Boogie Board MAGIC SKETCH GLOW User manual

FCC STATEMENT UNITED STATES ONLY
DÉCLARATION DE LA FCC ÉTATSUNIS UNIQUEMENT
DECLARACIÓN DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES SOLO ESTADOS UNIDOS
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device,
pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in
a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the equipment o and on, the user is encouraged to try
to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit dierent from that to
which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Note: Changes or modications not expressly approved by the party responsible for
compliance could void the user's authority to operate this device
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two
conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause undesired operation.
ATTENTION :
DANGER D'ÉTOUFFEMENT - Petits éléments.
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
WARNING:
CHOKING HAZARD - Small Parts
Not for children un 3 yrs.
AVISO
UTILISATION
NOTICE
Maintenance - Use a
dry cleaning cloth
Do not apply
extreme pressure or
use any tool that
could damage the
writing surface.
Boogie Board does
not connect to a
computer and
cannot save images.
Do not submerse
Boogie Board in
water.
Do not expose
Boogie Board to
prolonged sunlight.
Entretien - Utilisez
un chiffon de
nettoyage à sec.
N’appuyez pas trop
fort; n’utilisez pas
d’outil susceptible
d’endommager la
surface d’écriture.
La tablette ne peut
être connectée à
un ordinateur ni
enregistrer d’images.
Ne plongez pas la
tablette dans l’eau.
N’exposez pas la
tablette àla lumière
du soleil pendant
des périodes
prolongées.
Mantenimiento -
Utilice un paño seco.
No ejerza demasiada
presión ni use una
herramienta que
pudiera dañar la
superficie de
escritura.
La tableta no se
conecta a una
computadora ni
puede guardar
imágenes.
No sumerja la
tableta en agua.
No exponga la
tableta a la luz solar
por tiempo
prolongado.
Store between 120° F and 15° F
Use between 100° F and 50° F
Entreposez la tablette entre -10 ° C et 50 ° C.
Utilisez la tablette entre 10 ° C et 40 ° C.
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
US/ÉTATS-UNIS/EEUU: KENT DISPLAYS, INC., 343 PORTAGE BLVD., KENT, OHIO 44240 USA
UK/RU: KENT DISPLAYS, INC., ROURKE HOUSE, WATERMANS BUSINESS PARK, STAINESTW18 3BA, UK
EU/UE: KENT DISPLAYS, INC., KINGSFORDWEG 151, 1043 GR AMSTERDAM, NL

ENGLISH - Retain these instructions. Failure to follow these safety instructions could result in re, electric shock, other injury, and damage to the Boogie Board or other property. Do
not use Boogie Board for other than intended use.This product in not intended for use by young children without supervision. Examine devices and make sure the battery
compartments are correctly secured, e.g. that the screw or other mechanical fastener is tightened. Do not use if compartments are not secure. Do not attempt to open this product
other than to replace the batteries using the battery cover. Only use CR2016 3V lithium batteries and AA Alkaline (LR6, 15A) batteries with this product. Non-rechargeable batteries are
not to be recharged. Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision. Rechargeable batteries are to be removed from the product before being charged. Do
not mix new and used batteries; do not mix alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable batteries. Replace all batteries at the same time. Batteries are to be inserted with the
correct polarity (+ and -).The supply terminals are not to be short-circuited. Exhausted batteries are to be removed from product. During periods of prolonged storage, the battery
may enter sleep mode; the erase button may need to be pressed 10 or more times to wake the battery. Remove batteries if product is to be left unused for a long time. Batteries must
be changed by adults; keep batteries out of reach of children. Flat batteries can still be dangerous.Tell others about the risk associated with button batteries and how to keep their
children safe. Upon disposal of this product, remove batteries and recycle properly. Do not dispose of batteries in a re. Follow battery manufacturer instructions.
FRANÇAIS - Veuillez conserver ces instructions. Le non-respect de ces précautions pourrait entraîner un incendie, un choc électrique, des blessures, endommager le Boogie Board ou
d’autres biens. Ne pas utiliser le Boogie Board pour un usage autre que celui prévu. Ce produit n'est pas destiné à être utilisé par de jeunes enfants sans surveillance. Examiner les
appareils et s'assurer que les compartiments à piles sont correctement xés, par exemple que la vis ou autre attache mécanique est bien serrée. Ne pas utiliser l'appareil si les
compartiments ne sont pas sécurisés. N'essayez pas d'ouvrir ce produit sauf si vous souhaitez remplacer les piles à l'aide du couvercle du compartiment à piles. N'utilisez que des piles
au lithium CR2016 3V et des piles alcalines AA (LR6, 15A) avec ce produit. Les piles non rechargeables ne doivent pas être rechargées. Les piles rechargeables ne doivent être chargées
que sous la surveillance d'un adulte. Les piles rechargeables doivent être retirées du produit avant d'être chargées. Ne pas mélanger les piles neuves avec celles déjà utilisées ; ne
mélangez pas les piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou celles rechargeables. Remplacez toutes les piles en même temps. Les piles doivent être insérées selon leur polarité (+ et -).
Les bornes d'alimentation ne doivent pas être court-circuitées. Les piles épuisées doivent être retirées du produit. Pendant les périodes de stockage prolongé, les piles peuvent passer
en mode veille. Vous auriez peut-être à appuyer sur la touche d'eacement 10 fois ou plus pour réactiver les piles. Retirez les piles si le produit doit rester inutilisé pendant une longue
période. Les piles doivent être remplacées par des adultes. Gardez les piles hors de la portée des enfants. Les piles peuvent être dangereuses même quand elles sont déchargées.
Parlez aux autres des risques associés aux piles boutons et de la façon de protéger leurs enfants. Lors de la mise au rebut de ce produit, retirez les piles et recyclez correctement. Ne
jetez pas les piles au feu. Suivez les instructions du fabricant de la pile.
ESPAÑOL - Conserve estas instrucciones. El no seguir estas instrucciones de seguridad podría ocasionar incendios, descargas eléctricas, otras lesiones y daños al Boogie Board u otra
propiedad. No utilice el Boogie Board para otro uso que no sea el previsto. Este producto no está diseñado para ser utilizado por niños pequeños sin supervisión. Revise los
dispositivos y asegúrese de que los compartimentos de la batería estén correctamente asegurados, por ejemplo, que el tornillo u otro sujetador mecánico esté apretado. No los use si
los compartimentos no están asegurados. No intente abrir este producto más que para reemplazar las pilas usando la tapa de las pilas. Use solo baterías de litio CR2016 de 3V y pilas
AA alcalinas (LR6, 15A) con este producto. Las pilas no recargables no deben recargarse. Las pilas recargables solo deben cargarse bajo la supervisión de un adulto. Las pilas
recargables deben retirarse del producto antes de cargarlo. No mezcle pilas nuevas y usadas; no mezcle pilas alcalinas, estándar (carbono-zinc) o recargables. Reemplace todas las
pilas al mismo tiempo. Las baterías deben insertarse con la polaridad correcta (+ y -). Los terminales de alimentación no deben estar en cortocircuito. Las pilas agotadas deben
retirarse del producto. Durante períodos de almacenamiento prolongado, las pilas pueden entrar en el modo de reposo; puede ser necesario pulsar el botón de borrado 10 veces o
más para despertar las pilas. Retire las pilas si el producto no se va a utilizar durante mucho tiempo. Las pilas deben ser cambiadas por adultos; manténgalas fuera del alcance de los
niños. Las pilas agotadas igualmente pueden ser peligrosas. Hable con los demás sobre el riesgo relacionado con las pilas de botón y cómo mantener la seguridad de sus niños. Una
vez desechado este producto, retire las pilas y recíclelas correctamente. No arroje las pilas al fuego. Siga las instrucciones del fabricante de la pila.
16003190B
ATTENTION : Ce
produit contient une pile à bouton.
Une pile bouton peut causer des
bûlures chimiques internes graves en
cas d'ingestion en à peine deuz heures
et conduire à la mort. Mettre
immédiatement au rebut les piles ou
accumulateurs usagés. Tenir les piles
ou accumulateurs neufs et usagés hors
de la portée des enfants. Si des piles
ou accumulateurs ont pu être ingérés
ou placés à l'intérieur d’une partie
quelconque du corps, consultez
immédiatement un spécialiste.
WARNING: This
product contains a Button or Coin
Cell Battery. A swallowed Button or
Coin Cell Battery can cause internal
chemical burns in as little as two
hours and lead to death. Dispose of
used batteries immediately. Keep
new and used batteries away from
children. If you think batteries might
have been swallowed or placed
inside any part of the body, seek
immediate medical attention.
ADVERTENCIA:
Este producto contiene una batería
de botón. Ingerir una pila de botón
puede provocar quemaduras
químicas internas en tan solo dos
horas y llevar a la muerte. Elimine
siempre las pilas usadas inmediata-
mente. Mantenga las pilas nuevas y
usadas lejos de los niños. Se cree que
podría haberse ingerido o metido en
el interior de cualquier parte del
cuerpo alguna pila, busque atención
médica inmediata.
Replaceable 3V Battery (CR2016)
Piles 3 V remplaçable (CR2016)
Pila reemplazable de 3V (CR2016)
교체 가능한 3V 배터리(CR2016)
可更換的3V電池(CR2016)
可更换的3V电池(CR2016)
Replaceable 1.5V AA Battery
Pile 1,5V AA remplaçable
Pila reemplazable de 1,5 V AA
교체 가능한 1.5V AA 배터리
On/o button
Bouton marche/arrêt
Botón de encendido/apagado
켜기/끄기 버튼
Caution: Do NOT look directly into the LED light
Attention : NE PAS fixer le voyant à DEL directement
Precaución: NO mire directamente a la luz LED
주의: LED 조명을 눈으로 직접 보지 마십시오.
注意:請勿直視LED燈
注意:请勿直视LED灯
4.
3.
2.
1.
Other Boogie Board Educational Equipment manuals
Popular Educational Equipment manuals by other brands

MOKIDA
MOKIDA ZM2602502WOW-000-000 user manual

PlayAlive
PlayAlive e-Wall installation manual

LeapFrog
LeapFrog Tag Parent guide & instructions

dji
dji RoboMaster EP quick start guide

Learning Resources
Learning Resources Code & Go Robot Mouse LER 2831 Activity guide

laerdal
laerdal ASL 5000 Lung Solution for SimMan Quick setup guide