Bolanmu Energy xtm 1500-12 User manual

Quick guide
XTM Battery Charger/Inverter
Bolanmu Energy

3
Introduction
EN Congratulations !
You are about to install and use a high-end equipment that will play a central role
in the energy management of your battery-based system. The XTS is an smart
battery charger/inverter with advanced functions. It has a 5-year warranty.
FR Félicitations !
Vous vous préparez à installer et à utiliser un appareil haute-gamme qui jouera un
rôle central dans la gestion d’énergie de votre système avec stockage. L’XTS
est un chargeur/onduleur de batterie intelligent doté de fonctions avancées.
Il
DE Herzlichen Glückwunsch !
Wir freuen uns, dass Sie sichfür eines High-Tech-Gerät entschieden haben,
welches bei der Energie-management Ihrer Anlage entscheidende Rolle spielen
wird. Der XTS ist ein intelligenter Batterielader/Wechselrichter mit erweiterten
Funktionen. Es hat eine 5-jährige Garantie.
ES ¡Enhorabuena!
Está a punto de instalar y de utilizar un equipo de altagama que desempeñará una
funciónesencial en la gestión de energía de su sistema con almacenamiento. El
XTS es un cargador/inversor de batería inteligente con funciones avanzadas.
Tiene una garantía de 5 años

5
General Information
EN Exclusion of liability
Bolanmu disclaims all responsibility and liability for damage, costs or losses resulting
from an installation that does not comply with the instructions,a faulty operation
or inadequate maintenance. The use ofBolanmu equipment is in any case under the
responsibility of the customer.
Read carefully the safety and operation instructions / Installation must be entrusted to
qualified personnel / Check the user manual online / Need help ?
FR Exclusion de la responsabilité
Bolanmu décline toute responsabilité pour les dommages, les coûts ou les pertes
résultant d’une installation non conforme aux prescriptions, d’un fonctionnement
dans tous les cas de la responsabilité duclient.
Lisez attentivement les instructions de sécurité et d’utilisation / L’installation doit être
confiée à du personnel qualifié / Consultez le manuel d’utilisation en ligne / Besoin d’aide ?
DE Haftungsausschluss
Bolanmu übernimmt keinerlei Verantwortung und Haftung für Schäden, Kosten
oder Verluste,die sich aus unsachgemäßer Installation, unsachgemäßem
Betrieb sowie fehlerhafter Wartung ergeben oder in irgendeiner Art und Weise
damit zusammenhängen. Der Einsatz und Betrieb der Bolanmu-Geräte obliegt in
jedem Fall der Verantwortung des Kunden.
Lesen Sie die Sicherheits- und Betriebsanweisungen sorgfältig durch / Die Installation muss
qualifiziertem Personal anvertraut werden / Überprüfen Sie die Bedienungsanleitung online /
Brauchen Sie Hilfe ?
ES Exclusión de responsabilidad
Bolanmu declina cualquier responsabilidad por los daños, costes o pérdidas
resultantes de una instalación no conforme con las recomendaciones, de un
de Bolanmu es en cualquier caso responsabilidaddelcliente.
Lea atentamente las instrucciones de seguridad y funcionamiento / La instalación debe
confiarse a personal cualificado / Consulte el manual de usuario en línea / ¿Necesitas ayuda?
Compatible with:
rcc 02/03 Bolanmu
Battery Charger/Inverter
VT and VarioString
Solar charge controller
ECF 01
Cooling fan
BSP
bsp
Advanced battery processor (lead-acid)
CAN
xcom CAN
Communication with lithium BMS
xcom LAN/GSM
Remote monitoring (Portal & App)
CAN
232i 485i
xcom 232i/CAN/485i
Communication bridges (openbolanmu)
bts 01
Temperature sensor
arm 02
External auxiliary contacts module
rcm 10
Remote control module
Bolanmu

76
-20°C
60°C
Mounting and installation
Storage and content
Mounting place
Fixing and dimensions
12
4
3
min. 200mm
323mm
min. 200mm
min. 50mm
463mm
130mm
256mm
406mm
T10 3x

98
L N
L1 L2 L3
L N
Wiring
AC out connection
• Up to 3x10mm
2cable, 1.6Nm
Protection device to protect cables
Up to 56Aac, circuit breaker type B
Protection device to protect people
Up to 56Aac, RCCB/RCD, check
earth scheme
Overvoltage protection, SPD
AC in connection
• Up to 3x10mm
2cable, 1.6Nm
Protection device AC
50Aac, circuit breaker type B
Overvoltage protection, SPD
M10 cable
washer
fusible
ceramic
washer
bolt
M8 x 30
EN The device must be installed in accordance with local standards and regulations in force.
FR L’appareil doit être installé conformément aux normes et réglementations locales en vigueur.
DE Das Gerät muss gemäß den geltenden örtlichen Normen und Vorschriften installiert werden.
ES El dispositivo debe instalarse de acuerdo con las normas y regulaciones locales vigentes.
Remote control rcm 10
• 1x RJ 11 black flat cable
Bus termination
Communication
• 2x RJ 45 black flat cable:
rcc 02/03 / multi-units:
xtender, vt, vs, bsp, xcom
M8 T10
Battery connection
• 70mm
2cable M8, 10Nm
xtm 1500-12 xtm 2000-12 xtm 3500-24
• 50mm
2cable M8, 10Nm
xtm 2400-24 xtm 4000-48
• 35mm
2cable M8, 10Nm
xtm 2600-48
Protection device (battery side)*
• 150A
xtm 2600-48 / 200A xtm 2400-24 xtm 4000-48
• 250A xtm 1500-12
/ 300A xtm 2000-12 xtm 3500-24
*Internal fuse provided on bat+, recommended external fuse
BAT+, M8
BAT-, M10
Temperature sensor bts 01
• 1x RJ 11 black flat cable
*Bat+ connection
(provided)
Lithium batteries
communication
BMS CAN
xcom CAN
CAN Li
Auxiliary Contacts
AUX1
AUX2 NC C NO
Jumpers L1 L2 L3

1110
T
T
O O
O
Display
Display system
2
31
Multi units and power up
Up to 9 XTM in the same communication bus
Stop
acoustic
warning
Manual ON/OFF Button
on – bulk
1x – floating
2x – absorption
3x – equalization
on – AC in source present
blink – AC input current limit is reached
on – the device is on
blink – temporarily stopped due to a fault
(Auto restart) or idle mode by master unit
in multi units
on – AC out present 230V / 120V ac
blink – standby, load search
on – the device is off
blink – error, check the manual
Blinking indicator
AC out
AC in
Charge 1x Floa.
2x Absorbtion
3x Equalize
1x Battery low
2x Overload
3x Overtemp.
4x Bat. over volt.
1x Auto restart
1x Load search
1x Input limited
ON
OFF

1312
Lead-acid: configure charge profile
according to manufacturer
Lithium (comm BMS, xcom
CAN): check compatibility list and
xcom CAN manual
check battery
manufacturer
Configuring the XTM
rcc 02/03
Multi units
3 phase and parallel combination
vt series, variostring
Solar priority for self comsumption
In combination with a vario
Displaying
real time user
information
XTM
ON
L1 1
231 Vac
0.03kW
27.7 Vdc
-2 Adc
0 Vac
0 Aac
1A
2I
XTM
configuration assistant
Configurating parameters
Basic settings
Battery management and cycle
Inverter
AC in and transfer
Auxiliary contacs 1&2
System
Multi system
Grid feeding
L3
L2
L1
N
L3
L2
L1
N
L1 L2 L3
Automatic detection and
multi unit system
Input limit -
max current
form the
source {1107}
Max battery charge
current {1138}

Maintenance and recycling
EN Maintenance and recycling
Except for the periodic check of the connections (tightening, general
condition), the XTM does not require any particular maintenance.
To dispose of this product, please use the service for the collection
of electrical waste and observe all obligations in force in the place of
purchase.
FR Entretien et recyclage
À l’exception du contrôle périodique des branchements (serrage, état
général), le XTM ne nécessite pas d’entretien particulier. Pour vous
débarrasser de ce produit, veuillez utiliser les services de collecte des
déchets électriques et observer toutes les obligations en vigueur selon le
lieu d’achat.
DE Wartung und Recycling
Abgesehen von der regelmäßigen Kontrolle der Anschlüsse (Fixierung,
allgemeiner Zustand) bedarf der XTM keinerlei besonderer
Wartungsarbeiten. Beachten Sie bei der Entsorgung dieses Gerätes die
geltendenörtlichen Vorschriften und nutzen Sie die Sammeldienste/-
stellen für Elektro-/Elektronik-Altgeräte.
ES Mantenimiento y reciclaje
A excepción del control periódico de las conexiones (apriete, estado
general), el XTM no requiere un mantenimiento particular. Para la
eliminación del producto, acuda a los servicios de recogida de residuos
eléctricos y cumpla todas las obligaciones vigentes en el lugar de compra.
Technical data
AC input
voltage
230V (150-265V)
*120V (50-140V)
AC input max
current 50A
xtm
1500-12
xtm
2000-12
xtm
2400-24
xtm
2600-48
xtm
3500-24
xtm
4000-48
Batt norminal voltage 12Vdc 12Vdc 24Vdc 48Vdc 24Vdc 48Vdc
Batt charge current 70Adc 100Adc 55Adc 30Adc 90Adc 50Adc
Batt min-max voltage 9.5-17Vdc9.5-17Vdc19-34Vdc 38-68Vdc 19-34Vdc 38-68Vdc
Continuos Power 1500VA 2000VA 2000VA 2000VA 3000VA 3500VA
Power 30min 1500VA 2000VA 2400VA 2600VA 3500VA 4000VA
Power 5sec 3.4kVA 4.8kVA 6kVA 6.5kVA 9kVA 10.5kVA
AC output voltage 230V (150-245V) / *120V (50-140V)
AC output frequency 45-65Hz (configurable)
AC output max current 56A
IP 20
Protection Class I
* Version - 01
120Vac/60Hz version
This manual suits for next models
5
Table of contents
Other Bolanmu Energy Inverter manuals