BorMann PRO BBP4350 User manual

HR
Art Nr:
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
EN FR
BBP4350
IT EL
BG SL
RO
v2.2

WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
2
1. Extend nozzle 1. Επέκταση ακροφυσίου
2. End Nozzle 2. Ακροφύσιο
3. Switch ON/OFF and speed adjusng
dial
3. Διακόπτης ON/OFF και επιλογέας
ρύθμισης ταχύτητας
4. So Handle 4. Λαβή
5. Buon of baery cartridge 5. Κομβίο βάσης μπαταρίας
6. Baery cartridge 6. Βάση μπαταρίας
BASIC PARTS / ΒΑΣΙΚΑ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΑ
Technical Data
Model BBP4350
Voltage 20V (Li-ion)
No-load Speed 0-20000 RPM
Wind Speed 19 m/s - 30 m/s
Air Volume 29 m³/h - 42 m³/h
SPECIFICATIONS / ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
* The manufacturer reserves the right to make minor changes to product design and technical specicaons without prior
noce unless these changes signicantly aect the performance and safety of the products. The parts described / illustrated in
the pages of the manual that you hold in your hands may also concern other models of the manufacturer's product line with
similar features and may not be included in the product you just acquired.
* To ensure the safety and reliability of the product and the warranty validity, all repair, inspecon, repair or replacement work,
including maintenance and special adjustments, must only be carried out by technicians of the authorized service department
of the manufacturer.
* Always use the product with the supplied equipment. Operaon of the product with non-provided equipment may cause
malfuncons or even serious injury or death. The manufacturer and the importer shall not be liable for injuries and damages
resulng from the use of non-conforming equipment.
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
Μοντέλο BBP4350
Τάση 20V (Li-ion)
Ταχύτητα άνευ φορτίου 0-20000 RPM
Ταχύτητα αέρα 19 m/s - 30 m/s
Όγκος αέρα 29 m³/h - 42 m³/h
* Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να προβαίνει σε μικρές αλλαγές στο σχεδιασμό και τις τεχνικές προδιαγραφές
των προϊόντων χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση, εκτός εάν οι αλλαγές αυτές επηρεάζουν σημαντικά την απόδοση και την
ασφάλεια των προϊόντων. Τα εξαρτήματα που περιγράφονται / απεικονίζονται στις σελίδες του εγχειριδίου που κρατάτε στα
χέρια σας ενδέχεται να αφορούν και άλλα μοντέλα της σειράς προϊόντων του κατασκευαστή με παρόμοια χαρακτηριστικά και
ενδέχεται να μην περιλαμβάνονται στο προϊόν που μόλις αποκτήσατε.
* Για να διασφαλιστεί η ασφάλεια και η αξιοπιστία του προϊόντος και η ισχύς της εγγύησης, όλες οι εργασίες επισκευής,
επιθεώρησης, επιδιόρθωσης ή αντικατάστασης, συμπεριλαμβανομένης της συντήρησης και των ειδικών ρυθμίσεων, πρέπει
να εκτελούνται μόνο από τεχνικούς του εξουσιοδοτημένου τμήματος σέρβις του κατασκευαστή.
* Χρησιμοποιείτε πάντα το προϊόν με τον παρεχόμενο εξοπλισμό. Η λειτουργία του προϊόντος με μη παρεχόμενο εξοπλισμό
μπορεί να προκαλέσει δυσλειτουργίες ή ακόμη και σοβαρούς τραυματισμούς ή θάνατο. Ο κατασκευαστής και ο εισαγωγέας
δεν ευθύνονται για τραυματισμούς και ζημιές που προκύπτουν από τη χρήση μη συμβατού εξοπλισμού.
WARNING: Only use the respecve BORMANN baery cartridges and chargers. The use of any other baery cartridges and chargers may cause
injury and /or re.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Χρησιμοποιείτε μόνο τις αντίστοιχες μπαταρίες και φορτιστές BORMANN. Η χρήση οποιωνδήποτε άλλων μπαταριών και φορτιστών
μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό ή/και πυρκαγιά.
Fig. 1 / Εικ. 1

EN
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
3
The following shows the symbols which may be used for the equipment. Be sure that you understand their meaning before use.
Take parcular care and aenon.
Read instrucon manual.
Keep bystanders away.
Wear eye and ear protecon.
Do not expose to moisture. Only for EU countries Do not
dispose of electric equipment
or baery pack together with
household waste material!
Keep hands away from rotang parts.
Long hair may cause entanglement.
The product is intended for domesc use, for blowing leaves and garden waste at ground level such as grass clippings in the area around the garden and house.
The product is not intended for use as a shredder. It can be dangerous to operate any product in a manner other than as specically intended. Misuse can result
in personal injury.
SYMBOLS
INTENDED USE
NOISE
The typical A-weighted noise level determined according to EN50636-2-100:
Sound pressure level (LpA) : 86.8 dB(A)
Uncertainty (K) : 3 dB(A)
Sound power level (LWA) : 92.3 dB (A)
Uncertainty (K) : 3 dB(A)
NOTE: The declared noise emission value(s) has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with
another.
NOTE: The declared noise emission value(s) may also be used in a preliminary assessment of exposure.
WARNING: Wear ear protecon.
WARNING: The noise emission during actual use of the power tool can dier from the declared value(s) depending on the ways in which the tool is used
especially what kind of workpiece is processed.
WARNING: Be sure to idenfy safety measures to protect the operator that are based on an esmaon of exposure in the actual condions of use (taking
account of all parts of the operang cycle such as the mes when the tool is switched o and when it is running idle in addion to the trigger me).
VIBRATION
The vibraon total value (tri-axial vector sum) determined according to EN50636-2-100:
Work mode: operaon without load
Vibraon emission (ah) : 2.03 m/s2 or less
Uncertainty (K) : 1.5 m/s2
NOTE: The declared vibraon total value(s) has been measured in accordance with a standard test method and may be used for comparing one tool with
another.
NOTE: The declared vibraon total value(s) may also be used in a preliminary assessment of exposure.
WARNING: The vibraon emission during actual use of the power tool can dier from the declared value(s) depending on the ways in which the tool is used
especially what kind of workpiece is processed.
WARNING: Be sure to idenfy safety measures to protect the operator that are based on an esmaon of exposure in the actual condions of use (taking
account of all parts of the operang cycle such as the mes when the tool is switched o and when it is running idle in addion to the trigger me).
SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING: Read all safety warnings, instrucons, illustraons and specicaons provided with this power tool. Failure to follow all instrucons listed below
may result in electric shock, re and/or serious injury.

EN
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
4
Save all warnings and instrucons for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your mains-operated (corded) power tool or baery-operated (cordless) power tool.
Work area safety
1. Keep work area clean and well lit. Cluered or dark areas invite accidents.
2. Do not operate power tools in explosive atmospheres, such as in the presence of ammable liquids, gases or dust. Power tools create sparks which may
ignite the dust or fumes.
3. Keep children and bystanders away while operang a power tool. Distracons can cause you to lose control.
Electrical safety
1. Power tool plugs must match the outlet. Never modify the plug in any way. Do not use any adapter plugs with earthed (grounded) power tools. Unmodied
plugs and matching outlets will reduce risk of electric shock.
2. Avoid body contact with earthed or grounded surfaces, such as pipes, radiators, ranges and refrigerators. There is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
3. Do not expose power tools to rain or wet condions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock.
4. Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock.
5. When operang a power tool outdoors, use an extension cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of
electric shock.
6. If operang a power tool in a damp locaon is unavoidable, use a residual current device (RCD) protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric
shock.
7. Power tools can produce electromagnec elds (EMF) that are not harmful to the user. However, users of pacemakers and other similar medical devices
should contact the maker of their device and/or doctor for advice before operang this power tool.
Personal safety
1. Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operang a power tool. Do not use a power tool while you are red or under the inuence
of drugs, alcohol or medicaon. A moment of inaenon while operang power tools may result in serious personal injury.
2. Use personal protecve equipment. Always wear eye protecon. Protecve equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing
protecon used for appropriate condions will reduce personal injuries.
3. Prevent unintenonal starng. Ensure the switch is in the o-posion before connecng to power source and/or baery pack, picking up or carrying the tool.
Carrying power tools with your nger on the switch or energising power tools that have the switch on invites accidents.
4. Remove any adjusng key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key le aached to a rotang part of the power tool may result in
personal injury.
5. Do not overreach. Keep proper foong and balance at all mes. This enables beer control of the power tool in unexpected situaons.
6. Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. Keep your hair and clothing away from moving parts. Loose clothes, jewellery or long hair can be
caught in moving parts.
7. If devices are provided for the connecon of dust extracon and collecon facilies, ensure these are connected and properly used. Use of dust collecon
can reduce dust-related hazards.
8. Do not let familiarity gained from frequent use of tools allow you to become complacent and ignore tool safety principles. A careless acon can cause severe
injury within a fracon of a second.
9. Always wear protecve goggles to protect your eyes from injury when using power tools. The goggles must comply with EN 166 in Europe. It is advisable
to wear a face shield to protect your face, too. It is an employer's responsibility to enforce the use of appropriate safety protecve equipment by the tool
operators and by other persons in the immediate working area.
Power tool use and care
1. Do not force the power tool. Use the correct power tool for your applicaon. The correct power tool will do the job beer and safer at the rate for which it
was designed.
2. Do not use the power tool if the switch does not turn it on and o. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be
repaired.
3. Disconnect the plug from the power source and/or remove the baery pack, if detachable, from the power tool before making any adjustments, changing
accessories, or storing power tools. Such prevenve safety measures reduce the risk of starng the power tool accidentally.
4. Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instrucons to operate the power tool.
Power tools are dangerous in the hands of untrained users.
5. Maintain power tools and accessories. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts and any other condion that may aect the
power tool’s operaon. If damaged, have the power tool repaired before use. Many accidents are caused by poorly maintained power tools.
6. Keep cung tools sharp and clean. Properly maintained cung tools with sharp cung edges are less likely to bind and are easier to control.
7. Use the power tool, accessories and tool bits etc. in accordance with these instrucons, taking into account theworking condions and thework to be
performed. Use of the power tool for operaons dierent from those intended could result in a hazardous situaon.
8. Keep handles and grasping surfaces dry, clean and free from oil and grease. Slippery handles and grasping surfaces do not allow for safe handling and control
of the tool in unexpected situaons.
9. When using the tool, do not wear cloth work gloves which may be entangled. The entanglement of cloth work gloves in the moving parts may result in
personal injury.
Baery tool use and care
1. Recharge only with the charger specied by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of baery pack may create a risk of re when used with
another baery pack.
2. Use power tools only with specically designated baery packs. Use of any other baery packs may create a risk of injury and re.

EN
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
5
3. When baery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make
a connecon from one terminal to another. Shorng the baery terminals together may cause burns or a re.
4. Under abusive condions, liquid may be ejected from the baery; avoid contact. If contact accidentally occurs, ush with water. If liquid contacts eyes,
addionally seek medical help. Liquid ejected from the baery may cause irritaon or burns.
5. Do not use a baery pack or tool that is damaged or modied. Damaged or modied baeries may exhibit unpredictable behaviour resulng in re, explosion
or risk of injury.
6. Do not expose a baery pack or tool to re or excessive temperature. Exposure to re or temperature above 130 °C may cause explosion.
7. Follow all charging instrucons and do not charge the baery pack or tool outside the temperature range specied in the instrucons. Charging improperly
or at temperatures outside the specied range may damage the baery and increase the risk of re.
Service
1. Have your power tool serviced by a qualied repair person using only idencal replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is
maintained.
2. Never service damaged baery packs. Service of baery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers.
3. Follow instrucon for lubricang and changing accessories.
SAFETY WARNINGS
Cordless Blower Safety Instrucons
WARNING: DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to safety rules for the subject product. MISUSE
or failure to follow the safety rules stated in this instrucon manual may cause serious personal injury.
Save all warnings and instrucons for future reference.
Training
1. Read the instrucons carefully. Be familiar with the controls and the correct use of the blower.
2. Never allow children, persons with reduced physical, sensory or mental capabilies or lack of experience and knowledge or people unfamiliar with these
instrucons to use the blower. Local regulaons may restrict the age of the operator.
3. Never operate the blower while people, especially children, or pets are nearby.
4. Keep in mind that the operator or user is responsible for accidents or hazards occurring to other people or their property.
Preparaon
1. Always wear substanal footwear and long trousers while operang the blower.
2. Do not wear loose clothing or jewellery that can be drawn into the air inlet. Keep long hair away from the air inlets.
3. Always wear protecve goggles to protect your eyes from injury when using power tools. The goggles must comply with EN 166 in Europe, it is legally
required to wear a face shield to protect your face, too. It is an employer's responsibility to enforce the use of appropriate safety protecve equipments by the
tool operators and by other persons in the immediate working area.
4. To prevent dust irritaon the wearing of a face mask is recommended.
5. While operang the machine, always wear non-slip and protecve footwear. Non-skid, closed-toed safety boots and shoes will reduce the risk of injury.
6. Use personal protecve equipment. Always wear eye protecon. Protecve equipment such as a dust mask, non-skid safety shoes, hard hat or hearing
protecon used for appropriate condions will reduce personal injuries.
Operaon
1. Switch o the blower and remove the baery cartridge and make sure that all moving parts have come to a complete stop
• whenever you leave the blower.
• before clearing blockages.
• before clearingblockages.
• before checking, cleaning or working on the blower.
• if the blower starts to vibrate abnormally.
2. Operate the blower only in daylight or in good arcial light.
3. Do not overreach and keep proper balance and foong at all mes.
4. Always be sure of your foong on slopes.
5. Walk, never run.
6. Keep all cooling air inlets clear of debris.
7. Never blow debris in the direcon of
bystanders.
8. Operate the blower in a recommended posion
and on a rm surface.
9. Do not operate the blower at high places.
10. Never point the nozzle at anyone in the vicinity
when using theblower.
11. Never block sucon inlet and/or blower outlet.
• Be careful not to block sucon inlet or blower outlet with dust or dirt when operang in dusty area.
• Do not use nozzles other than the nozzles provided by BORMANN.
•Do not use the blower to inate balls, rubber boat or the similar.
12. Do not operate the blower near open window, etc.

EN
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
6
13. Operang the blower only at reasonable hours is recommended - not early in the morning or late at night when people might be disturbed.
14. Using rakes and brooms to loosen debris before blowing isrecommended.
15. If the blower strikes any foreign objects or should start making any unusual noise or vibraon, immediately switch o the blower to stop it. Remove the
baery cartridge from the blower and inspect the blower for damage before restarng and operang the blower. If the blower is damaged, ask BORMANN
Authorized Service Centers for repair.
16. Do not insert ngers or other objects into sucon inlet or blower outlet.
17. Prevent unintenonal starng. Ensure the switch is in the o-posion before inserng baery cartridge, picking up or carrying the blower. Carrying the
blower with your nger on the switch or energizing the blower that has the switch on invites accidents.
18. Never blow dangerous materials, such as nails, fragments of glass, or blades.
19. Do not operate the blower near ammable materials.
20. Avoid operang the blower for a long me in low temperature environment.
21. Do not use the machine when there is a risk of lightning.
22. When you use the machine on muddy ground, wet slope, or slippery place, pay aenon to your foong.
23. Avoid working in poor environment where increased user fague is expected.
24. Do not use the machine in bad weather where visibility is limited. Failure to do so may cause fall or incorrect operaon due to low visibility.
25. Do not submerge the machine into a puddle.
26. When wet leaves or dirt adhere to the sucon mouth (venlaon window) due to rain, remove them.
Maintenance and storage
1. Keep all nuts, bolts and screws ght to be sure the blower is in safe working condion.
2. If the parts are worn or damaged, replace them with parts provided by BORMANN.
3. Store the blower in a dry place out of the reach of children.
4. When you stop the blower for inspecon, servicing, storage, or changing accessory, switch o the blower and make sure that all moving parts come to a
complete stop, and remove the baery cartridge. Cool down the blower before making any work on the blower. Maintain the blower with care and keep it
clean.
5. Always cool down the blower before storing.
6. Do not expose the blower to rain. Store the
blower indoors.
7. When you li the blower, be sure to bend your knees and be careful not to hurt your back.
8. Do not leave the machine unaended outdoors in the rain.
9. Do not wash the machine with high pressure water.
10. When storing the machine, avoid direct sunlight and rain, and store it in a place where it does not get hot or humid.
11. Perform inspecon or maintenance in a place where rain can be avoided.
12. Aer using the machine, remove the adhered dirt and dry the machine completely before storing. Depending on the season or the area, there is a risk of
malfuncon due to freezing.
Baery tool use and care
1. Recharge only with the charger specied by the manufacturer. A charger that is suitable for one type of baery pack may create a risk of re when used with
another baery pack.
2. Use power tools only with specically designated baery packs. Use of any other baery packs may create a risk of injury and re.
3. When baery pack is not in use, keep it away from other metal objects, like paper clips, coins, keys, nails, screws or other small metal objects, that can make
a connecon from one terminal to another. Shorng the baery terminals together may cause burns or a re.
4. Under abusive condions, liquid may be ejected from the baery; avoid contact. If contact accidentally occurs, ush with water. If liquid contacts eyes,
addionally seek medical help. Liquid ejected from the baery may cause irritaon or burns.
5. Do not use a baery pack or tool that is damaged or modied. Damaged or modied baeries may exhibit unpredictable behaviour resulng in re, explosion
or risk of injury.
6. Do not expose a baery pack or tool to re or excessive temperature. Exposure to re or temperature above 130 °C may cause explosion.
7. Follow all charging instrucons and do not charge the baery pack or tool outside the temperature range specied in the instrucons. Charging improperly
or at temperatures outside the specied range may damage the baery and increase the risk of re.
Electrical and baery safety
1. Do not dispose of the baery(ies) in a re. The cell may explode. Check with local codes for possible special disposal instrucons.
2. Do not open or mulate the baery(ies). Released electrolyte is corrosive and may cause damage to the eyes or skin. It may be toxic if swallowed.
3. Do not charge baery in rain, or in wet locaons.
4. Do not charge the baery outdoors.
5. Do not handle charger, including charger plug, and charger terminals with wet hands.
6. Do not replace the baery in the rain.
7. Do not wet the terminal of baery with liquid such as water, or submerge the baery. Do not leave the baery in the rain, nor charge, use, or store the
baery in a damp or wet place. If the terminal gets wet or liquid enters inside of baery, the baery may be short circuited and there is a risk of overheat, re,
or explosion.
8. Aer removing the baery from the machine or charger, be sure to aach the baery cover to the baery and store it in a dry place.
9. Do not replace the baery with wet hands.
10. If the baery gets wet, drain the water inside and then wipe it with a dry cloth. Dry the baery completely in a dry place before use.
11. Avoid dangerous environment. Don't use the machine in dump or wet locaons or expose io rain. Water entering the machine will increase the risk of
electric shock.

EN
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
7
Service
1. Have your power tool serviced by a qualied repair person using only idencal replacement parts. This will ensure that the safety of the power tool is
maintained.
2. Never service damaged baery packs. Service of baery packs should only be performed by the manufacturer or authorized service providers.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING: DO NOT let comfort or familiarity with product (gained from repeated use) replace strict adherence to safety rules for the subject product.
MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instrucon manual may cause serious personal injury.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERY CARTRIDGE
1. Before using the baery cartridge, read all instrucons and cauonary markings on (1) baery charger, (2) baery, and (3) product using baery.
2. Do not disassemble or tamper the baery cartridge. It may result in a re, excessive heat, or explosion.
3. If operang me has become excessively shorter, stop operang immediately. It may result in a risk of overheang, possible burns and even an explosion.
4. If electrolyte gets into your eyes, rinse them out with clear water and seek medical aenon right away. It may result in loss of your eyesight.
5. Do not short the baery cartridge:
(1) Do not touch the terminals with any conducve material.
(2) Avoid storing baery cartridge in a container with other metal objects such as nails, coins, etc.
(3) Do not expose baery cartridge to water or rain.
A baery short can cause a large current ow, overheang, possible burns and even a breakdown.
6. Do not store and use the tool and baery cartridge in locaons where the temperature may reach or exceed 50 °C (122 °F).
7. Do not incinerate the baery cartridge even if it is severely damaged or is completely worn out. The baery cartridge can explode in a re.
8. Do not nail, cut, crush, throw, drop the baery cartridge, or hit against a hard object to the baery cartridge. Such conduct may result in a re, excessive
heat, or explosion.
9. Do not use a damaged baery.
10. The contained lithium-ion baeries are subject to the Dangerous Goods Legislaon requirements. For commercial transports e.g. by third pares, forwarding
agents, special requirement on packaging and labeling must be observed. For preparaon of the item being shipped, consulng an expert for hazardous
material is required. Please also observe possibly more detailed naonal regulaons. Tape or mask o open contacts and pack up the baery in such a manner
that it cannot move around in the packaging.
11. When disposing the baery cartridge, remove it from the tool and dispose of it in a safe place. Follow your local regulaons relang to disposal of baery.
12. Use the baeries only with the products specied by BORMANN. Installing the baeries to non-compliant products may result in a re, excessive heat,
explosion, or leak of electrolyte.
13. If the tool is not used for a long period of me, the baery must be removed from the tool.
14. During and aer use, the baery cartridge may take on heat which can cause burns or low temperature burns. Pay aenon to the handling of hot baery
cartridges.
15. Do not touch the terminal of the tool immediately aer use as it may get hot enough to cause burns.
16. Do not allow chips, dust, or soil stuck into the terminals, holes, and grooves of the baery cartridge. It may result in poor performance or breakdown of
the tool or baery cartridge.
17. Unless the tool supports the use near high-voltage electrical power lines, do not use the baery cartridge near a high-voltage electrical power lines. It may
result in a malfuncon or breakdown of the tool or baery cartridge.
18. Keep the baery away from children.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
CAUTION: Only use genuine BORMANN baeries. Use of non-genuine BORMANN baeries, or baeries that have been altered, may result in the baery
bursng causing res, personal injury and damage. It will also void the BORMANN warranty for the BORMANN tool and charger.
Tips for maintaining maximum baery life
1. Charge the baery cartridge before completely discharged. Always stop tool operaon and charge the baery cartridge when you noce less tool power.
2. Never recharge a fully charged baery cartridge. Overcharging shortens the baery service life.
3. Charge the baery cartridge with room temperature at 5 °C - 45 °C . Let a hot baery cartridge cool down before charging it.
4. When not using the baery cartridge, remove it from the tool or the charger.
5. Charge the baery cartridge if you do not use it for a long period (more than six months).
ASSEMBLY
CAUTION: Always be sure that the machine is switched o and the baery cartridge is removed before carrying out any work on the machine.

EN
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
8
FUNCTIONAL DESCRIPTION
CAUTION: Always be sure that the tool is switched o and the baery cartridge is removed before adjusng or checking funcon on the tool.
INSTALLING OR REMOVING BATTERY CARTRIDGE
CAUTION: Always switch o the tool before installing or removing of the baery cartridge.
CAUTION: Hold the tool and the baery cartridge rmly when installing or removing baery cartridge. Failure to hold the tool and the baery cartridge rmly
may cause them to slip o your hands and result in damage to the tool and baery cartridge and a personal injury.
INSTALLING THE END NOZZLE
To install the end nozzle, align the lock Buon on the tool head with the
sliding grooves on the end nozzle and then slide it onto the tool head.
To remove the end nozzle, press the lock buon and then pull the end
nozzle out.
1. Lock buon on the tool head
2. Grooves on the end nozzle
3. End nozzle
4. Tool head
INSTALLING OR REMOVING THE EXTEND NOZZLE
1. Lock buon on the end nozzle
2. Grooves on the extend nozzle
3. End nozzle
4. Extend nozzle. To install the extend nozzle, press and align the lock buon on both
side of the end nozzle with the sliding grooves on both side of the extend nozzle and
then slide it onto the end nozzle. To remove the extend nozzle, perform the installaon
procedure inreverse.
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5

EN
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
9
1. Buon
2. Baery cartridge
To remove the baery cartridge, slide it from the tool while sliding the
buon on the front of the cartridge.
To install the baery cartridge, align the tongue on the baery cartridge
with the groove in the housing and slip it into place. Insert it all the way
unl it locks in place with a lile click.
CAUTION: Always install the baery cartridge fully. If not, it may accidentally fall out of the tool, causing injury to you or someone around you.
CAUTION: Do not install the baery cartridge forcibly. If the cartridge does not slide in easily, it is not being inserted correctly.
NOTE: Pay aenon to the posion of your ngers when installing the baery. The buon will be depressed unintenonally.
FUNCTIONAL DESCRIPTION
1. Indicator lamps
2. Check buon
Press the check buon on the baery cartridge to indicate the
remaining baery capacity. The indicator lamps light o immediately
when release the check buon.
INDICATOR LAMPS REMAINING
CAPACITY
LIGHTED
GREEN
ORANGE
RED
ORANGE
RED
RED
75% to 100%
25% to 50%
10% to 25%
NOTE: Depending on the condions of use and the ambient
temperature, the indicaon may dier slightly from the actual capacity.
TOOL / BATTERY PROTECTION SYSTEM
The tool is equipped with a tool/baery protecon system. This system automacally cuts o power to the motor to extend tool and baery life. The tool will
automacally stop during operaon if the tool or baery is placed under one of the following condions:
Overload protecon
When the baery is operated in a manner that causes it to draw an abnormally high current, the tool automacally stops without any indicaon. In this
situaon, turn the tool o and stop the applicaon that caused the tool to become overloaded. Then turn the tool on to restart.
Overheat protecon
When the tool or baery is overheated, the tool stops automacally. In this situaon, let the tool/baery cool before turning the tool on again.
Overdischarge protecon
When the baery capacity becomes low, the tool stops automacally. If the product does not operate even when the switches are operated, remove the
baeries from the tool and charge the baeries.
OFF
Fig. 6
Fig. 7
Tab. 1

EN
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
10
SWITCH ACTION
WARNING: Before installing the baery cartridge into the tool, always check to see that the tool is switched o properly.
1. Switch ON/OFF and speed adjusng dial
The tool provides two speed seng, high speed mode(number “2”) and low speed mode (number “1”). To switch on the tool or change the speed , just turn the
speed adjusng dial towards number "1 “or “2”. Preset the dial to the number suitable for your work job. To switch o the tool or change the speed , just turn
the speed adjusng dial towards number “0 “. Refer to the table for the relaonship between the number sengs and the approximate tool speed.
NOTE: The dial cannot be turned directly from "0" to "2"or from "2" to "0". Forcing the dial may damage the
tool. When changing the dial direcon, always turn the dial moving it through each intermediate number.
Number min-1 (RPM)
0 0
115,000
220,000
BLOWER OPERATION
CAUTION: Do not place the machine on the ground while it is switched on. Sand or dust may enter from sucon inlet and cause a malfuncon or personal injury.
Hold the machine rmly with a hand and perform the blowing operaon by moving it around slowly. When blowing around building, big stone or vehicle, direct
the nozzle away from them. When performing an operaon in a corner, start from the corner and then move to wide area.
NOTICE: Do not cover the sucon inlet when working , or it may cause overheang and damage to the tool.
1. Suncon inlet
Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10
Fig. 11 Fig. 12

EN
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
11
TROUBLESHOOTING
Before asking for repair, conduct your own inspecon rst. If you nd a problem that is not explained in the manual, do not aempt to dismantle the machine.
Instead, ask the BORMANN Authorized Service Center, always using BORMANN replacement parts for repairs.
State of abnormality Probable cause (malfuncon) Remedy
Motor does not run. Baery cartridge is not installed. Install the baery cartridge.
Baery problem (under voltage) Recharge the baery. If recharging is not
eecve, replace baery.
The drive system does not work
correctly.
Ask your local authorized service center for
repair.
Motor stops running aer a lile use. Baery's charge level is low. Recharge the baery. If recharging is not
eecve, replace baery.
Overheang. Stop using the machine to allow it to cool down.
The machine does not reach the
maximum speed.
Baery is installed improperly. Install the baery cartridge as described in this
manual.
Baery power is dropping. Recharge the baery. If recharging is not
eecve, replace baery.
The drive system does not work correctly. Ask your local authorized service center for
repair.
Abnormal vibraon:
stop the machine immediately!
The drive system does not work correctly. Ask your local authorized service center for
repair.
Motor cannot stop:
Remove the baery immediately!
Electric or electronic malfuncon. Remove the baery and ask your local authorized
service center for repair.
Tab. 2

WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
12
EL
Ακολουθούν τα σύμβολα που μπορούν να χρησιμοποιηθούν για τον εξοπλισμό. Βεβαιωθείτε ότι έχετε κατανοήσει τη σημασία τους πριν από τη χρήση.
Να είστε ιδιαίτερα προσεκτικοί.
Διαβάστε τις οδηγίες χρήσης.
Κρατήστε τους παρευρισκόμενους
μακριά.
Χρησιμοποιήστε προστασία
όρασης και ακοής.
Μην εκθέτετε το προϊόν
στην υγρασία.
Μόνο για τις χώρες της ΕΕ.
Μην απορρίπτετε τον ηλεκτρικό
εξοπλισμό ή τις μπαταρίες μαζί
με οικιακά απορρίμματα!
Κρατήστε τα χέρια μακριά από τα
περιστρεφόμενα μέρη.
Τα μακριά μαλλιά μπορεί να
προκαλέσουν εμπλοκή.
Το προϊόν προορίζεται για οικιακή χρήση, για το φύσημα φύλλων και απορριμμάτων κήπου στο επίπεδο του εδάφους, όπως τα κομμένα χόρτα στην περιοχή
γύρω από τον κήπο και το σπίτι. Το προϊόν δεν προορίζεται για χρήση ως τεμαχιστής. Μπορεί να είναι επικίνδυνη η λειτουργία οποιουδήποτε προϊόντος με
τρόπο διαφορετικό από αυτόν που προορίζεται αρχικά. Η κακή χρήση μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμούς.
ΣΥΜΒΟΛΑ
ΣΚΟΠΟΥΜΕΝΗ ΧΡΗΣΗ
ΘΟΡΥΒΟΣ
Το τυπικό σταθμισμένο επίπεδο θορύβου Α που προσδιορίζεται σύμφωνα με το πρότυπο EN50636-2-100:
(LpA) : 86,8 dB(A)
Αβεβαιότητα (K) : 3 dB(A)
Επίπεδο ηχητικής ισχύος (LWA) : 92,3 dB (A)
Αβεβαιότητα (K) : 3 dB(A)
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η (οι) δηλωθείσα(ες) τιμή(ες) εκπομπής θορύβου έχουν μετρηθεί σύμφωνα με μια τυποποιημένη μέθοδο δοκιμής και μπορούν να
χρησιμοποιηθούν για τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η (οι) δηλωθείσα(-ες) τιμή(-ες) εκπομπής θορύβου μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί(-ουν) σε μια προκαταρκτική εκτίμηση της έκθεσης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Φοράτε προστασία ακοής.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η εκπομπή θορύβου κατά την πραγματική χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να διαφέρει από τις
δηλωθείσες τιμές, ανάλογα με τους τρόπους χρήσης του εργαλείου και ιδίως το είδος του τεμαχίου που επεξεργάζεται.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Φροντίστε να προσδιορίσετε τα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή που βασίζονται σε μια εκτίμηση της έκθεσης
στις πραγματικές συνθήκες χρήσης (λαμβάνοντας υπόψη όλα τα μέρη του κύκλου λειτουργίας, όπως οι χρόνοι κατά τους οποίους το εργαλείο είναι
απενεργοποιημένο και όταν λειτουργεί σε αδράνεια εκτός από το χρόνο ενεργοποίησης).
ΚΡΑΔΑΣΜΟΙ
Η συνολική τιμή κραδασμών (άθροισμα διανυσμάτων τριών αξόνων) προσδιορίζεται σύμφωνα με το πρότυπο EN50636-2-100:
Τρόπος λειτουργίας: λειτουργία χωρίς φορτίο
Εκπομπή κραδασμών (ah) : 2,03 m/s2 ή λιγότερο
Αβεβαιότητα (K) : 1,5 m/s2
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η (οι) δηλωθείσα(-ες) συνολική(-ες) τιμή(-ες) δόνησης έχει(-ουν) μετρηθεί σύμφωνα με μια τυποποιημένη μέθοδο δοκιμής και μπορεί να
χρησιμοποιηθεί για τη σύγκριση ενός εργαλείου με ένα άλλο.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Η (οι) δηλωθείσα(-ες) συνολική(-ες) τιμή(-ες) δόνησης μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί(-ουν) σε μια προκαταρκτική εκτίμηση της έκθεσης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Η εκπομπή κραδασμών κατά την πραγματική χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να διαφέρει από τις δηλωμένες τιμές, ανάλογα με
τους τρόπους χρήσης του εργαλείου και ιδίως το είδος του τεμαχίου που επεξεργάζεται.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Φροντίστε να προσδιορίσετε τα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή που βασίζονται σε μια εκτίμηση της έκθεσης
στις πραγματικές συνθήκες χρήσης (λαμβάνοντας υπόψη όλα τα μέρη του κύκλου λειτουργίας, όπως οι χρόνοι κατά τους οποίους το εργαλείο είναι
απενεργοποιημένο και όταν λειτουργεί σε αδράνεια εκτός από το χρόνο ενεργοποίησης).

WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
13
EL
ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Διαβάστε όλες τις προειδοποιήσεις ασφαλείας, τις οδηγίες, τις απεικονίσεις και τις προδιαγραφές που παρέχονται με αυτό το ηλεκτρικό
εργαλείο. Η μη τήρηση όλων των οδηγιών που αναφέρονται παρακάτω μπορεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία, πυρκαγιά ή/και σοβαρό τραυματισμό.
Αποθηκεύστε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά.
Ο όρος "ηλεκτρικό εργαλείο" στις προειδοποιήσεις αναφέρεται στο ηλεκτρικό εργαλείο που λειτουργεί με το δίκτυο (ενσύρματο) ή με μπαταρία (ασύρματο).
Ασφάλεια στο χώρο εργασίας
1. Διατηρείτε το χώρο εργασίας καθαρό και καλά φωτισμένο. Οι ακατάστατοι ή σκοτεινοί χώροι προκαλούν ατυχήματα.
2. Μην χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία σε εκρηκτικές ατμόσφαιρες, όπως παρουσία εύφλεκτων υγρών, αερίων ή σκόνης. Τα ηλεκτρικά εργαλεία
δημιουργούν σπινθήρες που μπορεί να αναφλέξουν τη σκόνη ή τους καπνούς.
3. Κρατήστε τα παιδιά και τους παρευρισκόμενους μακριά κατά τη λειτουργία ηλεκτρικού εργαλείου. Η απόσπαση της προσοχής μπορεί να σας κάνει να
χάσετε τον έλεγχο.
Ηλεκτρική ασφάλεια
1. Τα βύσματα των ηλεκτρικών εργαλείων πρέπει να ταιριάζουν με την πρίζα. Ποτέ μην τροποποιείτε το βύσμα με οποιονδήποτε τρόπο. Μην χρησιμοποιείτε
βύσματα προσαρμογέα με γειωμένα ηλεκτρικά εργαλεία. Τα μη τροποποιημένα βύσματα και οι αντίστοιχες πρίζες θα μειώσουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
2. Αποφύγετε την επαφή του σώματος με γειωμένες επιφάνειες, όπως σωλήνες, θερμαντικά σώματα, εστίες και ψυγεία. Υπάρχει αυξημένος κίνδυνος
ηλεκτροπληξίας εάν το σώμα σας είναι γειωμένο.
3. Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία σε βροχή ή σε υγρές συνθήκες. Η είσοδος νερού σε ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
4. Μην κάνετε κατάχρηση του καλωδίου. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε το καλώδιο για τη μεταφορά, το τράβηγμα ή την αποσύνδεση του ηλεκτρικού εργαλείου.
Κρατήστε το καλώδιο μακριά από θερμότητα, λάδι, αιχμηρές άκρες ή κινούμενα μέρη. Τα κατεστραμμένα ή μπλεγμένα καλώδια αυξάνουν τον κίνδυνο
ηλεκτροπληξίας.
5. Όταν χρησιμοποιείτε ένα ηλεκτρικό εργαλείο σε εξωτερικό χώρο, χρησιμοποιήστε ένα καλώδιο προέκτασης κατάλληλο για εξωτερική χρήση. Η χρήση
καλωδίου κατάλληλου για εξωτερική χρήση μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
6. Εάν η λειτουργία ενός ηλεκτρικού εργαλείου σε υγρή τοποθεσία είναι αναπόφευκτη, χρησιμοποιήστε παροχή με προστασία από συσκευή προστασίας από
ρελέ διαρροής (RCD). Η χρήση ενός ρελέ διαρροής μειώνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.
7. Τα ηλεκτρικά εργαλεία μπορεί να παράγουν ηλεκτρομαγνητικά πεδία (ΗΜΠ) που δεν είναι επιβλαβή για τον χρήστη. Ωστόσο, οι χρήστες βηματοδοτών και
άλλων παρόμοιων ιατρικών συσκευών θα πρέπει να επικοινωνήσουν με τον κατασκευαστή της συσκευής τους ή/και με το γιατρό τους για συμβουλές πριν
από τη χρήση αυτού του ηλεκτρικού εργαλείου.
Προσωπική ασφάλεια
1. Να είστε σε εγρήγορση, να προσέχετε τι κάνετε και να χρησιμοποιείτε την κοινή λογική όταν χειρίζεστε ένα ηλεκτρικό εργαλείο. Μην χρησιμοποιείτε
ηλεκτρικό εργαλείο όταν είστε κουρασμένοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών, αλκοόλ ή φαρμάκων. Μια στιγμή απροσεξίας κατά το χειρισμό ηλεκτρικών
εργαλείων μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρό προσωπικό τραυματισμό.
2. Χρησιμοποιείτε ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό. Φοράτε πάντα προστασία για τα μάτια. Ο προστατευτικός εξοπλισμός, όπως η μάσκα σκόνης, τα
αντιολισθητικά παπούτσια ασφαλείας, το σκληρό καπέλο ή η προστασία ακοής που χρησιμοποιούνται για τις κατάλληλες συνθήκες, θα μειώσουν τους
προσωπικούς τραυματισμούς.
3. Αποτροπή ακούσιας εκκίνησης. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση απενεργοποίησης πριν από τη σύνδεση με την πηγή ρεύματος ή/και τη
συστοιχία μπαταριών, τη λήψη ή τη μεταφορά του εργαλείου. Η μεταφορά ηλεκτρικών εργαλείων με το δάχτυλο στο διακόπτη ή η ενεργοποίηση ηλεκτρικών
εργαλείων που έχουν το διακόπτη ενεργοποιημένο προσκαλεί ατυχήματα.
4. Αφαιρέστε οποιοδήποτε κλειδί ρύθμισης ή κλειδί πριν ενεργοποιήσετε το ηλεκτρικό εργαλείο. Ένα κλειδί ή ένα κλειδί που παραμένει συνδεδεμένο σε ένα
περιστρεφόμενο μέρος του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να προκαλέσει τραυματισμό.
5. Μην υπερβάλλετε. Διατηρήστε πάντα την ισορροπία και το σωστό πάτημα. Αυτό επιτρέπει τον καλύτερο έλεγχο του ηλεκτρικού εργαλείου σε απροσδόκητες
καταστάσεις.
6. Να ντύνεστε σωστά. Μην φοράτε φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα. Κρατήστε τα μαλλιά και τα ρούχα σας μακριά από τα κινούμενα μέρη. Τα χαλαρά ρούχα, τα
κοσμήματα ή τα μακριά μαλλιά μπορεί να πιαστούν στα κινούμενα μέρη.
7. Εάν υπάρχουν συσκευές για τη σύνδεση εγκαταστάσεων αναρρόφησης και συλλογής σκόνης, βεβαιωθείτε ότι αυτές είναι συνδεδεμένες και
χρησιμοποιούνται σωστά. Η χρήση της συλλογής σκόνης μπορεί να μειώσει τους κινδύνους που σχετίζονται με τη σκόνη.
8. Μην αφήνετε την εξοικείωση που αποκτάτε από τη συχνή χρήση των εργαλείων να σας επιτρέψει να εφησυχάσετε και να αγνοήσετε τις αρχές ασφαλείας
των εργαλείων. Μια απρόσεκτη ενέργεια μπορεί να προκαλέσει σοβαρό τραυματισμό μέσα σε κλάσματα του δευτερολέπτου.
9. Φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά για να προστατεύετε τα μάτια σας από τραυματισμούς όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία. Τα προστατευτικά
γυαλιά πρέπει να συμμορφώνονται με το πρότυπο EN 166 στην Ευρώπη. Συνιστάται να φοράτε και ασπίδα προσώπου για την προστασία του προσώπου
σας. Είναι ευθύνη του εργοδότη να επιβάλει τη χρήση κατάλληλου προστατευτικού εξοπλισμού ασφαλείας από τους χειριστές των εργαλείων και από άλλα
άτομα στον άμεσο χώρο εργασίας.
Χρήση και φροντίδα ηλεκτρικών εργαλείων
1. Μην ασκείτε βία στο ηλεκτρικό εργαλείο. Χρησιμοποιήστε το σωστό ηλεκτρικό εργαλείο για την εφαρμογή σας. Το σωστό ηλεκτρικό εργαλείο θα κάνει τη
δουλειά καλύτερα και ασφαλέστερα με τον ρυθμό για τον οποίο έχει σχεδιαστεί.
2. Μην χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο εάν ο διακόπτης δεν το ενεργοποιεί και δεν το απενεργοποιεί. Κάθε ηλεκτρικό εργαλείο που δεν μπορεί να
ελεγχθεί με το διακόπτη είναι επικίνδυνο και πρέπει να επισκευαστεί.
3. Αποσυνδέστε το βύσμα από την πηγή ρεύματος ή/και αφαιρέστε το πακέτο μπαταρίας, εάν είναι αποσπώμενο, από το ηλεκτρικό εργαλείο πριν προβείτε
σε ρυθμίσεις, αλλάξετε εξαρτήματα ή αποθηκεύσετε τα ηλεκτρικά εργαλεία. Αυτά τα προληπτικά μέτρα ασφαλείας μειώνουν τον κίνδυνο εκκίνησης του
ηλεκτρικού εργαλείου κατά λάθος.
4. Αποθηκεύετε τα αδρανή ηλεκτρικά εργαλεία μακριά από παιδιά και μην επιτρέπετε σε άτομα που δεν είναι εξοικειωμένα με το ηλεκτρικό εργαλείο ή τις
παρούσες οδηγίες να χειρίζονται το ηλεκτρικό εργαλείο. Τα ηλεκτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα στα χέρια μη εκπαιδευμένων χρηστών.

WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
14
EL
5. Συντήρηση ηλεκτρικών εργαλείων και εξαρτημάτων. Ελέγξτε για κακή ευθυγράμμιση ή δέσιμο των κινούμενων μερών, θραύση εξαρτημάτων και κάθε
άλλη κατάσταση που μπορεί να επηρεάσει τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου. Εάν έχει υποστεί ζημιά, επισκευάστε το ηλεκτρικό εργαλείο πριν από τη
χρήση. Πολλά ατυχήματα προκαλούνται από κακώς συντηρημένα ηλεκτρικά εργαλεία.
6. Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτερά και καθαρά. Τα σωστά συντηρημένα κοπτικά εργαλεία με κοφτερές ακμές κοπής είναι λιγότερο πιθανό να κολλήσουν
και ελέγχονται ευκολότερα.
7. Χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο, τα εξαρτήματα και τις μύτες εργαλείων κ.λπ. σύμφωνα με τις παρούσες οδηγίες, λαμβάνοντας υπόψη τις συνθήκες
εργασίας και την εργασία που πρόκειται να εκτελεστεί. Η χρήση του ηλεκτρικού εργαλείου για εργασίες διαφορετικές από τις προβλεπόμενες μπορεί να
οδηγήσει σε επικίνδυνη κατάσταση.
8. Διατηρείτε τις λαβές και τις επιφάνειες σύλληψης στεγνές, καθαρές και απαλλαγμένες από λάδια και γράσα. Οι ολισθηρές λαβές και επιφάνειες σύλληψης
δεν επιτρέπουν τον ασφαλή χειρισμό και έλεγχο του εργαλείου σε απρόβλεπτες καταστάσεις.
9. Κατά τη χρήση του εργαλείου, μη φοράτε υφασμάτινα γάντια εργασίας τα οποία μπορεί να μπλεχτούν. Η εμπλοκή των υφασμάτινων γαντιών εργασίας στα
κινούμενα μέρη μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό.
Χρήση και φροντίδα μπαταρίας
1. Επαναφορτίζετε μόνο με τον φορτιστή που καθορίζεται από τον κατασκευαστή. Ένας φορτιστής που είναι κατάλληλος για έναν τύπο συστοιχίας μπαταριών
μπορεί να δημιουργήσει κίνδυνο πυρκαγιάς όταν χρησιμοποιείται με άλλη συστοιχία μπαταριών.
2. Χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία μόνο με ειδικά καθορισμένα πακέτα μπαταριών. Η χρήση οποιουδήποτε άλλου πακέτου μπαταριών μπορεί να
δημιουργήσει κίνδυνο τραυματισμού και πυρκαγιάς.
3. Όταν το πακέτο μπαταριών δεν χρησιμοποιείται, να το κρατάτε μακριά από άλλα μεταλλικά αντικείμενα, όπως συνδετήρες, κέρματα, κλειδιά, καρφιά,
βίδες ή άλλα μικρά μεταλλικά αντικείμενα, που μπορούν να κάνουν σύνδεση από τον ένα ακροδέκτη στον άλλο. Το βραχυκύκλωμα των ακροδεκτών της
μπαταρίας μεταξύ τους μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα ή πυρκαγιά.
4. Υπό συνθήκες κακομεταχείρισης, μπορεί να εκτοξευτεί υγρό από την μπαταρία- αποφύγετε την επαφή. Εάν συμβεί κατά λάθος επαφή, ξεπλύνετε με νερό.
Εάν το υγρό έρθει σε επαφή με τα μάτια, αναζητήστε επιπλέον ιατρική βοήθεια. Το υγρό που εκτοξεύεται από την μπαταρία μπορεί να προκαλέσει ερεθισμό
ή εγκαύματα.
5. Μην χρησιμοποιείτε μπαταρία ή εργαλείο που έχει υποστεί ζημιά ή έχει τροποποιηθεί. Οι κατεστραμμένες ή τροποποιημένες μπαταρίες ενδέχεται να
παρουσιάσουν απρόβλεπτη συμπεριφορά με αποτέλεσμα να προκληθεί πυρκαγιά, έκρηξη ή κίνδυνος τραυματισμού.
6. Μην εκθέτετε ένα πακέτο μπαταριών ή ένα εργαλείο σε φωτιά ή σε υπερβολική θερμοκρασία. Η έκθεση σε φωτιά ή σε θερμοκρασία άνω των 130 °C μπορεί
να προκαλέσει έκρηξη.
7. Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες φόρτισης και μην φορτίζετε το πακέτο μπαταριών ή το εργαλείο εκτός του εύρους θερμοκρασίας που καθορίζεται στις
οδηγίες. Η ακατάλληλη φόρτιση ή η φόρτιση σε θερμοκρασίες εκτός του καθορισμένου εύρους μπορεί να προκαλέσει ζημιά στην μπαταρία και να αυξήσει
τον κίνδυνο πυρκαγιάς.
Σέρβις
1. Αναθέστε τη συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου σας σε εξειδικευμένο επισκευαστή, χρησιμοποιώντας μόνο πανομοιότυπα ανταλλακτικά. Με τον τρόπο
αυτό θα διασφαλιστεί ότι διατηρείται η ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου.
2. Ποτέ μην κάνετε σέρβις σε κατεστραμμένες μπαταρίες. Το σέρβις των μπαταριών πρέπει να εκτελείται μόνο από τον κατασκευαστή ή από εξουσιοδοτημένους
παρόχους σέρβις.
3. Ακολουθήστε τις οδηγίες για τη λίπανση και την αλλαγή των εξαρτημάτων.
Οδηγίες ασφαλείας ασύρματου φυσητήρα
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΜΗΝ αφήνετε την άνεση ή την εξοικείωση με το προϊόν (που αποκτήθηκε από την επανειλημμένη χρήση) να αντικαταστήσει την αυστηρή
τήρηση των κανόνων ασφαλείας για το συγκεκριμένο προϊόν.
Η ΛΑΘΟΣ ΧΡΗΣΗ ή η μη τήρηση των κανόνων ασφαλείας που αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προσωπικό
τραυματισμό.
Αποθηκεύστε όλες τις προειδοποιήσεις και τις οδηγίες για μελλοντική αναφορά.
Εκπαίδευση
1. Διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες. Εξοικειωθείτε με τα χειριστήρια και τη σωστή χρήση του φυσητήρα.
2. Μην επιτρέπετε ποτέ σε παιδιά, άτομα με μειωμένες σωματικές, αισθητηριακές ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσεων ή άτομα που
δεν είναι εξοικειωμένα με αυτές τις οδηγίες να χρησιμοποιούν τον φυσητήρα. Οι τοπικοί κανονισμοί ενδέχεται να περιορίζουν την ηλικία του χειριστή.
3. Ποτέ μη χρησιμοποιείτε τον φυσητήρα ενώ βρίσκονται κοντά άνθρωποι, ιδιαίτερα παιδιά, ή κατοικίδια ζώα.
4. Λάβετε υπόψη σας ότι ο χειριστής ή ο χρήστης είναι υπεύθυνος για ατυχήματα ή κινδύνους που συμβαίνουν σε άλλα άτομα ή την περιουσία τους.
Προετοιμασία
1. Φοράτε πάντα γερά υποδήματα και μακριά παντελόνια κατά το χειρισμό του φυσητήρα.
2. Μην φοράτε φαρδιά ρούχα ή κοσμήματα που μπορεί να εισέλθουν στην είσοδο του αέρα. Κρατήστε τα μακριά μαλλιά μακριά από τις εισόδους αέρα.
3. Φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά για να προστατεύετε τα μάτια σας από τραυματισμούς όταν χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία. Τα γυαλιά πρέπει
να συμμορφώνονται με το πρότυπο EN 166 στην Ευρώπη, είναι νομικά υποχρεωτικό να φοράτε και ασπίδα προσώπου για την προστασία του προσώπου
σας. Είναι ευθύνη του εργοδότη να επιβάλει τη χρήση των κατάλληλων προστατευτικών μέσων ασφαλείας από τους χειριστές των εργαλείων και από άλλα
άτομα στον άμεσο χώρο εργασίας.
4. Για την αποφυγή ερεθισμού από τη σκόνη συνιστάται η χρήση μάσκας προσώπου.
5. Κατά το χειρισμό του μηχανήματος να φοράτε πάντα αντιολισθητικά και προστατευτικά υποδήματα. Οι αντιολισθητικές, κλειστές μπότες και τα παπούτσια
ασφαλείας θα μειώσουν τον κίνδυνο τραυματισμού.
6. Χρησιμοποιείτε ατομικό προστατευτικό εξοπλισμό. Φοράτε πάντα προστασία για τα μάτια. Ο προστατευτικός εξοπλισμός, όπως μάσκα σκόνης,
αντιολισθητικά παπούτσια ασφαλείας, σκληρό καπέλο ή προστατευτικό ακοής που χρησιμοποιείται για τις κατάλληλες συνθήκες, θα μειώσει τους
προσωπικούς τραυματισμούς.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ

WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
15
EL
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
1. Απενεργοποιήστε τον ανεμιστήρα, αφαιρέστε την μπαταρία και βεβαιωθείτε ότι όλα τα κινούμενα μέρη έχουν σταματήσει εντελώς.
- κάθε φορά που αφήνετε τον ανεμιστήρα.
- πριν καθαρίσετε τις εμπλοκές.
- πριν καθαρίσετε τα μπλοκαρίσματα.
- πριν από τον έλεγχο, τον καθαρισμό ή τις εργασίες στον ανεμιστήρα.
- αν ο φυσητήρας αρχίσει να δονείται ασυνήθιστα.
2. Λειτουργήστε τον ανεμιστήρα μόνο στο φως της ημέρας ή σε καλό τεχνητό φως.
3. Μην υπερβάλλετε και διατηρήστε πάντα την κατάλληλη ισορροπία και το σωστό πάτημα.
4. Να είστε πάντοτε σίγουροι για το πάτημά σας σε πλαγιές.
5. Περπατήστε, μην τρέχετε ποτέ.
6. Διατηρείτε όλες τις εισόδους αέρα ψύξης καθαρές από συντρίμμια.
7. Ποτέ μην φυσάτε συντρίμμια προς την κατεύθυνση του
παρευρισκομένων.
8. Λειτουργείτε τον ανεμιστήρα σε συνιστώμενη θέση
και σε σταθερή επιφάνεια.
9. Μην λειτουργείτε τον ανεμιστήρα σε υψηλά σημεία.
10. Ποτέ μην στρέφετε το ακροφύσιο σε κανέναν που βρίσκεται στην περιοχή κατά τη χρήση του φυσητήρα.
11. Μην μπλοκάρετε ποτέ την είσοδο αναρρόφησης ή/και την έξοδο του φυσητήρα.
- Προσέξτε να μην μπλοκάρετε την είσοδο αναρρόφησης ή την έξοδο φυσητήρα με σκόνη ή βρωμιά όταν λειτουργείτε σε σκονισμένη περιοχή.
- Μην χρησιμοποιείτε ακροφύσια άλλα από τα ακροφύσια που παρέχονται από την BORMANN.
- Μην χρησιμοποιείτε τον φυσητήρα για να φουσκώνετε μπάλες, λαστιχένιες βάρκες ή παρόμοια.
12. Μην χρησιμοποιείτε τον φυσητήρα κοντά σε ανοιχτό παράθυρο κ.λπ.
13. Συνιστάται η λειτουργία του φυσητήρα μόνο σε λογικές ώρες - όχι νωρίς το πρωί ή αργά το βράδυ, όταν οι άνθρωποι μπορεί να ενοχλούνται.
14. Συνιστάται η χρήση τσουγκράνων και σκουπών για τη χαλάρωση των συντριμμιών πριν από το φύσημα.
15. Εάν ο φυσητήρας προσκρούσει σε ξένα αντικείμενα ή εάν αρχίσει να κάνει ασυνήθιστο θόρυβο ή κραδασμούς, απενεργοποιήστε αμέσως τον φυσητήρα
για να τον σταματήσετε. Αφαιρέστε την κασέτα της μπαταρίας από τον φυσητήρα και επιθεωρήστε τον φυσητήρα για ζημιές πριν από την επανεκκίνηση και
τη λειτουργία του φυσητήρα. Εάν ο φυσητήρας έχει υποστεί ζημιά, απευθυνθείτε στα εξουσιοδοτημένα κέντρα σέρβις της BORMANN για επισκευή.
16. Μην εισάγετε δάχτυλα ή άλλα αντικείμενα στην είσοδο αναρρόφησης ή στην έξοδο του φυσητήρα.
17. Αποτρέψτε την ακούσια εκκίνηση. Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης βρίσκεται στη θέση απενεργοποίησης πριν τοποθετήσετε την κασέτα της μπαταρίας,
πριν σηκώσετε ή μεταφέρετε τον φυσητήρα. Η μεταφορά του φυσητήρα με το δάχτυλο στο διακόπτη ή η ενεργοποίηση του φυσητήρα που έχει το διακόπτη
ενεργοποιημένο προσκαλεί ατυχήματα.
18. Μην φυσάτε ποτέ επικίνδυνα υλικά, όπως καρφιά, θραύσματα γυαλιού ή λεπίδες.
19. Μην χρησιμοποιείτε τον φυσητήρα κοντά σε εύφλεκτα υλικά.
20. Αποφύγετε τη λειτουργία του ανεμιστήρα για μεγάλο χρονικό διάστημα σε περιβάλλον χαμηλής θερμοκρασίας.
21. Μην χρησιμοποιείτε το μηχάνημα όταν υπάρχει κίνδυνος κεραυνού.
22. Όταν χρησιμοποιείτε το μηχάνημα σε λασπωμένο έδαφος, υγρή πλαγιά ή ολισθηρό μέρος, προσέξτε το πάτημά σας.
23. Αποφεύγετε να εργάζεστε σε κακό περιβάλλον όπου αναμένεται αυξημένη κόπωση του χρήστη.
24. Μην χρησιμοποιείτε το μηχάνημα σε κακές καιρικές συνθήκες όπου η ορατότητα είναι περιορισμένη. Σε αντίθετη περίπτωση μπορεί να προκληθεί πτώση
ή εσφαλμένη λειτουργία λόγω χαμηλής ορατότητας.
25. Μην βυθίζετε το μηχάνημα σε λακκούβα.
26. Όταν βρεγμένα φύλλα ή βρωμιά προσκολλώνται στο στόμιο αναρρόφησης (παράθυρο εξαερισμού) λόγω βροχής, αφαιρέστε τα.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤHN ΜΠΑΤΑΡΙΑ
1. Πριν από τη χρήση της μπαταρίας, διαβάστε όλες τις οδηγίες και τις προειδοποιητικές σημάνσεις (1) στο φορτιστή μπαταρίας, (2) στην μπαταρία και (3)
στο προϊόν που χρησιμοποιεί την μπαταρία.
2. Μην αποσυναρμολογείτε ή πειράζετε την μπαταρία. Μπορεί να προκληθεί πυρκαγιά, υπερβολική θερμότητα ή έκρηξη.
3. Εάν ο χρόνος λειτουργίας έχει μειωθεί υπερβολικά, σταματήστε αμέσως τη λειτουργία. Αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα τον κίνδυνο υπερθέρμανσης,
πιθανών εγκαυμάτων ή ακόμα και έκρηξης.
4. Εάν ο ηλεκτρολύτης εισέλθει στα μάτια σας, ξεπλύνετε τα με καθαρό νερό και αναζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια. Αυτό μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα
την απώλεια της όρασής σας.
5. Μην βραχυκυκλώνετε την μπαταρία:
(1) Μην αγγίζετε τους ακροδέκτες με οποιοδήποτε αγώγιμο υλικό.
(2) Αποφύγετε την αποθήκευση της μπαταρίας σε δοχείο με άλλα μεταλλικά αντικείμενα, όπως καρφιά, κέρματα κ.λπ.
(3) Μην εκθέτετε την μπαταρία σε νερό ή βροχή.
Ένα βραχυκύκλωμα της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει μεγάλη ροή ρεύματος, υπερθέρμανση, πιθανά εγκαύματα και ακόμη και βλάβη.
6. Μην αποθηκεύετε και μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο και την μπαταρία σε μέρη όπου η θερμοκρασία μπορεί να φτάσει ή να ξεπεράσει τους 50 °C (122 °F).
7. Μην αποτεφρώνετε την μπαταρία ακόμη και αν έχει υποστεί σοβαρή βλάβη ή έχει φθαρεί εντελώς. Η μπαταρία μπορεί να εκραγεί σε περίπτωση πυρκαγιάς.
8. Μην καρφώνετε, κόβετε, συνθλίβετε, πετάτε, ρίχνετε την μπαταρία ή χτυπάτε με σκληρό αντικείμενο την μπαταρία. Μια τέτοια συμπεριφορά μπορεί να
οδηγήσει σε πυρκαγιά, υπερβολική θερμότητα ή έκρηξη.
9. Μην χρησιμοποιείτε μπαταρία που έχει υποστεί ζημιά.

WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
16
EL
10. Οι περιεχόμενες μπαταρίες ιόντων λιθίου υπόκεινται στις απαιτήσεις της νομοθεσίας για τα επικίνδυνα εμπορεύματα. Για εμπορικές μεταφορές π.χ.
από τρίτους, μεταφορείς, πρέπει να τηρούνται ειδικές απαιτήσεις σχετικά με τη συσκευασία και την επισήμανση. Για την προετοιμασία του αντικειμένου
που μεταφέρεται, απαιτείται η συμβουλή ειδικού για επικίνδυνα υλικά. Παρακαλείσθε επίσης να τηρήσετε ενδεχομένως λεπτομερέστερους εθνικούς
κανονισμούς. Κολλήστε με ταινία ή καλύψτε τις ανοιχτές επαφές και συσκευάστε την μπαταρία με τέτοιο τρόπο ώστε να μην μπορεί να μετακινηθεί μέσα
στη συσκευασία.
11. Κατά την απόρριψη της μπαταρίας, αφαιρέστε την από το εργαλείο και πετάξτε την σε ασφαλές μέρος. Ακολουθήστε τους τοπικούς κανονισμούς που
αφορούν την απόρριψη της μπαταρίας.
Συντήρηση και αποθήκευση
1. Κρατήστε σφιχτά όλα τα παξιμάδια, τα μπουλόνια και τις βίδες για να βεβαιωθείτε ότι ο ανεμιστήρας βρίσκεται σε ασφαλή κατάσταση λειτουργίας.
2. Εάν τα εξαρτήματα είναι φθαρμένα ή κατεστραμμένα, αντικαταστήστε τα με εξαρτήματα που παρέχονται από την BORMANN.
3. Αποθηκεύστε τον φυσητήρα σε ξηρό μέρος μακριά από παιδιά.
4. Όταν σταματάτε τον φυσητήρα για επιθεώρηση, συντήρηση, αποθήκευση ή αλλαγή αξεσουάρ, απενεργοποιήστε τον φυσητήρα και βεβαιωθείτε ότι όλα
τα κινούμενα μέρη έχουν σταματήσει εντελώς και αφαιρέστε την μπαταρία. Ψύξτε τον φυσητήρα πριν προβείτε σε οποιαδήποτε εργασία στον φυσητήρα.
Συντηρείτε τον φυσητήρα με προσοχή και διατηρείτε τον καθαρό.
5. Να ψύχετε πάντα τον φυσητήρα πριν τον αποθηκεύσετε.
6. Μην εκθέτετε τον φυσητήρα στη βροχή. Αποθηκεύστε τον φυσητήρα σε εσωτερικό χώρο.
7. Όταν σηκώνετε τον φυσητήρα, φροντίστε να λυγίζετε τα γόνατά σας και προσέξτε να μην χτυπήσετε την πλάτη σας.
8. Μην αφήνετε το μηχάνημα χωρίς επίβλεψη σε εξωτερικό χώρο με βροχή.
9. Μην πλένετε το μηχάνημα με νερό υψηλής πίεσης.
10. Όταν αποθηκεύετε το μηχάνημα, αποφύγετε το άμεσο ηλιακό φως και τη βροχή και αποθηκεύστε το σε μέρος όπου δεν ζεσταίνεται ή υγραίνεται.
11. Πραγματοποιήστε την επιθεώρηση ή τη συντήρηση σε μέρος όπου μπορεί να αποφευχθεί η βροχή.
12. Μετά τη χρήση του μηχανήματος, αφαιρέστε την προσκολλημένη βρωμιά και στεγνώστε πλήρως το μηχάνημα πριν το αποθηκεύσετε. Ανάλογα με την
εποχή ή την περιοχή, υπάρχει κίνδυνος δυσλειτουργίας λόγω παγετού.
Χρήση και φροντίδα μπαταρίας
1. Επαναφορτίζετε μόνο με τον φορτιστή που καθορίζεται από τον κατασκευαστή. Ένας φορτιστής που είναι κατάλληλος για έναν τύπο μπαταρίας μπορεί να
δημιουργήσει κίνδυνο πυρκαγιάς όταν χρησιμοποιείται με άλλη μπαταρία.
2. Χρησιμοποιείτε ηλεκτρικά εργαλεία μόνο με ειδικά καθορισμένες μπαταρίες. Η χρήση οποιασδήποτε άλλης μπαταρίας μπορεί να δημιουργήσει κίνδυνο
τραυματισμού και πυρκαγιάς.
3. Όταν η μπαταρία δεν χρησιμοποιείται, να το κρατάτε μακριά από άλλα μεταλλικά αντικείμενα, όπως συνδετήρες, κέρματα, κλειδιά, καρφιά, βίδες ή άλλα
μικρά μεταλλικά αντικείμενα, που μπορούν να κάνουν σύνδεση από τον ένα ακροδέκτη στον άλλο. Το βραχυκύκλωμα των ακροδεκτών της μπαταρίας μεταξύ
τους μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα ή πυρκαγιά.
4. Υπό συνθήκες κακομεταχείρισης, μπορεί να εκτοξευτεί υγρό από την μπαταρία- αποφύγετε την επαφή. Εάν συμβεί κατά λάθος επαφή, ξεπλύνετε με νερό.
Εάν το υγρό έρθει σε επαφή με τα μάτια, αναζητήστε επιπλέον ιατρική βοήθεια. Το υγρό που εκτοξεύεται από την μπαταρία μπορεί να προκαλέσει ερεθισμό
ή εγκαύματα.
5. Μην χρησιμοποιείτε μπαταρία ή εργαλείο που έχει υποστεί ζημιά ή έχει τροποποιηθεί. Οι κατεστραμμένες ή τροποποιημένες μπαταρίες ενδέχεται να
παρουσιάσουν απρόβλεπτη συμπεριφορά με αποτέλεσμα να προκληθεί πυρκαγιά, έκρηξη ή κίνδυνος τραυματισμού.
6. Μην εκθέτετε τη μπαταρία ή ένα εργαλείο σε φωτιά ή σε υπερβολική θερμοκρασία. Η έκθεση σε φωτιά ή σε θερμοκρασία άνω των 130 °C μπορεί να
προκαλέσει έκρηξη.
7. Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες φόρτισης και μην φορτίζετε τη μπαταρία ή το εργαλείο εκτός του εύρους θερμοκρασίας που καθορίζεται στις οδηγίες. Η
ακατάλληλη φόρτιση ή η φόρτιση σε θερμοκρασίες εκτός του καθορισμένου εύρους μπορεί να προκαλέσει ζημιά στην μπαταρία και να αυξήσει τον κίνδυνο
πυρκαγιάς.
Ηλεκτρική ασφάλεια και ασφάλεια μπαταριών
1. Μην πετάτε την μπαταρία (ή τις μπαταρίες) σε φωτιά. Το στοιχείο μπορεί να εκραγεί. Ελέγξτε τους τοπικούς κώδικες για πιθανές ειδικές οδηγίες απόρριψης.
2. Μην ανοίγετε και μην ακρωτηριάζετε την(τις) μπαταρία(ες). Ο ηλεκτρολύτης που απελευθερώνεται είναι διαβρωτικός και μπορεί να προκαλέσει βλάβη στα
μάτια ή στο δέρμα. Μπορεί να είναι τοξικός σε περίπτωση κατάποσης.
3. Μην φορτίζετε την μπαταρία σε βροχή ή σε υγρές τοποθεσίες.
4. Μην φορτίζετε την μπαταρία σε εξωτερικούς χώρους.
5. Μην χειρίζεστε τον φορτιστή, συμπεριλαμβανομένου του βύσματος του φορτιστή, και τους ακροδέκτες του φορτιστή με βρεγμένα χέρια.
6. Μην αντικαθιστάτε την μπαταρία στη βροχή.
7. Μην βρέχετε τον ακροδέκτη της μπαταρίας με υγρό, όπως νερό, ή μην βυθίζετε την μπαταρία. Μην αφήνετε την μπαταρία στη βροχή, ούτε να φορτίζετε,
να χρησιμοποιείτε ή να αποθηκεύετε την μπαταρία σε υγρό ή βρεγμένο μέρος. Εάν ο ακροδέκτης βραχεί ή εισέλθει υγρό στο εσωτερικό της μπαταρίας, η
μπαταρία μπορεί να βραχυκυκλωθεί και υπάρχει κίνδυνος υπερθέρμανσης, πυρκαγιάς ή έκρηξης.
8. Αφού αφαιρέσετε την μπαταρία από το μηχάνημα ή τον φορτιστή, φροντίστε να τοποθετήσετε το κάλυμμα της μπαταρίας στην μπαταρία και να την
αποθηκεύσετε σε στεγνό μέρος.
9. Μην αντικαθιστάτε την μπαταρία με βρεγμένα χέρια.
10. Εάν η μπαταρία βραχεί, στραγγίξτε το νερό που βρίσκεται στο εσωτερικό της και στη συνέχεια σκουπίστε την με ένα στεγνό πανί. Στεγνώστε εντελώς την
μπαταρία σε στεγνό μέρος πριν τη χρησιμοποιήσετε.
11. Αποφύγετε το επικίνδυνο περιβάλλον. Μην χρησιμοποιείτε το μηχάνημα σε λάσπες ή υγρές τοποθεσίες ή μην το εκθέτετε στη βροχή. Το νερό που
εισέρχεται στο μηχάνημα θα αυξήσει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας.

WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
17
EL
Σέρβις
1. Αναθέστε τη συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου σας σε εξειδικευμένο επισκευαστή, χρησιμοποιώντας μόνο πανομοιότυπα ανταλλακτικά. Με τον τρόπο
αυτό θα διασφαλιστεί ότι διατηρείται η ασφάλεια του ηλεκτρικού εργαλείου.
2. Ποτέ μην κάνετε σέρβις σε κατεστραμμένες συστοιχίες μπαταριών. Το σέρβις των συστοιχιών μπαταριών πρέπει να εκτελείται μόνο από τον κατασκευαστή
ή από εξουσιοδοτημένους παρόχους σέρβις.
ΦΥΛΑΞΤΕ ΤΙΣ ΠΑΡΟΥΣΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: ΜΗΝ αφήνετε την άνεση ή την εξοικείωση με το προϊόν (που αποκτήθηκε από την επανειλημμένη χρήση) να αντικαταστήσει την αυστηρή
τήρηση των κανόνων ασφαλείας για το συγκεκριμένο προϊόν.
Η ΛΑΘΟΣ ΧΡΗΣΗ ή η μη τήρηση των κανόνων ασφαλείας που αναφέρονται στο παρόν εγχειρίδιο οδηγιών μπορεί να προκαλέσει σοβαρό προσωπικό
τραυματισμό.
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ
1. Πριν από τη χρήση της μπαταρίας, διαβάστε όλες τις οδηγίες και τις προειδοποιητικές σημάνσεις (1) στο φορτιστή μπαταρίας, (2) στην μπαταρία και (3)
στο προϊόν που χρησιμοποιεί την μπαταρία.
2. Μην αποσυναρμολογείτε ή πειράζετε την μπαταρία. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά, υπερβολική θερμότητα ή έκρηξη.
3. Εάν ο χρόνος λειτουργίας έχει γίνει υπερβολικά μικρότερος, σταματήστε αμέσως τη λειτουργία. Μπορεί να οδηγήσει σε κίνδυνο υπερθέρμανσης, πιθανά
εγκαύματα ή ακόμα και έκρηξη.
4. Εάν ο ηλεκτρολύτης εισέλθει στα μάτια σας, ξεπλύνετε τα με καθαρό νερό και αναζητήστε αμέσως ιατρική βοήθεια. Μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα την
απώλεια της όρασής σας.
5. Μην βραχυκυκλώνετε την μπαταρίας:
(1) Μην αγγίζετε τους ακροδέκτες με οποιοδήποτε αγώγιμο υλικό.
(2) Αποφύγετε την αποθήκευση της μπαταρίας σε δοχείο με άλλα μεταλλικά αντικείμενα, όπως καρφιά, κέρματα κ.λπ.
(3) Μην εκθέτετε την μπαταρία σε νερό ή βροχή.
Ένα βραχυκύκλωμα της μπαταρίας μπορεί να προκαλέσει μεγάλη ροή ρεύματος, υπερθέρμανση, πιθανά εγκαύματα και ακόμη και βλάβη.
6. Μην αποθηκεύετε και μη χρησιμοποιείτε το εργαλείο και την μπαταρία σε μέρη όπου η θερμοκρασία μπορεί να φτάσει ή να ξεπεράσει τους 50 °C (122 °F).
7. Μην αποτεφρώνετε την μπαταρία, ακόμη και αν έχει υποστεί σοβαρή ζημιά ή έχει φθαρεί εντελώς. Η μπαταρία μπορεί να εκραγεί σε περίπτωση πυρκαγιάς.
8. Μην καρφώνετε, κόβετε, συνθλίβετε, πετάτε, ρίχνετε την μπαταρία ή χτυπάτε με σκληρό αντικείμενο την μπαταρία. Μια τέτοια συμπεριφορά μπορεί να
οδηγήσει σε πυρκαγιά, υπερβολική θερμότητα ή έκρηξη.
9. Μην χρησιμοποιείτε μπαταρία που έχει υποστεί ζημιά.
10. Οι περιεχόμενες μπαταρίες ιόντων λιθίου υπόκεινται στις απαιτήσεις της νομοθεσίας για τα επικίνδυνα εμπορεύματα. Για εμπορικές μεταφορές π.χ.
από τρίτους, μεταφορείς, πρέπει να τηρούνται ειδικές απαιτήσεις σχετικά με τη συσκευασία και την επισήμανση. Για την προετοιμασία του αντικειμένου
που μεταφέρεται, απαιτείται η συμβουλή ειδικού για επικίνδυνα υλικά. Παρακαλείσθε επίσης να τηρήσετε ενδεχομένως λεπτομερέστερους εθνικούς
κανονισμούς. Κολλήστε με ταινία ή καλύψτε τις ανοιχτές επαφές και συσκευάστε τη μπαταρία με τέτοιο τρόπο ώστε να μην μπορεί να μετακινηθεί μέσα στη
συσκευασία.
11. Κατά την απόρριψη της μπαταρίας, αφαιρέστε την από το εργαλείο και πετάξτε την σε ασφαλές μέρος. Ακολουθήστε τους τοπικούς κανονισμούς που
αφορούν την απόρριψη της μπαταρίας.
12. Χρησιμοποιείτε τις μπαταρίες μόνο με τα προϊόντα που καθορίζονται από την BORMANN. Η τοποθέτηση των μπαταριών σε μη συμμορφούμενα προϊόντα
μπορεί να οδηγήσει σε πυρκαγιά, υπερβολική θερμότητα, έκρηξη ή διαρροή ηλεκτρολύτη.
13. Εάν το εργαλείο δεν χρησιμοποιείται για μεγάλο χρονικό διάστημα, η μπαταρία πρέπει να αφαιρεθεί από το εργαλείο.
14. Κατά τη διάρκεια και μετά τη χρήση, η μπαταρία μπορεί να αναπτύξει θερμότητα, η οποία μπορεί να προκαλέσει εγκαύματα ή εγκαύματα χαμηλής
θερμοκρασίας. Δώστε προσοχή στο χειρισμό των καυτών μπαταριών.
15. Μην αγγίζετε τον ακροδέκτη του εργαλείου αμέσως μετά τη χρήση, καθώς μπορεί να ζεσταθεί αρκετά ώστε να προκαλέσει εγκαύματα.
16. Μην αφήνετε να κολλήσουν υπολείμματα, σκόνη ή χώμα στους ακροδέκτες, τις οπές και τις αυλακώσεις της μπαταρίας. Αυτό μπορεί να οδηγήσει σε κακή
απόδοση ή βλάβη του εργαλείου ή της μπαταρίας.
17. Εκτός εάν το εργαλείο υποστηρίζει τη χρήση κοντά σε ηλεκτρικές γραμμές υψηλής τάσης, μην χρησιμοποιείτε την μπαταρία κοντά σε ηλεκτρικές γραμμές
υψηλής τάσης. Μπορεί να οδηγήσει σε κακή λειτουργία ή βλάβη του εργαλείου ή της μπαταρίας.
18. Κρατήστε την μπαταρία μακριά από παιδιά.
ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Χρησιμοποιείτε μόνο γνήσιες μπαταρίες BORMANN. Η χρήση μη γνήσιων μπαταριών BORMANN ή μπαταριών που έχουν τροποποιηθεί μπορεί
να οδηγήσει σε έκρηξη της μπαταρίας προκαλώντας πυρκαγιά, τραυματισμό και ζημιές. Θα ακυρώσει επίσης την εγγύηση της BORMANN για το εργαλείο και
τον φορτιστή BORMANN.
Συμβουλές για τη διατήρηση της μέγιστης διάρκειας ζωής της μπαταρίας
1. Φορτίστε την μπαταρία πριν αποφορτιστεί εντελώς. Σταματάτε πάντα τη λειτουργία του εργαλείου και φορτίζετε την μπαταρία όταν παρατηρείτε μειωμένη
ισχύ του εργαλείου.
2. Ποτέ μην επαναφορτίζετε μια πλήρως φορτισμένη μπαταρία. Η υπερφόρτιση μειώνει τη διάρκεια ζωής της μπαταρίας.
3. Φορτίζετε την μπαταρία με θερμοκρασία δωματίου στους 5 °C - 45 °C . Αφήστε μια καυτή μπαταρία να κρυώσει πριν τη φορτίσετε.
4. Όταν δεν χρησιμοποιείτε την μπαταρία, αφαιρέστε την από το εργαλείο ή τον φορτιστή.
5. Φορτίστε την μπαταρία εάν δεν τη χρησιμοποιείτε για μεγάλο χρονικό διάστημα (περισσότερο από έξι μήνες).
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ: Βεβαιώνεστε πάντα ότι το μηχάνημα είναι απενεργοποιημένο και ότι η μπαταρία έχει αφαιρεθεί προτού εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία στο
μηχάνημα.

WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
18
EL
ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ
ΠΡΟΣΟΧΗ: Να βεβαιώνεστε πάντα ότι το μηχάνημα είναι απενεργοποιημένο και ότι η μπαταρία έχει αφαιρεθεί πριν εκτελέσετε οποιαδήποτε εργασία στο
μηχάνημα.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΑΚΡΟΦΥΣΙΟΥ
Για να τοποθετήσετε το ακροφύσιο, ευθυγραμμίστε το κουμπί
ασφάλισης στην κεφαλή του εργαλείου με τις αυλακώσεις ολίσθησης
στο ακροφύσιο και, στη συνέχεια, σύρετέ το πάνω στην κεφαλή του
εργαλείου.
Για να αφαιρέσετε το ακροφύσιο, πατήστε το κουμπί ασφάλισης και,
στη συνέχεια, τραβήξτε το ακροφύσιο προς τα έξω.
1. Κουμπί κλειδώματος στην
κεφαλή του εργαλείου
2. Αυλακώσεις στο ακροφύσιο
3. Ακροφύσιο
4. Κεφαλή εργαλείου
Εικ. 2
Εικ. 3
ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ Η ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΤΟΥ ΑΚΡΟΦΥΣΙΟΥ ΕΠΕΚΤΑΣΗΣ
1. Κουμπί κλειδώματος στο ακροφύσιο
2. Αυλακώσεις στο ακροφύσιο επέκτασης
3. Ακροφύσιο
4. Ακροφύσιο προέκτασης. Για να τοποθετήσετε το ακροφύσιο προέκτασης, πατήστε
και ευθυγραμμίστε το κουμπί ασφάλισης και στις δύο πλευρές του ακροφυσίου άκρου
με τις αυλακώσεις ολίσθησης και στις δύο πλευρές του ακροφυσίου προέκτασης
και, στη συνέχεια, σύρετέ το πάνω στο ακροφύσιο. Για να αφαιρέσετε το ακροφύσιο
επέκτασης, εκτελέστε τη διαδικασία εγκατάστασης αντίστροφα.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: Να βεβαιώνεστε πάντα ότι το εργαλείο είναι απενεργοποιημένο και ότι η μπαταρία έχει αφαιρεθεί πριν ρυθμίσετε ή ελέγξετε τη λειτουργία του
εργαλείου.
ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ Η ΑΦΑΙΡΕΣΗ ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
ΠΡΟΣΟΧΗ: Να απενεργοποιείτε πάντα το εργαλείο πριν από την τοποθέτηση ή την αφαίρεση της κασέτας μπαταρίας.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Κρατήστε σταθερά το εργαλείο και την μπαταρία κατά την τοποθέτηση ή την αφαίρεση της μπαταρίας. Εάν δεν κρατάτε σταθερά το εργαλείο και
την μπαταρία μπορεί να γλιστρήσουν από τα χέρια σας και να προκληθεί ζημιά στο εργαλείο και την μπαταρία και τραυματισμός.
Εικ. 4
Εικ. 5

WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
19
EL
1. Κουμπί
2. Μπαταρία
Για να αφαιρέσετε την μπαταρία, σύρετέ την από το εργαλείο ενώ
ταυτόχρονα σύρετε το κουμπί στο μπροστινό μέρος της κασέτας.
Για να τοποθετήσετε την μπαταρία, ευθυγραμμίστε τη γλώσσα στην
μπαταρία με την εγκοπή στο περίβλημα και σύρετέ την στη θέση της.
Τοποθετήστε την μέχρι τέρμα μέχρι να ασφαλίσει στη θέση της με ένα
μικρό κλικ.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Τοποθετείτε πάντα την μπαταρία πλήρως. Εάν δεν το κάνετε, μπορεί να πέσει κατά λάθος έξω από το εργαλείο, προκαλώντας τραυματισμό σε
εσάς ή σε κάποιον γύρω σας.
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην εγκαθιστάτε την μπαταρία με τη βία. Εάν η μπαταρία δε γλιστράει εύκολα, δεν τοποθετείται σωστά.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Δώστε προσοχή στη θέση των δακτύλων σας κατά την εγκατάσταση της μπαταρίας. Το κουμπί θα πατηθεί ακούσια.
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ
1. Ενδεικτικές λυχνίες
2. Κουμπί ελέγχου
Πατήστε το κουμπί ελέγχου στην μπαταρία για να δείξει την
υπολειπόμενη χωρητικότητα της μπαταρίας. Οι ενδεικτικές λυχνίες
σβήνουν αμέσως όταν αφήσετε το κουμπί ελέγχου.
ΛΥΧΝΙΕΣ ΥΠΟΛΕΙΠΟΜΕΝΗ
ΧΩΡΗΤΙΚΟΤΗΤΑ
ΦΩΤΙΣΜΕΝΟ
ΠΡΑΣΙΝΟ
ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ
ΚΟΚΚΙΝΟ
ΠΟΡΤΟΚΑΛΙ
ΚΟΚΚΙΝΟ
ΚΟΚΚΙΝΟ
75% έως 100%
25% έως 50%
10% έως 25%
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ανάλογα με τις συνθήκες χρήσης και τη θερμοκρασία
περιβάλλοντος, η ένδειξη ενδέχεται να διαφέρει ελαφρώς από την
πραγματική χωρητικότητα.
ΣΥΣΤΗΜΑ ΠΡΟΣΤΑΣΙΑΣ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ/ΜΠΑΤΑΡΙΑΣ
Το εργαλείο είναι εξοπλισμένο με σύστημα προστασίας εργαλείου/μπαταρίας. Αυτό το σύστημα διακόπτει αυτόματα την τροφοδοσία του κινητήρα για να
παρατείνει τη διάρκεια ζωής του εργαλείου και της μπαταρίας. Το εργαλείο θα σταματήσει αυτόματα κατά τη διάρκεια της λειτουργίας, εάν το εργαλείο ή η
μπαταρία βρεθεί σε μία από τις ακόλουθες συνθήκες:
Προστασία από υπερφόρτωση
Όταν η μπαταρία λειτουργεί με τρόπο που προκαλεί την άντληση ασυνήθιστα υψηλού ρεύματος, το εργαλείο σταματά αυτόματα χωρίς καμία ένδειξη.
Σε αυτή την περίπτωση, απενεργοποιήστε το εργαλείο και σταματήστε την εφαρμογή που προκάλεσε την υπερφόρτωση του εργαλείου. Στη συνέχεια,
ενεργοποιήστε το εργαλείο για να επανεκκινήσετε.
Προστασία από υπερθέρμανση
Όταν το εργαλείο ή η μπαταρία υπερθερμανθεί, το εργαλείο σταματά αυτόματα. Σε αυτή την περίπτωση, αφήστε το εργαλείο/μπαταρία να κρυώσει πριν
ενεργοποιήσετε ξανά το εργαλείο.
Προστασία από υπερφόρτιση
Όταν η χωρητικότητα της μπαταρίας μειωθεί, το εργαλείο σταματά αυτόματα. Εάν το προϊόν δεν λειτουργεί ακόμη και όταν λειτουργούν οι διακόπτες,
αφαιρέστε τις μπαταρίες από το εργαλείο και φορτίστε τις μπαταρίες.
OFF
Εικ. 6
Εικ. 7
Πιν. 1

WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
20
EL
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΔΙΑΚΟΠΤΗ
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Πριν από την τοποθέτηση της μπαταρίας στο εργαλείο, ελέγχετε πάντα αν το εργαλείο είναι σωστά απενεργοποιημένο.
1. Διακόπτης ON/OFF και επιλογέας ρύθμισης ταχύτητας
Το εργαλείο παρέχει δύο ρυθμίσεις ταχύτητας, λειτουργία υψηλής ταχύτητας (αριθμός "2") και λειτουργία χαμηλής ταχύτητας (αριθμός "1"). Για να
ενεργοποιήσετε το εργαλείο ή να αλλάξετε την ταχύτητα , απλά γυρίστε τον επιλογέα ρύθμισης της ταχύτητας προς τον αριθμό "1" ή "2". Προρυθμίστε
τον επιλογέα στον αριθμό που είναι κατάλληλος για την εργασία σας. Για να απενεργοποιήσετε το εργαλείο ή να αλλάξετε την ταχύτητα , απλά γυρίστε
τον επιλογέα ρύθμισης ταχύτητας προς τον αριθμό "0 ". Ανατρέξτε στον πίνακα για τη σχέση μεταξύ των ρυθμίσεων του αριθμού και της κατά προσέγγιση
ταχύτητας του εργαλείου.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο επιλογέας δεν μπορεί να περιστραφεί απευθείας από το "0" στο "2" ή από το "2" στο "0".
Η εξαναγκαστική περιστροφή του επιλογέα μπορεί να προκαλέσει ζημιά στο εργαλείο. Όταν αλλάζετε την
κατεύθυνση του επιλογέα, γυρίζετε πάντα τον επιλογέα μετακινώντας τον μέσω κάθε ενδιάμεσου αριθμού.
ΑΡΙΘΜΟΣ min-1 (RPM)
0 0
115,000
220,000
ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ ΦΥΣΗΤΗΡΑ
ΠΡΟΣΟΧΗ: Μην τοποθετείτε το μηχάνημα στο έδαφος ενώ είναι ενεργοποιημένο. Μπορεί να εισέλθει άμμος ή σκόνη από την είσοδο αναρρόφησης και να
προκληθεί δυσλειτουργία ή προσωπικό τραυματισμός.
Κρατήστε το μηχάνημα σταθερά με το ένα χέρι και εκτελέστε τη λειτουργία φυσήματος μετακινώντας το αργά. Όταν φυσάτε γύρω από κτίριο, μεγάλη πέτρα
ή όχημα, κατευθύνετε το ακροφύσιο μακριά από αυτά. Όταν εκτελείτε μια εργασία σε μια γωνία, ξεκινήστε από τη γωνία και στη συνέχεια μετακινηθείτε σε
ευρεία περιοχή.
ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Μην καλύπτετε την είσοδο αναρρόφησης κατά την εργασία, διαφορετικά μπορεί να προκληθεί υπερθέρμανση και ζημιά στο εργαλείο.
1. Είσοδος αναρρόφησης
Εικ. 8 Εικ. 9 Εικ. 10
Εικ. 11 Εικ. 12
Table of contents
Languages:
Other BorMann Blower manuals