Blaupunkt AHE601 User manual

Ovlaživač Zraka
Υγραντηρασ αερα
Овлажнител на въздух
Umidificator De Aer
Oro Drėkintuvas
Õhuniisutaja
Air humidifier
Luftbefeuchter
Nawilżacz powietrza
Zvlhčovač vzduchu
Zvlhčovač vzduchu
Párásító
Vlažilnik zraka
Upute za uporabu
Εγχειρίδιο οδηγιών
Инструкциязаупотреба
Manual de instructiuni
Instrukcijų vadovas
Kasutusjuhendit
Instruction manual
Bedienungsanleitung
Instrukcja obsługi
Návod k použití
Návod na použitie
Használati utasítás
Navodila
AHE601

AHE601
6a
6b
6c
6d
6e 6f
6g

1
Do not let cord hang over edge of counter, or touch any hot
surface.
Before maintenance work always disconnect the unit from
the power supply.
This device is for domestic use only. Do not use for any other
purposes.
If you are using an extension cord, make sure that the total
power consumption of the equipment plugged into the
extension cord does not exceed the extension cord power
rating. Extension cords should be arranged in such a way as
to avoid tripping hazards.
The device is not designed to be controlled via an external
timer, separate remote control, or other equipment that can
turn the device on automatically.
Before using this device read the instruction manual and
follow the instructions inside. The manufacturer is not liable
for any damages caused by the misuse of this device due to
inappropriate handling. Please keep this manual for future
reference.
The device should only be connected to an socket with
values corresponding to the values on the rating label.
It is necessary to check, if total current consumption of all
devices plugged into the wall outlet does not exceed the
fuse in the circuit.
Never leave the product connected to the power source
When unplugging the power cord from electrical outlet, hold
it by the plug only and remove the plug carefully. Never pull
the cable as it may cause damage to the plug or power cord.
Damage to the power cord or plug can lead to an
electrocution hazard.
Important notes
AHE601

2
without supervision.
Never put the power cable, the plug or the whole device into
the water or any other liquids.
Never use the product with a damaged power cable or if it
was dropped or damaged in any other way or if it does not
The device should be cleaned regularly complying with the
recommendations described in the section on cleaning and
maintenance.
Do not place the device near sources of heat, flame, an
electric heating element or a hot oven. Do not place on any
other device.
The power cable should be periodically checked for damage.
If the power cable is damaged the product should be taken
to a professional service location to be fixed or replaced to
prevent any hazards from arising.
Never expose the product to atmospheric conditions such as
direct sun light or rain, etc... Never use the product in humid
conditions (like bathroom or camping house).
Never use the product close to combustibles.
Additional precautions should be taken when using this
device in the presence of children or pets. Do not allow
children to play with the device.
This equipment can be used by children aged 8 years and
over as long as supervision is provided. People with reduced
physical or mental capabilities, as well as people with no
previous experience of using this equipment must be
supervised and made aware of the risks. The instruction
manual should be used as a reference for the safe use of this
equipment. Children should not play with the equipment.
Children without ensured supervision should not be allowed
to perform the cleaning and maintenance of equipment.
AHE601

3
work properly. Do not try to repair the defected product by
yourself as it can lead to electric shock. Always return the
damaged device to a professional service in order to repair it.
All the repairs should only be performed by authorized
service professionals. Any attempted unauthorised repairs
performed can be a hazard to the user.
Only Original accessories should be used, as well as
accessories recommended by the manufacturer. Using
accessories which are not recommended by the
manufacturer may result in damage of the device and may
render the device unsafe for use.
Do not block the airflow. Do not cover the appliance. Place
the air humidifier on an even, hard, surface.
Do not use the appliance in rooms with high humidity levels.
Do not pour liquids other than water into the appliance. Do
not use any fragrances. It is recommended to use water at
room temperature. Do not pour in water warmer than 50°C.
Do not operate the appliance with wet hands. Do not
disconnect the appliance from the power source, or connect
it, with wet hands.
AHE601

4
Device is compliant with EU directives:
- Electromagnetic compatibility (EMC)
When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means that the product
is covered by the European Directive 2012/19/EU. Please inform yourself about the local
separate collection system for electrical and electronic products. Used appliance should be
delivered to the dedicated collecting points due to hazardous components, which may affect
the environment. Do not dispose this appliance In the common waste bin.
Environmental information
- Low voltage directive (LVD)
Your product contains batteries covered by the European Directive 2006/66/EC, which
cannot be dispose with normal household waste. Please inform yourself about the local rules
on separate collection of batteries because correct disposal helps to prevent negative
consequences for the environmental and human health.
Device marked CE mark on rating label
All unnecessary packaging has been omitted. We have tried to make the packaging easy to
separate into three materials: cardboard (box),polystyrene foam(buffer) and poly ethylene
(bags, protective foam sheet). Your system consists of material which can be recycled and
reused if disassembled by a specialized company. Please observe the local regulations
regarding the disposal of packaging materials, exhausted batteries and old equipment.
Your products is designed a manufactured with high quality materials and components,
which can be recycled and reused.
Power: 18W
Water tank capacity: 4L
Technical data
Voltage: 220-240V~50/60Hz
AHE601

1. Top cover
3. Filter
4. Overflow outlet
5. Maximum-water-level marking
2. Internal cover
6. Control panel:
d. Timer button
e. Night-mode button
a. Humidity-level indicator
b. Tank-water-level indicator
c. Power button
f. Operation-mode button
g. Operation-mode indicator
USING THE APPLIANCE
1. Refill the water tank. You can pour water from the container through the top cover, or place the air
humidifier under a tap, making sure that the appliance body's bottom does not get immersed in water
or exposed to moisture.
The “--” symbol indicates that the timer function is inactive. To deactivate the timer, press and hold the
timer button for 3 seconds.
8. The water-level indicator consists of 4 lines. 4 lines indicate that the tank is 100%-75% full, 3 lines
indicate 75%-50% of the tank capacity, 2 lines mean 50%-25% capacity, and 1 line = below 25%. If there
is no water in the tank, the indicator will change colour to red, and flash. When the appliance is on and
the tank is being refilled, the indicator will signal reaching the maximum level by 4 lines flashing and
few audible signals.
Note: The control panel with the display is waterproof; however, water drops can affect the buttons,
causing the function to activate and deactivate.
CLEANING AND MAINTENANCE
1. Rinse the water tank regularly, and wipe the interior with a soft sponge.
Note: Do not immerse the appliance; and prevent water from entering the appliance interior.
2. Rinse the filter regularly under running water - at least once a week. Do not use brushes or other
tools to clean the filter. Do not clean the filter in a dishwasher or a washing machine.
3. In order to remove deposits (limescale) from the filter, it is recommended to leave the filter
immersed in a descaler-, or a citric-acid solution, for some time (30-60 minutes), then to rinse the filter
thoroughly under running water.
7. You can set the timer by pressing the timer button (6d). Each press changes the timer time:
-> 1h -> 2h -> 4h -> 8h -> --
-> automatic -> silent -> intensive
4. After 10 seconds of inactivity, the buttons' illumination will be switched off, but the power switch
will be slightly illuminated. To activate the buttons, short-press the power button.
5. To change the appliance's operation mode, press the operation-mode button (6f ). Each press results
in a mode change:
2. Connect the appliance to the power source. The appliance will emit an audible signal, and enter the
sleep mode; the power button will be slightly illuminated.
3. To switch on the appliance, press and hold (approx. 2 s) the power button. The air-humidity
indication and tank-water level will be displayed.
6. Press the night-mode button (6e) to activate the night mode. The display will switch off, and the only
active button will be the night-mode button. The operation mode will be changed to silent. To
deactivate the night mode, press the night-mode button again.
5
AHE601

6
AHE601

7
Vor Nutzungsbeginn des Gerätes bitte die
Bedienungsanleitung durchlesen und laut den enthaltenen
Hinweisen vorgehen. Der Hersteller übernimmt keine
Verantwortung für Schäden, die durch nicht
bestimmungsgemäße Nutzung oder falsche Bedienung
entstanden sind. Die Bedienungsanleitung sollte so
aufbewahrt werden, damit sie auch bei der späteren
Nutzung des Gerätes zur Verfügung steht.
Wenn ein Verlängerungskabel benutzt wird, muss man
überprüfen, ob die gesamte Stromabnahme der an das
Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte, die
maximalen Belastungsparameter des Verlängerungskabels
nicht überschreitet. Das Verlängerungskabel soll so verlegt
werden, dass das zufälliges herausreißen und stolpern
vermieden wird.
Das Gerät dient ausschließlich dem Hausgebrauch. Das Gerät
darf nur gemäß seiner Bestimmung genutzt werden.
Vermeiden Sie, dass das Versorgungskabel über eine Tisch-
oder Regalkante hängt, oder eine heiße Fläche berührt.
Um die größte Zufriedenheit zu erreichen, sich an der
Effektivität des Produktes zu erfreuen und alle seine
Eigenschaften und Funktionen kennenzulernen, bitten wir
Sie, sich mit dieser Anleitung vertraut zu machen, bevor Sie
mit der Verwendung dieses Produktes beginnen.
Das Gerät darf ausschließlich an eine Steckdose mit der, dem
Typenschild entsprechenden Charakteristik, angeschlossen
werden.
Überprüfen Sie, ob die gesamte Leistungsaufnahme aller, an
der Wandsteckdose angeschlossenen Geräte, die maximale
Belastung der Sicherung nicht überschreitet.
Wichtige informationen
AHE601
DEUTSCH

8
Dieses Gerät darf durch Kinder im Alter von mindestens 8
Jahren, durch Personen mit verminderten körperlichen und
geistigen Fähigkeiten und durch Personen ohne Erfahrung
und Gerätekenntnisse benutzt werden, wenn eine Aufsicht
gewährleistet ist, oder wenn die Anweisungen zur sicheren
Nutzung für diese Personen auf verständliche Art und Weise
vermittelt wurden, so dass die mit der Nutzung verbundenen
Gefahren klar sind. Kinder dürfen mit dem Gerät nicht
spielen. Kinder ohne Aufsicht dürfen keine Reinigungs- und
Das Gerät ist nicht für eine Steuerung mit einem externen
Zeitschalter, einer getrennten Fernbedienung oder einer
anderen Einrichtung, die das Gerät automatisch einschalten
können, bestimmt.
Das Gerät muss regelmäßig, gemäß den Empfehlungen, die
im Abschnitt über Reinigung und Wartung des Gerätes
beschrieben sind, gereinigt werden.
Platzieren Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen,
offenen Flammen, einem elektrischen Heizelement oder auf
einem heißen Backofen. Platzieren Sie es nicht auf anderen
Geräten.
Man darf das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten
eintauchen.
Man darf das an die Steckdose angeschlossene Gerät nicht
ohne Aufsicht lassen.
Vor Wartungsarbeiten muss das Gerät unbedingt vom Netz
getrennt werden. Bei der Trennung des Versorgungskabels
muss man es immer am Stecker aus der Steckdose ziehen.
Man darf nie das Netzkabel am Kabel herausziehen, weil das
Kabel oder der Stecker beschädigt werden können, im
Extremfall kann es auch zu einem tödlichen Stromschlag
kommen.
AHE601

9
Das Gerät nicht in der Nähe von leicht brennbaren Stoffen
benutzen.
Wartungsarbeiten durchführen.
Blockieren Sie den Luftstrom nicht. Achten Sie darauf, dass
Luftein- und -auslass nicht verdeckt werden. Verwenden Sie
den Luftbefeuchter immer auf einer stabilen, ebenen
Unterlage.
Überprüfen Sie regelmäßig den Zustand des Netzkabels.
Wenn das nicht abnehmbare Netzkabel beschädigt wird,
muss es beim Hersteller, in einem Fachreparaturbetrieb oder
durch eine qualifizierte Person ausgetauscht werden, um
Gefahren zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gerät nicht mit beschädigtem Netzkabel
oder mit beschädigtem Stecker, oder wenn es
heruntergefallen ist, auf irgendeine andere Art und Weise
beschädigt wurde oder wenn es nicht richtig arbeitet.
Reparieren Sie das Gerät nicht selbstständig, es besteht eine
Stromschlaggefahr. Geben Sie das beschädigte Gerät an
einen zuständigen Servicepunkt ab, um es überprüfen oder
reparieren zu lassen. Alle Reparaturen dürfen nur durch
berechtigte Servicepunkte durchgeführt werden. Eine nicht
fachgerecht durchgeführte Reparatur kann eine ernste
Gefahr für den Nutzer zur Folge haben.
Besondere Vorsicht sollte gewaltet werden, wenn sich in der
Nähe Kinder oder Haustiere aufhalten. Man darf Kinder nicht
mit dem Gerät spielen lassen.
Setzen Sie das Gerät nicht der Wirkung atmosphärischer
Einflüsse aus (Regen, direkter Sonneneinstrahlung usw.) und
benutzen Sie es nicht unter Bedingungen erhöhter
Feuchtigkeit (Badezimmer, feuchte Campinghäuser).
Verwenden Sie den Luftbefeuchter nicht in Räumen mit
AHE601
DEUTSCH

10
hoher Luftfeuchtigkeit.
Geben Sie außer Wasser keine anderen Stoffe in den
Wasserbehälter. Verwenden Sie keine Duftstoffe. Wasser bei
Raumtemperatur wird empfohlen. Verwenden Sie kein
heißes Wasser (über 50 Grad Celsius).
Das Gerät darf nicht mit nassen Händen bedient werden.
Den Luftbefeuchter nicht mit nassen Händen vom Netz
trennen oder an die Stromversorgung anschließen.
AHE601
Das Gerät besitzt das CE - Kennzeichen auf dem
Typenschild
Informationen zum Umweltschutz
Das Gerät entspricht den EU-Richtlinien:
- Niederspannungsgeräte - Low voltage directive (LVD)
- Elektromagnetische Kompatibilität - Electromagnetic
compatibility (EMC)
Wenn sich auf dem Gerät ein Piktogramm mit einer durchgestrichenen Mülltonne befindet,
bedeutet das, dass dieses Produkt den Beschlüssen der EU-Richtlinie 2012/19/EU entspricht.
Man soll sich mit den Anforderungen des regionalen Systems für die Sammlung von
elektrischen und elektronischen Abfällen vertraut machen. Man soll gemäß den örtlichen
Vorschriften handeln. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit dem Haushaltsabfall entsorgt
werden. Die ordnungsgemäße Entsorgung dieses Produktes vermeidet potentiell negative
Folgen für die Umwelt und menschliche Gesundheit.
Die Verpackung beinhaltet nur ungefährliche Bestandteile. Es wurde darauf geachtet, dass
die drei Bestandteile leicht zu trennen sind: Pappe (Karton), Polystyrolschaum (Innenschutz)
und Polyethylen (Tüten, Schutzbogen). Das Gerät ist aus Materialien die recycelbar sind und
die nach der Demontage durch spezialisierte Firmen auch wiederverwendbar sind,
hergestellt worden. Bitte beachten Sie die örtlichen Vorschriften zur Wiederverwertung von
Verpackungsmaterial, verbrauchten Batterien und Altgeräten.
Das Produkt ist aus hochqualitativen, recycelbaren und wiederverwendbaren Materialien
und Bauelementen hergestellt.
Stromversorgung: 220-240V~50/60Hz
Wassertankinhalt: 4L
Leistung: 18W
TECHNISCHE DATEN

11
1. Oberer Deckel
6. Bedienfeld:
2. Innere Abdeckung
a. Feuchtigkeitsanzeige
5. maximale Wasserstandsmarkierung
4. Überfüllöffnung
3. Filter
f. Betriebsmodus-Taste
g. Betriebsmodus-Anzeige
d. Timer-Taste
b. Tank-Wasserstandsanzeige
c. Ein-/Ausschalter
e. Nachtmodus-Taste
2. Schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an. Das Gerät gibt einen Signalton ab und geht in
den Standby-Modus, die Ein/Aus-Taste leuchtet leicht auf.
1. Füllen Sie den Wasserbehälter mit Wasser. Sie können Wasser aus dem Behälter durch die obere
Abdeckung geben oder den Luftbefeuchter unter den Wasserhahn stellen, wobei darauf zu achten ist,
dass die Unterseite des Gerätes nicht in Wasser eingetaucht oder Feuchtigkeit ausgesetzt wird.
6. Drücken Sie die Nachtmodus-Taste (6e), um den Nachtmodus zu aktivieren. Die Anzeige wird
deaktiviert, nur die Nachtmodus-Taste bleibt aktiv. Somit wird der Ruhebetrieb aktiviert. Um den
Nachtmodus auszuschalten, drücken Sie die Nachtmodus-Taste erneut.
7. Die Timer-Einstellung ist durch Drücken der Timer-Taste (6d) möglich. Jedes Drücken ändert die
Timerzeit:
-> 1 Std. -> 2 Std. -> 4 Std. -> 8 Std. -> --
Das Symbol "--" bedeutet, dass die Timerfunktion inaktiv ist. Sie können den Timer deaktivieren, indem
Sie die Timer-Taste 3 Sekunden lang gedrückt halten.
BENUTZUNG DES GERÄTES
8. Die Wasserstandsanzeige besteht aus 4 Balken. 4 Balken bedeuten, dass der Tank zu 100 %-75 %
gefüllt ist, 3 Balken 75 %-50 %, 2 Balken 50 %-25 % und ein Balken unter 25 %. Wenn sich kein Wasser im
Tank befindet, blinkt die Anzeige rot. Wenn das Gerät eingeschaltet ist und Wasser nachgefüllt wird,
informiert die Anzeige den Benutzer durch 4 blinkende Balken und mehrmaligen Piepton darüber,
dass der Höchststand erreicht ist.
Achtung: Das Bedienfeld mit dem Display ist wasserdicht, aber mit Wassertropfen können Funktionen
gestartet und gestoppt werden.
REINIGUNG UND WARTUNG
1. Spülen Sie den Wassertank regelmäßig aus und reinigen die Innenseite mit einem weichen sauberen
Tuch.
Achtung: Tauchen Sie das Gerät nicht ein und verhindern Sie, dass Wasser in das Gerät eindringt.
2. Der Filter sollte regelmäßig unter fließendem Wasser gespült werden, mindestens einmal pro
Woche. Verwenden Sie zum Reinigen des Filters keine Bürsten oder andere Werkzeuge. Waschen Sie
den Filter nicht in der Geschirrspülmaschine oder Waschmaschine.
3. Drücken Sie die Ein/Aus-Taste länger (ca. 2 Sekunden), um das Gerät zu starten. Die Luftfeuchtigkeit
und der Wasserstand im Tank werden jetzt angezeigt.
4. Nach 10 Sekunden werden die Tasten nicht mehr beleuchtet, die Ein/Aus-Taste wird nur noch leicht
beleuchtet. Um die Tasten aktiv zu machen, drücken Sie kurz auf die Ein/Aus-Taste.
5. Um den Betriebsmodus des Geräts zu ändern, drücken Sie die Betriebsmodustaste (6f ). Jedes Mal,
wenn Sie diese Taste drücken, wechseln Sie den Modus:
-> Automatikbetrieb -> Ruhebetrieb -> Intensivbetrieb
3. Um Ablagerungen (Kesselstein) aus dem Filter zu entfernen, empfiehlt es sich, den Filter für eine
gewisse Zeit (30-60 Minuten) in Entkalkerlösung oder Zitronensäurelösung zu belassen und dann den
Filter unter fließendem Wasser gründlich zu spülen.
AHE601
DEUTSCHDEUTSCH

12
AHE601

Urządzenie nie jest przeznaczone do sterowania za pomocą
zewnętrznego wyłącznika czasowego, osobnego pilota lub
innego sprzętu, który może włączać urządzenie
Urządzenie służy wyłącznie do użytku domowego. Nie
używać do innych celów, niezgodnych z jego
przeznaczeniem.
Należy sprawdzić, czy całkowity pobór prądu wszystkich
urządzeń podłączonych do gniazdka ściennego nie
przekracza maksymalnego obciążenia bezpiecznika.
Nie pozwalaj, aby przewód zasilający urządzenia zwisał na
krawędzią stołu lub półki, lub dotykał gorącej powierzchni.
Jeżeli wykorzystywany jest przedłużacz, należy sprawdzić,
czy łączny pobór mocy sprzętu podłączonego do
przedłużacza, nie przekracza parametrów obciążenia
przedłużacza. Przewód przedłużacza należy ułożyć w taki
sposób by uniknąć przypadkowych pociągnięć i potknięcia
się o niego.
Aby osiągnąć najwyższą satysfakcje, cieszyć się wydajnością
produktu i poznać jego wszystkie cechy i funkcje, prosimy o
przeczytanie niniejszej instrukcji przed przystąpieniem do
korzystania z tego produktu.
Przed rozpoczęciem użytkowania urządzenia przeczytać
instrukcję obsługi i postępować według wskazówek w niej
zawartych. Producent nie odpowiada za szkody
spowodowane użytkowaniem urządzenia niezgodnie z jego
przeznaczeniem lub niewłaściwą jego obsługą. Instrukcję
obsługi należy zachować, aby można było korzystać z niej
również w trakcie późniejszego użytkowania wyrobu.
Urządzenie należy podłączyć wyłącznie do gniazdka o
charakterystyce zgodnej z wartościami na tabliczce
znamionowej.
WAŻNE INFORMACJE
AHE601
13

Należy zachować szczególną ostrożność podczas
korzystania z urządzenia, gdy w pobliżu przebywają dzieci
lub zwierzęta domowe. Nie należy dopuszczać dzieci do
zabawy urządzeniem.
Przed pracami konserwacyjnymi należy zawsze
bezwzględnie odłączyć urządzenie od zasilania.
automatycznie.
Nie wolno pozostawiać włączonego urządzenia do gniazdka
bez nadzoru.
Nie zanurzaj urządzenia w wodzie lub żadnym innym płynie.
Urządzenie powinno być regularnie czyszczone według
zaleceń opisanych w części o Czyszczeniu i konserwacji
urządzenia.
Nie umieszczaj urządzenia blisko źródeł ciepła, płomieni,
elektrycznego elementu grzewczego lub na gorącym
piekarniku. Nie umieszczaj na żadnym innym urządzeniu.
Niniejszy sprzęt może być użytkowany przez dzieci w wieku
co najmniej 8 lat i przez osoby o obniżonych możliwościach
fizycznych, umysłowych i osoby o braku doświadczenia i
znajomości sprzętu, jeżeli zapewniony zostanie nadzór lub
instruktaż odnośnie do użytkowania sprzętu w bezpieczny
sposób, tak aby związane z tym zagrożenia były zrozumiałe.
Dzieci nie powinny bawić się sprzętem. Dzieci bez nadzoru
nie powinny wykonywać czyszczenia i konserwacji sprzętu.
Odłączając kabel zasilający należy zawsze wyciągać go z
gniazdka trzymając za wtyczkę. Nigdy nie należy wyciągać
przewodu zasilającego ciągnąc za kabel, ponieważ
uszkodzeniu może ulec wtyczka lub kabel, w skrajnym
wypadku może dojść nawet do śmiertelnego porażenia
prądem.
Nie korzystać z urządzenia w pobliżu materiałów
łatwopalnych.
AHE601
14

Nie wystawiaj urządzenia na działanie warunków
atmosferycznych (deszczu, słońca, etc.) ani nie używaj w
warunkach podwyższonej wilgotności (łazienki, wilgotne
domki kempingowe).
Okresowo sprawdzaj stan przewodu zasilającego. Jeżeli
przewód zasilający nieodłączalny ulegnie uszkodzeniu, to
powinien on być wymieniony u wytwórcy lub w
specjalistycznym zakładzie naprawczym albo przez
wykwalifikowaną osobę w celu uniknięcia zagrożenia.
Nie używaj urządzenia z uszkodzonym przewodem
zasilającym, wtyczką lub jeśli zostało upuszczone lub
uszkodzone w jakikolwiek inny sposób lub nieprawidłowo
pracuje. Nie naprawiaj urządzenia samodzielnie, gdyż grozi
to porażeniem. Uszkodzone urządzenie oddaj do
właściwego punktu serwisowego w celu sprawdzenia lub
dokonania naprawy. Wszelkich napraw mogą dokonywać
wyłącznie uprawnione punkty serwisowe. Nieprawidłowo
wykonana naprawa może spowodować poważne zagrożenie
dla użytkownika.
Używaj tylko oryginalnych akcesoriów do urządzenia lub
rekomendowanych przez producenta. Używanie akcesoriów
nierekomendowanych przez producenta może doprowadzić
do uszkodzenia urządzenia oraz zagrozić bezpieczeństwu
użytkowania.
Nie blokować przepływu powietrza. Nie przykrywać
urządzenia oraz ustawiać urządzenie na równej twardej
powierzchni.
Nie obsługiwać urządzenia mokrymi rękami. Nie należy
odłączać i podłączać do źródła zasilania urządzenia
wilgotnymi dłońmi.
Nie używać urządzenia w pomieszczeniach o podwyższonej
wilgotności.
AHE601
15

16
Nie wlewać do urządzenia innych cieczy niż woda. Nie
stosować żadnych środków zapachowych. Zaleca się
stosowanie wody w temperaturze pokojowej. Nie wlewać
wody cieplejszej niż 50 stopni Celsjusza.
AHE601

17
Zasilanie: 220-240V~50/60Hz
Dane techniczne
Moc: 18W
Pojemność zbiornika na wodę: 4L
- Urządzenia elektryczne niskonapięciowe - Low voltage
directive (LVD)
Urządzenie jest wyposażone w baterie objęte dyrektywą europejską 2006/66/WE. Baterii nie
wolno wyrzucać razem z odpadami gospodarstwa domowego. Należy zapoznać się z
lokalnymi przepisami dotyczącymi oddzielnej zbiórki baterii, ponieważ prawidłowa
utylizacja zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i
zdrowia ludzkiego.
Urządzenie jest zgodne z wymogami dyrektyw Unii
Europejskiej:
Jeśli na urządzeniu znajduje się znak przekreślonego kosza na śmieci, oznacza to, że produkt
jest objęty postanowieniami dyrektywy europejskiej 2012/19/EU. Należy zapoznać się z
wymaganiami dotyczącymi lokalnego systemu zbiórki odpadów elektrycznych i
elektronicznych. Należy postępować zgodnie z lokalnymi przepisami. Nie wolno wyrzucać
tego produktu razem ze zwykłymi odpadami domowymi. Prawidłowe usunięcie starego
produktu zapobiegnie potencjalnym negatywnym skutkom dla środowiska naturalnego i
zdrowia ludzkiego.
Szczegółowe informacje o najbliższym punkcie zbiórki można uzyskać bezpośrednio od
sprzedawcy lub w firmie
- Kompatybilność elektromagnetyczna -
Electromagnetic compatibility (EMC)
Wyrób oznaczony CE na tabliczce znamionowej
Blaupunkt Competence Center, 2N-Everpol Sp. z o.o., ul. Puławska 403A, 02-801 Warszawa,
tel. +48 22 331 9959, email: info@blaupunkt-audio.pl
Produkt został wyprodukowany z wysokiej jakości materiałów i podzespołów, które można
poddać recyklingowi i ponownie użyć.
Opakowanie zawiera tylko niezbędne elementy. Dołożono wszelkich starań, aby trzy
materiały składowe opakowania były łatwe do oddzielenia: karton (pudełko), pianka
polistyrenowa (zabezpieczenia wewnątrz) i polietylen (torebki, arkusz ochronny).
Urządzenie wyprodukowano z materiałów, które można poddać recyklingowi i użyć
ponownie po ich demontażu przez wyspecjalizowaną firmę. Należy przestrzegać lokalnych
przepisów dotyczących utylizacji materiałów opakowaniowych, zużytych baterii i
niepotrzebnych urządzeń.
Informacje o ochronie środowiska naturalnego
AHE601

18
1. Górna pokrywa
3. Filtr
4. Otwór przelewowy
2. Pokrywa wewnętrzna
6. Panel sterowania:
a. wskaźnik poziomy wilgotności
5. Oznaczenie maksymalnego poziomu wody f. przycisk trybu pracy
g. wskaźniki trybu pracy
b. wskaźnik poziomu wody w zbiorniku
c. przycisk włącznika
d. przycisk timer
e. przycisk trybu nocnego
3. W celu usunięcia osadów (kamienia) z filtra, zaleca się pozostawienie filtra w roztworze
odkamieniacza bądź kwasku cytrynowego na pewien czas (30-60 minut), następnie dokładnie
wypłukać filtr pod bieżącą wodą.
2. Podłączyć urządzenie do źródła zasilania. Urządzenie wyda sygnał dźwiękowy i przejdzie w tryb
uśpienia, przycisk włącznika będzie delikatnie podświetlony.
4. Po 10 sekundach braku aktywności, przyciski przestaną być podświetlone, przycisk włącznika
będzie tylko delikatnie podświetlony. Aby przyciski zaczęły być aktywne, nacisnąć krótko przycisk
włącznika.
6. Aby włączyć tryb nocny, nacisnąć przycisk trybu nocnego (6e). Wyświetlacz zostanie wygaszony,
jedynym aktywnym przyciskiem pozostanie przycisk trybu nocnego. Tryb pracy zostanie zmieniony na
cichy. Aby wyłączyć tryb nocny, nacisnąć ponownie przycisk trybu nocnego.
5. Aby zmienić tryb pracy urządzenia, nacisnąć przycisk trybu pracy (6f ). Każde naciśnięcie powoduję
zmianę trybu:
Symbol „--„ oznacza, że funkcja wyłącznika czasowego jest nieaktywna. Można dezaktywować
wyłącznik czasowy przytrzymując przycisk timer przez 3 sekundy.
1. Uzupełnić wodę w zbiorniku wody. Można wlewać wodę z naczynia przez górną pokrywę bądź też
podstawić nawilżacz powietrza pod kran, zwracając uwagę by spód korpusu urządzenia nie zanurzał
się w wodzie bądź nie był narażony na wilgoć.
Uwaga: Panel sterowania z wyświetlaczem są wodoodporne, jednak krople wody mogą oddziaływać
na przyciski powodując uruchamianie i wyłączanie funkcji.
CZYSZCZENIE I KONSERWACJA
-> automatyczny -> cichy -> intensywny
UŻYTKOWANIE URZĄDZENIA
7. Ustawienie wyłącznika czasowego jest dostępne po naciśnięciu przy przycisku timer (6d). Każde
naciśnięcie zmienia czas timera:
1. Należy regularnie płukać zbiornik wody i przecierać wnętrze delikatną gąbką.
Uwaga: Nie zanurzać urządzenia oraz zapobiegać dostaniu się wody do wnętrza urządzenia.
9. Aby wyłączyć urządzenie aktywować panel sterujący naciskając włącznik. Następnie przytrzymać
włącznik 3 sekundy. Urządzenie przejdzie w tryb uśpienia.
2. Filtr powinien być regularnie płukany pod bieżącą wodą, co najmniej raz w tygodniu. Nie należy
używać szczoteczek lub innych narzędzi do mycia filtra. Nie należy myć filtra w zmywarce ani pralce.
3. Aby uruchomić urządzenie nacisnąć dłużej (około 2 sekundy) przycisk włącznika. Wyświetli się
wskazanie wilgotności powietrza, poziom wody w zbiorniku.
-> 1h -> 2h -> 4h -> 8h -> --
8. Wskaźnik poziomu wody składa się z 4 kresek. 4 kreski oznaczają, że zbiornik jest wypełniony 100%-
75%, 3 kreski oznaczają wypełnienie 75%-50%, 2 kreski wypełnienie 50%-25%, jedna kreska poniżej
25%. Jeżeli wody zabraknie w zbiorniku, wskaźnik zmieni kolor na czerwony i będzie migać. Jeżeli
urządzenie jest włączone i dolewana jest woda, wskaźnik poinformuje użytkownika o osiągnięciu
poziomu maksymalnego przez miganie 4 kresek oraz parokrotnym sygnale dźwiękowym.
AHS601
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Blaupunkt Humidifier manuals

Blaupunkt
Blaupunkt AHM701 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt AHS301 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt AHS401 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt AHS801 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt AHE801 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt AHS901 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt AHA501 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt AHS601 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt AHS801 User manual

Blaupunkt
Blaupunkt AHS803 User manual