o**qffi",,,r* o
DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS ENLEVER CETTE ETIQUETTE
CONTACT LOCAL BUILDING OR FIRE OFFICIALS ABOUT INSTALLATION AND RESTRICTIONS IN YOURAREA. / REINSEIGNEZ-
-vous euFnes oEs Auionnrs r-ocllrs oE LA coNsrRUcTroN ET DE LA PREVENT|oN DEs lNcENDlEs Au sUJET DEs
RESTRICTIONS ET INSPECTIONS D1NSTALLATION DANS VOTRE REGION. BOgCfi
LISTEO SOLID FUEL BURNING APPLIANCE SUITABLE FOR USE IN RESIDENTIAL INSTALLATIONS. / APPAREIL DE CHAUFFAGE A
coMBusrtsLes Softoes HoMoLoGuE PouR lNsrALLATloNs RESIDENTIELLES.
TESTED T0 / TESTE AUX NORMES: UL '1482, ULC'S627 Serial Number
Numero de Serie
uooeuuooEu, GOLD 400 Room Heater, Solid Fuel Type. Also for use in mobile homes.
de Chauflaqe i Cbmbustibles Solides. Pour usage dans les maisons mobiles'
pneVgtlf XOUSE FIRES - lnstall and use only in accordence with the manufaclurer's
installation and operating instructions. Contact your local building or fire officials
about restrictions and inltallation inspection in your area. Refer to local building
PREVENTION DES INCENDIES: lnstallez et utilisez conform6ment aux instructions du fabricant.
itl""Liii.r'el-.viroiJupiaJaJsiutoiitas tocales de la construction et de la pr6vention des incendies au
luiei d6 restrictions'et insDections d'installation dans votre 169ion, Des m6thodes sp6ciales sont
re6uises lors du percaoe d'un mur ou plafond. Vdrifier les instructions du fabricant et les codes du
balimeiri.'[fpas Iaii6-p'aliei te tuvau de chemmin6e directament d travers une surface combustible.
Hlpil irjni'6ctiiietiirplreii a id chemin6e d un autre.alpareil. Les d6sasements minimaux des
i"it'eiiiiilorir-U'ristittlJiiuvent etie ia;ilii;aelo;; le; ;eili5des tpdcifi0e5 dins NFPA 211. avec des
;;;i;;ii;; ilffiGJhorfiotoqudes. oes protections de chimen6e hbmologu6es, ou d'autres moy€ns
bpprouv6s par les autoiit6s de la construction et de la p16vention des Incendles.
Pour usage uniquement avec du bois,
Faites fonctionner l'appareil avec les portes de chargement ferm6es - ouvrir uniquement pour charger.
Ne pas utiliser une grille suppl6mentaire pour 6lever le feu - faites le feu directement sur le foyer.
Ne pas faire fonctonnier l'aappareil avec la porte cendrier ouverle.
NE pAS SURCHAUFFER - Si une partie de I'appareil ou du reccordement de chemin6e commence i
rougeoyer, vous etes en situation ile surchauffe.
lnspecter 6t nettoyer la chemin6e frdquentmment; dans certaines conditions de fonctionnemment (par
exdmple, mise ai ralenti sans attendre la combustions des volatiles) une formation de cr6osote
goudron puet se produire rapidement.
iodes and manufacturer's instructidns for precautions required for passing a
FREESTANDING / INSTALLATION
For additional types of installations and clearances consult your owners manual Pour d'autres modes d installation et degagoments suppl€montaires consultez votrgs manuel du proprietairo.
chimnev trouoh a combustible wall ceiling. Do not run a chimney connector
trouoh i comSustible wall ceilinq' Do notionnect this unit to a chimney flue
servinq another appliance. Clearances may be reduced by methods sp€cified in
NFPA ill, listed w-all shields, pipe shields, or other means approved by local
building or fire officials.
For use with solid wood fuel only (cord wood).
Operated with feed door closed - open to feed fire only.
Do not use a grate to elevate fire' build fire directly on hearth.
Do not operate with the ash door open'
DO NOT OVERFIRE - lf heater or chimney connectors glows, you are overfiring.
lnspect and clean chimney frequently ' under certain condictions of use, creosote
buildup may occur rapidly.
MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLES: NoN - COMBUSTIBLE FLOOR PROTECTOR
DEGAGEMENia'Mt-tXlrteux lUx umennUX COMBUSTIBLES: PROTECTEUR DE PLANcHER INCoMBUSTIBLE ALCOVE INSTALLATION / INSTATLATION ALCOVE
BAcKWALL / MUR ARRIERE ADJACENT WALL / MUR ADJACENT
*E@-qEE
CAUTI 0 N : il31 #ilt',: l[,?%'frfJl?il ^RB
CLOTHING AWAY. CONTACT MAY CAUSE SKIN BURNS. SEE
NAMEPLATE AND INSTRUCTIONS, KEEP FURNISHINGS AND
OTHER COMBUSTIBLE MATERIALS A CONSIDERABLE
DISTANCE AWAY FROM THE APPLIANCE.
DO NOT OVERFIRE.IF HEATER OR CHIMNEY GLOWS, YOU ARE
OVERFIRING.
FLOOR PROTECTOR MUST BE A %" MINIMUM
THICKNESS, NON.COMBUSTIBLE MATERIAL
HAVING AN EQUAL OR BETTER INSULATING
VALUE (LOWER K VALUE) OF kx.84. lT MUST
EXTEND BENEATH HEATER. AND TO THE
FRONTISIDES/REAR AS INDICATED.
LE PROTECTEUR DE PLANCI{ER DOIT ETRE
D.UNE EPAISSEUR MINIMUM DE %", D.UN
MAT€RIAL INCOMBUSTIBLE AVANT UNE
VALEUR DiSOLATION DE Kx.84. IL DOIT
s'ETENDRE EN DESSOUS DE L.APPAREN ET
ru oevanr lux coTEs ET A L ARRTERE DE
L'APPAREII. COMME INIDIQUE.
:P
io
=o
=.'
9x
a=
-E
+b
ao
;B
6e
6=
ATT E N T I 0 N : ft ifi ER,: ff E ?i,' Y.l'J,?'lll;
CONTACT PEU CAUSER DES BRULURES A LA PEAU. GARDEZ
LES ENFANTS, LES VETEMENTS, LES MEUBLES, ET TOUS LES
MATERIAUX COMBUSTIBLES LOIN DE L'ESPACE DESIGNE DE
L'APPAREIL. LIRE ATTENTIVEMENT LES ETIQUETTES ET LES
INSTRUCTIoNS, NE PAS SURCHAUFFER. Sl L'APPAREIL 0U LE
TUYAU DE CHEMINEE ROUGISSENT, VOUS SURCHAUFFEZ,
for use with solid fuels or masonry chimney. / pour les lnstallatlons resloenuelEs:
Msc 'crs rrna chemin6e or6fabrioi6e homoioqu6e (tvpe UL103 HT ou ULC 5629) ou rrs une chemin6e maconn6e,
CLEARANCE REQUIREMENTS;
D€GAGEMENTS MtN|MAUx 0Es MATERIAUX c0MBUsrlBLEs: STANDARD RESIDENTIAL INSTALLATION
(SINGLEWALL & DOUBLEWALL CONNECTOR):
' INSTALLATION RESIDENTIELLE STANDARD
{TUYAU DE RACCORDEMENT A SIMPLE PAROI ET A DOUBLE PAROD:
ALCOVE INSTALLATION
WITH {DOUBLE WALL CONNECTOR):
INSTALLATION DANS UN ALCOVE
IUYAU DE RACCORDEMENTAU DOUBLE PAROI)
A..
8..
c.-
D..
E.-
F..
G..
H.-
S|DEWALL TO UNlr / DU MUR DE COTE AU POELE
BACKWALL TO UNIT / DU MUR ARRIERE AU POELF
CORNERWALL TO UNIT / DU MUR DU COIN AU POELE
SIDEWALL TO CONNECTOR / DU MUR DE COTE AU RECCORD DE CHEMINEE
ahqifuLL io-c-oprecroi iDU MUR ARRIERE AU REccoRD DE cHEMINEE,
coriHinwarr TO CONNECTOR i DU MUR DE COIN AU RECCORO DE CHEMINEI
UNIT TO CEILING / DU POELE AU PLAFOND
FLOOR TO CEILING / DU SOL AU PLAFOND
Sinqlewall Corner Doublewall Doublewall
11.5" (292 mm)
15" (381 mm)
N/A
19" (483 mm)
17.5" (444mm)
N/A
55" (1397mm)
84" (2134mm)
'11.5" (292 mm)
12" (304 mm)
6" (152 mm)
18.5" (470 mm)
14" (356 mm)
14" (356 mm)
55" (1397 mm)
84" {2134 mm)
11.5" (292 mm)
'12" (305 mm)
N/A
18.5" (470 mm)
14" {356 mm)
N/A
55" (1397 mm)
84" (2134 mm)
BACK WALL / MUR ARRIERE
Manufactured By: / Fabriqu6 par: BO$CA CHILE S.A. Americo Vespucio Norte 2077 - Huechuraba ' Santiago ' Chile MADE IN CHILE / FABRIQUE AU CHILI
U.S. ENVIROMENTAL PROTECTION AGENCY
\-/ certified to comply with July 1990 particulate emission standards:
Certifi6 conforme aux normds'EPA de jdlliet 1900 puor les 6missions de particules solides
Apr. May
ntr June July Aug. Sep, Oct. Nov. Dec. fi
nn!trntrnv
2006 2007 2008 Jan. Feb. Mar
nnnt]nn