4.
*Per ulteriori informazioni consultare il manuale della console.
3. PRECAUZIONI E MISURE DI SICUREZZA
Sicurezza per l'udito - Per evitare danni all'udito, limitare i tempi di ascolto ad alto volume e
impostare un livello di volume sicuro. Più alto è il volume, minore è il tempo di ascolto che rientra
nei parametri di sicurezza. Quando si utilizzano le cuffie, attenersi alle indicazioni seguenti:
• La riproduzione deve avvenire a un volume ragionevole e per periodi di tempo non eccessivamente lunghi. / • Non
alzare il volume dopo che l'orecchio si è adattato. / • Non alzare il volume a un livello tale da non sentire i suoni
circostanti. / • Nelle situazioni pericolose è necessario prestare attenzione o interrompere temporaneamente l'ascolto.
/ • Un livello di pressione sonora eccessivo di cuffie e auricolari può provocare la perdita dell'udito. / • Questo prodotto
è progettato UNICAMENTE per uso domestico È sconsigliabile utilizzare le cuffie coprendo entrambe le orecchie
mentre si guida; tale utilizzo potrebbe essere considerato illegale in alcune zone/paesi. Per la propria sicurezza, evitare
di distrarsi ascoltando musica o con telefonate mentre ci si trova nel traffico oppure in altri ambienti potenzialmente
pericolosi.
Precauzioni Generali - Perché il dispositivo funzioni correttamente, seguire rigorosamente le istruzioni ed evitare un
utilizzo scorretto dello stesso: • Non lanciare nessun componente di questo prodotto nell'acqua, nel fuoco né farlo
cadere. / • Mantenerlo in un luogo asciutto e sicuro. Non esporre a luce solare diretta. / • Non esporre il dispositivo ai
raggi diretti del sole; non utilizzarlo né conservarlo a temperature molto alte né molto basse (caldo/freddo estremo o
umidità). Ignorare queste regole basilari può avere come conseguenza l'avaria del dispositivo o provocare danni a diversi
componenti elettronici. / • Non lasciare il prodotto a contatto con liquidi. Non riporre né utilizzare in ambienti umidi il
prodotto e non versare liquidi sullo stesso: ciò potrebbe provocare danni a diverse componenti elettronici. / • Non
collocare né conservare il dispositivo in un luogo polveroso, sporco o con aria contaminata, né in luoghi dove possa
facilmente cadere a terra. Evitare di far cadere il prodotto su superfici dure. / • Conservare il dispositivo in un luogo
sicuro e stabile. Oscillazioni violente o cadute possono danneggiare il dispositivo e i suoi componenti elettronici. / • Non
usare solventi chimici per pulire la superficie del dispositivo. Per pulire il prodotto, scollegarlo da qualsiasi fonte di
alimentazione a cui potrebbe essere collegato. Utilizzare unicamente un pezzo di tessuto morbido e liscio (non ruvido)
inumidito con poca acqua distillata, in caso di necessità. / • Assicurarsi di conservare il prodotto in un luogo pulito, secco,
non a contatto con liquidi, polvere o sporcizia. Non esporlo a temperature estreme (freddo o calore) né a cambi bruschi
di temperatura. / • Utilizzare il prodotto correttamente, seguendo le istruzioni descritte in questo manuale nell'ordine
corretto. / • Non smontare né cercare di aggiustare il dispositivo, non contiene parti che possano essere riparate o
riutilizzate. Questo prodotto può essere riparato solo da un servizio tecnico autorizzato. Solo uno specialista qualificato
della nostra azienda può e deve smontarlo. Non tentare di manipolare il prodotto, o la garanzia dello stesso verrà
annullata automaticamente. / • Conservare il dispositivo fuori dalla portata dei bambini. I minori che lo utilizzano devono
essere SEMPRE sorvegliati da un adulto. / • Questo prodotto è progettato UNICAMENTE per uso domestico. Riciclarlo
correttamente, non gettarlo tra i rifiuti domestici.
Attenzione
BLACKFIRE PRO COMBAT / MANUALE DI ISTRUZIONI

10
DE
1. ANSCHLUSS UND INSTALLATION FÜR PS5™
• Vergewissern Sie sich zuerst, dass Ihre PS5™-Konsole eingeschaltet ist.
• Verbinde den Klinkenstecker des Headsets direkt mit dem DualSense™- Controller und führe folgende Schritte durch:
1. Navigiere und wähle zum Menü* “Einstellungen” > “Klang”> “Audioausgang” .
2. Wähle “Kopfhörer > “Ausgabe über Kopfhörer“ und “Gesamtes Audio“.
3. Nun können Sie den Gaming Headset BlackFire bereits mit Ihrer DualSense™-Controller verwenden.
2. ANSCHLUSS UND INSTALLATION FÜR PS4™
• Vergewissern Sie sich zuerst, dass Ihre PS4™ - Konsole eingeschaltet ist.
• Verbinde den Klinkenstecker des Headsets direkt mit dem DualShock®4- Controller und führe folgende Schritte durch:
1. Navigiere und wähle zum Menü* “Einstellungen” > “Geräte”> “Audiogeräte” .
2. Wähle “Ausgabe über Kopfhörer“ und “Gesamtes Audio“.
3. Nun können Sie den Gaming Headset BlackFire bereits mit Ihrer Dualshock®4-Controller verwenden.
*Weitere Informationen finden Sie im Handbuch Ihrer Konsole.
3. VORSICHTS- UND SICHERHEITSMASSNAHMEN
Gehörschutz - Um Hörschäden zu vermeiden, sollten Sie das Headset nur für kurze Zeit bei hoher
Lautstärke verwenden und sonst eine angemessene Lautstärke einstellen. Je höher die Lautstärke,
desto schneller können Hörschäden entstehen. Beachten Sie bei der Verwendung des Headsets folgende Richtlinien:
• Hören Sie nur bei angemessener Lautstärke und nur eine angemessene Zeit lang. / • Achten Sie darauf, dass Sie die
Lautstärke nicht regelmäßig höher einstellen, da sich Ihr Hörempfinden entsprechend anpasst.
• Stellen Sie die Lautstärke nur so hoch ein, dass Sie Umgebungsgeräusche noch wahrnehmen können.
• In potenziell gefährlichen Situationen sollten Sie sehr vorsichtig sein oder die Verwendung kurzzeitig unterbrechen.
• Übermäßiger Schalldruck durch Kopfhörer und Headsets kann zu Hörschäden führen.
• Dieses Gerät ist AUSSCHLIESSLICH für den Heimgebrauch gedacht. Die Verwendung des Headsets – sodass beide
Ohren bedeckt sind – während des Autofahrens wird nicht empfohlen und ist möglicherweise in einigen Ländern illegal.
Vermeiden Sie im Straßenverkehr oder in anderen potenziell gefährlichen Situationen Ablenkungen durch Musik oder
Anrufe.
Allgemeine Vorsichtsmaßnahmen - Um die korrekte Funktionsweise des Geräts zu gewährleisten, befolgen Sie bitte
strikt die Anweisungen und vermeiden Sie seine unsachgemäße Verwendung: • Keine dieser Produktkomponenten darf
ins Wasser oder ins Feuer gelangen oder fallen gelassen werden. / • Bewahren Sie das Produkt an einem trockenen und
sicheren Ort auf. Das Produkt darf keinem direkten Sonnenlicht ausgesetzt werden. / • Setzen Sie das Gerät nicht
direkten Sonnenstrahlen aus und verwenden und verwahren Sie es nicht in Umgebungen mit extrem hohen oder
niedrigen Temperaturen (extreme Wärme/Kälte oder Feuchtigkeit). Bei Nichtbefolgung dieser Grundregeln können das
Gerät bzw. verschiedene Elektronikteile. / • Bewahren Sie das Produkt nicht in der Nähe von Flüssigkeiten auf. Verwenden
und verwahren Sie das Gerät nicht in feuchten Umgebungen. Ebenso wenig dürfen Flüssigkeiten auf das Gerät gelangen,
da sonst verschiedene Elektronikteile. / • Bewahren Sie das Gerät nicht in staubigen oder schmutzigen oder
luftverschmutzten Umgebungen auf. Vermeiden Sie, das Gerät so abzulegen, dass es leicht herunterfallen könnte.
Vermeiden Sie, dass der Gerät auf harte Flächen fällt. / • Verwahren Sie das Gerät an einem sicheren Ort auf. Heftige
Stöße oder Herunterfallen können das Gerät und seine Elektronikteile. / • Verwenden Sie keine chemischen Lösemittel
zur Reinigung der Oberfläche des Geräts. Zur Reinigung trennen Sie das Gerät bitte von allen Versorgungsquellen, an die
es angeschlossen sein könnte. Falls notwendig verwenden Sie nur einen mit etwas destilliertem Wasser angefeuchteten,
weichen (nicht rauen) Stofflappen. / • Verwenden Sie das Produkt bitte sachgemäß und folgen Sie den in dieser
Anleitung beschriebenen Schritten in der angegebenen Reihenfolge. / • Bauen Sie das Gerät nicht auseinander und
versuchen Sie nicht, es selbst zu reparieren. Es enthält keine Teile, die Sie reparieren oder weiterverwenden könnten.
Dieses Produkt kann nur von einem zugelassenen Reparaturdienst repariert werden. Das Gerät darf und kann nur von
einem Spezialisten von unserem Unternehmen auseinandergebaut werden. Versuchen Sie nicht, sich an dem Gerät zu
betätigen, da andernfalls der Garantieanspruch automatisch verfällt. / • Bewahren Sie das Gerät bitte außerhalb der
Reichweite von Kindern auf. Minderjährige müssen IMMER von einem Erwachsenen beaufsichtigt werden. / • Dieses
Gerät ist AUSSCHLIESSLICH für den Heimgebrauch gedacht. Entsorgen Sie es ordnungsgemäß und werfen Sie es nicht in
den Hausmüll.
Falls Sie zusätzliche Hilfestellung benötigen, kontaktieren Sie unseren Kundendienst: [email protected]
Achtung
BLACKFIRE PRO COMBAT / BEDIENUNGSANLEITUNG

11
La marca “CE” indica que este producto
cumple con los requisitos Europeos en
cuanto a seguridad, salud, medio ambiente y
protección al consumidor. Declaración de
Conformidad: www.ardistel.com
Le symbole “CE” indique que cet appareil est
conforme aux normes Européennes sur la
sécurité, la santé, l’environnement et la
protection de l’utilisateur. Déclaration de
conformité: www.ardistel.com
The "CE" mark indicates that this product
complies with the European requirements
for safety, health, environment and
customer protection. Declaration of
Conformity: www.ardistel.com
O símbolo “CE” indica que este produto está
em conformidade com os requisitos
europeus em termos da segurança, saúde,
ambiente e protecção do cliente. Declaração
de Conformidade: www.ardistel.com
Il marchio “CE” indica che questo prodotto è
conforme ai requisiti dell’Unione Europea
sulla sicurezza, salute, ambiente e
protezione. Dichiarazione di conformità:
www.ardistel.com
Das CE-Zeichen zeigt an, dass dieses Produkt
den europäischen Vorschriften hinsichtlich
Sicherheit, Gesundheit, Umwelt- und
Anwenderschutz entspricht.
Konformitätserklärung: www.ardistel.com
Donde vea este símbolo [contenedor de basura con ruedas
tachado RAEE Anexo IV] indica la recolección separada de
equipo de desecho eléctrico y electrónico en países de la
UE. Por favor, no tire el equipo en los desechos domésticos.
Por favor, use los sistemas de retorno y recolección de su
país para el desecho de este producto.
Quand vous voyez ce symbole [Poubelle avec roulettes avec
une croix dessus, voir Annexe IV WEEE] indique que ces
types d’appareils électriques et électroniques doivent être
jetés séparément dans les pays Européen. Ne jetez pas cet
appareil avec vos ordures ménagères. Veuillez utiliser les
points de collecte et de recyclage disponibles dans votre
pays lorsque vous n’avez plus besoin de cet appareil.
Where you see this symbol [crossed-out wheel bin WEEE
Annex IV] indicates separate collection of electrical waste
and electronic equipment in the European countries. Please
do not throw the equipment into domestic refuse. Please
use the return and collection systems available in your
country for proper, safe disposal of this product.
Este símbolo [caixote do lixo com cruz – Anexo IV referente
à norma REEE] indica que este dispositivo deve ser
eliminado juntamente com outros resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos nos países da UE.
Não elimine este equipamento juntamente com o lixo
doméstico. Utilize os esquemas de recolha e entrega
disponíveis no seu país para uma correcta eliminação deste
produto.
Laddove vedi questo simbolo [Bidone della spazzatura
sbarrato, WEEE allegato IV] indica la raccolta separata delle
attrezzature elettriche ed elettroniche nei paesi dell’Unione
Europea. Non buttare l’attrezzatura tra i rifiuti domestici.
Portare il prodotto presso i centri di raccolta disponibili nel
proprio paese per smaltire questo prodotto.
Wenn sie dieses Symbol (durchgestrichener Mülleimer,
WEEE Anhang IV) zeigt die separate Sammlung von
elektrischem und elektronischem Abfall in europäischen
Ländern an. Bitte entsorgen Sie das Produkt nicht mit dem
Hausmüll. Nutzen Sie die Rückgabe- und Sammelsysteme,
die in Ihrem Land zur Entsorgung zur Verfügung stehen.

Distribuido por:/Distributed by:
Ardistel, S.L. - C/ Caravis, 18-20-22
Plataforma Logística PLAZA
50197 · Zaragoza (España)
www.ardistel.com
MOD.: A3-30362
VSO_30362_062021
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Blackfire Headset manuals

Blackfire
Blackfire NSX-10 User manual

Blackfire
Blackfire BFX-30 User manual

Blackfire
Blackfire BFX-40 User manual

Blackfire
Blackfire BFX-15 User manual

Blackfire
Blackfire BFX-90 User manual

Blackfire
Blackfire BFX-20PRO User manual

Blackfire
Blackfire BFX-80 User manual

Blackfire
Blackfire A3-28871 User manual

Blackfire
Blackfire BFX-70 User manual

Blackfire
Blackfire BFX-60 User manual