Bosch CET3-10 Assembly instructions

1
-E/F/S-190609
IMPORTANT: IMPORTANT : IMPORTANTE:
Read Before Using Lire avant usage Leer antes de usar
Operating/Safety Instructions
Consignes de fonctionnement/sécurité
Instrucciones de funcionamiento y seguridad
Call Toll Free for Pour obtenir des informations Llame gratis para
Consumer Information et les adresses de nos centres obtener información
& Service Locations: de service après-vente, para el consumidor y
appelez ce numéro gratuit ubicaciones de servicio
For English Version Version française Versión en español
See page 2 Voir page 17 Ver la página 32
1-877-BOSCH99 (1-877-267-2499) www.boschtools.com
CET 4-20W
CET3-10
CET4-20

2
Work AreA
Keep your work area clean and well lit.
Cluttered
benches and dark areas increase the risks of acci-
dents, electric shock, re, and injury to persons.
Do not operate compressor in explosive atmospheres,
such as in the presence of ammable liquids, gases,
or dust. Keep work area well ventilated. Always lo-
cate the compressor at least 20 ft. (6.1 m) away from
work area if spraying ammable materials. DO NOT
SMOKE if spraying ammable materials.
The com-
pressor is able to create sparks which may ignite the
dust or fumes. Never use the compressor in sites
containing lacquer, paint, benzene, thinner, gasoline,
gases, adhesive agents, and other materials which
are combustible or explosive. A longer hose may be
required.
Always operate the compressor in a well ventilated
area. Follow all safety instructions and use a respira-
tor as directed in the safety instructions provided with
the material to be sprayed.
Some sprayed materials
such as paint, paint solvents, paint remover, insecti-
cides, weed killers, etc contain harmful vapors and
poisons.
Keep bystanders, children, and visitors away while op-
erating a compressor. Do not allow children to operate
compressor.
Distractions may cause loss of control
of the tools which may cause injury to bystanders.
Never engage in horseplay with the compressor.
Re-
spect the compressor as a working implement.
Always operate the compressor from a stable secure
position. Never operate the compressor from a roof or
table.
Use additional air hose to allow tools to reach
high locations.
Equip the work area with a suitable re extinguisher.
PersonAl sAfety
Do not remove, tamper with, or otherwise cause the
tool operating controls to become disabled or inoper-
able.
This will cause the tool to work irregularly and
may result in the risk of injury.
Dress properly. Do not wear loose clothing or jewel-
ry. Contain long hair. Keep your hair, clothing, and
gloves away from moving parts.
Loose clothes, jew-
elry, or long hair can be caught in moving parts and
increases the risk of injury.
Always wear eye and ear protection when using this
tool. Use additional personal protective equipment
as appropriate when operating this tool.
Operators
and others in work area must wear safety glasses.
Prolonged exposure to high intensity noise is able
to cause hearing loss. Dust mask, non-skid safety
shoes, hard hat and other personal protective equip-
ment, must be used for appropriate conditions.
Do not operate the compressor unless you are familiar
with controls.
Users unfamiliar with controls may op-
erate compressor in an unsafe manner, injuring them
selves or others.
Keep handles and controls dry, clean and free from oil
and grease.
Slippery hands cannot safely control the
tool.
Stay alert. Watch what you are doing, and use com-
mon sense when operating a compressor. Do not
use compressor while tired or under the inuence of
drugs, alcohol, or medication.
A moment of inatten-
tion while operating the compressor may result in se-
rious personal injury.
Do not direct air stream at people or animals.
High
pressure air can propel dust and debris at high
speed. Compressed air from a compressor can con-
tain water, oil, metal particles or other contaminants
which can cause serious injury.
Do not use compressed air for breathing or respira-
tion. Never inhale air directly from compressor or
from breathing apparatus connected to compressor.
Compressed air stream may contain carbon monox-
ide, toxic vapors or solid particles from air tank which
if inhaled could cause serious injury or death.
Use care when touching exposed metal surfaces of
compressor.
Many components such as compressor
head, engine/motor, and tubing will remain hot even
after the air compressor has been shut down. Al-
low compressor to cool before moving or attempting
maintenance.
Do not stand on compressor. Keep proper footing and
balance at all times.
Proper footing and balance en-
able better control of tools in unexpected situations.
Make sure air hose is free of snags and obstructions.
Do not attach an air hose or tool to your body.
En-
GenerAl sAfety rules
All users and employers/owners must read and understand all instructions in this manual
before operating or maintaining this compressor.
Failure to follow all instructions listed below
may result in electric shock, re, serious personal injury or death.
sAVe tHese InstruCtIons
DANGER

3
tangled or snarled hoses can cause a loss of balance
or footing in addition to unintentional tool operation.
Attach the hose to the structure to reduce the risk of
loss of balance if the hose shifts.
Do not abuse the air hose. Protect all hoses from
kinks, restrictions, solvents or sharp objects. Keep
air hose away from heat, oil, sharp edges or moving
parts.
Replace damaged hoses immediately. Dam-
aged hoses can burst or whip around work area.
Only use hoses with a minimum rating of 200 PSI.
Use
of hoses with a high pressure rating reduce the risk
of injury from a hose bursting.
Firmly grasp hose in hand when installing hoses.
If
hose is not held rmly or correctly installed, hose may
whip and injure personnel in the operating area.
Use care when lifting and carrying the compressor.
Some compressors are too heavy to be lifted by one
person. Get assistance before attempting to lift a
compressor to reduce the risk of injury.
When moving or loading a wheeled compressor en-
sure that the compressor is always on a level surface.
If the compressor is placed on a sloped surface, it
may move unexpectedly and result in personal injury.
This product contains chemicals, including lead,
known to the State of California to cause birth defects
and other reproductive harm.
Wash hands after us-
ing.
tool use And CAre
Use this compressor and all accessories in accor-
dance with the instructions.
Compressor and acces-
sories must be used for the purpose for which they
are designed. Use of the compressor for operations
other than what is described in this manual can result
in a hazardous situation.
Use only accessories that are recommended by BO-
SCH for your particular model.
Accessories that may
be recommended for a particular model tool may not
be suitable on other model tools and may result in
personal injury.
Before each use, inspect all ttings, hoses, pipes, con-
nections of the compressor. Do not operate if any por-
tion of the compressor is loose, missing, damaged,
malfunctioning, disconnected or altered. Never use a
compressor that appears damaged or is operating ab-
normally.
If the compressor appears to be operating
unusually and/or making strange noises, stop using
it immediately and contact your local BOSCH service
center. There is a risk of bursting if the compressor is
damaged.
Before each use inspect compressor for signs of
leaks or damage. If leaks are found in the compres-
sor pump, air tanks or tubing, replace compressor im-
mediately.
Never attempt repair leaks, weld or make
modications to the air tank or other uid conning
parts as there is a risk of bursting.
Do not attempt to operate this air compressor without
rst verifying the oil level in the crankcase. This com-
pressor is shipped with oil in the crankcase.
Serious
damage of the compressor can result from even mo-
mentary operation without proper lubrication.
Never operate the compressor without the safety
valve. Verify operation of the safety valve on a daily
basis. Do not use the safety valve for complete tank
drainage.
The safety valve is designed to relieve tank
pressure to reduce the risk of bursting.
Never operate compressor without all guards and
other safety features in place and performing intended
function.
If maintenance or servicing requires remov-
al of guard or safety feature, be sure to replace the
guard or safety feature before resuming operation of
the compressor. Replace damaged guards or safety
features immediately.
Never touch moving parts.
Do not place any part of
your body near compressor moving parts. Do not
reach around guards to reduce the risk of injury.
Do not operate compressor without the air lter.
Fil-
ters prevent large particles from entering the air
stream and damaging compressor internal compo-
nents.
Do not allow particulates such as sawdust to fall into
crankcase when crankcase is open for inspection.
Particulates in oil may reduce compressor life.
Do not use a detergent oil in crankcase.
Detergent oils
will leave deposits on internal compressor compo-
nents reducing compressor life and components.
Do not use compressor for unattended operation.
Al-
ways remain in area when compressor is operating
and turn off compressor when not in use to reduce
the risk of re.
Never place objects on top or next to compressor. Lo-
cate compressor at least 12 in. (30 cm) away from all
obstructions.
Restricting any of the compressor’s
ventilation openings can cause overheating and
could cause a re.
Do not operate the compressor with any power source
other than that specied in the tool operating/safety in-
structions.
Use of alternative power sources may re-
sult in malfunctions of the compressor and the power
source which may lead to serious injury of you or oth-
ers in your surroundings.

4
Follow all recommendations for sizes of hoses, ttings
and other compressed air accessories.
Improperly
sized tting or components may result in the risk of
injury or property damage
Never move the compressor by pulling on a hose.
The
compressor, air ttings and the air hose may become
damaged and burst.
Check air supply lines for restrictions before adjusting
tool.
Air volume is as important as air pressure. Re-
stricted air ow will prevent the tools from operating
as designed.
Never exceed the maximum allowable pressure rating
marked on tools and attachments. Do not use com-
pressor to inate low pressure objects such as toys.
Exceeding the maximum recommended pressure of
tools and attachments can cause them to burst. The
correct pressure is the lowest pressure that will do
the job.
Drain condensate from air tanks daily with drain valve.
Draining water from the air compressor reduces the
risk of the air tank corrosion. Corroded air tanks
have an increased the risk of bursting.
Stop the compressor, drain air tanks and allow it to
cool before making adjustments, moving the compres-
sor, leaving the work area, performing maintenance or
storing the compressor.
Such precautionary safety
measures reduce a risk of injury.
Do not modify this compressor or operate compressor
at pressures or speeds greater than designed
.Any al-
teration or modication is a misuse and may result in
a dangerous condition such as re or bursting.
When transporting compressor, keep level and place
on a protective mat. Do not place compressor on its
side.
Such precautions reduce the risk of re or dan-
ger to personnel from oil fumes.
serVICe
Maintenance performed by unauthorized personnel
may result in misplacing of the internal components
which could cause serious hazard.
We recommend
that all compressor service be performed by a BO-
SCH factory service center or authorized BOSCH
service station.
Develop a periodic maintenance schedule for your
tool. When cleaning a compressor be careful not to
disassemble any portion of the tool since internal
components may be misplaced or safety components
may be improperly mounted.
Certain cleaning agents
such as gasoline, carbon tetrachloride, ammonia, etc.
may damage plastic parts and o-rings.
When servicing the compressor, use only recom-
mended BOSCH replacement parts. Follow instruc-
tions in the Maintenance section of this manual.
Use
of unauthorized parts or failure to follow Maintenance
Instructions can cause a risk of injury.
Replace missing or damaged warning labels.
Refer to
schematic for correct placement and part number.
Maintain compressor with care. Keep the compressor
clean and lubricated.
Properly maintained tools are
less likely to break and cause injury. Any alteration
or modication is a misuse and may result in a dan-
gerous condition. Clean the tool at least daily and lu-
bricate as required.
When not in use, store the compressor out of reach of
children and other personnel unfamiliar with compres-
sor operation.
When not in use, the tool should be
disconnected and stored in a dry place. Vent the air
tank. Keep out of reach of children. Lock the storage
area. Compressor can be dangerous in the hands of
users unfamiliar with its operation.

5
sAfety rules for eleCtrIC ComPressors
Power cord plugs must match the outlet. Never mod-
ify the plug in any way. Do not use any adapter plugs
with earthed (grounded) power tools.
Unmodied
plugs and matching outlets will reduce risk of electric
shock.
Avoid body contact with earthed or grounded surfac-
es such as pipes, radiators, ranges and refrigerators.
There is an increased risk of electric shock if your
body is earthed or grounded.
Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying,
pulling or unplugging the power tool. Keep cord away
from heat, oil, sharp edges or moving parts.
Replace
damaged cord immediately. Damaged or entangled
cords increase the risk of electric shock.
Do not expose this compressor to rain. Do not use in
damp or wet locations.
Moisture increases the risk of
electric shock with this equipment.
Do not touch plug with wet hands.
Moisture increases
the risk of electric shock with this equipment.
Keep all electrical connections dry and off the ground.
Do not allow electrical connections to lay in water or in
such a position where water could come into contact
with cord and connection.
Moisture increases the risk
of electric shock with this equipment.
When operating a power tool outdoors, use an exten-
sion cord suitable for outdoor use and with correct
amperage capacity.
Use of a cord rated for outdoor
use reduces the risk of electric shock.
Always disconnect compressor from power supply,
vent air tanks, and allow compressor to cool before
servicing.
Compressors with automatic pressure con-
trols can restart at any time.
Always turn off the motor when not in use and before
moving compressor.
Stopping the motor prevents
unintentional starting of the compressor.
Some dust created by power sanding, sawing, grind-
ing, drilling, and other construction activities contains
chemicals known to cause cancer, birth defects or oth-
er reproductive harm. Some examples of these chemi-
cals are:
• Lead from lead-based paints,
• Crystalline silica from bricks and cement and other
masonry products, and
• Arsenic and chromium from chemically treated
lumber.
Your risk from these exposures varies, depending on
how often you do this type of work. To reduce your
exposure to these chemicals: work in a well ventilat-
ed area, and work with approved safety equipment,
such as those dust masks that are specially designed
to lter out microscopic particles.
sAVe tHese InstruCtIons

6
funCtIonAl desCrIPtIon And sPeCIfICAtIons
Specications: CET3-10
Product Size: 16” x 18” x 16.25”
Weight: 57.3 lbs.
HP: 1
CFM @ 100 psi: 2.6
RPM: 1700
dBA: 72
Recovery Time: 14 seconds
Motor: 4-Pole Induction
Drive Type: Direct
Maintenance: Oil
Specications: CET4-20
Product Size: 22” x 21,5” x 19.75” (handle down)
Weight: 84.9 lbs.
HP: 2
CFM @ 100 psi: 4.9
RPM: 3400
dBA: 80
Recovery Time: 10 sec.
Motor: 2-Pole Induction
Drive Type: Direct
Maintenance: Oil
5
8
11
14
16
96
17
13
15
2
4
3
12
10
7
1
5
8
11
14
16
36
17
13
15
2
4
9
12
10
7
1

7
1. Warning Label
2. Pressure Switch
3. Pump Discharge Line
4. Dipstick
5. Air Compressor Pumpr
6. Thermal Overload
7. Pump Oil Fill Port
8. Pump Oil Drain
9. Air Filter
10. Check Valve
11. Electric Power Cord
12. Safety Release Valve
13. Pressure Gauge - Tank Psi
14. Pressure Regulator
15. Pressure Gauge - Outlet Psi
16. Outlet Fittings
17. Tank Drain Valve
Specications: CET4-20W
Product Size: 16.25” x 17.75” x 19.75”
Weight: 72.7 lbs.
HP: 2
CFM @ 100 psi: 4.2
RPM: 3400
dBA: 80
Recovery Time: 12 sec.
Motor: 2-Pole Induction
Drive Type: Direct
Maintenance: Oil
5
8
11
14
16 3
6
17
13
15 2
4
9
12
10
7
1
funCtIonAl desCrIPtIon And sPeCIfICAtIons

8
Assembly / InstAllAtIon
lubrICAtIon And oIl
Do not attempt to operate this air
compressor without first verifying
the oil level in the crankcase. This compressor is
shipped with oil in the crankcase. Serious damage
of the compressor can result from even momentary
operation without proper lubrication.
Prior to each use, verify the crankcase oil level. An
oil sight gauge with minimum and maximum oil level
marks is provided with this compressor.
Always verify that the oil level is at the maximum
mark in the oil sight gauge before operating this unit.
Do not operate the pump with an inadequate or ex-
cessive amount of oil. The cost of failures which oc-
cur due to incorrect oil levels will not be covered un-
der warranty.
To check the oil level:
1. Place unit on a level surface.
2. Remove dipstick, wipe with a clean rag, replace
in crankcase, then remove dipstick to inspect oil
level.
3. If oillevelislow,add asrequired,butdonot exceed
maximum oil level.
CAUTION
Do not allow particulates such as
sawdusttofallintocrankcasewhen
crank case is open for inspection. Particulates in oil
may reduce compressor life.
CAUTION
Do not use a detergent oil in
crankcase. Detergent oils will leave
deposits on internal compressor components
reducing compressor life and performance.
dIreCtIons for InstAllInG WHeels
(Cet20-W only)
1. Take wheel spindle (A) and thread into wheel
bracket (B), which is welded to compressor frame.
Tighten spindle with wrench to secure to frame.
2. Slide wheel onto wheel spindle. Ination stem for
wheelassemblyshouldfacetowardthecompressor
frame.
3. Place screw through washer (D) and thread screw
into end of wheel spindle (C). Tighten screw to
secure to spindle.
4. Repeat these steps for second wheel.
GroundInG
This product must be grounded. In the event of an
electrical short circuit, grounding reduces the risk of
electric shock by providing an escape wire for the
electric current. This product is equipped with a cord
having a grounding wire with an appropriate ground-
ing plug. The plug must be inserted into an outlet that
is properly installed and grounded in accordance with
all local codes and ordinances.
WARNING
Improper installation of the
grounding plug is able to result in
a risk of electric shock. When repair or replacement
of the cord or plug is required, do not connect the
grounding wire to either flat blade terminal. The wire
with insulation having an outer surface that is green
with or without yellow stripes is the grounding wire.
Check with a qualied electrician or serviceman when
the grounding instructions are not completely under-
stood, or when in doubt as to whether the product is
properly grounded. Do not modify the plug provided;
if it does not t the outlet, have the proper outlet in-
stalled by a qualied electrician.
CAUTION
Fig. 1
MAX
MIN
Fig. 2
(A)
(B)
(D)
(C)
GROUNDING
PIN
GROUNDED
OUTLET
GROUNDED
OUTLET BOX
Fig. 3

9
This product is for use on a nominal 120-V circuit and
has a grounding plug similar to the plug illustrated
below. Only connect the product to an outlet having
the same conguration as the plug. Do not use an
adapter with this product.
extensIon Cords
Use only a 3-wire extension cord that has a 3-blade
grounding plug, and a 3-slot receptacle that accepts
the plug on the product. Make sure your extension
cord is not damaged. When using an extension cord,
be sure to use one heavy enough to carry the current
your product draws
RECOMMENDED SIZES OF EXTENSION CORDS
The maximum recommend cord length is 50 feet with
a 12 gauge cord rating.
PrePArAtIon for use
WARNING
Use this compressor and all
accessories in accordance with
the instructions. Compressor and accessories
must be used for the purpose for which they are
designed. Use of the compressor for operations
other than what is described in this manual can result
in a hazardous situation.
eleCtrIC motor
Initial Set-Up – Break-in Procedure
Before rst use of this air compressor or after the
compressor pump/motor has been replaced, perform
the following:
1. Ensure the power switch is in the OFF position.
This air compressor has an integrated power and
pressure switch. When the power is ON the pressure
switch will automatically start the compressor motor
any time the tank pressure drops below the factory
set cut-in pressure and stop the motor when the tank
pressure stops at the factory set cut-out pressure.
2. Ensuresafetyvalveisfunctioningproperlybypulling
on the valve ring and allow the valve to reset.
The safety valve is designed to protect against high
pressure by releasing high pressure air from the air
tank when its factory set pressure (slightly higher
than the pressure switch cut-out setting) is exceeded.
WARNING
If the safety release valve vents
under normal operating
conditions, stop using the compressor
immediately. Send your compressor for service. If
the safety release valve is venting the tanks the
pressure switch may need factory adjustment.
3. Plug the power cord into the correct branch circuit
receptacle.
See the “Grounding Section” for more information on
the correct receptacle.
4. Open the drain valve to permit air to escape the
tank and prevent air pressure build up during the
break-in period.
The drain valve is located on the control panel and
is used to drain condensation from the tanks at the
end of each use. Tank pressure is used to expel the
water.
5. Move the power switch to the ON position. The
compressor will start.
6. Run the compressor for 20 minutes.
7. After 20 minutes, close the drain valve. The tank
will ll to cut-out pressure and the compressor
motor will stop.
8. Move the power switch to the OFF position and
unplug the compressor.
9. Pull the safety valve and allow to vent until tank
pressure is under 20 psi.
10. Open the drain valve to permit air to escape the
tank and to drain any moisture or particles from
tank. When tank is empty, close drain.
11. Compressor is now ready for rst use.
CAUTION
Change the crankcase oil after the
first 50 hours of operation and as
recommended in the maintenance section of this
manual. Failure to change oil according to
maintenance schedule will reduce compressor life
and performance.
Assembly / InstAllAtIon
Extension Cord Table
0 – 25 ft 25 – 50 ft.
14 ga. 12 ga.
Fig. 4

10
stArtInG tHe ComPressor
1. Position compressor on a at surface or one with
an inclination of 10º or less, in a well ventilated
area away from vapors.
2. Ensure all covers and labels are in place, legible
(for labels) and securely mounted. Do not use
compressor until all items have been veried.
3. Ensure the power switch is in the OFF position.
4. Plug the power cord into the correct branch circuit
receptacle. See the “Grounding Section” for more
information on the correct receptacle.
5. Ensure drainvalveis closedintheverticalposition.
(A)
The drain valve is located at the base of the control
panel and is used to drain condensation from the
tanks at the end of each use. Tank pressure is used
to expel the water.
6. Ensuresafetyvalveisfunctioningproperlybypulling
on the valve ring and allow the valve to reset.
WARNING
If the safety valve vents under
normal operating conditions, stop
using the compressor immediately and send
your compressor for service. If the safety valve is
venting the tanks the pressure switch may need
factory adjustment.
7. Check pump oil level.
CAUTION
Do not operate without oil or with
inadequate oil. Low oil levels may
damage the compressor pump.
8. Attach hoses to compressor (B).
9. TurnthepowertoON,andverifythatthecompressor
is functioning. Adjust the air pressure the desired
level for the accessory as described in adjusting
regulator (C). Verify that the compressor motor
stops when cut out pressure is reached.
motor tHermAl Cut out
The thermal protector operates to stop the motor
when a problem such as a motor overload, etc.
occurs. If the motor should stop during operation,
proceed as follows:
1. Turn the pressure switch lever to the OFF position
and disconnect the plug from the receptacle.
2. If the extension cord does not conform to the
specications given on page 9, replace with an
extensioncordsuchasthatshownonpage9.Ifthe
capacity of the power supply is insufcient, increase
the power supply capacity to remove the cause of
a ow of excessive current (over-current).
3. Waitapproximately5minutes,thenpressthereset
switch (A) of the thermal protector.
4. Start the compressor. If the motor still stops during
operation, please contact the service center.
Hot surfACes
WARNING
Use care when touching exposed
metal surfaces of compressor.
Many components such as compressor head,
engine/motor, and tubing will remain hot even after
the air compressor has been shut down. Allow
compressor to cool before moving or attempting
maintenance.
oPerAtIon
Fig. 5
Regulator
(C)
Drain Valve (A)
Regulator
(C)
Outlet fittings
(B)
Outlet fittings
(B)
Drain Valve (A)
Reset
Switch (A)
Fig. 6

11
AdjustInG reGulAtor
This compressor is provided with an internal regulator
that controls the output pressure of two female quick
connect couplers. Regulated pressure will be equal
to or less than tank pressure depending on user set-
ting.
To adjust regulated pressure:
1. Pull regulator knob out (A).
2. To increase pressure, turn clockwise.
3. To decrease pressure, turn counter clockwise.
4. When desired pressureisset,pushregulatorknob
in to lock pressure.
5. Regulated pressure gauge is displayed as (B).
ConneCtInG AIr suPPly
WARNING
Firmly grasp the hose in hand
when installing hoses. If hose is
not held firmly or correctly installed hose may whip
and injure personnel in the operating area.
INSTALLING HOSES:
1. Graspthe hoseatthequickconnectplugand push
the plug into the quick connect body. Coupler will
snap into place.
2. Grasp the hose and pull to ensure coupler is
seated.
oPerAtInG temPerAtures
Operating temperatures are between 32°F and 104°F
(0°C and 40°C). If operating outside recommended
temperatures, unit may have difculity starting and
will cause additional wear on components.
WARNING
Disconnect the compressor from
the power source, drain air tanks
and allow it to cool before making adjustments,
moving the compressor, leaving the work area,
performing maintenance or storing the
compressor. Such precautionary safety measures
reduce the risk of injury.
sHuttInG doWn tHe ComPressor
1. Move On/Off switch to the OFF position.
2. Turn regulator until outlet pressure gauge reads
0 psi.
3. Remove hose and assembly. See disconnecting
air supply below.
4. Drainairfromtheairtanksbyreleasingairbypulling
the safety release valve.
5. Once the air tank pressure is under 20 psi., open
thedrainvalveonthecontrolpaneltodrainmoisture
from the tanks (See draining tanks on page 12).
6. Allow the compressor to cool down before
storing.
dIsConneCtInG AIr suPPly
DISCONNECTING HOSES
1. Ensure regulated pressure gauge reads 0 psi
(0 kPa).
2. Pullcoupleronquick connect bodybacktorelease
quick connect plug on hose.
oPerAtIon
Fig. 7
Regulator (A)
Regulated Pressure
Gauge (B)
Fig. 8

12
WARNING
Maintenance performed by
unauthorized personnel may
result in misplacing of the internal components
which could cause serious hazard. We
recommend that all compressor service be performed
by a BOSCH factory service center or authorized
BOSCH service station.
Your air compressor requires periodic maintenance
according to the maintenance schedule outlined on
the next page, in order to keep your compressor in
peak condition.
Use a soapy water solution to inspect compressor
for leaks. If leaks are found in the compressor pump,
air tanks or tubing, replace compressor immediately!
Never attempt repair leaks, weld or make modica-
tions to the air tank or other uid conning parts as
there is a risk of bursting.
To check the air lter, unscrew the air lter from the
compressor and visually inspect. If the lter appears
to be clogged, replace the lter. After inspection
screw the air lter back on the compressor.
serVICe
To Change Oil:
1. Make sure the pump is cool to avoid burn risk.
2. Take out the oil dipstick (A).
3. Preparea suitablecontainer to capturetheoil from
the crankcase.
4. Remove crankcase drain plug (B) and allow used
oil to drain in the container.
5. Replace drain plug.
6. Return oil to recycling center or dispose of in
accordance with local regulations.
7. Rell crankcase with fresh oil. Fill oil until it reads
to maximum level of oil dipstick.
8. Replace oil dipstick.
Contact your BOSCH service center for instructions
and user replaceable parts. For all other repairs
contact your BOSCH service center.
CleAnInG
WARNING
When cleaning a compressor be
careful not to disassemble any
portion of the tool since internal components
may be misplaced or safety components may be
improperly mounted.
drAInInG tAnks
1. Place the compressor on a level surface.
WARNING
Ensure that the compressor is on
a level surface. If compressor is not
level, water will not drain from tanks causing
corrosion, which may cause the tanks to burst.
2. Ifpressureisgreaterthan20psi,usesafetyrelease
valve to reduce tank pressure.
3. Ensurethatnopersonnelareinthedraindischarge
area in front of compressor.
WARNING
Do not direct air stream at people
or animals. High pressure air can
propel dust and debris at high speed. Compressor air
from the compressor can contain water, oil, metal
particles, or other contaminants which can cause
serious injury.
4. Turn drain valve on control panel 90°
counterclockwise. When empty, close valve.
WARNING
Do not open drain valve with
pressure greater than 20 psi in
tanks. Such precautionary measures reduce the risk
of injury.
oPerAtIon
mAIntenAnCe
Fig. 9
Fig. 10
MAX
MIN (B)
(A)

13
mAIntenAnCe
Certain cleaning agents such as gasoline, carbon
tetrachloride, ammonia, etc. may damage plastic
parts and o-rings.
Periodically clean the compressor tool with soapy
water and a damp cloth.
storAGe
When not in use, the compressor should be discon-
nected and stored in a warm and dry place.
Coil the electric cord and place within frame for pro-
tection.
WARNING
When not in use, store the
compressor out of reach of
children and other personnel unfamiliar with
compressor operation. Lock the storage area.
Compressor can be dangerous in the hands of users
unfamiliar with its operation.
loAdInG/unloAdInG
WARNING
Use care when lifting and carrying
the compressor. Some
compressors are too heavy to be lifted by one
person. Get assistance before attempting to liff
compressor to reduce the risk of injury.
WARNING
When carrying the compressor in a
vehicle, ensure the compressor is
secured to the vehicle. Such measures prevent the
compressor from being damaged.
Recommendation Daily Weekly Every 200 hours
Check for proper oil level(s) and oil leaks X
Drain moisture from tanks daily or after each use X
Ensure all safety guards are correctly and securely attached X
Clean the cooling surfaces of the compressor X
Inspect air intake lter X
Check safety valves by pulling on rings X
Check system for air leaks X
Change pump oil X
Replace air lter X
If unit is operated in an excessively dirty or dusty area, increase the frequency of all scheduled maintenance
items.

14
PROBLEM SYMPTOMS RESOLUTION
Excessive air tank
pressure – safety
valve pops off
Pressure switch does not• shut of motor when com-
pressor reaches cut-out
pressure
Pressure switch cut-out• too high
Set the On/Off switch to Off, if the unit• does not shut off contact a Bosch fac-
tory service center or a Bosch authorized
service center
Contact a Bosch factory service center or• a Bosch authorized service center
Air leaks Tube fittings are not tight• enough Tighten fittings where air can be heard• escaping. Check fittings with soapy water
solution. Do not overtighten.
Air leaks in air tank or
at air tank welds Defective air tank• Air tank must be replaced. Do not repair• the leak
Warning:• Risk of bursting. Do not drill
into, weld or otherwise modify air tank or
it will weaken. The air tank can rupture or
explode.
Air leaks between
head and valve plate Leaking seals• Contact a Bosch factory service center or• a Bosch authorized service center
Air leaks from safety
valve Defective safety valve• Operate safety valve manually by pull-• ing on ring. If valve still leaks, it must be
replaced.
Knocking noise Defective safety valve•
Pump oil is low•
Carbon build-up in pump•
Operate safety valve manually by pull-• ing on ring. If valve still leaks, it must be
replaced.
Add no-detergent oil to pump.•
Contact a Bosch factory service center or• a Bosch authorized service center
Pressure reading on
the regulated pressure
gauge drops when an
accessory is used
Regulator is not adjusted • correctly for accessory
being used
It is normal for some pressure drop to•
occur when an accessory is used, adjust
the regulator.
Note:• Adjust the regulated pressure
under flow conditions while accessory is
being used.
trouble sHootInG
This section provides a list of the more frequently encountered malfunctions, their causes and corrective ac-
tions. The operator or maintenance personnel can perform some corrective actions, and others may require
the assistance of a qualied Bosch technician or your dealer.

15
Compressor is not
supplying enough
air to operate
accessories
Prolonged excessive use of• air
Compressor is not large• enough for accessory
Hole in air hose•
Check valve restricted•
Air leaks•
Restricted air intake filter•
Decrease amount of air usage.•
Check the accessory air requirement. If• it is higher than the SCFM or pressure
supplied by your air compressor, a larger
compressor is needed to operate acces-
sory.
Replace air hose.•
Remove, clean or replace•
Tighten fittings.•
Clean or replace air intake filter.•
Regulator knob
has continuous air
leak
Regulator is damaged• Replace.•
Regulator will not
shut off air outlet Regulator is damaged• Replace.•
Moisture in pump
crankcase Unit operating in damp or• humid conditions
Detergent type oil being used• in pump
Move unit to a dry well-ventilated area.•
Drain oil and refill with non detergent oil.•
trouble sHootInG

16
Motor will not run Check valve restricted•
Motor overload protection• switch has tripped
Extension cord is wrong• length or gauge
Loose electrical connections•
Possible defective motor or• starting capacitor
Paint spray on internal motor• parts.
Fuse blown, circuit breaker• tripped
Tank pressure exceeds pres-• sure switch cut-in pressure
Pressure release valve on• pressure switch has not un-
loaded head pressure
Remove, clean or replace•
See Motor Overload under Features.•
Check proper gauge wire and cord• length. See Extension Cords under pg. 9.
Contact a Bosch factory service center• or a Bosch authorized service center.
Contact a Bosch factory service center• or a Bosch authorized service center.
Contact a Bosch factory service center• or a Bosch authorized service center.
Do not operate the compressor in the
paint spray area. See flammable vapor
warning.
1. Check fuse box for blown fuse and replace
as necessary. Reset circuit breaker. Do
not use a fuse or circuit breaker with higher
rating than that specied for your particular
branch circuit.
2. Check for proper fuse. Use only a time de-
lay fuse.
3. Check for low voltage conditions and/or
proper extension cord.
4. Disconnect the other electrical appliances
from circuit or operate the compressor on
its own branch circuit.
Motor will start automatically when tank• pressure drops below cut-in pressure of
pressure switch.
Set the On/Off switch to OFF. If the• valve does not open, replace switch.
Contact a Bosch factory service center
or a Bosch authorized service center.
trouble sHootInG

17
esPACe de trAVAIl
Gardez votre espace de travail propre et bien éclairé.
Les établis encombrés et les zones mal éclairées augmen-
tent les risques d’accidents, de chocs électriques, d’incen-
dies et de blessures aux personnes.
N’utilisez pas des compresseurs dans des atmosphè-
res explosives, comme en présence de liquides, de gaz
ou de poussières inammables. Maintenez la zone de
travail bien ventilée. Installez toujours le compresseur
à au moins 20 pi (6,1 m) de la zone de travail en cas
de pulvérisation de matières inammables. NE FUMEZ
PAS pendant que vous pulvérisez des matières inam-
mables. Le compresseur peut produire des étincelles qui
risquent d’enammer la poussière ou les fumées. N’utilisez
jamais le compresseur à des endroits où il y a de la laque,
de la peinture, de la benzine, du diluant, de l’essence, des
gaz, des agents adhésifs ou d’autres matériaux qui sont
combustibles ou explosifs. Un tuyau exible plus long sera
peut-être nécessaire.
Utilisez toujours le compresseur dans un endroit bien
ventilé. Suivez toutes les consignes de sécurité et uti-
lisez un appareil de protection respiratoire conformé-
ment aux consignes de sécurité accompagnant le ma-
tériau à vaporiser. Certains matériaux vaporisés, comme
la peinture, les solvants pour peinture, les décapants pour
peinture, les insecticides, les désherbants, etc. contiennent
des poisons et des vapeurs toxiques.
Ne laissez pas d’autres personnes, des enfants et
autres visiteurs s’approcher d’un compresseur en
marche. Ne permettez pas à des enfants d’utiliser le
compresseur. Des distractions risqueraient de causer la
perte de contrôle des compresseurs, ce qui pourrait causer
des blessures aux personnes se trouvant à proximité.
Ne chahutez jamais avec le compresseur. Respectez le
compresseur comme instrument de travail.
Utilisez toujours le compresseur dans une position
stable et sûre. Ne l’utilisez jamais sur une table ou sur
un toit. Utilisez un tuyau exible à air additionnel pour per-
mettre aux compresseurs d’atteindre des endroits élevés.
séCurIté Personnelle
Il ne faut pas retirer ou altérer les commandes de
l’outil, ou les désactiver ou les rendre inutilisables de
quelque façon que ce soit. Ceci causerait un fonctionne-
ment irrégulier de l’outil et risquerait de causer des blessu-
res.
Habillez-vous de façon appropriée. Ne portez pas de
vêtements lâches ou de bijoux. Connez les cheveux
longs. Gardez vos cheveux, vêtements et gants à dis-
tance des pièces en mouvement. Les vêtements lâches,
les bijoux et les cheveux longs risqueraient d’être happés
par des pièces en mouvement et augmenter le risque de
blessure.
Portez toujours des équipements de protection des
yeux et des oreilles lorsque vous utilisez cet outil. Uti-
lisez des équipements de protection individuelle addi-
tionnels suivant les besoins lorsque vous utilisez cet
outil. Les opérateurs et les autres personnes se trouvant
dans la zone de travail doivent porter des lunettes de sé-
curité. Une exposition prolongée à des bruits de grande in-
tensité risquerait de causer une perte auditive. Il faut utiliser
un masque antipoussières, des chaussures de sécurité à
semelle antidérapante, un casque et d’autres équipements
de protection individuelle en fonction des conditions de tra-
vail.
N’utilisez pas le compresseur si vous ne savez pas
parfaitement comment vous en servir. Les utilisateurs
qui ne connaissent pas très bien toutes ses commandes
risquent de se servir du compresseur d’une manière pou-
vant être dangereuse et se blesser ou de blesser d’autres
personnes.
Maintenez les commandes et les poignées sèches et
propres, sans résidus d’huile ou de graisse. Des mains
glissantes ne peuvent pas contrôler l’outil de façon sûre.
Restez alerte. Surveillez toujours ce que vous êtes en
train de faire et faites preuve de bon sens quand vous
utilisez un compresseur. N’utilisez pas le compresseur
lorsque vous êtes fatigué ou sous l’inuence de dro-
gues, d’alcool ou de médicaments. Un moment d’inat-
tention pendant que vous utilisez le compresseur pourrait
causer des blessures corporelles graves.
Ne dirigez pas un jet d’air vers des gens ou des ani-
maux. De l’air sous pression peut projeter de la poussière
et des débris à grande vitesse. De l’air comprimé d’un com-
presseur peut contenir de l’eau, de l’huile, des particules de
métal ou d’autres contaminants qui risqueraient de causer
de graves blessures.
N’inspirez pas et ne respirez pas d’air comprimé. N’in-
halez jamais d’air directement du compresseur ou d’un
appareil respiratoire connecté au compresseur. Un jet
d’air comprimé peut contenir du monoxyde de carbone,
des vapeurs toxiques ou des particules solides d’un réser-
voir d’air qui, en cas d’inhalation, pourraient causer des lé-
sions graves ou même la mort.
Faites très attention lorsque vous touchez des surfa-
ces du compresseur en métal. De nombreux compo-
sants tels que la tête du compresseur, son moteur et ses
tuyaux resteront très chauds même après que le compres-
seur d’air aura été mis hors tension. Laissez le compres-
seur refroidir avant de le déplacer ou d’effec
tuer une opé-
ration de maintenance.
Ne montez pas sur le compresseur. Soyez toujours
ConsIGnes GénérAles de séCurIté
AVERTISSEMENT
Tous les utilisateurs et employeurs/propriétaires doivent lire et comprendre toutes les
instructions de ce mode d’emploi avant d’utiliser cet compresseur ou de procéder à
son entretien. Le non-respect des instructions indiquées plus bas risque de causer un choc électrique, une
blessure personnelle grave ou même la mort.
ConserVer Ces InstruCtIons

18
bien stable et équilibré sur vos pieds. La stabilité et un
bon équilibre vous permettent de mieux contrôler l’outil
dans des situations inattendues.
Assurez-vous qu’il n’y a pas d’obstructions ou de cou-
des dans le tuyau d’air. N’attachez pas un tuyau d’air
ou un outil à votre corps. Des tuyaux enchevêtrés ou em-
mêlés risquent de faire perdre l’équilibre ou de faire tomber
l’opérateur en plus de causer un mouvement imprévu de
l’outil. Attachez le tuyau à la structure pour réduire le risque
de perte d’équilibre en cas de mouvement du tuyau.
N’utilisez pas le tuyau de façon abusive. Protégez tous
les tuyaux contre les faux plis, les restrictions, les
solvants ou les objets tranchants. Maintenez le tuyau
d’air à distance de la chaleur, de l’huile, des bords
tranchants ou des pièces mobiles. Remplacez immédia-
tement un tuyau endommagé. Un tuyau endommagé ris-
querait d’éclater ou d’être projeté avec violence à travers la
zone de travail.
Utilisez seulement des tuyaux conçus pour une pres-
sion nominale minimum de 200 psi. L’utilisation de
tuyaux conçus pour une pression nominale élevée réduit
le risque de blessure pouvant résulter de l’éclatement d’un
tuyau.
Saisissez fermement le tuyau dans la main en vue de
l’installation. Si le tuyau n’est pas tenu fermement ou ins-
tallé correctement, il risquerait de se libérer de votre prise
et de fouetter et blesser des personnes se trouvant dans la
zone de travail.
Prenez toutes les précautions nécessaires lorsque
vous soulevez et transportez le compresseur. Certains
compresseurs sont trop lourds pour être soulevés par une
seule personne. Demandez de l’assistance avant de ten-
ter de soulever un compresseur pour réduire le risque de
blessure.
Lorsque vous déplacez ou chargez un compresseur
sur roues, assurez-vous que ce compresseur est tou-
jours sur une surface plate. Si le compresseur est placé
sur une surface en pente, il risquerait de se déplacer de fa-
çon imprévisible et de causer des blessures corporelles.
Ce produit contient des produits chimiques, notam-
ment du plomb, qui, selon les informations à la dispo-
sition de l’État de Californie, causent des malforma-
tions congénitales et d’autres problèmes affectant la
reproduction. Lavez-vous les mains après avoir utilisé le
compresseur.
utIlIsAtIon et entretIen de l’outIl
Utilisez cet compresseur et ses accessoires confor-
mément aux instructions. Les compresseurs et leurs
accessoires doivent être utilisés dans le but pour lequel
ils sont conçus. L’emploi de les compresseurs pour des
opérations différentes de celles qui sont décrites dans ce
mode d’emploi peut créer une situation dangereuse.
Utilisez seulement des accessoires qui sont recom-
mandés par BOSCH pour votre modèle particulier.
Des accessoires qui peuvent être recommandés pour un
modèle d’outil particulier ne sont peut-être pas appropriés
pour d’autres modèles d’outils et pourraient causer des
blessures corporelles.
Avant chaque utilisation, inspectez tous les raccords
et tuyaux, ainsi que les boyaux et les connexions, du
compresseur. N’utilisez pas cet compresseur si une
partie quelconque de le compresseur est lâche, man-
quante, endommagée, défectueuse, déconnectée ou
altérée. N’utilisez jamais un compresseur qui semble
être endommagé ou qui fonctionne de façon anorma-
le. Si le compresseur ne semble pas fonctionner norma-
lement et/ou s’il fait des bruits inhabituels, cessez immé-
diatement de l’utiliser et contactez votre centre de service
après-vente BOSCH local. Il existe un risque d’éclatement
si le compresseur est endommagé.
Avant chaque utilisation, inspectez le compresseur
pour vous assurer qu’il n’y a pas de signes de fuites
ou d’autres dommages. Si vous trouvez des fuites
dans la pompe du compresseur, les réservoirs d’air
ou les tuyaux, remplacez immédiatement le compres-
seur. Ne tentez jamais de réparer des fuites, de souder ou
d’apporter des modications au réservoir d’air ou d’autres
sections contenant des liquides étant donné que ceci crée-
rait un risque d’éclatement.
Ne tentez pas d’utiliser ce compresseur d’air sans
avoir vérié au préalable le niveau d’huile dans le car-
ter du moteur. Ce compresseur est expédié avec de
l’huile dans le carter du moteur. Le compresseur pour-
rait être sérieusement endommagé par un fonctionnement
même momentané sans une lubrication adéquate.
N’utilisez jamais le compresseur sans la valve de sé-
curité en place. Vériez quotidiennement le fonction-
nement de la valve de sécurité. Ne vous servez pas de
la valve de sécurité pour compléter la vidange du réservoir.
La valve de sécurité est conçue pour diminuer la pression
du réservoir an de réduire le risque d’éclatement.
N’utilisez jamais le compresseur si tous les disposi-
tifs de protection et autres mécanismes de sécurité ne
sont pas à leur place ou s’ils n’exercent pas la fonc-
tion pour laquelle ils ont été conçus. Si une opération
de maintenance ou d’entretien nécessite le retrait d’un
dispositif de protection ou d’un mécanisme de sécurité,
n’oubliez pas de remettre ce dispositif de protection ou ce
mécanisme de sécurité en place avant de recommencer
à utiliser le compresseur. Remplacez immédiatement tout
dispositif de protection ou mécanisme de sécurité endom-
magé.
Ne touchez jamais une pièce en mouvement. Ne pla-
cez aucune partie de votre corps à proximité de pièces
en mouvement du compresseur. Ne vous penchez pas
au-dessus des dispositifs de protection an de réduire le
risque de blessure.
N’utilisez pas le compresseur sans le ltre à air. Les
ltres empêchent les grandes particules d’entrer dans le
ux d’air et d’endommager les composants internes du
compresseur.
Ne laissez pas de matières particulaires telles que de
la sciure tomber dans le carter du moteur lorsque ce
dernier est ouvert pour réaliser une inspection. La pré-
sence de matières particulaires dans l’huile risquerait de
réduire la durée de vie du compresseur.
N’utilisez pas d’huile détergente dans le carter du mo-

19
teur. Les huiles détergentes laisseront des dépôts sur les
composants internes du compresseur, ce qui réduirait la
durée de vie du compresseur et affecterait sa performan-
ce.
N’utilisez pas le compresseur dans le cadre d’un fonc-
tionnement sans surveillance. Restez toujours à proxi-
mité lorsque le compresseur est en marche et éteignez
le compresseur quand il n’est pas utilisé an de réduire le
risque d’incendie.
Ne placez jamais d’objets sur le compresseur ou contre
celui-ci. Installez le compresseur à au moins 12 po
(30 cm) de toutes les obstructions. La restriction de
quelconques orices de ventilation du compresseur pour-
rait causer une surchauffe et entraîner un incendie.
N’utilisez pas le compresseur avec une source d’ali-
mentation électrique différente de ce qui est indiqué
dans les consignes d’utilisation et de sécurité de le
compresseur. L’utilisation de sources d’alimentation élec-
trique différentes pourrait causer un mauvais fonctionne-
ment de le compresseur et de la source d’alimentation
électrique, ce qui risquerait de vous blesser grièvement
ou de blesser grièvement d’autres personnes se trouvant
près de vous.
Suivez toutes les recommandations en ce qui concer-
ne les tailles des tuyaux, des raccords et des autres
accessoires à air du compresseur. Des raccords ou
autres composants de tailles incorrectes pourraient entraî-
ner des risques de blessures ou de dommages aux biens.
Ne déplacez jamais le compresseur en tirant sur un
tuyau exible. Le compresseur, les raccords pour la cir-
culation de l’air et le tuyau à air pourraient être endomma-
gés et éclater.
Inspectez les conduites d’alimentation en air pour
vous assurer qu’il n’y a pas d’obstacles à la circula-
tion de l’air avant de procéder à un réglage de l’outil.
Le volume d’air est aussi important que la pression de
l’air. Un débit d’air réduit empêchera l’outil de fonctionner
conformément à ce qui est prévu.
Ne dépassez jamais la pression nominale maximum
permise qui gure sur l’outils et sur ses accessoires.
N’utilisez pas le compresseur pour goner des objets
à basse pression d’air tels que des jouets. Le dépas-
sement de la pression maximum recommandée des outils
et accessoires risquerait de causer leur éclatement. La
pression correcte est la pression la plus faible qui suft à
faire le travail voulu.
Drainez quotidiennement le condensat des réservoirs
d’air en utilisant la valve de purge. Le drainage de l’eau
du compresseur d’air réduit le risque de corrosion du ré-
servoir d’air. Les réservoirs d’air corrodés ont un risque
d’éclatement accru.
Arrêtez le compresseur, drainez les réservoirs d’air et
laissez refroidir l’outil avant de procéder à des régla-
ges, de déplacer le compresseur, de quitter la zone de
travail, d’effectuer une opération de maintenance ou
de ranger le compresseur. De telles mesures de sécu-
rité à titre de précaution réduisent le risque de blessure.
Ne modiez pas ce compresseur et ne vous en ser-
vez pas à une pression ou à une vitesse supérieure
à la pression ou la vitesse nominale. Toute altération
ou modication est une utilisation abusive et risquerait de
créer une condition dangereuse telle qu’un incendie ou un
éclatement.
Lorsque vous transportez le compresseur, mainte-
nez-le de niveau et placez-le sur un tapis protecteur.
Ne mettez pas le compresseur sur son côté. De telles
précautions réduisent le risque d’incendie ou de danger
d’inhalation de vapeurs d’huile par le personnel
.
serVICe
Toute opération de maintenance réalisée par du
personnel non autorisé risque de causer un repo-
sitionnement erroné de composants internes et de
créer ainsi des dangers graves. Nous recommandons
que toutes les opérations de maintenance et de répara-
tion soient effectuées dans un centre de service usine
BOSCH ou dans une station service agréée BOSCH.
Préparez un programme de maintenance pério-
dique pour votre outil. Lorsque vous nettoyez un
compresseur, faites attention de ne pas démonter
une partie quelconque de l’outil étant donné que
des composants internes risqueraient d’être mal re-
mis en place ou que des compo sants nécessaires à
la sécurité risqueraient d’être remontés incorrecte-
ment. Certains produits de nettoyage, tels que l’es-
sence, le tétrachlorure de carbone, l’ammoniac, etc.
risquent d’endommager les composants en plastique et
les joints toriques.
Utilisez seulement des pièces de rechange recom-
mandées par BOSCH lors de toute opération de
réparation. Suivez les instructions de la rubrique
Maintenance de ce mode d’emploi. L’utilisation de
pièces non autorisées ou le non-respect des instructions
de maintenance pourrait causer un risque de blessure.
Remplacez les étiquettes d’avertissement man-
quantes ou endommagées. Reportez-vous aux sché-
mas pour déterminer le positionnement correct avec le
numéro de pièce.
Effectuez une maintenance soigneuse du compres-
seur. Maintenez le compresseur propre et lubrié.
Des outils entretenus de façon soignée sont moins
exposés à des risques de rupture qui pourraient
causer des blessures. Toute altération ou modica-
tion est une utilisation abusive et risquerait de créer une
condition dangereuse.
Lorsque vous ne vous en servez pas, rangez le
compresseur hors de la portée des enfants et des
autres personnes ne maîtrisant pas le fonction-
nement de le compresseur. Quand il n’est pas utilisé,
l’outil doit être déconnecté et rangé dans un endroit sec.
Gardez hors de la portée des enfants. Verrouillez le lieu
de rangement. Les compresseurs sont dangereux s’ils
tombent entre les mains d’utilisateurs ne maîtrisant pas
leur fonctionnement.

20
ConsIGnes de séCurIté Pour les ComPresseurs éleCtrIques
Les ches des cordons d’alimentation électrique
doivent être compatibles avec les prises de cou-
rant dans lesquelles elles sont branchées. Ne
modiez jamais une che de quelque façon que
ce soit. N’utilisez pas d’adaptateurs de ches
avec des outils électriques mis à la masse (à la
terre). L’insertion de ches non modiées dans des
prises de courant assorties réduira le risque de choc
électrique.
Évitez tout contact corporel avec des surfaces
mises à la terre ou à la masse telles que celles
de tuyaux, de radiateurs, de cuisinières ou de ré-
frigérateurs. Il existe un risque accru de choc élec-
trique si votre corps est en contact avec la terre ou
mis à la masse.
Ne traitez pas le cordon d’alimentation électrique
de façon abusive. N’utilisez jamais le cordon
pour transporter, tirer ou débrancher l’outil élec-
trique. Maintenez le cordon à distance de sources
de chaleur, d’huile, de bords tranchants ou de pièces
mobiles. Remplacez immédiatement tout cordon en-
dommagé. Les cordons enchevêtrés ou emmêlés
augmentent le risque de choc électrique.
N’exposez pas ce compresseur à la pluie. Ne
l’utilisez pas à des endroits humides ou mouillés.
L’humidité augmente le risque de choc électrique
avec cet équipement.
Ne touchez pas la che avec les mains mouillées.
L’humidité augmente le risque de choc électrique
avec cet équipement.
Gardez toutes les connexions électriques sèches
et à distance du sol. Ne laissez pas de connex-
ions électriques reposer à des endroits où il y
a de l’eau ou dans des positions telles que de
l’eau pourrait entrer en contact avec le cordon
d’alimentation ou une autre connexion élec-
trique. L’humidité augmente le risque de choc élec-
trique avec cet équipement.
Lorsque vous utilisez un outil électrique à
l’extérieur, employez une rallonge appropriée
pour un emploi à l’extérieur et avec une intensité
électrique de niveau correct. L’utilisation d’un cor-
don conçu pour emploi à l’extérieur réduit le risque
de choc électrique.
Débranchez toujours le compresseur de la prise
de courant, ventilez les réservoirs d’air et lais-
sez le compresseur refroidir avant d’effectuer
une opération de maintenance. Les compresseurs
pourvus de contrôles de pression automatisés peu-
vent se remettre en marche à tout moment.
Arrêtez toujours le moteur quand il n’est pas util-
isé et avant de déplacer le compresseur. L’arrêt
du moteur empêche une mise en marche accident-
elle du compresseur.
Arrêtez et mettez toujours le moteur hors tension
avant de procéder à de quelconques réglages,
de changer des accessoires, de déplacer le com-
presseur, quand le compresseur n’est pas utilisé
et avant de ranger le compresseur. L’arrêt du mo-
teur empêche une mise en marche accidentelle du
compresseur.
Les travaux à la machine tel que ponçage, sciage,
meulage, perçage et autres travaux du bâtiment
peuvent créer des poussières contenant des
produits chimiques qui sont des causes recon-
nues de cancer, de malformation congénitale ou
d’autres problèmes reproductifs. Ces produits
chimiques sont, par exemple:
• Le plomb provenant des peintures à base de
plomb,
• Les cristaux de silices provenant des briques et du
ciment et d’autres produits de maçonnerie, et
• L’arsenic et le chrome provenant des bois traités
chimiquement
Le niveau de risque dû à cette exposition varie avec
la fréquence de ces types de travaux. Pour réduire
l’exposition à ces produits chimiques, il faut travailler
dans un lieu bien ventilé et porter un équipement
de sécurité approprié tel que certains masques à
poussière conçus spécialement pour ltrer les parti-
cules microscopiques.
ConserVeZ Ces InstruCtIons
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Bosch Air Compressor manuals
Popular Air Compressor manuals by other brands

Doosan
Doosan 9/235HA Operation & maintenance manual

Ingersoll-Rand
Ingersoll-Rand IRN37-160K-CC Operation and maintenance manual

EUFAB
EUFAB 21068 operating instructions

NARDI COMPRESSORI
NARDI COMPRESSORI DRYER 400 Instructions for use manual

KUSSMAUL
KUSSMAUL AUTO-PUMP 091-9B-4 instruction manual

Craftsman
Craftsman 921.169130 owner's manual