BorMann PRO BPR6040 User manual

Art Nr:
WWW.BORMANNTOOLS.COM
en
el
BPR6040 v2.1
030041

EN
WWW.BORMANNTOOLS.COM
4
Introducon
The BPR6040 portable ashlight is designed to high standards to provide reliable and safe operaon.
It can be used for everyday tasks at home, in the countryside, in the garage or while camping, shing and many other similar uses.
Your ashlight is equipped with a high quality metal housing and non-slip recesses to t your hand perfectly.
The metal housing improves heat dissipaon, ensuring connuous operaon at maximum power.
Operating instructions
Adjusng the focus of the light beam
One of the features of this model is the adjustable focus of the light beam.
To adjust the focus of the light beam, rotate the ashlight's head housing
clockwise or counterclockwise depending on the lighng requirements of the
task at hand.
Control of lighng intensity
Select one of the two available light intensity modes by pressing the ON/OFF buon in sequence.
High: 8000lm (1.5 hours of connuous operaon).
Low: 1000lm (3.2 hours of connuous operaon).
OFF: Deacvaon.
Charging instrucons
The ashlight is powered by a 5000mAh rechargeable baery.
To charge the ashlight via the micro USB port:
1. Make sure the ashlight is turned OFF.
2. Carefully open the protecve cover of the port (1).
3. Connect the micro USB cable (2) to the micro USB port and then to the main socket. The ashlight
takes 9 hours to fully charge.
4. When charging is complete, disconnect the charging cable from the micro USB port and close the
protecve cover ghtly.
The ashlight can also be used as a PowerBank to charge devices by connecng the device via the USB
port and the corresponding cable.
1
2
Safety instrucons
• CAUTION: Do not look directly into the LED and do not direct the light beam into the eyes of humans or animals!
• CAUTION: Looking into the light for an extended period of me may cause an irreversible damage to the rena.
• The torch is not suitable for examinaons of the eyes (pupils test)!
• Do not point the light at vehicles or aircras.
• Do not light up any magnifying bundled objects (e.g. mirrors) – risk of re!
• To avoid deep-discharge of the Li-Ion baery when device is not in use for a longer period, please charge Li-Ion baery up to approx. 60%.
• Never leave the baery charger unaended while charging the baeries. Aer charging disconnect the charger from power supply.
• Turn o the torch aer use.
• Protect the device from rain, moisture, direct sunlight and extreme temperatures.
• Protect the device against impacts. Do not use the device if it has been dropped.
In this case a qualied electrician should inspect the device before you use it again.
• Do not aempt to repair the device by yourself. When service or repair is required, contact qualied service personnel.
• People with physical or cognive disabilies should use the device with supervision.
• People with cardiac pacemakers, debrillators or any other electrical implants should maintain a minimum distance of 30 cm, as the device generates
magnec elds.
• Do not use the device nearby mobile phones and devices that generate strong electromagnec elds (e.g. electric engines).
• This device is not a toy. To prevent accidents and suocaon keep the device, the accessories and the packing materials away from children and pets.
• Protect the device against dirt. Never use aggressive cleansing agents or benzine to clean the device. We recommend a so, slightly damp microber cloth
to clean the outer parts of the device. Before cleaning make sure to switch o the device and take o from power supply!
• Store the device in a dust-free, dry and cool place.
• If the device is defecve or without any further use, dispose of the device according to the Waste Electrical and Electronic Equipment Direcve WEEE.
For further informaon, please contact your local authories.

EN
WWW.BORMANNTOOLS.COM
5
Installaon on a tripod support
Your ashlight has a special threaded hole in the housing, which allows it to be mounted on a tripod.
To install the ashlight on the tripod mount, screw the threaded connecon socket of the tripod into the corresponding
threaded connecon hole of your ashlight.
Technical data
Cleaning and storage
Disposal
* The manufacturer reserves the right to make minor changes to product design and technical specicaons with-
out prior noce unless these changes signicantly aect the performance and safety of the products. The parts
described / illustrated in the pages of the manual that you hold in your hands may also concern other models of
the manufacturer's product line with similar features and may not be included in the product you just acquired.
* Please note that our equipment has not been designed for use in commercial, trade or industrial applicaons.
Our warranty will be voided if the machine is used in commercial, trade or industrial businesses or for equivalent
purposes.
* To ensure the safety and reliability of the product and the warranty validity, all repair, inspecon, repair or re-
placement work, including maintenance and special adjustments, must only be carried out by technicians of the
authorized service department of the manufacturer.
* Always use the product with the supplied equipment. Operaon of the product with non-provided equipment
may cause malfuncons or even serious injury or death. The manufacturer and the importer shall not be liable for
injuries and damages resulng from the use of non-conforming equipment.
Never use aggressive cleansing agents or benzine to clean the device. We recommend a so, slightly damp microber cloth to clean the outer parts of the
device.
Make sure to take o the device from power before cleaning! Store the device in a dust-free, dry and cool place. This device is not a toy - keep it out of reach
of children. Keep away from pets.
WEEE informaon
The Waste Electrical and Electronic Equipment Direcve (WEEE Direcve) is the European community direcve on waste electrical and
electronic equipment, which became European law in February 2003. The main purpose of this direcve is to prevent electronic waste.
Recycling and other forms of waste recovery should be encouraged to reduce waste. The symbol (trash can) on the product and on the
packing means that used electrical and electronic products should not be disposed of with general household waste. It is your responsi-
bility to dispose of all your electronic or electrical waste at designated collecon points.
Disposing of this product correctly will help to save valuable resources and it is a signicant contribuon to protect our environment as
well as human health.
For more informaon about the correct disposal of electrical and electronic equipment, recycling and collecon points please contact your
local authories, waste management companies, your retailer or the manufacturer of this device.
LED type: COB
Output: 8000Lm-1000Lm
Baery: 7,4V 5000mAh
Waterproof Level: IPX4
Modes: High-Low-OFF
Runme: 1,5Hr (High)-3,5Hrs (Low)
Charging Time: 9Hrs
Beam Distance: 200m (High)-70m (Low)

WWW.BORMANNTOOLS.COM
2
EL
Εισαγωγή
Ο φορητός φακός BPR6040 είναι σχεδιασμένος βάσει υψηλών προδιαγραφών ώστε να παρέχει αξιόπιστη και ασφαλή λειτουργία.
Μπορεί να χρησιμοποιηθεί για καθημερινές εργασίες στο σπίτι, στην εξοχή, στο γκαράζ ή κατά την κατασκήνωση, το ψάρεμα και για πολλές άλλες αντίστοι-
χες χρήσεις.
Ο φακός σας είναι εξοπλισμός με μεταλλικό περίβλημα υψηλής ποιότητας και αντιολισθητικές εσοχές, ώστε να εφαρμόζει τέλεια στο χέρι σας.
Το μεταλλικό περίβλημα βελτιώνει την απαγωγή της θερμότητας, εξασφαλίζοντας συνεχή λειτουργία στη μέγιστη ισχύ.
Οδηγίες λειτουργίας
Ρύθμιση της εστίασης της δέσμης φωτός
Ένα από τα χαρακτηριστικά αυτού του μοντέλου είναι η ρυθμιζόμενη εστίαση της δέσμης φωτός.
Για να ρυθμίσετε την εστίαση της δέσμης φωτός περιστρέψτε δεξιόστροφα ή
αριστερόστροφα το περίβλημα της κεφαλής του φακού ανάλογα με τις απαι-
τήσεις σε φωτισμό, της εκάστοτε εργασίας.
Έλεγχος της έντασης φωτισμού
Επιλέξτε μία από τις δύο διαθέσιμες λειτουργίες έντασης φωτισμού πιέζοντας διαδοχικά το πλήκτρο
ON/OFF.
Υψηλή: 8000lm (1,5 ώρα συνεχούς λειτουργίας).
Χαμηλή: 1000lm (3,2 ώρες συνεχούς λειτουργίας).
OFF: Απενεργοποίηση.
Οδηγίες φόρτισης
Ο φακός τροφοδοτείται από μια επαναφορτιζόμενη μπαταρία 5000mAh.
Για να φορτίσετε τον φακό μέσω της θύρας micro USB:
1. Βεβαιωθείτε πως ο φακός είναι απενεργοποιημένος (OFF).
2. Ανοίξτε προσεκτικά το προστατευτικό κάλυμμα της θύρας (1).
3. Συνδέστε το καλώδιο micro USB (2) στην θύρα mini USB και έπειτα συνδέστε τον φορτιστή σας στην
πρίζα. Ο φακός χρειάζεται 9 ώρες για να φορτιστεί πλήρως.
4. Όταν ολοκληρωθεί η φόρτιση, αποσυνδέστε το καλώδιο φόρτισης από την θύρα micro USB και κλεί-
στε καλά το προστατευτικό κάλυμμα.
Ο φακός μπορεί επίσης να χρησιμοποιηθεί ως PowerBank για την φόρτιση συσκευών συνδέοντας την
συσκευή μέσω της θύρας USB και του αντίστοιχου καλωδίου.
1
2
Οδηγίες ασφαλείας
• ΠΡΟΣΟΧΗ: Αποφύγετε να κοιτάζετε την λυχνία LED και μην κατευθύνετε τη δέσμη φωτός στα μάτια ανθρώπων ή ζώων!
• ΠΡΟΣΟΧΗ: Η έκθεση στο φως της συσκευής για μεγάλο χρονικό διάστημα μπορεί να προκαλέσει μη αναστρέψιμη βλάβη στον αμφιβληστροειδή.
• Ο φακός δεν είναι κατάλληλος για εξετάσεις των ματιών (εξοπλισμός εξέτασης)!
• Μην στρέφετε το φως σε οχήματα ή αεροσκάφη.
• Μην κατευθύνετε το φως προς ανακλαστικές επιφάνειες (π.χ. καθρέφτες) - κίνδυνος πυρκαγιάς!
• Για να αποφύγετε τη βαθιά εκφόρτιση της μπαταρίας Li-Ion όταν η συσκευή δεν χρησιμοποιείται για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα, φορτίστε την μπατα-
ρία Li-Ion έως περίπου το 60%.
• Μην αφήνετε ποτέ το φορτιστή μπαταρίας χωρίς επιτήρηση κατά τη φόρτιση των μπαταριών. Μετά τη φόρτιση αποσυνδέστε το φορτιστή από την πρίζα.
• Απενεργοποιήστε το φακό μετά τη χρήση.
• Προστατέψτε τη συσκευή από βροχή, υγρασία, άμεση ηλιακή ακτινοβολία και τις ακραίες θερμοκρασίες.
• Προστατέψτε τη συσκευή από κρούσεις. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή εάν έχει πέσει στο έδαφος και έχει υποστεί βλάβη.
Σε αυτήν την περίπτωση ένας εξειδικευμένος ηλεκτρολόγος θα πρέπει να επιθεωρήσει τη συσκευή προτού τη χρησιμοποιήσετε ξανά.
• Μην επιχειρήσετε να επισκευάσετε τη συσκευή μόνοι σας. Όταν απαιτείται επισκευή ή έλεγχος, επικοινωνήστε με εξειδικευμένο προσωπικό σέρβις.
• Άτομα με σωματικές ή γνωστικές αναπηρίες θα πρέπει να χρησιμοποιούν τη συσκευή μόνο με επίβλεψη.
• Άτομα με καρδιακό βηματοδότη, απινιδωτή ή άλλα ηλεκτρικά εμφυτεύματα πρέπει να διατηρούν ελάχιστη απόσταση 30 εκατοστών, καθώς η συσκευή
δημιουργεί μαγνητικά πεδία.
• Μη χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε κινητά τηλέφωνα και συσκευές που παράγουν ισχυρά ηλεκτρομαγνητικά πεδία (π.χ. ηλεκτρικοί κινητήρες).
• Αυτή η συσκευή δεν είναι παιχνίδι. Για να αποφύγετε ατυχήματα και τον κίνδυνο ασφυξίας, κρατήστε τη συσκευή, τα αξεσουάρ και τα υλικά συσκευασίας
μακριά από παιδιά και κατοικίδια.
• Διατηρήστε την συσκευή καθαρή. Ποτέ μην χρησιμοποιείτε ισχυρά καθαριστικά ή βενζίνη για να καθαρίσετε τη συσκευή. Συνιστούμε ένα μαλακό, ελα-
φρώς νοτισμένο πανί μικροϊνών για τον καθαρισμό των εξωτερικών επιφανειών της συσκευής. Πριν από τον καθαρισμό βεβαιωθείτε ότι έχετε απενεργο-
ποιήσει τη συσκευή και πως έχει αποσυνδεθεί από το ηλεκτρικό δίκτυο.
• Αποθηκεύστε τη συσκευή σε ξηρό και δροσερό μέρος χωρίς σκόνη.
• Εάν η συσκευή είναι ελαττωματική ή δεν πρόκειται να χρησιμοποιηθεί περαιτέρω, απορρίψτε τη συσκευή σύμφωνα με την Οδηγία ΑΗΗΕ για τα απόβλη-
τα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Για περισσότερες πληροφορίες, επικοινωνήστε με το αρμόδιο τμήμα της τοπικής αρχής.

WWW.BORMANNTOOLS.COM
3
EL
Εγκατάσταση σε τρίποδο στήριξης
Ο φακός σας φέρει ειδική οπή με σπείρωμα στο περίβλημα, η οποία επιτρέπει την τοποθέτηση του σε τρίποδο.
Για να εγκαταστήσετε τον φακό στο τρίποδο στήριξης βιδώστε την υποδοχή σύνδεσης με σπείρωμα του τριπόδου στην
αντίστοιχη οπή σύνδεσης με σπείρωμα, του φακού σας.
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Καθαρισμός και συντήρηση
Ανακύκλωση/απόρριψη
Τύπος LED: COB
Ένταση φωτισμού: 8000Lm-1000Lm
Χαρακτηριστικά μπαταρίας: 7,4V 5000mAh
Βαθμός προστασίας: IPX4
Λειτουργίες: High (Υψηλή) - Low (Χαμηλή) -
OFF (Απενεργοποίηση)
Αυτονομία (διάρκεια): 1,5Ω (Υψηλή) - 3,5Ω (Χαμηλή)
Χρόνος φόρτισης: 9Ω
Εμβέλεια δέσμης: 200m (Υψηλή)-70m (Χαμηλή)
*Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να πραγματοποιήσει δευτερεύουσες αλλαγές στο σχεδιασμό
του προϊόντος και στα τεχνικά χαρακτηριστικά χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση, εκτός εάν οι αλλαγές
αυτές επηρεάζουν σημαντικά την απόδοση και λειτουργία ασφάλειας των προϊόντων. Τα εξαρτήματα που
περιγράφονται / απεικονίζονται στις σελίδες του εγχειριδίου που κρατάτε στα χέρια σας ενδέχεται να αφορούν
και σε άλλα μοντέλα της σειράς προϊόντων του κατασκευαστή, με παρόμοια χαρακτηριστικά, και ενδέχεται να μην
περιλαμβάνονται στο προϊόν που μόλις αποκτήσατε.
* Λάβετε υπόψη ότι ο εξοπλισμός μας δεν έχει σχεδιαστεί για χρήση σε εμπορικές, επαγγελματικές ή βιομηχανικές
εφαρμογές. Η εγγύησή μας θα ακυρωθεί αν το προϊόν χρησιμοποιείται σε εμπορικές, επαγγελματικές ή
βιομηχανικές επιχειρήσεις ή για ανάλογους σκοπούς.
* Για να διασφαλιστεί η ασφάλεια και η αξιοπιστία του προϊόντος καθώς και η ισχύς της εγγύησης όλες οι
εργασίες επιδιόρθωσης, ελέγχου, επισκευής ή αντικατάστασης συμπεριλαμβανομένης της συντήρησης και των
ειδικών ρυθμίσεων, πρέπει να εκτελούνται μόνο από τεχνικούς του εξουσιοδοτημένου τμήματος Service του
κατασκευαστή.
* Χρησιμοποιείτε πάντα το προϊόν με τον παρεχόμενο εξοπλισμό. Η λειτουργία του προϊόντος με μη-προβλεπόμενο
εξοπλισμό ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη ή ακόμα και σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο. Ο κατασκευαστής
και ο εισαγωγέας ουδεμία ευθύνη φέρει για τραυματισμούς και βλάβες που προκύπτουν από την χρήση μη
προβλεπόμενου εξοπλισμού.
Ποτέ μην χρησιμοποιείτε ισχυρά διαβρωτικά καθαριστικά ή βενζίνη για να καθαρίσετε τη συσκευή. Συνιστούμε ένα μαλακό, ελαφρώς νοτισμένο πανί μικρο-
ϊνών για τον καθαρισμό των εξωτερικών επιφανειών της συσκευής.
Βεβαιωθείτε ότι έχετε αποσυνδέσει την συσκευή από τον φορτιστή και την πρίζα πριν από τον καθαρισμό της! Αποθηκεύστε τη συσκευή σε ξηρό και δροσερό
μέρος χωρίς σκόνη. Αυτή η συσκευή δεν είναι παιχνίδι - κρατήστε την μακριά από παιδιά. Μακριά από κατοικίδια.
Πληροφορίες για τα ΑΗΗΕ
Η οδηγία για τα απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού (οδηγία ΑΗΗΕ) είναι μια οδηγία της Ευρωπαϊκής Κοινότητας για τα
απόβλητα ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού, η οποία έγινε ευρωπαϊκός νόμος τον Φεβρουάριο του 2003. Ο κύριος σκοπός αυτής
της οδηγίας είναι η πρόληψη των ηλεκτρονικών αποβλήτων.
Η ανακύκλωση και οι υπόλοιπες μορφές εκμετάλλευσης των αποβλήτων πρέπει να ενθαρρύνονται με σκοπό τη μείωση των αποβλήτων.
Το σύμβολο (διαγεγραμμένος κάδος απορριμμάτων) στο προϊόν και στη συσκευασία σημαίνει ότι τα χρησιμοποιημένα ηλεκτρικά και
ηλεκτρονικά προϊόντα δεν πρέπει να απορρίπτονται στα γενικά οικιακά απορρίμματα.
Είναι δική σας ευθύνη να απορρίψετε όλα τα ηλεκτρονικά ή ηλεκτρικά απόβλητά σας σε καθορισμένα σημεία συλλογής. Η σωστή απόρ-
ριψη αυτού του προϊόντος θα σας βοηθήσει να εξοικονομήσετε πολύτιμους πόρους και αποτελεί σημαντική συμβολή στην προστασία
του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη σωστή απόρριψη ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού, σημεία ανακύκλωσης και
συλλογής, επικοινωνήστε με τις τοπικές αρχές, τις εταιρείες διαχείρισης απορριμμάτων, τον πωλητή λιανικής ή τον κατασκευαστή αυτής
της συσκευής.

This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other BorMann Flashlight manuals