
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS ENLEVER CETTE ETIQUETTE
CONTACT LOCAL BUILOING OR FIRE OFFICIALS ABOUT INSTALLATION AND RESTRICTIONS IN YOUR AREA. I REINSEIGNEZ.
VOUS AUPRES DES AUTORITES LOCALES DE LA CONSTRUCTION ET DE LA PREVENTION DES INCENDIES AU SUJET DES
RESTRICTIONS ET INSPECTIONS DlNSTALLATION DANS VOTRE REGION.
LISTED SOLID FUEL BURNINGAPPLIANCE SUITABLE FOR USE IN RESIDENTIAL II{STAI-LATIONS. IAPPAREIL DE CHAUFFAGE A
COT4BUSTIBLES SOLIDES HOMOLOGUE POUR INSTALLATIONS RESIDENTIELLES. BOSCf,
MoDEL' MoDELE' CLASSIC 450 TESTED TO / TESTE AUX NORMES: UL 1482, U1C.S627.00
Room Heater, Solid Fuel Type. For lse in mobils homes only in US,
Appareil de Chauffase e Combustibles Solides. Pour usaqe dans les maisons mobiles seulement dans EU.
Serial Number
Numero de Serie
PREVENT HOUSE FIRES - lnstall and use only in accordence with the manufac{urer's
installation and operating instructions. Contact your local building or fire officials
about restrictions and installation inspection in your area. Refer to local building
codes and manufacturer's instructions for precautions required for passing a
chimney trough a combustible wall ceiling. Do not run a chimney connector
trough a combustible wall ceiling. Do not connect this unit to a chimney flue
serving another appliance. Clearances may be reduced by methods specified in
NFPA 211, listed wall shields, pipe shields, or other means approved by local
building or fire ofiicials.
For use with solid wood fuel only (cord wood).
Operated with feed door closed - open to feed fire only.
Do not use a grate to elevate fire . build ftre directly on hearth.
Do not operate with the ash door open.
DO NOT OVERFIRE - lf heater or chimney connectors glows, you are ove.fidng.
lnspect and clean chimney frequently . under certain condictions of use, creosote
buildup may occur rapidly.
CAU T l0 N : il31 #Ut',:J,t,?%'fi lJl?|, ^'*B
CLOTHING AWAY, CONTACT MAY CAUSE SKIN BURNS. SEE
NAMEPLATE AND INSTRUCTIONS. KEEP FURNISHINGS AND
OTHER COMBUSTIBLE MATERIALS A CONSIDERABLE
DISTANCE AWAY FROM THE APPLIANCE.
DO NOT OVERFIRE. IF HEATER OR CHIMNEY GLOWS, YOU ARE
OVERFIRING.
PREVENTION DES INCENDIES: lnstallez et utilisez conform6ment aux instructions du fabricant.
Renseignez-wos auprds des autorites locales de la construc{ion et de la pr6vention des incendies au
suiet de restrictions et insDections d'installation dans votre r6oion. Des m6thodes sD5ciales sont
reriuises lors du percaqe d'un mur ou plafond. V6rifier les instru-ctions du fabricant et'les codes du
batiment Ne pas lairir piasser le tuyau de chemmin6e directament a travers une surface combustible.
Ne pas connircter cet'aDoareil i li chemin6e d'un autre aooareil. Les d6oaoements minimaux des
mat'6riaux combustibles p'euvent etre r6duits selons les methodes spacifi6e; dans NFPA 211, avec des
protections murales horioloquees. des Drotections de chimen6e hbmoloouees. ou d'autrei movens
approuv6s par les autoiit6s de li construction et de la pr6-ventibn des incendies.
Pour usage uniquement avec du bois.
Faltes fonc{ionner l'appareil avec les portes de chargement ferm6es . ouvrir uniquement pour charger.
Ne pas utiliser une grille suppl6mentaire pour 6lever le feu . faites le feu directement sur le foyer.
Ne pas faire fonclonnier l?appareil avec la porte cendrier ouverte,
NE PAS SURCHAUFFER - Si une partie de l'appareil ou du reccordement de chemin6e commence a
rougeoyef, vous etes en situation de surchauffe:
lnsoecter €t nettover la chemin6e fr6ouentmment: dans certaines conditions de fonctionnemment lDar
exdmple, mise ari ralenti sans atteddre la combustions des volatiles) une formation de cr6oibte
goudron puet se produire rapidement.
FREESTANDING / INSTALLATION
For additional typgs ot insiallations and clearancgg consultyourowneF manual.
ll'ote: Double wall is only allowed in US installations Pour d'autrcs modes d lnstallation etdegagemsnb supplem6ntaires congultezvotgs manuol du proprigtaire.
MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLES: NON - COMBUSTIBLE FLOOR PROTECTOR
DEGAGEMENTS MINIMAUXAUX MATERIAUX COMBUSTIBLES: PROTECTEUR DE PLANCHER INCOMBUSTIBLE ALCOVE INSTALLATION I INSTALLATION ALCOVE
BACKWALL / MUR ARRIERE FLOOR PROTECTOR MUST BE A %' MINIMUM
THICKNESS, NOiI.COMBUSTIBLE MATERIAL
HAVING AN EQUAL OR BETTER INSULATIT{G VALUE
(LOWER K VALUE) 0F kx.81, lT MUST EXTEND
BENEATH HEATER, AND TO THE
FRONT/SIDESIREAR AS INOICATED.
LE PROTECIEUR DE PLANCHER DOIT ETRE D'UNE
EPAISSEUR MINIMUM DE %", D.UN I/IATERIAL
INCOMBUSlIBLE AVANT UNE VALEUR DISOLATION
DE kx.E4. lL DOIT S'ETENDRE EN DESSoUS DE
L'APPAREI{ ET AU DEVANI AUX COT€S ET A
L'ARRIERE DE L'APPAREIL; COMME INIDIQUE,
*Effi-qEE -g
ao
iB
ag
6=
-g
=o
;3
dt
a=
ATT E N T I 0 N : fi ifi ! R,:R E ?i,' Y.l,%T,?'lll;
CONTACT PEU CAUSER DES BRULURES A LA PEAU. GARDEZ
LES ENFANTS, LES VETEMENTS, LES MEUBLES, ET TOUS LES
MATERIAUX COMBUSTIBLES LOIN DE L'ESPACE DESIGNE DE
L'APPAREIL. LIRE ATTENTIVEMENT LES ETIQUETTES ET LES
INSTRUCTIONS. NE PAS SURCHAUFFER, SI L'APPAREIL OU LE
TUYAU DE CHEMINEE ROUGISSENT, VOUS SURCHAUFFEZ.
MSG vers une chemin6e prefabriqu6e homologuoe (type U1103 HT ou ULC S629) ou vers une chemin6e maconn6e,
. CLEARANCE REQUIREMENTS:
DEGAGEMENTS MINIMAUX DES MATERIAUX COMBUSTIBLES: STANDARD RESIDENTIAL INSTALLATION
(SINGLEWALL & OOUBLEWALL CONNECTOR):
INSTALLATION RESIDENTIELLE STANDARD
(TUyAU DE RAcc0RDEMENT A stMpLE pARot ET A DoUBLE pARot):
ALCOVE INSTALLATION
WTH (DOUBLE WALL CONNECTOR):
INSTALLATION DANS UN ALCOVE
(TUYAU DE RACCORDEMENT AU OOUBLE PAROI
A.. SIDEWALL TO UNIT / DU MUR DE COTE AU POELE
8.. BACKWALL TO UNIT I DU MUR ARRIENE NU POEIE
C.. CORNERWALL TO UNIT I DU MUR DU COIN AU POELE
D.. SIDEWALL TO CONNECTOR I DU MUR DE COTE AU RECCORD DE CHEMINEE
E.. BACKWALL TO CONNECTOR / DU MUR ARRIERE AU RECCORD DE CHEMINEE
F.. GORNERWALL To CONNECTOR / DU MUR DE coIN AU RECCORD DE CHEMINEI
G.. UNIT TO CEILING I DU POELE AU PLAFOND
H.. FLOOR TO CEILING / DU SOL AU PLAFOND
Sinqlewall Comer Doublewall Doublewall
13"
20"
14"
z2'
22,5'
2t"
49"
84"
(330 mm)
(sos mm)
(356 mm)
(559 mm)
Elzmm\
(sgg mm)
(1.247 mm\
(2.134 mm)
7"
15,5"
l1'
16"
I7'
18"
49"
R4'
178 mm)
394 mm)
279 mm'l
406 mm)
432 mm)
457 mm)
l.247mm)
2.134 mm\
15,5'
l1'
16'
17"
18"
49',
84'
178 mm)
394 mm)
279 mm\
406 mm)
432 mm)
457 mm)
l.247mm\
2. 1?4 mm\
ManufacturedBy:lFabriqu6par: BOSCACHILES.A. AmericoVespucioNorte20TT.Huechuraba.Santiago.Chile MADE IN CHILE / FABRIQUE AU CHILI
U.S. ENVIROMENTAL PROTECTION AGENCY
Certilied to comply with July 1990 particulate emission standardsi
Certifi6 conforme aux normes EPA de julliet 1990 puor les 6mlssions de particul€s solides
June July Aug. Sep. Oct Nov. Dec.
nntrntr!n
2007 2008 2009 Jan.
ntrnn Feb. Mar Apr. May
nnntr
Toll-Free 1-866-667-8454
NorthlineExpress.com www.NorthlineExpress.com