Blumfeldt Wasserwerk 250 User manual

Wasserwerk 250
Solar-Wasserpumpe
Solar Water Pump
Bomba de agua solar
Pompe à eau solaire
Pompa d‘acqua solare
10029901 10029902


3
DE
Sehr geehrter Kunde,
wir gratulieren Ihnen zum Erwerb Ihres Gerätes.
Lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig durch
und befolgen Sie diese, um möglichen Schäden
vorzubeugen. Für Schäden, die durch Missachtung der
Hinweise und unsachgemäßen Gebrauch entstehen,
übernehmen wir keine Haftung. Scannen Sie den
folgenden QR-Code, um Zugriff auf die aktuellste
Bedienungsanleitung und weitere Informationen rund
um das Produkt zu erhalten:
INHALTSVERZEICHNIS
Sicherheitshinweise 4
Übersicht 5
Installation 6
Bedienung 7
Wartung und Pege 8
Spezielle Entsorgungshinweise für Verbraucher in Deutschland 10
Hinweise zur Entsorgung 12
Hersteller & Importeur (UK) 12
TECHNISCHE DATEN
Artikelnummer 10029901 10029902
Leistung Solar Panel 3 W 5 W
Betriebsspannung 6-9 V DC 6-9 V DC
Maximale Wasserförderung 250 L/h 400-500 L/h
Maximale Förderhöhe 1,2 m 1,4 m
Wasser Projektionshöhe 0,6 m 0,8 m
Kabellänge 5 m 5 m
Batterie 6 V, 4 aH 6 V, 4 aH
Lieferumfang Akku, Solarpanel, Wasserpumpe,
Sprinkleraufsatz (10 Teile: 4x
Steigleitung, 1x Pumpenaufsatz,
1x Brause, 4x Düse), Erdspieß (3
Teile: 1x Spieß, 1x Verlängerung,
1x Halterung), LED-Kranz
Akku, Solarpanel, Wasserpumpe,
Sprinklersatz (5 Teile: 3x
Steigleitung, 1x Brause, 1x
Wasserkranzdüse), Erdspieß (3
Teile: 1x Spieß, 1x Verlängerung,
1x Halterung), LED-Kranz
English 13
Español 21
Français 29
Italiano 37

4
DE
SICHERHEITSHINWEISE
• Um die Gefahr von Stromschlägen zu reduzieren, entfernen Sie keine der
Abdeckungen. Das Gerät enthält Teile, die dem Benutzer nicht zugänglich
sind.
• Die Gerätekennzeichnung bendet sich auf der Rückseite des Geräts.
• Stellen Sie keine mit Flüssigkeiten gefüllten Gefäße wie Vasen oder
Gießkannen auf dem Gerät ab.
• Lassen Sie keine Gegenstände aus Metall auf dieses Gerät fallen.
• Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf dieses Gerät.
• Benutzen Sie nur Zubehör und Anbauteile, die vom Hersteller zugelassen
sind.
• Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, wenn es gewittert, stürmt
oder Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen. So können Sie Schäden
vorbeugen.
• Lassen Sie Reparaturen nur von qualizierten Fachkräften durchführen.
• Eine Reparatur ist dann erforderlich, wenn das Gerät auf irgendeine Weise
beschädigt wurde, das heißt, wenn Gegenstände darauf gefallen sind,
wenn es nicht ordnungsgemäß funktioniert oder fallengelassen wurde.
Versuchen Sie nicht, das Gerät selbst zu reparieren. Durch Öffnen der
Abdeckung setzen Sie sich der Gefahr von Stromschlägen und anderen
Verletzungen aus.
• Ziehen Sie nicht am Kabel, knicken Sie es nicht und stellen Sie keine
schweren Gegenstände darauf.
• Fassen Sie den Stecker nicht mit nassen Händen an.
• Stellen Sie keine Quellen offener Flammen, z.B. brennende Kerzen, auf
das Gerät.
• Lassen Sie die Pumpe nie leer laufen.
• Verbinden Sie das Gerät niemals mit einer Wechselstromquelle. Es ist nur
für den Betrieb mit Gleichstrom ausgelegt.
• Betreiben Sie die Pumpe nur in Süßwasserteichen bei Temperaturen bis
maximal 50°C.
• Stellen Sie das Solar-Panel nicht in Kuhlen oder Löcher, in denen sich
Wasser sammeln kann. Wählen Sie einen ebenen Standort mit einem
festen Untergrund. Der Kunststoffbolzen sollte in ausreichend solides
Erdreich gesteckt werden.
• Stellen Sie das Gerät nicht auf andere Geräte, die heiß werden können.
Diese Hitze könnte das Gerät beschädigen.
• Verwenden Sie keine üchtigen Flüssigkeiten wie Insektensprays. Durch
zu starken Druck beim Abwischen können die Oberächen beschädigt
werden. Gummi- oder Plastikteile sollten nicht über einen längeren
Zeitraum mit dem Gerät in Kontakt sein.
• Kinder ab 8 Jahren, psychisch, sensorisch und körperlich eingeschränkte
Menschen dürfen das Gerät nur benutzen, wenn sie vorher von einer für
sie verantwortlichen Aufsichtsperson ausführlich mit den Funktionen und
den Sicherheitsvorkehrungen vertraut gemacht wurden und die damit
verbundenen Risiken verstehen.

5
DE
ÜBERSICHT
LED-Aufsatz mit
Kabel
Düsen
Solar-Panel
Kontroll-
Häuschen
Pumpe mit
Aufsätzen
Kunststoffbolzen (3-teilig)

6
DE
INSTALLATION
Generelle Hinweise
• Die Pumpe ist für Brunnen oder kleine Teiche geeignet. Das Solar Panel
versorgt die Pumpe mit der nötigen Betriebsspannung und lädt die
Batterie.
• Leichtes Sonnenlicht und auch bewölkter Himmel reichen (bei Tageslicht)
aus, um die Pumpe zu betreiben.
• Die LED-Leuchten illuminieren den Springbrunnen bei Dunkelheit
automatisch.
Aufbau
• Bringen Sie den Kunststoffbolzen an der Unterseite des Rahmens des
Solar Panels an.
• Verbinden Sie das Solar Panel mit dem Kontroll-Häuschen.
• Platzieren Sie die Pumpe unter Wasser, so dass sie vollständig bedeckt
ist. Nutzen Sie die vier exiblen Saugnäpfe, um die Pumpe am Teich-/
Brunnenboden zu befestigen. Falls das Wasser zu tief ist, so dass die
Pumpe nicht die Oberäche erreicht, erhöhen Sie ihre Standposition
durch das Unterlegen von Steinen oder ähnlichem geeigneten Material.
• Wählen Sie die gewünschte Düse für den Brunnen und stecken Sie diese
auf das Brunnenrohr, sowie das Brunnenrohr auf die Pumpe.
• Verbinden Sie alle Teile wie in der Abbildung zu sehen.

7
DE
BEDIENUNG
Sobald die Pumpe installiert und angeschlossen ist, lassen Sie sie zunächst
mindestens 8 Stunden in vollem Sonnenlicht auaden, bevor Sie sie nutzen.
Testen Sie Das Kontroll-Häuschen:
• Drücken Sie ON und vergewissern Sie sich, dass die entsprechende LED zu
leuchten beginnt.
• Drücken Sie MODE mehrfach, um die verschiedenen Betriebsmodi
durchzuschalten, was wiederum von wechselnden LEDs angezeigt wird
(Solarbetrieb, Batteriebetrieb).
• Sobald das Solar Panel mit dem Kontroll-Häuschen verbunden ist, sollte
die Lade-LED leuchten und somit den Lade-Zustand anzeigen.
niedrig
Solarbetrieb
Batteriebetrieb
Auaden
Niedriger Batteriestand
Ein Modus
Aus
LED Pumpe LED
Wasseruss
hoch

8
DE
WARTUNG UND PFLEGE
Solar Panel
Das Solar Panel sollte regelmäßig mit einem weichen Tuch abgewischt
werden, damit die Lichtdurchlässigkeit gewährleistet bleibt. Nutzen Sie keine
scheuernden Materialien oder Reinigungsmittel.
Pumpe
Falls die Pumpe nach einer Weile nicht mehr die gewohnte Durchlaueistung
erbringt oder aufhört zu arbeiten, schauen Sie nach, ob Sediment oder Schmutz
Filter oder Pumpe verstopft. Entfernen Sie die Abdeckungen der Pumpe und des
Flügelrads (siehe Abbildung) und reinigen Sie beide Teile mit sauberem Wasser.
Flügelrad
Abdeckung
Öffnen Sie die
Pumpe hier

9
DE
Batterie
Sollte die Pumpe nach etwa 12 - 18 Monaten in Betrieb aufhören zu arbeiten,
könnte es daran liegen, dass die Lebensdauer der Batterie erschöpft ist.
Öffnen Sie das Gehäuse entsprechend der Abbildung und tauschen Sie die
Batterie gegen ein Modell mit denselben Spezikationen (6 V, 4 aH):
Gehäuse Batterie Leiterplatte Front
Schraube

10
DE
SPEZIELLE ENTSORGUNGSHINWEISE FÜR
VERBRAUCHER IN DEUTSCHLAND
Entsorgen Sie Ihre Altgeräte fachgerecht. Dadurch wird gewährleistet, dass
die Altgeräte umweltgerecht verwertet und negative Auswirkungen auf die
Umwelt und menschliche Gesundheit vermieden werden. Bei der Entsorgung
sind folgende Regeln zu beachten:
• Jeder Verbraucher ist gesetzlich verpichtet, Elektro- und
Elektronikaltgeräte (Altgeräte) sowie Batterien und Akkus
getrennt vom Hausmüll zu entsorgen. Sie erkennen die
entsprechenden Altgeräte durch folgendes Symbol der
durchgestrichene Mülltonne (WEEE Symbol).
• Sie haben Altbatterien und Altakkumulatoren, die nicht vom Altgerät
umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei aus dem Altgerät
entnommen werden können, vor der Abgabe an einer Entsorgungsstelle
vom Altgerät zerstörungsfrei zu trennen.
• Bestimmte Lampen und Leuchtmittel fallen ebenso unter das Elektro- und
Elektronikgesetz und sind dementsprechend wie Altgeräte zu behandeln.
Ausgenommen sind Glühbirnen und Halogenlampen. Entsorgen Sie
Glühbirnen und Halogenlampen bitte über den Hausmüll, sofern Sie nicht
das WEEE Symbol tragen.
• Jeder Verbraucher ist für das Löschen von personenbezogenen Daten auf
dem Elektro- bzw. Elektronikgerät selbst verantwortlich.
Rücknahmepicht der Vertreiber
Vertreiber mit einer Verkaufsäche für Elektro- und Elektronikgeräte von
mindestens 400 Quadratmetern sowie Vertreiber von Lebensmitteln mit einer
Gesamtverkaufäche von mindestens 800 Quadratmetern, die mehrmals im
Kalenderjahr oder dauerhaft Elektro- und Elektronikgeräte anbieten und auf
dem Markt bereitstellen, sind verpichtet,
1 bei der Abgabe eines neuen Elektro- oder Elektronikgerätes an einen
Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart, das
im Wesentlichen die gleichen Funktionen wie das neue Gerät erfüllt,
am Ort der Abgabe oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich
zurückzunehmen und
2 auf Verlangen des Endnutzers Altgeräte, die in keiner äußeren
Abmessung größer als 25 Zentimeter sind, im Einzelhandelsgeschäft
oder in unmittelbarer Nähe hierzu unentgeltlich zurückzunehmen; die
Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro- oder Elektronikgerätes
geknüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt.

11
DE
• Bei einem Vertrieb unter Verwendung von Fernkommunikationsmitteln
ist die unentgeltliche Abholung am Ort der Abgabe auf Elektro- und
Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 gemäß § 2 Abs. 1 ElektroG,
nämlich „Wärmeüberträger“, „Bildschirmgeräte“ (Oberäche von mehr
als 100 cm²) oder „Großgeräte“ (letztere mit mindestens einer äußeren
Abmessung über 50Zentimeter) beschränkt. Für andere Elektro- und
Elektronikgeräte (Kategorien 3, 5, 6) ist eine Rückgabemöglichkeit in
zumutbarer Entfernung zum jeweiligen Endnutzer zu gewährleisten.
• Altgeräte dürfen kostenlos auf dem lokalen Wertstoffhof oder in
folgenden Sammelstellen in Ihrer Nähe abgegeben werden: www.take-e-
back.de
• Für Elektro- und Elektronikgeräte der Kategorien 1, 2 und 4 an bieten
wir auch die Möglichkeit einer unentgeltlichen Abholung am Ort der
Abgabe. Beim Kauf eines Neugeräts haben sie die Möglichkeit eine
Altgerätabholung über die Webseite auszuwählen.
• Batterien können überall dort kostenfrei zurückgegeben werden, wo sie
verkauft werden (z. B. Super-, Bau-, Drogeriemarkt). Auch Wertstoff- und
Recyclinghöfe nehmen Batterien zurück. Sie können Batterien auch per
Post an uns zurücksenden. Altbatterien in haushaltsüblichen Mengen
können Sie direkt bei uns von Montag bis Freitag zwischen 07:30 und
15:30 Uhr unter der folgenden Adresse unentgeltlich zurückgeben:
Chal-Tec GmbH
Member of Berlin Brands Group
Handwerkerstr. 11
15366 Dahlwitz-Hoppegarten
Deutschland
• Wichtig zu beachten ist, dass Lithiumbatterien aus Sicherheitsgründen
vor der Rückgabe gegen Kurzschluss gesichert werden müssen (z. B. durch
Abkleben der Pole).
• Finden sich unter der durchgestrichenen Mülltonne auf der Batterie
zusätzlich die Zeichen Cd, Hg oder Pb ist das ein Hinweis darauf, dass die
Batterie gefährliche Schadstoffe enthält. (»Cd« steht für Cadmium, »Pb«
für Blei und »Hg« für Quecksilber).
Hinweis zur Abfallvermeidung
Indem Sie die Lebensdauer Ihrer Altgeräte verlängern, tragen Sie dazu
bei, Ressourcen efzient zu nutzen und zusätzlichen Müll zu vermeiden.
Die Lebensdauer Ihrer Altgeräte können Sie verlängern indem Sie defekte
Altgeräte reparieren lassen. Wenn sich Ihr Altgerät in gutem Zustand bendet,
könnten Sie es spenden, verschenken oder verkaufen.

12
DE
HINWEISE ZUR ENTSORGUNG
Wenn es in Ihrem Land eine gesetzliche Regelung
zur Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Geräten gibt, weist dieses Symbol auf dem Produkt
oder auf der Verpackung darauf hin, dass dieses
Produkt nicht im Hausmüll entsorgt werden darf.
Stattdessen muss es zu einer Sammelstelle für das
Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten
gebracht werden. Durch regelkonforme Entsorgung
schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit
Ihrer Mitmenschen vor negativen Konsequenzen.
Informationen zum Recycling und zur Entsorgung
dieses Produkts, erhalten Sie von Ihrer örtlichen
Verwaltung oder Ihrem Hausmüllentsorgungsdienst.
Dieses Produkt enthält Batterien. Wenn es in Ihrem
Land eine gesetzliche Regelung zur Entsorgung von
Batterien gibt, dürfen die Batterien nicht im Hausmüll
entsorgt werden. Informieren Sie sich über die
örtlichen Bestimmungen zur Entsorgung von Batterien.
Durch regelkonforme Entsorgung schützen Sie die
Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen vor
negativen Konsequenzen.
HERSTELLER & IMPORTEUR (UK)
Hersteller:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Deutschland.
Importeur für Großbritannien:
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom

13
EN
Dear customer,
Congratulations on the purchase of your device.
Please read the following instructions carefully and
follow them to prevent potential damage. We accept
no liability for damage caused by disregarding the
instructions or improper use. Please scan the QR code
to access the latest operating instructions and for
further information about the product.
CONTENTS
Safety Instructions 14
Overview 15
Installation 16
Operation 17
Maintenance and care 18
Disposal instructions 20
Manufacturer & Importer (UK) 20
TECHNICAL INFORMATION
Product code 10029901 10029902
Power solar panel 3 W 5 W
Operating voltage 6-9 V DC 6-9 V DC
Maximum water pumping 250 L/h 400-500 L/h
Maximum delivery head 1.2 m 1.4 m
Water projection height 0.6 m 0.8 m
Cable length 5 m 5 m
Battery 6 V, 4 aH 6 V, 4 aH
Scope of delivery Battery, solar panel, water
pump, sprinkler attachment
(10 parts: 4x riser, 1x pump
attachment, 1x shower, 4x
nozzle), ground spike (3 parts: 1x
spike, 1x extension, 1x bracket),
LED wreath
Battery, solar panel, water
pump, sprinkler set (5 parts:
3x riser, 1x shower, 1x water
nozzle), ground spike (3 parts: 1x
spike, 1x extension, 1x bracket),
LED wreath

14
EN
SAFETY INSTRUCTIONS
• To reduce the risk of electric shock, do not remove any of the covers. This
device contains parts that are not accessible to the user.
• The appliance identication is provided on the back of the appliance.
• Do not place vessels lled with liquids, such as vases or watering cans, on
the appliance.
• Do not drop metal objects on this appliance.
• Do not place any heavy objects on the device.
• Only use accessories and add-on parts that have been approved by the
manufacturer.
• Pull the plug out of the socket if there is a thunderstorm, a storm or if you
are not going to use the device for a long period of time. This way, you can
prevent damage.
• Have repairs carried out by qualied specialists only.
• Repair is required if the appliance has been damaged in any way, i.e. if
objects have fallen on it, if it is not working properly or if it has been
dropped. Do not attempt to repair the device yourself. Opening the cover
exposes you to the risk of electric shock and other personal injury.
• Do not pull, bend or place heavy objects on the cord.
• Do not touch the plug with wet hands.
• Do not place sources of open ames, e.g. burning candles, on the device.
• Never let the pump run empty.
• Never connect the appliance to an AC power source. It is only designed for
operation with direct current.
• Only operate the pump in freshwater ponds at temperatures up to a
maximum of 50 °C.
• Do not place the solar panel in hollows or holes where water is likely to
accumulate. Please ensure that you select a level location with a rm base.
The plastic bolt should be inserted into sufciently solid soil.
• Do not place the device on other devices that may become hot. This heat
could damage the device.
• Do not use volatile liquids such as bug sprays. Excessive pressure when
wiping the surface can cause damage. Rubber or plastic parts should not
be in contact with the appliance for a long period of time.
• Children over 8 years as well as mentally, sensory and physically impaired
persons may only use the device if they have been informed in detail about
the functions and safety precautions by a supervisor responsible for them
beforehand and understand the associated risks.

15
EN
OVERVIEW
LED attachment
with cable
Nozzles
Solar panel
Control box
Pump with
attachments
Plastic bolt (3-piece)

16
EN
INSTALLATION
General information
• The pump is suitable for fountains or small ponds. The solar panel supplies
the pump with the necessary operating voltage and charges the battery.
• Light sunlight and even cloudy skies are sufcient (in daylight) to operate
the pump.
• The LED lights automatically illuminate the fountain in the dark.
Assembly
• Attach the plastic bolt to the underside of the frame of the solar panel.
• Connect the solar panel to the control box.
• Position the pump under water so that it is completely covered. Use the
four exible suction cups to attach the pump to the pond/well bottom.
If the water is far too deep for the pump to reach the surface, elevate its
standing position by placing stones or similar suitable material under it.
• Select the desired nozzle for the well and plug it onto the well pipe, as well
as the well pipe onto the pump.
• Connect all parts as shown in the illustration.

17
EN
OPERATION
Once the pump is installed and connected, allow it to spend at least 8 hours in
full sunlight before using it.
Testing The Control Box:
• Press ON and make sure that the corresponding LED starts to light up.
• Press MODE several times to cycle through the different operating modes,
which are indicated by changing LEDs (solar operation, battery operation).
• As soon as the solar panel is connected to the control box, the charging
LED should light up to indicate the charging status.
low
Solar
operation
Battery operation
Recharge
Low battery
On Mode
Off
LED Pump LED
Water ow
high

18
EN
MAINTENANCE AND CARE
Solar panel
The solar panel should be wiped regularly with a soft cloth, so that the light
transmission remains guaranteed. Do not use abrasive materials or cleaning
agents.
Pump
If after a while the pump no longer provides the usual throughput or stops
working, check for sediment or dirt clogging the lter or pump. Remove the
covers from the pump and impeller (see illustration) and wash both parts with
clean water.
Impeller
Cover
Open the pump
here

19
EN
Battery
If the pump stops working after about 12 - 18 months in operation, the reason
could be that the battery life has been exhausted. Open the housing according
to the illustration and replace the battery with a model with the same
specications (6 V, 4 aH):
Housing Battery Circuit board Front
Screw

20
EN
DISPOSAL INSTRUCTIONS
If there is a legal regulation in your country regarding
the disposal of electrical and electronic equipment,
this symbol on the product or on the packaging
indicates that this product must not be disposed of
with household waste. Instead, it must be taken to
a collection point for the recycling of electrical and
electronic equipment. By disposing of this product
in accordance with the regulations, you protect the
environment and the health of those around you from
negative consequences. For information on recycling
and disposal of this product, contact your local
government or household waste disposal service.
This product contains batteries. If there is a legal
regulation in your country regarding the disposal of
batteries, the batteries must not be disposed of in
household waste. Consult your local regulations for
the disposal of batteries. By disposing of this product
in accordance with the regulations, you protect the
environment and the health of those around you from
negative consequences.
MANUFACTURER & IMPORTER (UK)
Manufacturer:
Chal-Tec GmbH, Wallstraße 16, 10179 Berlin, Germany.
Importer for Great Britain:
Berlin Brands Group UK Ltd
PO Box 1145
Oxford, OX1 9UW
United Kingdom
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Blumfeldt Water Pump manuals
Popular Water Pump manuals by other brands

Grundfos
Grundfos TPE 2 Series Installation and operating instructions

Rona
Rona 20035026 Installation, operation & parts

BLACKMER
BLACKMER LGLD4B manual

EHEIM
EHEIM Universal 300 operating instructions

Draper
Draper SWP220A Instructions for use

Ebsray
Ebsray R SERIES Installation, operation & maintenance instructions

Blue-White
Blue-White Flexiflo M3 Series operating manual

ubbink
ubbink SolarMax 600 Accu manual

mr. steam
mr. steam AromaFlo Installation, operation & maintenance manual

EHEIM
EHEIM compactON 2100 operating instructions

Spartan
Spartan 740 Water Jet owner's manual

Leader Pumps
Leader Pumps DIVERTRON user manual