Blaupunkt BLP5600 User manual

Mode d'emploi
Montre connectée

BLP5600-002
Consignes de sécurité
Lisez ces instructions avec attention avant d’utiliser de cet appareil et conservez-les
pour référence future.
- Cet appareil ne doit pas être utilisé par des personnes (y compris des enfants)
dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont diminuées. Les
personnes qui n’ont pas lu le présent manuel, à moins qu’elles n’aient reçu
des explications par une personne responsable de leur sécurité et de leur
supervision, ne doivent pas utiliser cet appareil.
- Les enfants doivent être surveillés afin qu’ils ne puissent pas jouer avec cet
appareil.
- L’appareil doit être toujours facilement accessible.
- L’appareil ne doit être exposé ni au ruissellement ni à la projection d’eau.
- Aucun objet rempli de liquide, un vase par exemple, ne doit être placé au-
dessus de l’appareil.
- Laissez un minimum d’espace libre de 10 cm autour de l’appareil pour
garantir une bonne ventilation d’air.
- Aucune source de flamme nue, telle que des bougies allumées, ne doit être
placée au-dessus de l’appareil.
- L’appareil est destiné à être utilisé uniquement dans un climat modéré.
- Une écoute prolongée à volume maximal d’un appareil audio portable peut
endommager l’ouïe de l’usager et causer des troubles auditifs (surdité
temporaire ou permanente, bourdonnements d’oreille, acouphène,
hyperacousie).
Il est donc fortement recommandé de ne jamais écouter un appareil audio
portable à volume élevé, mais à volume moyen sans toutefois dépasser une
heure par jour.
•ATTENTION: Danger d'explosion si la batterie n'est pas remplacée
correctement. Ne remplacer que par le même type ou un type équivalent.
•La batterie ne doit pas être exposée à une chaleur excessive telle que celle du
soleil, d'un feu ou d'origine similaire.
•Différents types de batteries ou des batteries neuves et usagées ne doivent
pas être mélangés.
•La batterie doit être mise en place en respectant la polarité.
•Si la batterie est usée, elle doit être enlevée du produit.

•La batterie doit être mise au rebut de façon sûre. La déposer dans des bacs de
collecte prévus (renseignez-vous auprès de votre revendeur) afin de protéger
l'environnement.
•La batterie ne doit pas être remplacée par l’utilisateur mais par le fabricant, le
SAV ou une personne de qualification similaire.
À ÉTEINDRE DANS DES ZONES RÉGLEMENTÉES
Éteignez l’appareil lorsque son utilisation n’est pas autorisée ou risque de provoquer
des interférences ou des dangers, par exemple dans les avions, à proximité
d’équipements médicaux, de réservoirs de carburants, de produits chimiques et de
zones où sont utilisés des explosifs.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT
Consultez les lois et règlementations en vigueur concernant l’utilisation de cet
appareil dans les régions où vous allez utiliser un véhicule.
•Ne touchez pas à l’appareil pendant la conduite.
•Concentrez toute votre attention sur la conduite.
•Les signaux radio peuvent affecter certains systèmes électroniques de votre
véhicule tels que le système audio stéréo et les équipements de sécurité.
INTERFÉRENCES
Tous les appareils sans fil peuvent subir des interférences susceptibles d’avoir une
incidence sur leurs performances.
Tous nos appareils sont conformes aux normes et règlementations internationales
et nationales, le cas échéant, visant à limiter l’exposition des utilisateurs aux champs
électromagnétiques. Ces normes et règlementations ont été adoptées après la
réalisation de nombreuses recherches scientifiques approfondies. Ces recherches
n’ont établi aucun lien entre l’utilisation d’un appareil portable et les effets nocifs
pour la santé humaine si l’appareil est utilisé conformément aux normes et
règlementations applicables.
PERSONNEL HABILITÉ
Seul un personnel qualifié est habilité à réparer ce produit.

ACCESSOIRES
N’utilisez que des batteries, chargeurs et autres accessoires compatibles avec cet
appareil. Ne raccordez jamais de produits incompatibles.
CONSERVEZ L’APPAREIL AU SEC.
Cet appareil n’est pas étanche à l’eau. Il faut le maintenir sec.
ENFANTS
Conservez votre appareil dans un endroit sûr, hors de la portée des jeunes enfants.
Cet appareil comprend des petites pièces qui peuvent présenter un risque
d’étouffement pour les jeunes enfants.

Caractéristiques techniques
Alimentation : DC 5V 0,5A
Consommation max : 0,25W
Batterie Li-Po 350 mAh
Fréquence radio : 2402-2480 MHz
Version Bluetooth compatible : 4.0
Distance de connexion Bluetooth : 10m
Autonomie en écoute de musique : 1-2 jours selon l'utilisation
Durée de charge : 2 heures
Version Android compatible : 4.4 et plus
Version iOS compatible : 8.0 et plus
Description du produit
1. MIC
2. Capteur barométrique
3. Écran tactile
4. Bouton de raccourci pour le
mode sport
5. Couronne numérique
6. Bouton marche/arrêt
7. Haut-parleur
8. Capteur de rythme
cardiaque
9. Bornes de charge

10. Base de charge 11. Port micro USB
Charger le produit
1. Placez la base de charge sous la montre. Assurez-vous que la base de
charge soit placée correctement sur les bornes de charge situées à l'arrière
de la montre intelligente.
2. Branchez le câble USB à la base de charge.
3. Branchez la plus grande extrémité du câble USB sur une source
d'alimentation.
Utilisation de la montre
Allumer : Maintenez le bouton d'alimentation appuyé pendant 3 secondes.
Afficher le menu principal : Faites glisser de droite à gauche sur l'interface du cadrant de la montre.
Afficher le menu principal : Faire glisser de haut en bas.
Confirmer : Tapez sur l'icône ou appuyez sur la couronne numérique.
Quitter : Faites glisser de gauche à droite.
Retourner au cadrant de la montre : Appuyez brièvement sur le bouton d'alimentation où que vous
soyez dans l'interface.
Raccourcis de mode sport : Appuyez sur le bouton du haut.
Consulter les notifications : Faites glisser de gauche à droite sur l'interface du cadrant de la montre.
Basculer entre les sous-menus / raccourcis : Faites glisser verticalement ou faire tourner la couronne
numérique.
Éteindre : Maintenez le bouton d'alimentation appuyé pendant 3 secondes.
Calibrer le capteur
Vous trouverez dans les paramètres une option de « Calibration de capteur ».

Si vous pensez que les mesures de température, d'altitude ou de pression de la montre sont erronées, vous
pouvez calibrer le capteur de manière à améliorer la précision de l'affichage.
Associer avec un smartphone
Recherchez et téléchargez l'application « Blaupunkt GPS watch » depuis la boutique des applications de
votre téléphone.
Étape 1 : Associez la montre via l'application « Blaupunkt GPS watch » pour synchroniser les données
d'activités et les notifications.
1. Activez le Bluetooth sur votre smartphone.
2. Ouvrez l'application « Blaupunkt GPS watch » sur votre smartphone, et configurez votre profile.
3. Tapez sur « Connecter à la montre intelligente » dans les paramètres, sélectionnez le nom de votre
montre intelligente dans la liste des appareils disponibles à la connexion.
Étape 2 : Association pour utilisation de la fonction d'appel (iPhone uniquement).
Sur votre iPhone, rendez-vous dans « Réglages » →« Bluetooth », puis sélectionnez le nom de votre montre
intelligente dans la liste des appareils disponibles à la connexion.
Menu principal
Mode sport
Fréquence
cardiaque
Podomètre
Moniteur de
sommeil
Météo
Baromètre
Altitude
Localisation
Pavé de
composition
Notification
SMS
Contacts
Voix
Musique via
BT
Capture à distance
MIC
Rappel
Calendrier
Paramètres
Immobilité

Déclaration de conformité UE
Par la présente, Dag Technologie® déclare que cet appareil est conforme aux exigences
essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La déclaration de
conformité peut être consultée à l’adresse suivante :
http://www.mms-support.net/OTA/ECD_DAG_BLP5600-002.pdf
Conformément à la directive européenne 2012/19/UE sur la mise au rebut des déchets
d’équipements électriques et électroniques (DEEE), les appareils électriques usés ne doivent pas
être jetés avec les déchets non triés. Ces appareils usés doivent être collectés séparément des
déchets ménagers pour optimiser la récupération et le recyclage de leurs composants dans le but
de réduire les effets négatifs sur la santé humaine et sur l’environnement. Le symbole de
« poubelle barrée d’une croix » indique que ces produits doivent être collectés et mis au rebut
séparément des ordures ménagères.
Importé par Dag Technologie®
79/81 Ancienne route Nationale 7
69570 Dardilly
FRANCE

Dag Technologie
®
79/81 Ancienne Route Nationale 7
69570 Dardilly – France
Tous droits réservés. Tous les noms de marque sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Les spécifications sont susceptibles
d’être modifiées sans préavis.

User manual
Connected watch

BLP5600-002
Safety Precautions
Read these safety instructions before using your device and store them for possible
future reference.
- If the cord is damaged, have it repaired by the manufacturer, its service or a
similarly qualified person in order to avoid any hazard.
- The cord should always be readily accessible.
- The device is not intended for use by persons (including children) with
reduced physical, sensory or mental capacity. Persons who have not read the
manual, unless they have received explanations by a person responsible for
their safety and supervision should not use this unit.
- Children should be monitored to ensure that they do not play with the
device.
- The device should always be readily accessible.
- The device should not be exposed to dripping or splashing water.
- No objects filled with liquids such as vases shall be placed on the device.
- Always leave a minimum distance of 10 cm around the unit to ensure
sufficient ventilation.
- Open flame sources, such as candles, should not be placed on top of the
device.
- The device is intended for use only in a temperate climate.
- At full volume, prolonged listening to the portable audio device may damage
the user’s hearing and cause hearing troubles (temporary or permanent
deafness, hearing drone, tinnitus, hyperacusis).
So we recommend not to listen to the portable audio device at high audio
volume and no more than one hour per day at medium audio volume.
- CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced or not
replaced by the same type or equivalent.
- The battery should not be exposed to excessive heat such as sunshine, fire or
similar.
- Different types of batteries, new and used batteries should not be mixed.
- The battery must be installed according to the polarity.
- If the battery is worn, it must be removed from the product.
- The battery must be disposed of safely. Always use the collection bins
provided (check with your dealer) to protect the environment.

- The battery can’t be replaced by the user, but only by the maker of this
product, the after sales department or a qualified person.
SWITCH OFF IN RESTRICTED AREAS
Switch the mobile device off where the use of mobile devices is not allowed or
where there is a risk of causing interference or danger, for example on board an
aircraft, near medical equipment, fuel, chemicals or blasting sites.
ROAD SAFETY COMES FIRST
Check the current laws and regulations regarding the use of mobile devices in the
areas where you drive.
• Do not handle the mobile device when driving.
• Concentrate fully on the driving
• Use a hands-free kit whenever possible
• Leave the road and park up before making or receiving a call, if the driving
conditions allow.
• Radio signals could affect some of the car’s electronic systems such as the audio
stereo and alarm systems.
• If the car is equipped with an airbag, do not hinder its deployment with fixed or
wireless equipment. This could result in serious injury due to inadequate
performance.
INTERFERENCE
All wireless devices are susceptible to interference which may affect their
performance.
AUTHORIZED PERSONNEL
Only qualified people are authorized to install or repair this product
ACCESSORIES
Only use batteries, chargers and other accessories which are compatible with this
equipment. Do not connect incompatible products.
KEEP THE EQUIPMENT DRY
This equipment is not water proof. Keep it dry.

CHILDREN
Keep your mobile device in a safe place, out of the reach of young children. The
mobile device contains small parts that may present a choking hazard

Specifications
Rated voltage : DC 5V 0,5A
Max consumption : 0,25W
Li-Po battery 350mAh
Radio frequency : 2402-2480MHz
Bluetooth compatible version : 4.0
Distance Bluetooth stays connected : 10m
Use time : 1-2 days depending of use
Charging time : 2 hours
Android compatible version : 4.4 and above
iOS compatibles version : 8.0 and above
Presentation of the product
1. MIC
2. Barometer sensor
3. Touch screen
4. Shortcut key for sport mode
5. Digital crown
6. Power button
7. Speaker
8. Heart rate sensor
9. Charging terminals
10. Charging base
11. Micro USB port

Charging the product
1. Put the charging base beneath the watch. Make sure the charging base fit
correctly onto the charging terminals on the back of smart watch.
2. Connect the charging base with the USB cable.
3. Plug the big end of the USB cable to a power source.
Using the watch
Turn on: Hold press power button in 3 seconds.
Go to main menu: Swipe from right to left on watch face interface.
Switch main menu: Swipe up/down.
Confirm: Tap the icon or press digital crown.
Exit: Swipe from left to right.
Return to watch face interface: Short press power button on any interfaces.
Sport mode shortcuts: Press the upper button.
Check notifications: Swipe from left to right on watch face interface.
Switch submenu/ shortcuts: Swipe up/ down or turn digital crown.
Turn off: Hold press power button in 3 seconds.
How to calibrate the sensor
In the settings inside, there is a “Sensor calibration” option.
If you find the temperature, altitude, pressure of the watch are wrong, you can calibrate the sensor to make
the watch display more accurate.
Pair with smartphone
Search and download “Blaupunkt GPS watch” app from store on your smartphone.

Step 1: Pairing through the application “Blaupunkt GPS watch” to synchronize activity data and
notifications.
1. Enable Bluetooth on your smartphone.
2. Open Blaupunkt GPS watch App on your smartphone and set up your profile.
3. Tap “Connect Smart Watch” on Settings, select the name of your smart watch in the list of devices
for connection.
Step 2: Pairing for calling function (only for iPhone).
Go to iPhone “Settings” →”Bluetooth” and select your smart watch name in the list of devices for
connection.
Main menu
Sport Mode
Heart Rate
Pedometer
Sleep Monitor
Weather
Barometer
Altitude
Location
Dialer
Notification
SMS
Contacts
Voice
BT Music
Remote Capture
MIC
Reminder
Calendar
Settings
Sedentary
Declaration of conformity UE
Dag Technologie®, herby declares that this equipment, conforms to the essential requirements and other
relevant provisions of Directive 2014/53/UE. The declaration of Conformity can be viewed at the following
address:
http://www.mms-support.net/OTA/ECD_DAG_BLP5600-002.pdf

The European directive 2012/19/EU on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE), requires that old
household electrical appliances must not be disposed of in the normal unsorted municipal waste stream.
Old appliances must be collected separately in order to optimize the recovery and recycling of the
materials they contain, and reduce the impact on human health and the environment. The crossed out
“wheeled bin” symbol on the product reminds you of your obligation, that when you dispose of the
appliance, it must be separately collected.
Imported by Dag Technologie®
79/81 Ancienne route Nationale 7
69570 Dardilly
FRANCE

Dag Technologie®
79/81 Ancienne Route Nationale 7
69570 Dardilly – France
All rights reserved. All brand names are registered trademarks of their respective owners. Specifications are subject to
change without priot notice.

Manual del usuario
Reloj conectado

BLP5600-002
Precauciones de seguridad
Lea estas instrucciones de seguridad antes de usar su dispositivo y guárdelas
para una posible consulta futura.
- Este dispositivo no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos
niños) con capacidad física, sensorial o mental reducida. Las personas que
no hayan leído este manual no deben utilizar este dispositivo, a menos
que hayan recibido las explicaciones oportunas por parte de una persona
responsable de su seguridad y estén supervisados.
- Debe vigilarse que los niños no jueguen con el dispositivo.
- El dispositivo debe ser siempre fácilmente accesible.
- No debe mojarse ni exponerse a las salpicaduras de agua.
- No deben colocarse sobre el dispositivo objetos que contengan líquidos,
como por ejemplo jarrones.
- Deje siempre alrededor una separación mínima de 10 cm para garantizar
una ventilación suficiente.
- No deben colocarse encima del dispositivo fuentes de llamas abiertas,
como por ejemplo velas.
- Este dispositivo está diseñado para utilizarse únicamente en un ambiente
templado.
- Una escucha prolongada del aparato de audio portátil a pleno volumen
puede dañar el oído del usuario y causar problemas auditivos (sordera
temporal o permanente, zumbidos en los oídos, acúfenos, hiperacusia).
Por lo que recomendamos no escuchar el dispositivo de audio portátil a
un volumen demasiado alto y no más de una hora al día a un volumen
medio.
•PRECAUCIÓN: Existe peligro de explosión si la batería no se reemplaza
correctamente o por otra del mismo tipo o equivalente.
•La batería no debe exponerse a un calor excesivo, como por ejemplo al sol,
el fuego o similar.
•No deben mezclarse tipos de baterías diferentes o nuevas y usadas.
•La batería debe colocarse con la polaridad correcta.
•Si la batería está deteriorada, debe retirarse del producto.
•La batería debe eliminarse de manera segura. Utilice siempre los depósitos
de recogida existentes (consulte con su comerciante) para proteger el
medio ambiente.
•La batería no puede ser reemplazada por el usuario, sino únicamente por
el fabricante del producto, el departamento post-venta o por una persona
cualificada.
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Blaupunkt Watch manuals