DO NOT REMOVE THIS LABEL / NE PAS ENLEVER CETTE ETIQUETTE
CONTACT LOCAL BUILDING OR FIRE OFFICIALS ABOUT INSTAI-LATION AND RESTRICTIONS IN YOURAREA / REINSEIGNEZ.
VOUS AUPRES DES AUTORITES LOCALES DE LACOI'ISTRUCTION ET DE LA PREVENTION DES INCENDIES AU SUJET DES
RESTRICTIONS ET INSPECTIONS D1NSTALLATION OANS VOTRE REGION.
LISTED SOLID FUEL BURNING APPLIANCE SUITABLE FOR USE IN RESIDENTIAI- II{STALLATIONS. /APPAREIL DE CHAUFFAGE A
COMBUSNBLES SOLIDES HOilOLOGUE POUR INSTALLATIONS RESIDENTIETLES. BOSCfi
oxtlid l.hor.loti6, ln c,
MoDEL/ MoDELE, SplRlT 550 TESTED T0 / TESTE AUX NORMES: UL 1482, ULC-S627
Room Heater, Solid Fuel Type. For use in mobile homes only in US.
oe a Combustibles Solides. Pour usaoe dans les maisons mobiles
Serial Number
Numero de Serie
PREVENT HOUSE FIRES - lnstall and use only in accordence with the manufacturer's
installation and oDeratin0 instructions. Contact vour local buildinq or fire offtcials PREVENTIoN DES INCENDIES: lnstallez et utilisez conform6ment aux instructions du fabricant.
Renseiqnez.vuos auDris des autoritis locales de la construction et de la Dr6vention des incendies au
suiet d6 restrictioni et insoections d'installation dans votre r6oion. De:s m6thodes sD6ciales sont
reduises lors du oercaoe d'un mur ou Dlafond. V6rifier les instrictions du fabricant et'les codes du
baiiment. Ne oas lairi o-asser le tuvau de chemmin6e directament a favers une surface combustible.
Ne oas connbcter cet aooareil i li chemin6e d'un autre aooareil. Les d6oaoements minimaux des
mat'6riaux combus{iblesb'euvent etre r6duits selons les mahides sp&ifieei dans NFPA 211, avec des
Drotections murales horioloou6es. des orotections de chimen6e hbmoloou6es. ou d'autres movens
ipprouv6s par les autoiit6s'de li construction et de la pr6-ventiirn des incendies.
Pour usage uniquement avec du bois.
Fait$ foncfionner l'appareil avec les portes de chargement ferm6es . ouvrir uniquement pour charger.
Ne pas utiliser une grille supplSmentaire pour 6lever le feu . faites le feu directement sur le foyer.
Ne pas faire fonctonnier l?appareil avec la porte ceodrier ouverte.
NE PAS SURCHAUFFER - Si une partie de l'appareil ou du reccordement de chemin6e commence i
rougeoyer, vous etes en situation de surchauffe:
installation and operating instructions. Contact your local building or fire offtcials
about restrictions and inatallation inspection in your area. Refer to local building
codes and manufacturer's instructions for orecautions reouired for oassino a
codes and manufacturer's instructions for precautions required for passing a
chimney trouqh a combustible wall ceilinq. Do not run a chimnev connector
building or tire officials.
For use with solid wood fuel only (cord wood).
Operated with feed door closed - open to feed fire only.
Do not use a grate to elevate fire - build fire directly on hearth.
Do not operate with the ash door open.
DO NOT OVERFIRE - lf heater or chimney connectors glows, you are overfiring.
chimney trough a combustible wall ceiling. Do not run a chimney connector
trough a combustible wall ceiling. Do not connect this unit to a chimney flue
serving another appliance. Clearances may be reduced by methods specified in
trough a combustible wall ceiling. Do not connect this unit to a chimney flue
serving another appliance. Clearances may be reduced by methods specified in
NFPA 21'1, listed wall shields, pipe shields, or other means approved by local
buildup may occur rapidly. goudron puet se produire rapidement.
FREESTANDING / INSTALLATION
MSG vers une chemin6e pr6fabriqu6e homologu0e (type UL103 HT ou ULC 5629) ou vers une chemin6e maconn6e.
CLEARANCE REQUIREMENTS:
DEGAGEMENTS MINIMAUX DES MATERAUX CoMBUSTIBLES: STANDARD RESIDENTIAL INSTALLATION
(SINGLEWALL & DOUBLEWALL CONNECTOR):
INSTALLATION RESIDENTIELLE STANDARD
ITI.IYAIJ DE RACCORDEMENT A SIMPLE PAROI ET A DOIIBLE PAROII:
ALCOVE INSTALLATION
WITH (DOUBLE WALL CONNECTOR):
INSTALLATION DANS UN ALCOVE
fiUYAU DE RACCOROEMENT AU DOUBLE PAROII
4..
8..
c.,
0..
E..
F..
G.-
H..
SIDEWALL TO UNIT / DU MUR DE COTE AU POELE
BACKWALL TO UNIT / DU MUR ARRIERE AU POELE
CORNERWALL TO UNIT I DU MUR DU COIN AU POELE
SIOEWALL TO CONNECTOR I OU MUR DE COTE AU RECCORD DE CHEMINEE
BACKWALL TO CONNECTOR / DU MUR ARRIERE AU RECCORD DE CHEMINEE
CORNERWALL TO CONNECTOR I DU MUR DE COIN AU RECCORD DE CHEMINEI
UNIT TO CEILING I OU POELE AU PLAFOND
FLOOR TO CEILING I OU SOL AU PLAFOND
Sinqlewall Corner Doublewall Doublewall
13" (330 mm)
ZO" (508 mm)
t4' (356 mm)
22" (559 mm)
22.5'$tzmmj
Zl' (533 mm)
49" (1.247 mm\
84' (2.134 mm)
7'.
15,5'
1l'
l6'
17"
18"
49'
84'
il78 mm)
'394 mm)
279 mm)
406 mml
432 mm)
457 mm)
1.247mm)
2.134 mm)
7',
15,5"
1l'
l6'
17"
18'
49"
84'
.178 mm)
394 mm)
279 mm)
406 mml
432 mm)
457 mm)
l.247mm\
2.134 mm)
Foradditional type8 ol inslallations and clearancos consult your ownsB manual. Poqr d'autres modes d in€tallation etdogagem€nb suppl€mentaires oonsultezvotres manugl du proprigtaire
Note: Double wallis onlyallored in US insta
MINIMUM CLEARANCES TO COMBUSTIBLES:
DEGAGEMENTS MINIMAUX AUX MATERIAUX COMBUSIIBLES:
BAGKWALL / MUR ARRIERE ADJACENT WALL / MUR ADJACENT
*E[s]-ffi-l=;
F=l.+l ;#: I $S'l*.1E=
| - \'/ l''
NON. COMBUSTIBLE FLOOR PROTECTOR
PROTECTEUR DE PLANCHER INCOMBUSTIBLE
FLOOR PROTECTOR MUST BE A %' MINIMUM
THICKNESS, NON.COMBUSTIBLE MATERIAL
HAVING AN EQUAL OR BETTER INSULATING VALUE
(LoWER K VALUE) 0F kx.E4, lT MUST EXTEND
BENEATH HEATER, AND TO THE
FRONTISIDES'REAR AS INDICATED.
LE PROTECIEUR DE PLANCHER DoT TRE D.UI'IE
EPAISSEUR MINIMUM OE %', D'UN MATERIAL
INCOMBUSTIBLE AVANT UNE VALEUR DISOLANON
DE KX.84. IL DOIT S'ETEilDRE EN DESSOUS DE
L'APPAREN ET AU DEVAiIT. AUX COTES ET A
L'ARRIERE DE L'APPAREIL; COMME INIDIOUE.
-g
+b
eo
;3
AE
6=
CAUT l0 N : X3l,tilth:,ltf,%',fi iJ[?[ ^'*?
CLOTHING AWAY. CONTACT MAY CAUSE SKIN BURNS. SEE
NAMEPLATE AND INSTRUCTIONS. KEEP FURNISHINGS AND
OTHER COMBUSTIBLE MATERIALS A CONSIDERABLE
DISTANCE AWAY FROM THE APPLIANCE.
DO NOT OVERFIRE - IF HEATER OR CHIMNEY GLOWS, YOU ARE
OVERFIRING.
ATT E N T I 0 N : fi Efi H fl,:R E ?i,' Y.i%'i ?'Jll;
CONTACT PEU CAUSER DES BRULURES A LA PEAU, GARDEZ
LES ENFANTS, LES VETEMENTS, LES MEUBLES, ET TOUS LES
MATERIAUX COMBUSTIBLES LOIN DE L'ESPACE DESIGNE DE
L'APPAREIL. LIRE ATTENTIVEMENT LES ETIQUETTES ET LES
INSTRUCTIONS. NE PAS SURCHAUFFER, SI L'APPAREIL OU LE
TUYAU DE CHEMINEE ROUGISSENT, VOUS SURCHAUFFEZ.
Manufactured By: , Fabriqu6 par: BOSCA CHILE S.A. Americo Vespucio Norte 2077 . Huechuraba - Santiago - Chile MADE IN CHILE I FABRIQUE AU CHILI
U.S. ENVIROMENTAL PROTECTION AGENCY
Certified to comply with July 1990 particulate emission standards:
Certifi6 conforme aux normes EPA de julliet 1990 puor les 6missions de particules solides
Nov. Dec.
nn
2005 2007 2008 Jan. Feb. Mar
nnntrnn Apr. May June July Aug. Sep. Oct.
!trntrnnn
Toll-Free 1-866-667-8454
NorthlineExpress.com www.NorthlineExpress.com