Blow Pro4U 4K User manual

Rejestrator video
ACTION CAMERA Pro4U 4K
78-538#
Instrukcja obsługi / Instruction manual

INSTRUKCJA OBSŁUGI
2
SPIS TREŚCI / USER MANUAL
Ostrzeżenia ......................................................................................................................................3
Wprowadzenie.................................................................................................................................3
1. Instalacja karty Micro SD..........................................................................................................9
2. Montaż i zdejmowanie baterii..................................................................................................9
3. Ładowanie................................................................................................................................9
4. Włączanie i wyłączanie kamery................................................................................................9
5. Zmiana trybu............................................................................................................................9
6. Nagrywanie video i konfiguracja ustawień nagrywania...........................................................9
7. Ustawienia Wi-Fi ....................................................................................................................10
8. Tryb sportowy ........................................................................................................................10
9. Specyfikacje............................................................................................................................11
Warning .........................................................................................................................................14
Introduction...................................................................................................................................14
1. Inserting Micro SD Card .........................................................................................................20
2. Installing and removing batteries ..........................................................................................20
3. Charging .................................................................................................................................20
4. Switching camera on and off..................................................................................................20
5. Mode Switching......................................................................................................................20
6. How to record videos and configure recording setting .........................................................20
7. WIFI Control ...........................................................................................................................21
8. Sport Mode ............................................................................................................................21
9. Specifications .........................................................................................................................22

INSTRUKCJA OBSŁUGI
3
Ostrzeżenia
1. Produkt o wysokiej precyzji – nie upuszczać i nie narażać na zderzenia.
2. Nie narażać na działanie silnych pól magnetycznych w pobliżu np. magnesów czy silników. Nie
narażać na fale radiowe. Silne pola magnetyczne mogą spowodować awarię produktu oraz
uszkodzenie obrazu lub dźwięku.
3. Nie narażać produktu na wysokie temperatury ani bezpośrednie promienie słoneczne.
4. Korzystać z markowych kart Micro SD. Inne mogą nie działać poprawnie.
5. Nie narażać produktu na działanie silnych pól magnetycznych. Mogą one spowodować utratę
danych.
6. W razie wystąpienia nadmiernego nagrzania, dymu czy nieprzyjemnego zapachu podczas
ładowania należy natychmiast odłączyć urządzenie, aby uniknąć pożaru.
7. Podczas ładowania produkt powinien znajdować się poza zasięgiem dzieci. Kabel zasilający
może spowodować zadławienie lub porażenie elektryczne dziecka.
8. Urządzenie trzymać w suchym i chłodnym miejscu nienarażonym na kurz i pył.
Wprowadzenie
Niniejszy produkt to cyfrowy rejestrator video o wysokiej rozdzielczości. Jego funkcjonalności to
nagrywanie video, robienie zdjęć, nagrywanie audio czy wyświetlanie filmów. Urządzenie
posiada zdejmowaną baterię. Idealnie nadaje się do nagrywania podczas prowadzenia pojazdu,
robienia zdjęć, uprawiania sportów na wolnym powietrzu czy nurkowania. Świetnie sprawdza
się jako urządzenie monitorujące. Dzięki rejestratorowi można w łatwy i przyjemny sposób
prowadzić zapis video. Urządzenie wykorzystuje szereg nowoczesnych rozwiązań.
Cechy produktu
•Wodoodporna obudowa pozwalająca na pracę pod wodą do 30 m
•Ekran o wysokiej rozdzielczości, na którym można wyświetlić nagrane filmy.
•Zdejmowana bateria, którą łatwo wymienić, dzięki czemu przydatność do użytku produktu
jest wydłużona.
•Zapis video podczas ładowania
•Zapis video podczas pracy na baterii.
•Obiektyw panoramiczny HD, 16 megapikseli.
•Wyjście HDMI
•Kamerka sieciowa
•Obsługa kart pamięci do 64GB
•Wiele formatów nagrywania: 4K 2.7K 1080P, 720P, VGA
•Zapis w formacie MOV
•Wiele trybów robienia zdjęć: pojedyncze zdjęcie, tryb Snapper
•Szyfrowanie video
•Niewielki rozmiar

INSTRUKCJA OBSŁUGI
4
Wskaźnik
Przełącznik
trybu
Góra / dół
Obiektyw
Mikrofon
Karta
Micro SD
USB
Rysunki produktu
Dół
Góra
Głośnik
Ekran
Wskaźnik
trybu
Wskaźnik ładowania

INSTRUKCJA OBSŁUGI
5
Rysunek obudowy wodoodpornej
OK
Góra
Dół
Obiektyw
Przełącznik trybu
Przełącznik trybu
Przełącznik obudowy
wodoodpornej

INSTRUKCJA OBSŁUGI
6
Zdejmowanie obudowy wodoodpornej
Aby zdjąć obudowę wodoodporną należy jednocześnie:
1. Przesunąć przycisk przesuwny w kierunku strzałki
2. Przycisnąć palcem w miejscu z oznaczeniem 2 w kierunku strzałki

INSTRUKCJA OBSŁUGI
7
Rysunki akcesoriów
Obudowa wodoodporna
Stojak rowerowy
Podstawa 1
Zapięcie
Podstawa nieruchoma
Podpórka 1
Adapter
Podstawa do kasku
Podstawa 2
Podpórka 2
Podpórka 3
Paski
Gumka
Taśma klejąca 3M
Drut
Kabel USB
Ładowarka
Instrukcja
Ściereczka

INSTRUKCJA OBSŁUGI
8

INSTRUKCJA OBSŁUGI
9
1. Instalacja karty Micro SD
Uwaga: używać markowej karty Micro SD i sformatować ją na komputerze przed użyciem.
Innego rodzaju karty mogą nie działać poprawnie.
2. Montaż i zdejmowanie baterii
A
Nacisnąć na pokrywę baterii, aby ją otworzyć.
B
Poprawnie założyć baterię w kamerze. Zwracać uwagę na symbole „+” i „-” oraz
kierunek strzałek.
C
Miernik baterii: patrz rysunek.
D
Usuwanie baterii: otworzyć pokrywę i wyjąć baterię.
3. Ładowanie
A
Ładowanie urządzenia odbywa się poprzez podłączenie go do komputera lub zasilacza.
B
W pojazdach można ładować urządzenie po podłączeniu do ładowarki samochodowej.
C
Rejestrator może nagrywać podczas ładowania. W tym celu aktywować tryb
samochodowy („Vehicle-mounted mode”) w menu.
D
Ładowanie kamery może odbywać się także przy wyłączonym urządzeniu.
4. Włączanie i wyłączanie kamery
A
Przytrzymać włącznik przez 3-5 sekund, aby włączyć lub wyłączyć urządzenie.
B
Włączać i wyłączać urządzenie poprzez włączanie i wyłączanie ekranu.
5. Zmiana trybu
Poprzez naciskanie przycisku włącznika można zmieniać tryby pomiędzy nagrywaniem video,
robieniem zdjęć, odtwarzaniem i menu.
Ikona trybu nagrywania to , a trybu robienia zdjęć to . Symbole są wyświetlane u góry
ekranu. Ikona oznacza odtwarzanie video, a ostatnia to ustawienia systemowe.
6. Nagrywanie video i konfiguracja ustawień nagrywania
1.
Nagrywanie video
Po przejściu do trybu nagrywania w lewym górnym rogu widoczna jest ikona . Po
rozpoczęciu nagrywania za pomocą przycisku OK ikona zacznie migotać. Aby zakończyć
nagrywanie, ponownie nacisnąć OK. Migająca ikona zniknie.
2.
Robienie zdjęć i ustawienia

INSTRUKCJA OBSŁUGI
10
Włączyć kamerę i wcisnąć przycisk trybu („Mode”), aby wybrać tryb robienia zdjęć. Ikona
jest widoczna w lewym górnym rogu ekranu. Nacisnąć OK, aby zrobić zdjęcie.
Tryby robienia zdjęć: pojedyncze zdjęcie / Samowyzwalacz (2s/5s/10s) / Ciągłe robienie
zdjęć
3. Przechowywanie i odtwarzanie plików
Po zakończeniu nagrywania można za pomocą kabla USB skopiować pliki na dysk
komputera w celu odtwarzania. Możliwe jest także wyjęcie karty Micro SD i umieszczenie
jej w zewnętrznym czytniku.
7. Ustawienia Wi-Fi
Funkcja Wi-Fi jest domyślnie wyłączona. Aby ją uruchomić w trybie czuwania należy nacisnąć
przycisk . Ekran LCD pokaże komunikat o oczekiwaniu na połączenie z siecią Wi-Fi („waiting for
wifi connecting"). Dioda LED będzie migotać na pomarańczowo. Następuje wejście do trybu Wi-
Fi. Nacisnąć OK, aby z niego wyjść.
1. Po aktywowaniu trybu Wi-Fi w kamerze należy połączyć telefon z kamerą według następującej
procedury:
a) Zainstalować oprogramowanie AP na telefonie (ispocam, APK Andriod spo, IPA iphone na
telefony komórkowe, mobile phone special).
b) Wejść w funkcję Wi-Fi telefonu.
c) Z dostępnych sieci bezprzewodowych wybrać nazwę kamery: „A5-A000001”.
d) Wprowadzić domyślne hasło Wi-Fi: 1234567890. Wprowadzić poprawne hasło telefonu.
Zostanie utworzone bezpośrednie połączenie. Po zakończeniu połączenia dioda LED kamery
będzie świecić na pomarańczowo.
e) Rozpocząć instalację oprogramowania ispo . W telefonie widoczny będzie ekran kamery
w trybie nagrywania i zdjęć. Możliwe jest sterowanie nagrywaniem z poziomu telefonu oraz
pobieranie plików z karty pamięci kamery.
Uwaga: możliwe jest połączenie kamery z wyłącznie jednym telefonem komórkowym w danym
momencie. Telefon powinien obsługiwać system Android 2.3 lub IOS.
8. Tryb sportowy
1. Nacisnąć przycisk trybu, aby wejść w menu ustawień. Nacisnąć przycisk „dół”, aby wybrać tryb
sportowy. Nacisnąć OK, aby wybrać tryb ruchu.
2. Cztery możliwe opcje to wyłączenie trybu sportowego („OFF”), niska czułość („LOW”)
odpowiednia do środowiska hałaśliwego, średnia czułość („MID”) odpowiednia do
standardowego środowiska oraz wysoka czułość („HIGH”) odpowiednia do środowiska cichego.

INSTRUKCJA OBSŁUGI
11
9. Specyfikacje
Ekran LCD
2”
Obiektyw
170°, panoramiczny
Języki
Angielski, niemiecki, francuski, hiszpański, włoski,
portugalski, chiński tradycyjny, chiński uproszczony,
japoński, rosyjski
Rozdzielczość nagrywanego video
4K (3840*2160) 30FPS
2.7K (2560*1440) 30FPS
1080P (1920*1080 ) 120 FPS
720P (1280*720) 120 FPS
Format video
MP4
Rozdzielczość zdjęć
16M / 14M / 12M / 10m / 8M / 5M
Pamięć
Micro SD do 64GB
Tryby robienia zdjęć
Pojedynczy, samowyzwalacz (2s / 5s / 10s), tryb ciągły
Częstotliwość źródła optycznego
50Hz / 60Hz
Interfejs USB
USB 2.0
Interfejs zasilania
5V, 1A
Bateria
3.7V 900 MAH
Rozpraszanie mocy
Czas nagrywania
1080P/ około 90 minut
Czas ładowania
Około 3 godziny
System operacyjny (OS)
Windows XP/Vista lub nowszy / Win7 / Mac OS
Wymiary
59x41x29 mm
Uwaga: Specyfikacje mogą ulegać zmianom na wskutek aktualizacji lub doskonalenia produktu.
W pierwszej kolejności należy sprawdzać dane rzeczywiste produktu.

INSTRUKCJA OBSŁUGI
12
Wyprodukowano w ChRL dla:
PROLECH R. i S. Leszek Sp. J.
Stary Puznów 58B
08-400 Garwolin, Polska
www.blow.com.pl
Serwis:
Serwis BLOW
Stary Puznów 58B
08-400 Garwolin, Polska
www.blow.com.pl
Sprzęt elektryczny oznaczony symbolem przekreślonego kosza nie
może być wyrzucany wraz z odpadami komunalnymi. Taki sprzęt
podlega zbiórce oraz recyklingowi.

INSTRUKCJA OBSŁUGI
13
KARTA GWARANCYJNA
1. Okres gwarancji wynosi 24 miesiące od daty sprzedaży (zgodnie z data na dowodzie zakupu oraz w karcie gwarancyjnej).
Zasięg terytorialny ochrony gwarancyjnej dotyczy całego terytorium Polski.
2. Warunkiem przyjęcia produktu do naprawy gwarancyjnej jest przedstawienie Sprzedawcy przez Nabywcę:
–poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej;
–ważnego dowodu zakupu (paragon, rachunek uproszczony, faktura VAT) z datą sprzedaży taką jak na karcie gwarancyjnej;
–wadliwego produktu.
Serwis może odmówić wykonania naprawy gwarancyjnej w przypadku stwierdzenia niezgodności danych zawartych w
powyższych dokumentach.
3. Karta gwarancyjna musi posiadać pieczątkę punktu sprzedaży i podpis sprzedawcy. Karta gwarancyjna wypełniona
niepoprawnie lub nieczytelnie jest nieważna.
4. Gwarancją objęte są wyłącznie wady spowodowane przyczynami tkwiącymi w sprzedanym produkcie.
5. Gwarancją nie są objęte:
–jakiekolwiek wady powstałe w wyniku niewłaściwego użytkowania produktu, w szczególności niezgodnego z instrukcją obsługi
bądź przepisami bezpieczeństwa;
–mechaniczne uszkodzenia produktu i wywołane w nim wady;
–jakiekolwiek wady powstałe w wyniku napraw wykonanych przez podmioty nieupoważnione (w tym przez Nabywcę);
–uszkodzenia lub wadliwe działanie spowodowane niewłaściwą instalacją urządzeń, współpracujących z produktem;
–części i akcesoria podlegające normalnemu zużyciu w czasie eksploatacji, w szczególności zarysowania, trudne do usunięcia
zabrudzenia, wytarcia napisów, baterie itp..;
–czynności wymienione w instrukcji obsługi, przeznaczone do wykonywania przez użytkownika;
–uszkodzenia powstałe w wyniku zdarzeń losowych, takich jak pożar, powódź, przepięcia sieci energetycznej, wyładowania
elektryczne; zalanie, działanie środków chemicznych oraz innych czynników zewnętrznych, powodujących np. korozje czy
plamy;
–produkty, w których została usunięta lub naruszona plomba gwarancyjna;
6. Gwarancją objęte są produkty używane wyłącznie do celów niezwiązanych z działalnością gospodarczą. Gwarancji nie
podlegają produkty eksploatowane do celów zarobkowych.
7. W przypadku stwierdzenia przez Serwis, iż produkt był używany do celów komercyjnych, przemysłowych lub profesjonalnych,
gwarancja zawsze będzie ograniczona do wymiany części zamiennych. Zgłaszający poniesie koszty robocizny, a czas trwania
gwarancji produktu (z wyłączeniem części eksploatacyjnych) nie zmieni się. Czas trwania gwarancji produktu na części
eksploatacyjne skróci się do trzech miesięcy.
8. Gwarancja obejmuje bezpłatną wymianę części zamiennych potrzebnych do naprawy oraz robociznę w okresie gwarancji.
Usterki ujawnione w okresie gwarancji mogą być usuwane tylko przez Autoryzowany Serwis BLOW w możliwie jak najkrótszym
terminie.
9. Serwis, firma handlowa, która sprzedała produkt oraz BLOW, nie ponoszą odpowiedzialności za terminowość wykonania
naprawy gwarancyjnej, jeżeli naprawa nie może być wykonana z powodu restrykcji importowych / eksportowych na części
zamienne/ lub innych przepisów prawnych oraz innych okoliczności, na które wskazane podmioty nie mają wpływu.
10. Zalecane jest przesłanie produktu w oryginalnym opakowaniu fabrycznym. W przypadku uszkodzenia w transporcie, proces
naprawy nie zostanie rozpoczęty.
11. W przypadku stwierdzenia usterki, Klient może złożyć reklamacje w miejscu zakupu.
12. Nabywcy przysługuje prawo do wymiany sprzętu na nowy jeżeli Serwis BLOW stwierdzi na piśmie, iż usunięcie wady jest
niemożliwe. Sprzęt podlegający wymianie powinien być kompletny. W razie dostarczenia zdekompletowanego zestawu, koszty
brakującego wyposażenia ponosi Nabywca.
13. Wszelkie czynności wykonywane przez punkty serwisowe (w przypadku produktu sprawnego) polegające na: sprawdzaniu
działania, pomiarze parametrów technicznych, czyszczeniu, regulacji, strojeniu są czynnościami odpłatnymi.
14. Uszkodzenia mechaniczne nie podlegają gwarancji, nawet jeśli pośrednik sprzedaży przyjmie sprzęt uszkodzony
mechanicznie do rozpatrzenia reklamacji. BLOW jako gwarant bez względu na opinie pośredników nie udziela gwarancji na
sprzęty uszkodzone mechanicznie.
15. W przypadku utraty karty gwarancyjnej nie będzie wydawany dokument zastępczy lub duplikat, a naprawa i roszczenia
wynikające z niniejszej gwarancji ulegają wygaśnięciu.
16. Gwarancja na sprzedany towar nie wyłącza, nie ogranicza ani nie zawiesza uprawnień Nabywcy wynikających z niezgodności
towaru z umową.
17. W sprawach nieuregulowanych niniejszymi warunkami zastosowanie znajdą przepisy Kodeksu Cywilnego.
Rejestrator video ACTION CAMERA Pro4U 4K, nr fabryczny: ....................................................
Data sprzedaży: ................................................................................................................................
Pieczęć i podpis sprzedawcy: ..........................................................................................................
Akceptuję warunki niniejszej sprzedaży: ......................................................................................

INSTRUCTION MANUAL
14
Warning
1 It is a high-precision product, do not fall or crash.
2. Do not expose the unit to strong magnetic objects, such as magnet and electrical motor.
Avoid strong radio waves. Strong magnetic fields may cause the products breakdown or images
and sounds damage.
3 Never leave the products exposed to high temperatures and direct sunlight.
4 Please choose branded Micro SD card. Neutral cards are not guaranteed to work normally.
5 Do not place Micro SD card near strong magnetic objects to avoid data loss.
6 In case of overheating, smoke, or unpleasant smell in the process of charging, unplug your
device immediately to prevent fire hazard.
7 While it is charging, keep the product out of children’s reach. Power line may cause children
accidental suffocation or electric shock.
8 Keep the device in cool, dry and dust-proof places.
Introduction
This product is a high-definition digital motion video recording device tailored to market
demand. It has a variety of industry-leading features including digital video recording, photo
shooting, audio recording, video display and detachable battery, which makes it perfect for
vehicle data recording, photo-shooting, outdoor sports, home security, deep-water probing,
etc., allowing you to film at anytime, anywhere. And it has a variety of patents.
Product Features
•A water-resistant casing that allows you to film fascinating water sports; water-resistant
up to 30 meters under water
•High definition screen that displays and replays fascinating videos recorded
•Detachable battery that is easy to replace and prolongs your camera’s service life
•Video recording while charging
•Video recording with battery
•16-megapixel HD wide-angle lens
•HDMI HD output
•Web camera
•Support storage cards up to 64GB maximum
•Multiple video recording formats: 4K 2.7K 1080P 720P VGA
•Recorded in MP4 format
•Multiple photo shooting modes: Single shot, Snapper Video encryption enabled
•Mini appearance,

INSTRUCTION MANUAL
15

INSTRUCTION MANUAL
16

INSTRUCTION MANUAL
17
Waterproof case removing
To remove the waterproof case please at the same time:
1. Move the shift button in the direction of the arrow
2. Press your finger at the marked point 2 in the direction of the arrow

INSTRUCTION MANUAL
18

INSTRUCTION MANUAL
19

INSTRUCTION MANUAL
20
1. Inserting Micro SD Card
Note: Please choose branded Micro SD card and format it on computer before use. Neutral
cards are not guaranteed to work normally.
2. Installing and removing batteries
A
Press on battery cap to open it.
B
Correctly install battery into camera as indicated by +/- symbols and direction of
arrows marked on battery until it’s in place.
C
Battery Gauge: Please refer to diagram.
D
Remove Battery: Open cap to take battery out.
3. Charging
A
Charging of camera can be done by either connecting camera to computer or
power adaptor.
B
Charge camera on vehicle by connecting it to car charger.
C
Camera can record video while charging (Switch into Vehicle-mounted Mode in
“Menu”)
D
Charging of camera can be done even when it’s powered off.
4. Switching camera on and off
A
Press and hold power switch for 3 to 5 seconds to turn it on / off.
B
Switch it on and off by turning display screen on and off.
5. Mode Switching
Switch between video recording / photo shooting / playback / menu by pressing “Power On-
Off” button.
recording mode, while photo shooting mode. Symbols are displayed on top of
screen. Refers to the function of video playback, and the last one is system settings.
6. How to record videos and configure recording setting
1.
Video Recording
Switch to recording mode and there’ll be an icon in the upper left corner of
the screen. Press OK to start recording and the icon in the upper left corner
Table of contents
Languages: