blueclean Patio Deluxe Chem User manual

cod. 92598 - FP
Kit brosse grandes surfaces avec réservoir à détergent – Mode d’emploi
Lire attentivement ces instructions avant l’emploi
Patio Deluxe Chem - User guide
Please read this guide carefully before use
Satz Bürste für große Flächen mit Reinigungsmittelbehälter - Gebrauchsanleitung
Lesen Sie bitte diese Anleitung vor Gebrauch aufmerksam durch
Patio Deluxe Chem - Istruzioni per l’uso
Leggere attentamente queste istruzioni prima dell’uso
Kit escobilla para grandes superficies con depósito detergente - Instrucciones de uso
Es indispensable leer atentamente estas instrucciones antes del uso
Kit escova para grandes superfícies com tanque de detergente - Instruções de uso
Leia atentamente estas instruções antes de utilizar o aparelho
Κιτ ψήκτρας για μεγάλες επιφάνειες με ντεπόζιτο απορρυπαντικού – οδηγίες χρήσης
Διαβάστε προσεκτικά αυτές τις οδηγίες πριν από τη χρήση
Kit draaiende borstel voor grote oppervlakken met reinigingsmiddeltank
Gebruiksaanwijzing - Lees deze gebruiksaanwijzing vóór het gebruik aandachtig door
Kit med børste til store arealer med beholder til rengøringsmiddel
nstruktioner vedrørende brug - Læs disse instruktioner omhyggeligt inden brug
Børstesett for store flater med vaskemiddeltank - Bruksinstruksjoner
Les disse instruksjonene nøye før bruk
Suurien pintojen harjan ja pesuainesäiliön sisältävä sarja - Käyttöohjeet
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä
Borstsats för stora ytor med behållare för rengöringsmedel - Bruksanvisning
Läs bruksanvisningen noggrant före användning
Sada s velkým povrchovým kartáčem se zásobníkem na detergent
Návod k obsluze vysokotlakého čističe - Před použitím si laskavě přečtěte tento návod
Zestaw ze szczotką do dużych powierzchni ze środkiem chemicznym - Instrukcja obsługi
Przed pierwszym użyciem należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi
Komplet kemije za veliko krtačo - Navodila za uporabo
Pred uporabo pazljivo preberite ta priročnik
Súprava kefy na veľké plochy s nádržkou na saponát - Príručka používateľa
Pred použitím si pozorne prečítajte túto príručku
Didelio paviršiaus šepečio su chemikalais rinkinys - Naudotojo vadovas
Atidžiai perskaitykite šį naudotojo vadovą
Комплект – Четка за големи повърхности Chem - Ръководство за употреба
Прочетете внимателно преди употреба
Комплект щетки для больших поверхностей с бачком моющего средства
инструкции по эксплуатации - Внимательно прочитайте эти инструкции до начала использования
Nagykefe Chem kefekészlet – Felhasználói útmutató
A használat megkezdése előtt kérjük, olvassa el az útmutatót
Set perie pentru suprafeţe mari cu compartiment pentru detergent
Ghid de utilizare a aparatului -Vă rugăm citiţi cu atenţie acest ghid înainte de utilizare
Deterjan haznesi ile geniş yüzeyler için fırça kiti - kullanım talimatları
Kullanımdan önce, bu talimatları dikkatlice okuyun
Komplet četke velike površine sa spremnikom - Priručnik za uporabu
MolimoVas da prije uporabe pažljivo pročitate ovaj priručnik
Lielu virsmu suku komplekts ar mazgāšanas līdzekļa tvertni - Lietotāja pamācība
Pirms lietošanas, lūdzu, rūpīgi iepazīstieties ar šo pamācību
Suure pinna puhastusaine komplekt - Kasutusjuhend
Lugege juhend enne kasutamist hoolikalt läbi
Комплект щітки з широкою поверхнею Chem - Інструкція користувача
Перед використанням уважно прочитайте цю інструкцію
FR
EN
IT
ES
PT
EL
NL
DA
NO
FI
SV
CS
PL
SL
SK
LT
BG
RU
HU
RO
TR
HR
LV
ET
UK
DE
92598_A5_def.indd 1 16/6/16 下午4:02

2
FR Lire ce manuel avant l’installation/utilisation du nettoyeur en faisant très attention aux INSTRUCTIONS POUR LA SÉCURITÉ
EN Read this manual through carefully before installing/using the cleaner, paying special attention to the SAFETY
INSTRUCTIONS
DE Lesen Sie dieses Handbuch vor der Installation und dem Gebrauch des Hochdruckreinigers aufmerksam durch und achten
Sie besonders auf die SICHERHEITSANWEISUNGEN
IT Leggere questo manuale prima dell’installazione/uso dell’idropulitrice, prestando particolare attenzione alle ISTRUZIONI
PER LA SICUREZZA
ES Leer este manual antes de la instalación/uso de la hidrolimpiadora, prestando particular atención a las INSTRUCCIONES
SOBRE SEGURIDAD
PT Leia este manual antes de instalar/usar a lavadora a alta pressão, prestando muita atenção nas INSTRUÇÕES PARA A
SEGURANÇA
EL Διαβάστε το παρόν εγχειρίδιο πριν από την εγκατάσταση/χρηση του μηχανήματος πλύσης, με ιδιαίτερη προσοχή στις
ΟΔΗΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ
NL Lees vóór de installatie/het gebruik van de hogedrukreiniger deze handleiding goed door en in het bijzonder de
VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
DA Læs denne vejledning inden installation og brug af højtryksrenseren og vær særligt opmærksom på SIKKERHEDSREGLERNE
NO Les denne håndboken før installasjon og bruk av høytrykksspyleren og vær spesielt oppmerksom på SIKKERHETSREGLENE
FI Lue tämä käyttöopas ennen painepesurin asennusta/käyttöä. Kiinnitä erityistä huomiota TURVAOHJEISIIN
SV Läs igenom bruksanvisningen före installation och användning av högtryckstvätten. Lägg speciellt märke till
SÄKERHETSBESTÄMMELSERNA
CS Před instalací nebo používáním tohoto čističe si pečlivě přečtěte tuto příručku. Zvýšenou pozornost věnujte části
BEZPEČNOSTNÍ POKYNY
PL Przed przystąpieniem do instalacji bądź użycia myjki należy dokładnie przeczytać niniejszy podręcznik, zwracając
szczególną uwagę na treść części dotyczącej INSTRUKCJI BEZPIECZEŃSTWA
SL Pozorno preberite ta navodila pred namestitvijo/uporabo čistilnika, pri čemer posebno pozornost namenite VARNOSTNIM
NAVODILOM
SK Pred inštaláciou/používaním čističa si pozorne prečítajte tento návod a buďte obzvlášť opatrní pri čítaní BEZPEČNOSTNÝCH
POKYNOV
LT Prieš sumontuodami ir naudodami įrenginį atidžiai perskaitykite šią naudojimo instrukciją, ypatingą dėmesį atkreipdami
į SAUGOS INSTRUKCIJAS
BG Прочетете това ръководство внимателно, преди да инсталирате/използвате машината за почистване,
като обърнете особено внимание на ИНСТРУКЦИИТЕ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
RU Прочитайте данное руководство перед установкой моечной машины, обращая особенное внимание на
ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
HU A tisztítóberendezés üzembehelyezése/használata előtt olvassa át gondosan ezt a leírást, különös figyelmet szentelve a
BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK című résznek
RO Citiţi acest manual în întregime cu atenţie înainte de a instala/utiliza aparatul de curăţat, acordând o atenţie mărită
INSTRUCŢIUNILOR DE SIGURANŢĂ
TR Hidro temizleyiciyi kurmadan/kullanmadan önce, EMNİYET BİLGİLERİ’NE özellikle dikkat göstererek, işbu kılavuzu
okuyunuz
HR Prije montiranja/korištenja čistača pažljivo pročitajte ovaj priručnik i posebnu pozornost posvetite SIGURNOSNIM
MJERAMA
LV Pirms tīrīšanas ierīces uzstādīšanas/izmantošanas izlasiet šo rokasgrāmatu, īpaši vērīgi lasiet DROŠĪBAS NOTEIKUMUS
ET Lugege see kasutusjuhend enne survepesuri töökorda seadmist/kasutamist hoolega läbi, pöörates erilist tähelepanu
OHUTUSNÕUETELE
UK Перед тим, як встановлювати/використовувати пристрій для миття, уважно прочитайте цей посібник,
звертаючи особливу увагу на ІНСТРУКЦІЇ З БЕЗПЕКИ
92598_A5_def.indd 2 16/6/16 下午4:02

3
Observer la séquence pour utiliser les accessoires. Faire très atten-
tion aux descriptions marquées d’un « »
Use the accessories as shown in sequence . Pay special attention to
the operations and activities marked “ ”
Die Zubehörteile wie in der Arbeitsabfolge beschrieben verwen-
den. Besonders auf die mit„ “ gekennzeichneten Verhaltenswei-
sen achten
Utilizzare gli accessori come indicato nella sequenza . Prestare par-
ticolare attenzione ai comportamenti indicati con “ ”
Utilizar los accesorios tal como se indica en la secuencia . Prestar
particular atención a los comportamientos indicados con“ ”
Utilize os acessórios conforme indicado na sequência . Preste uma
atenção especial aos comportamentos indicados com“ ”
Χρησιμοποιήστε τα εξαρτήματα όπως αναφέρεται στην ακολουθία
. Προσέξτε ιδιαίτερα τις συμπεριφορές που υποδεικνύονται με“ ”
Gebruik de accessoires zoals aangegeven in de opeenvolging . Let
bijonder goed op voor de vakken aangeduid met “ ”
Benyt tilbehøret som beskrevet i fremgangsmåde . Vær særligt
opmærksom på de handlinger, der er markeret med et“ ”
Bruk tilbehøret som angitt i sekvens . Vær spesielt oppmerksom på
fremgangsmåtene angitt med“ ”
Käytä varusteita kohdan ohjeiden mukaan. Kiinnitä erityistä huo-
miota -merkittyihin toimintatapoihin
Använd tillbehören enligt sekvens . Var speciellt uppmärksam på
de procedurer som är markerade med“ ”
Používejte příslušenství podle postupu . Věnujte zvláštní pozor-
nost úkonům a činnostem označeným„ “
Zastosuj akcesoria, jak pokazano w punkcie. Szczególną uwagę na-
leży zwrócić na czynności oznaczone znakiem „ ”
Opremo uporabite, kot kaže zaporedje . Posebno pazite na po-
stopke in dejavnosti z oznako » «
Použite príslušenstvo podľa obrázka . Venujte osobitnú pozornosť
úkonom a činnostiam označeným„ “
Naudokite priedus, kaip parodyta sekoje. Būkite itin atidūs atlikda-
mi veiksmus, pažymėtus„ “
Използвайте аксесоарите, както е показано в поредица.
Обърнете специално внимание на операциите и дейностите,
обозначени с„ ”
Используйте аксессуары, как показано в последовательности
. Обратите ососбенное внимание на действия, обозначенные
“ ”
A tartozékokat a ábrának megfelelően használja. Fokozottan üg-
yeljen az„ ”-szel jelölt műveletekre és tevékenységekre
Utilizaţi accesoriile aşa cum se prezintă în secvenţa. Acordaţi o
atenţie specială operaţiilor şi activităţilor marcate cu„ ”
Aksesuarları, sayılı sırada belirtildiği şekilde kullanın. “ ” ile belir-
tilmiş hareketlere özel dikkat gösterin
Koristite pribor kao što je prikazano na slici . Posebice obratite po-
zornost na radove i aktivnosti označene s„ “
Lietojiet piederumus, kā parādīts darba secībā. Īpašu uzmanību
pievērsiet procesiem un darbībām, kas atzīmētas ar„ ”
Kasutage tarvikuid nii, nagu on näidatud joonisel . Pöörake erilist
tähelepanu toimingutele ja tegevustele, mis on tähistatud -ga
Використовуйте приладдя, як показано у кроці. Приділіть
особливу увагу операціям і діям, позначеним « »
FR
EN
DE
IT
ES
PT
EL
NL
DA
NO
FI
SV
CS
PL
SL
SK
LT
BG
RU
HU
RO
TR
HR
LV
ET
UK
1
2
3
4
92598_A5_def.indd 3 16/6/16 下午4:03

Manufactured and distributed
by: Annovi Reverberi S.p.A.
Via M.L. King 3
41122 Modena (Italy)
www.annovireverberi.it
6
7
3
4
5
Observer la séquence pour utiliser les accessoires. Faire très atten-
tion aux descriptions marquées d’un « »
Use the accessories as shown in sequence . Pay special attention to
the operations and activities marked “ ”
Die Zubehörteile wie in der Arbeitsabfolge beschrieben verwen-
den. Besonders auf die mit„ “ gekennzeichneten Verhaltenswei-
sen achten
Utilizzare gli accessori come indicato nella sequenza . Prestare par-
ticolare attenzione ai comportamenti indicati con “ ”
Utilizar los accesorios tal como se indica en la secuencia . Prestar
particular atención a los comportamientos indicados con“ ”
Utilize os acessórios conforme indicado na sequência . Preste uma
atenção especial aos comportamentos indicados com“ ”
Χρησιμοποιήστε τα εξαρτήματα όπως αναφέρεται στην ακολουθία
. Προσέξτε ιδιαίτερα τις συμπεριφορές που υποδεικνύονται με“ ”
Gebruik de accessoires zoals aangegeven in de opeenvolging . Let
bijonder goed op voor de vakken aangeduid met “ ”
Benyt tilbehøret som beskrevet i fremgangsmåde . Vær særligt
opmærksom på de handlinger, der er markeret med et“ ”
Bruk tilbehøret som angitt i sekvens . Vær spesielt oppmerksom på
fremgangsmåtene angitt med“ ”
Käytä varusteita kohdan ohjeiden mukaan. Kiinnitä erityistä huo-
miota -merkittyihin toimintatapoihin
Använd tillbehören enligt sekvens . Var speciellt uppmärksam på
de procedurer som är markerade med“ ”
Používejte příslušenství podle postupu . Věnujte zvláštní pozor-
nost úkonům a činnostem označeným„ “
Zastosuj akcesoria, jak pokazano w punkcie. Szczególną uwagę na-
leży zwrócić na czynności oznaczone znakiem „ ”
Opremo uporabite, kot kaže zaporedje . Posebno pazite na po-
stopke in dejavnosti z oznako » «
Použite príslušenstvo podľa obrázka . Venujte osobitnú pozornosť
úkonom a činnostiam označeným„ “
Naudokite priedus, kaip parodyta sekoje. Būkite itin atidūs atlikda-
mi veiksmus, pažymėtus„ “
Използвайте аксесоарите, както е показано в поредица.
Обърнете специално внимание на операциите и дейностите,
обозначени с„ ”
Используйте аксессуары, как показано в последовательности
. Обратите ососбенное внимание на действия, обозначенные
“ ”
A tartozékokat a ábrának megfelelően használja. Fokozottan üg-
yeljen az„ ”-szel jelölt műveletekre és tevékenységekre
Utilizaţi accesoriile aşa cum se prezintă în secvenţa. Acordaţi o
atenţie specială operaţiilor şi activităţilor marcate cu„ ”
Aksesuarları, sayılı sırada belirtildiği şekilde kullanın. “ ” ile belir-
tilmiş hareketlere özel dikkat gösterin
Koristite pribor kao što je prikazano na slici . Posebice obratite po-
zornost na radove i aktivnosti označene s„ “
Lietojiet piederumus, kā parādīts darba secībā. Īpašu uzmanību
pievērsiet procesiem un darbībām, kas atzīmētas ar„ ”
Kasutage tarvikuid nii, nagu on näidatud joonisel . Pöörake erilist
tähelepanu toimingutele ja tegevustele, mis on tähistatud -ga
Використовуйте приладдя, як показано у кроці. Приділіть
особливу увагу операціям і діям, позначеним « »
FR
EN
DE
IT
ES
PT
EL
NL
DA
NO
FI
SV
CS
PL
SL
SK
LT
BG
RU
HU
RO
TR
HR
LV
ET
UK
92598_A5_def.indd 4 16/6/16 下午4:03