Bosch FAS-420-TM-HB User manual

FAS-420-TM-HB
F.01U.078.494
cs Montážní návod
Patice s krytem
da Monteringsvejledning
Kabinetbund
de Montageanleitung
Gerätesockel
el Οδηγίες τοποθέτησης
Βάση περιβλήματος
en Mounting Instructions
Housing Base
es Instrucciones de montaje
Base de la carcasa
fr Instructions de montage
Socle du boîtier
hr Upute za montažu
Podnožje kućišta
hu Szerelési útmutató
Alapkészülék ház
it Istruzioni di montaggio
Base alloggiamento
nl Montage-instructies
Behuizingssokkel
pl Instrukcja montażu
Podstawa obudowy
pt Instruções de montagem
Caixa Base
ro Instrucţiuni de montaj
Soclu carcasă
ru Инструкции по установке
Основание корпуса
sl Navodila za namestitev
Podnožje naprave
sv Monteringsanvisningar
Ventilationskapsling
tr Montaj Talimatları
Muhafaza Tabanı


FAS-420-TM-HB 3
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.098.259 | 2.0 | 2009.10
cs Obsah
Připojení patice s krytem 6
Montáž patice s krytem 6
Ochrana proti prachu 6
da Indholdsfortegnelse
Forbindelser på kabinetbund 7
Installation af kabinetbund 7
Støvbeskyttelse 7
de Inhaltsverzeichnis
Anschlüsse Gerätesockel 8
Montage des Gerätesockels 8
Staubschutz 8
el Πίνακας περιεχομένων
Συνδέσεις βάσης περιβλήματος 9
Εγκατάσταση της βάσης περιβλήματος 9
Προστασία από σκόνη 9
en Table of contents
Connections Housing Base 10
Installing the Housing Base 10
Dust Protection 10
es Índice de contenidos
Conexiones de la base de la carcasa 11
Instalación de la base de la carcasa 11
Protección contra el polvo 11
fr Table des matières
Connexions du socle du boîtier 12
Installation du socle du boîtier 12
Protection contre la poussière 12
hr Sadržaj
Podnožje kućišta za priključke 13
Montaža podnožja kućišta 13
Zaštita od prašine 13
hu Tartalomjegyzék
Alapkészülék csatlakozók 14
Az alapkészülék ház telepítése 14
Porvédelem 14

4FAS-420-TM-HB
F.01U.098.259 | 2.0 | 2009.10 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
it Sommario
Collegamenti della base alloggiamento 15
Installazione della base alloggiamento 15
Protezione dalla polvere 15
nl Inhoudsopgave
Aansluitingen behuizingssokkel 16
De behuizingssokkel installeren 16
Bescherming tegen stof 16
pl Spis treści
Podstawa obudowy połączeń 17
Montaż podstawy obudowy 17
Osłona przeciwkurzowa 17
pt Índice remissivo
Ligações na Caixa Base 18
Instalar a Caixa Base 18
Protecção contra o pó 18
ro Cuprins
Soclu carcasă pentru conexiuni 19
Instalarea soclului carcasei 19
Protecţia împotriva prafului 19
ru Содержание
Схема основания корпуса 20
Установка основания корпуса 20
Защита от пыли 20
sl Kazalo
Priključki podnožja napravel 21
Namestitev ohišja naprave 21
Zaščita pred prahom 21
sv Innehållsförteckning
Anslutningar, ventilationskapsling 22
Installation av ventilationskapsling 22
Dammskydd 22
tr Içindekiler
Muhafaza Tabanı Bağlantıları 23
Muhafaza Tabanının Montajı 23
Toz Koruması 23

FAS-420-TM-HB 5
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.098.259 | 2.0 | 2009.10
1
2
1
2
5
4
5
5
5
4
5
3
5
4
6
200 mm [7.87 in.]
140 mm [5.51 in.]
122 mm [4.80 in.]
130 mm [5.12 in.]

6cs FAS-420-TM-HB
F.01U.098.259 | 2.0 | 2009.10 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Připojení patice s krytem
Montáž patice s krytem
1. Pro montáž patice s krytem na své místo si nejprve zřetelně vyznačte upevňovací body.
Pokud je to třeba, použijte dodaný vrtací přípravek.
2. Pomocí čtyř šroubů odpovídajícího montážního typu připevněte patici s krytem (max. ∅
4 mm) pevně ke zdi. Patice s krytem nesmí být ani příliš volná, ani nesmí být šrouby příliš
utaženy. Nebude-li toto dodrženo, mohlo by dojít k poškození zařízení nebo nežádoucímu
rezonančnímu hluku.
3. Pomocí šroubováku opatrně vyrazte z patice s krytem potřebné předděrované kabelové
průchodky (max. 8 x M20 a 6 x M25).
4. Do otevřených kabelových průchodek podle potřeby opatrně vložte odpovídající těsnění
M20 nebo M25 (součástí dodávky jsou těsnění 1 x M25 a 2 x M20).
5. Protáhněte připojovací kabel(y) vhodnou kabelovou průchodkou do zařízení (max. průřez
kabelu je 2,5 mm²) a uvnitř zařízení jej zkraťte na potřebnou délku.
6. Kabely uvnitř zařízení zapojte podle návodu k připojení uvedeném v Instalační příručce.
Ochrana proti prachu
Pokud bude detekční jednotka instalována později, lze namontovanou patici s krytem chránit
proti nadměrnému znečištění pomocí spodní části dodané kartonové krabice.
Chcete-li použít spodní část kartonové krabice jako ochranu proti prachu, postupujte takto:
1. Podél předděrované perforace opatrně oddělte víko od spodní části kartonové krabice.
2. Pro připojení nasávacího potrubí, zpětného vzduchového potrubí a kabelových průchodek
opatrně podle předděrované perforace oddělte potřebné otvory od spodní části
kartonové krabice.
3. Nasaďte spodní část kartonové krabice jako ochranu na namontovanou patici s krytem.
Obrázek 1, Strana 5 1 Připojovací svorky
2 Přípojka nasávacího potrubí
3 Přípojka zpětného vzduchového potrubí
4 Filtrační vložka
5 Předděrované kabelové průchodky pro připojení k ústředně EPS nebo napájecímu zdroji
(vstup/výstup)
6 Značka pro připojení nasávacího potrubí
i
POZNÁMKA!
- Při montáži patice s krytem se ujistěte, že displeje kouřového nasávacího systému jsou po
montáži detekční jednotky dobře viditelné.
- Odvod vzduchu z patice s krytem nesmí být blokován. Vzdálenost mezi odvodem vzduchu
a přilehlými objekty ( např. zdí) musí být nejméně 10 cm.
- Při montáži patice s krytem lze nasávací potrubí umístit tak, aby směrovalo nahoru či
dolů. Přípojka nasávacího potrubí je označena symbolem "V" (viz Obrázek 1, Strana 5).
Pokud nasávací potrubí směřuje dolů, zkontrolujte, zda se nějaké nečistoty nedostaly do
zpětného vzduchového potrubí, které v tomto případě směřuje vzhůru.
i
POZNÁMKA!
- Pro připevnění patice s krytem používejte jen takový instalační materiál, který je vhodný
pro dané místo instalace a který zajistí bezpečné a trvanlivé připevnění.
- Během připevňování patice s krytem věnujte pozornost značce "V" pro připevnění
nasávacího potrubí (viz Obrázek 1, Strana 5).

FAS-420-TM-HB da 7
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.098.259 | 2.0 | 2009.10
Forbindelser på kabinetbund
Installation af kabinetbund
1. Først markeres fastgørelsespunkterne for montering af kabinetbunden tydeligt. Brug den
medfølgende borelære, hvis nødvendigt.
2. Fastgør kabinetbunden sikkert på væggen ved hjælp af fire skruer i overensstemmelse
med monteringstypen (max. ∅af 4 mm). Sørg for, at kabinetbunden hverken er fastgjort
under mekanisk spænding, eller at skruerne er strammet for meget. Derved kan enheden
ødelægges, eller der vil opstå utilsigtet støj.
3. Tryk forsigtigt det ønskede antal for-standsede ledningsindgange ud på kabinetbunden
(max. 8 x M20 og 6 x M25) med en skruetrækker.
4. Sæt forsigtigt de åbne M20- eller M25-ledningsafslutninger (1 x M25 og 2 x M20 følger
med) på indgangen(e) som påkrævet ved at sætte dem ind i de(n) tilsvarende
ledningsindgang(e).
5. Træk forbindelsesledningen/ledningerne (maks. ledningstværsnit 2,5 mm²) gennem
de(n) rette indgang(e) på enheden, og skær ledningen over i den ønskede længde inde i
enheden.
6. Forbind enheden i henhold til forbindelsesoplysningerne, der er beskrevet i
installationsvejledningen.
Støvbeskyttelse
Hvis alarmen installeres senere, kan den monterede kabinetbunden beskyttes mod
tilsmudsning ved at bruge bunden af den medfølgende papkasse.
Gør følgende for at bruge bunden af papkassen som støvbeskyttelse:
1. Træk forsigtigt låget fra bunden af papkassen ved perforeringen.
2. Åbn de nødvendige åbninger til aspirationsrøret, recirkulationsrøret og
ledningsindgangene ved forsigtigt at trykke åbningerne ud ved den stiplede perforering i
bunden af papkassen.
3. Sæt bunden af papkassen over den monterede kabinetbund.
Anschlüsse Gerätesockel
Figur 1, Side 5 1 Forbindelsesklemmer
2 Forbindelse til aspirationsrør
3 Forbindelse til recirkulationsrør
4Filterenhed
5 Blanketter til kabelindgange til brandcentral eller strømforsyning (indgang/udgang)
6 Markering til aspirationsrørets forbindelse
i
OPLYSNING!
- Når kabinetbunden monteres, skal aspirationssystemtets displays være helt synlige, når
alarmen er installeret.
- Luftudgangen på kabinetbunden må ikke blokeres. Afstanden mellem luftudgang og
tilstødende genstande (f. eks. væg) skal være mindst 10 cm.
- Kabinetbunden skal monteres, således at aspirationsrøret peger op eller ned.
Forbindelsen til aspirationsrøret er markeret med "V" (se Figur 1, Side 5). Hvis
aspirationsrøret peger nedad, skal det sikres, at urenheder ikke kan komme ind i
recirkulationsrøret, der dermed peger opad.
i
OPLYSNING!
- Ved fastgørelsen af kabinetbunden må der kun bruges installationsmateriale, der er egnet
til installation på stedet, og som sikrer en sikker og holdbar fastgørelse.
- Når kabinetbunden fastgøres, skal der holdes øje med "V"-markeringen til forbindelsen til
aspirationsrøret (se Figur 1, Side 5).
Bild 1, Seite 5 1 Anschlussklemmen
2 Anschluss Ansaugrohr
3 Anschluss Luftrückführungsrohr
4 Filtereinsatz
5 Vorgestanzte Kabeldurchführungen zum Anschluss an BMZ und Zusatz-
Spannungsversorgung (Eingang/Ausgang)
6 Markierung für Ansaugrohranschluss

8de FAS-420-TM-HB
F.01U.098.259 | 2.0 | 2009.10 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Montage des Gerätesockels
1. Markieren Sie zunächst deutlich die Befestigungspunkte für die Montage des
Gerätesockels an der hierfür vorgesehenen Montageposition des Gerätes. Nehmen Sie
hierzu ggf. die beiliegende Bohrschablone zur Hilfe.
2. Befestigen Sie den Gerätesockel mit vier der Montageart entsprechenden Schrauben
(∅max. 4mm) sicher am Untergrund. Achten Sie hierbei darauf, dass der Gerätesockel
nicht unter mechanischer Spannung fixiert wird und die Befestigungsschrauben nicht zu
fest angezogen werden, da anderenfalls Beschädigungen oder ungewollte
Resonanzgeräusche auftreten könnten.
3. Brechen Sie die benötigten, vorgestanzten Kabeldurchführungen (max. 8 x M20 und
6 x M25) mit Hilfe eines Schraubendrehers vorsichtig aus dem Gerätesockel aus.
4. Bestücken Sie die geöffneten Kabeldurchführung/en je nach Bedarf mit M20- oder M25-
Kabeleinführungen (als Beipack mitgeliefert sind 1 x M25 und 2 x M20), indem Sie diese
in die entsprechende/n Kabeldurchführung/en drücken.
5. Führen Sie die Anschlussleitung/en (max. 2,5 mm²) durch die vorbereiteten M20- oder
M25-Kabeleinführungen in das Gerät. Kürzen Sie diese anschließend innerhalb des
Gerätes auf die benötigte Länge ab.
6. Verkabeln Sie das Gerät nach der in der Installationsanleitung beschriebenen
Anschaltung.
Staubschutz
Wird im Anschluss an die Montage noch keine Detektionseinheit in den Gerätesockel
eingesetzt, kann der montierte Sockel durch das Unterteil des Versandkartons vor
übermäßiger Verschmutzung geschützt werden. Um das Unterteil des Versandkartons als
Staubschutz zu verwenden, gehen Sie bitte wie folgt vor:
1. Trennen Sie den Deckel des Versandkartons entlang der vorgestanzten Perforierung
vorsichtig vom unterteil des Kartons ab.
2. Öffnen Sie die benötigten Öffnungen für die Anschlüsse des Ansaugrohrs, des
Luftrückführungsrohrs sowie der Kabeleinführungen, indem Sie die entsprechenden
Öffnungen entlang der vorgestanzten Perforierungen vorsichtig aus dem Unterteil des
Versandkartons heraustrennen.
3. Setzen Sie das Unterteil des Versandkartons als Schutz über den montierten Sockel.
i
HINWEIS!
- Achten Sie bei der Montage des Gerätesockels, dass die Anzeigen des
Rauchansaugsystems nach Einsetzen der Detektionseinheit gut einsehbar sind.
- Die Luftaustrittsöffnung im Gerätesockel darf nicht behindert werden. Zwischen
Luftaustritt und umgebenden Bauteilen, z. B. einer Wand, muss ein Abstand von
mindestens 10 cm eingehalten werden.
- Der Gerätesockel kann mit der Ansaugung nach oben oder unten montiert werden. Der
Anschluss für das Ansaugrohr ist mit einem "V" markiert (siehe Bild 1, Seite 5). Erfolgt die
Ansaugung von unten, ist sicherzustellen, dass keine Fremdkörper oder Tropfwasser in
die hierbei nach oben ausgerichtete Luftrückführung gelangen können.
i
HINWEIS!
- Verwenden Sie für die Befestigung des Gerätesockels nur Montagematerial, das für den
jeweiligen Untergrund geeignet ist und einen sicheren und dauerhaften Halt
gewährleistet.
- Achten Sie bei der Befestigung des Sockels unbedingt auf den mit "V" markierten
Anschluss für das Ansaugrohr (siehe Bild 1, Seite 5).

FAS-420-TM-HB el 9
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.098.259 | 2.0 | 2009.10
Συνδέσεις βάσης περιβλήματος
Εγκατάσταση της βάσης περιβλήματος
1. Πρώτα, επισημάνετε καθαρά τα σημεία στερέωσης για την τοποθέτηση της βάσης
περιβλήματος στη θέση της. Εάν είναι απαραίτητο, χρησιμοποιήστε το παρεχόμενο
εργαλείο διάτρησης.
2. Στερεώστε τη βάση περιβλήματος με τη βοήθεια των τεσσάρων βιδών σύμφωνα με τον τύπο
τοποθέτησης (μέγ. ∅4 mm) με ασφάλεια στον τοίχο. Βεβαιωθείτε ότι η βάση
περιβλήματος δεν έχει στερεωθεί υπό μηχανική τάση και ότι οι βίδες δεν είναι υπερβολικά
σφιγμένες. Σε αντίθετη περίπτωση, η συσκευή μπορεί να υποστεί ζημιά ή να παράγεται μη
προβλεπόμενος δευτερεύων θόρυβος.
3. Ανοίξτε προσεκτικά τις απαιτούμενες έτοιμες υποδοχές καλωδίων της βάσης περιβλήματος
(μέγ. 8 x M20 και 6 x M25) χρησιμοποιώντας ένα κατσαβίδι.
4. Εξοπλίστε προσεκτικά την ανοιχτή υποδοχή(ές) καλωδίου με τους απαιτούμενους
δακτυλίους M20 ή M25 (1 x M25 και 2 x M20 περιέχονται στη συσκευασία) τοποθετώντας
τους στην αντίστοιχη υποδοχή(ές) καλωδίου.
5. Περάστε το καλώδιο(α) σύνδεσης (μέγ. διατομή καλωδίου 2,5 mm²) μέσα από την
κατάλληλη υποδοχή(ές) καλωδίου στη συσκευή και κόψτε το στο απαιτούμενο μήκος μέσα
στη συσκευή.
6. Συνδέστε τα καλώδια της συσκευής σύμφωνα με τις πληροφορίες σύνδεσης που
περιγράφονται στον Οδηγό Εγκατάστασης.
Προστασία από σκόνη
Εάν η μονάδα ανίχνευσης πρόκειται να εγκατασταθεί σε μελλοντικό χρόνο, μπορείτε να
προστατεύσετε την τοποθετημένη βάση περιβλήματος από υπερβολική ρύπανση
χρησιμοποιώντας το κάτω μέρος του παρεχόμενου χαρτοκιβωτίου συσκευασίας.
Για να χρησιμοποιήσετε το κάτω μέρος του παρεχόμενου κιβωτίου συσκευασίας ως
προστατευτικό από τη σκόνη, ακολουθήστε τα παρακάτω βήματα:
1. Προσεκτικά αποχωρίστε το κάλυμμα κατά μήκος της διάτρητης γραμμής από το κάτω μέρος
του χαρτοκιβωτίου.
2. Ανοίξτε τα απαιτούμενα ανοίγματα για τις συνδέσεις του σωλήνα αναρρόφησης, του σωλήνα
επιστροφής αέρα και τις υποδοχές καλωδίων, ανοίγοντας προσεκτικά τα διάτρητα σχήματα
από το κάτω μέρος του χαρτοκιβωτίου.
3. Τοποθετήστε το κάτω μέρος του χαρτοκιβωτίου ως προστατευτικό από τη σκόνη πάνω από
την τοποθετημένη βάση περιβλήματος.
Σχήμα 1, Σελίδα 5 1Ακροδέκτεςσύνδεσης
2 Σύνδεση για σωλήνα αναρρόφησης
3 Σύνδεση για σωλήνα επιστροφής αέρα
4Στοιχείοφίλτρου
5 Έτοιμες υποδοχές για σύνδεση καλωδίων στον πίνακα πυροπροστασίας ή στο τροφοδοτικό
(είσοδος/έξοδος)
6 Επισήμανση για σύνδεση σωλήνα αναρρόφησης
i
ΣΗΜΕΙΩΣΗ!
- Κατά την τοποθέτηση της βάσης περιβλήματος βεβαιωθείτε ότι οι ενδείξεις του συστήματος
αναρρόφησης καπνού είναι καθαρά ορατές μετά την εγκατάσταση της μονάδας ανίχνευσης.
- Η έξοδος αέρα της βάσης περιβλήματος δεν πρέπει να φράσσεται. Η απόσταση μεταξύ της
εξόδου αέρα και γειτονικών αντικειμένων (π. χ. τοίχος) πρέπει να είναι τουλάχιστον 10 cm.
- Η βάση περιβλήματος μπορεί να τοποθετηθεί με το σωλήνα αναρρόφησης προς τα επάνω ή
προς τα κάτω. Η σύνδεση για το σωλήνα αναρρόφησης επισημαίνεται με ένα "V" (βλ.
Σχήμα 1, Σελίδα 5). Εάν ο σωλήνας αναρρόφησης βλέπει προς τα κάτω, βεβαιωθείτε ότι δεν
εισέρχονται ακαθαρσίες στο σωλήνα επιστροφής αέρα, ο οποίος σε αυτήν την περίπτωση
βλέπει προς τα πάνω.
i
ΣΗΜΕΙΩΣΗ!
- Για τη στερέωση της βάσης περιβλήματος χρησιμοποιείτε μόνο υλικά εγκατάστασης
κατάλληλα για τη συγκεκριμένη εγκατάσταση και τα οποία διασφαλίζουν την ασφαλή και
ανθεκτική στερέωση.
- Κατά τη στερέωση της βάσης περιβλήματος, προσέξτε τη σήμανση "V" για τη σύνδεση του
σωλήνα αναρρόφησης (βλ. Σχήμα 1, Σελίδα 5).

10 en FAS-420-TM-HB
F.01U.098.259 | 2.0 | 2009.10 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Connections Housing Base
Installing the Housing Base
1. First, clearly mark the fixing points for mounting the housing base at its position. If
necessary, use the provided drilling jig.
2. Fix the housing base by means of four screws in accordance with the mounting type
(max. ∅of 4 mm) safe to the wall. Make sure that the housing base is neither fixed under
mechanical tension nor that the screws are tightened too much. Otherwise the device
might be damaged, or secondary noise may arise unintendedly.
3. Carefully punch out the required pre-punched cable entries of the housing base (max.
8 x M20 und 6 x M25) using a screwdriver.
4. Carefully equip the cable entrie(s) as required with M20 or M25 glands (1 x M25 and
2 x M20 included in the delivery) by inserting them into the corresponding cable entry/
entries.
5. Feed the connection cable(s) (max. cable cross section 2.5 mm²) through the suitable
cable entry/entries into the device and cut it to the required length inside the device.
6. Wire the device according to the connection information described in the Installation
Guide.
Dust Protection
If the detection unit is to be installed at a later stage, the mounted housing base can be
protected against excessive contamination by using the bottom of the supplied card box.
In order to use the bottom of the card box as a dust protection, please proceed as follows:
1. Carefully separate the cover along the pre-punched perforation from the bottom of the
card box.
2. Open the required openings for the connections of the aspiration pipe, the air-return
pipe and the cable entries by separating the openings carefully along the pre-punched
perforation from the bottom of the card box.
3. Put the bottom of the card box as protection over the mounted housing base.
Figure 1, Page 5 1 Connection terminals
2 Connection for aspiration pipe
3 Connection for air-return pipe
4 Filter element
5 Pre-punched cable entries for connection to fire panel or power supply (input/output)
6 Marking for aspiration pipe connection
i
NOTICE!
- When mounting the housing base make sure the displays of the smoke aspiration system
are clearly visible after installing the detection unit.
- The air outlet of the housing base must not be blocked. The distance between the air
outlet and adjacent objects (e. g. wall) has to be at least 10 cm.
- The housing base can be mounted with the aspiration pipe pointing upwards or
downwards. The connection for the aspiration pipe is marked with a "V" (see Figure 1,
Page 5). If the aspiration pipe points downwards, make sure no impurities enter the air-
return pipe which then points upwards.
i
NOTICE!
- For the fixing of the housing base only use installation material that is suitable for the
onsite installation and that ensures a safe and durable fixing.
- When fixing the housing base pay attention to the "V"-marking for the connection of the
aspiration pipe (see Figure 1, Page 5).

FAS-420-TM-HB es 11
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.098.259 | 2.0 | 2009.10
Conexiones de la base de la carcasa
Instalación de la base de la carcasa
1. En primer lugar, marque claramente los puntos de fijación para montar la base de la
carcasa en la posición deseada. Si es necesario, utilice la plantilla de taladrar adjunta.
2. Fije la base de la carcasa con cuatro tornillos adecuados para el tipo de montaje
firmemente en la pared (∅máx. de 4 mm). Al fijar la base de la carcasa, asegúrese de que
esta no sufra tensión mecánica y de que los tornillos no estén demasiado apretados,
puesto que se podrían producir daños en el dispositivo o ruidos de resonancia no
deseados.
3. Con un destornillador, perfore con cuidado las entrada de cable pretaladradas que
necesite en la base de la carcasa (8 x M20 y 6 x M25).
4. Equipe las entradas de cable abiertas cuidadosamente, según sea necesario, con
prensaestopas M20 o M25 (entre los accesorios se encuentran 1 unidad de M25 y dos
unidades de M20), insertándolos en las entradas de cable correspondientes.
5. Pase los cables de conexión (sección de cable máx. 2,5 mm²) al dispositivo por las
entradas de cable correspondientes y córtelos a la longitud adecuada dentro de éste.
6. Realice el cableado según la información de conexión que se ofrece en la Guía de
Instalación.
Protección contra el polvo
Si desea instalar la unidad de detección más adelante, la base de la carcasa montada puede
protegerse frente a posibles contaminaciones utilizando la parte posterior de la caja de
tarjetas proporcionada.
Para utilizar la parte posterior de la caja de tarjetas como una protección contra el polvo, siga
el siguiente procedimiento:
1. Separe cuidadosamente la cubierta por los orificios pretaladrados de la parte inferior de
la caja de tarjetas.
2. Abra los orificios necesarios para las conexiones de la tubería de aspiración, la tubería de
retorno de aire y las entradas de cable separando las aperturas cuidadosamente por los
orificios pretaladrados en la parte inferior de la caja de tarjetas.
3. Coloque la parte inferior de la caja de tarjetas como protección sobre la base de la
carcasa.
Figura 1, Página 5 1 Terminales de conexión
2 Conexión para el tubo de aspiración
3 Conexión para el tubo de retroalimentación de aire
4Filtro
5 Entradas de cable pretaladradas para conexión a la central de incendios o a la
alimentación de corriente (entrada/salida)
6 Marca para la conexión del tubo de aspiración
i
¡NOTA!
- Al montar la base de la carcasa, asegúrese de que las pantallas de los sistemas de
aspiración de humos estén totalmente visibles una vez instalada la unidad de detección.
- La salida de aire de la base de la carcasa no debe quedar obstruida. Entre la salida de
aire y los elementos contiguos (por ejemplo, la pared), debe mantenerse una distancia
mínima de 10 cm.
- La base de la carcasa se puede montar con el tubo de aspiración hacia arriba o hacia
abajo. La conexión para el tubo de aspiración está marcada con una "V" (consulte
Figura 1, Página 5). Si el tubo de aspiración se orienta hacia abajo, asegúrese de que se
debe asegurar que no puedan entrar partículas impuras en el tubo de retroalimentación
de aire, que queda entonces orientado hacia arriba.
i
¡NOTA!
- Utilice sólo materiales de instalación que sean apropiados para el tipo de instalación y
que garanticen una fijación segura y duradera para la base de la carcasa.
- Preste atención a la marca "V" para la conexión de la tubería de aspiración cuando fije la
base de la carcasa (consulte Figura 1, Página 5).

12 fr FAS-420-TM-HB
F.01U.098.259 | 2.0 | 2009.10 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Connexions du socle du boîtier
Installation du socle du boîtier
1. Tout d'abord, marquez de manière visible les points de fixation en vue de monter le socle
du boîtier sur son emplacement. Si besoin, utilisez le dispositif de perçage fourni.
2. Fixez solidement le socle du boîtier au mur à l'aide de quatre vis (∅max. de 4 mm), selon
le type de montage. Assurez-vous que le socle du boîtier n'est soumis à aucune tension
mécanique et que les vis ne sont pas serrées trop fort : cela pourrait endommager
l'appareil ou générer des bruits intempestifs.
3. Perforez avec précaution les points d'entrée de câbles prédécoupés requis sur le socle
duboîtier(max.8xM20et6xM25)à l'aide d'un tournevis.
4. Insérez soigneusement le ou les presse-étoupes M20 ou M25 requis (1 x M25 et 2 x M20
fournis) dans le ou les points d'entrée de câbles ouverts correspondants.
5. Faites passer le ou les câbles de connexion (section de câble max. : 2,5 mm²) par le ou
les points d'entrée de câbles correspondants de l'appareil, puis coupez le ou les câbles à
la longueur appropriée, à l'intérieur de l'appareil.
6. Branchez l'appareil conformément aux informations de connexion décrites dans le guide
d'installation.
Protection contre la poussière
Si l'installation de l'unité de détection est prévue à un stade ultérieur, vous pouvez protéger le
socle du boîtier monté contre toute contamination excessive à l'aide de la base de la boîte à
fiches fournie.
Pour utiliser la base de la boîte à fiches pour protéger le socle du boîtier contre la poussière,
procédez comme suit :
1. Découpez avec précaution le couvercle le long des perforations pour le séparer de la
base de la boîte à fiches.
2. Dégagez les ouvertures nécessaires aux connexions du tuyau d'aspiration, du tuyau de
retour d'air et des points d'entrée de câbles en suivant soigneusement les perforations
pour détacher les ouvertures de la base de la boîte à fiches.
3. Placez la base de la boîte à fiches au-dessus du socle du boîtier monté de manière à le
protéger.
Figure 1, Page 5 1 Bornes de connexion
2 Connexion pour tuyau d'aspiration
3 Connexion pour tuyau de retour d'air
4 Élément de filtrage
5 Points d'entrée de câbles prédécoupés pour connexion à la centrale incendie ou à
l'alimentation (entrée/sortie)
6 Repère pour connexion du tuyau d'aspiration
i
REMARQUE !
- Lors du montage du socle du boîtier, assurez-vous que l'affichage du système d'aspiration
de fumée reste clairement visible après l'installation de l'unité de détection.
- La sortie d'air du socle du boîtier ne doit pas être obstruée. Maintenez une distance
minimale de 10 cm entre la sortie d'air et tout objet contigu (par exemple, un mur).
- Le tuyau d'aspiration peut être indifféremment orienté vers le haut ou vers le bas lors du
montage du socle du boîtier. La connexion du tuyau d'aspiration est marquée d'un « V »
(voir Figure 1, Page 5). Si le tuyau d'aspiration est orienté vers le bas, assurez-vous
qu'aucune impureté n'entre dans le tuyau de retour d'air, orienté alors vers le haut.
i
REMARQUE !
- Pour fixer le socle du boîtier, utilisez uniquement un matériel d'installation adapté à
l'installation sur site et garantissant une fixation solide et durable.
- Lors de la fixation du socle de la base, veuillez vérifier le repère « V » pour la connexion
du tuyau d'aspiration (voir Figure 1, Page 5).

FAS-420-TM-HB hr 13
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.098.259 | 2.0 | 2009.10
Podnožje kućišta za priključke
Montaža podnožja kućišta
1. Najprije vidljivo označite točke za pričvršćivanje podnožja kućišta na mjestu koje je
predviđeno za njegovu montažu. Po potrebi možete upotrijebiti i isporučeni predložak za
bušenje.
2. Pričvrstite podnožje kućišta na zid pomoću četiri odgovarajuća vijka za takvu vrstu
montaže (maks. ∅4 mm). Pripazite da nema mehaničke napetosti prilikom pričvršćivanja
podnožja te da vijci nisu prejako pritegnuti. U suprotnom može doći do oštećenja na
uređaju ili do porasta neželjene rezonantne buke.
3. Odvijačem pažljivo probušite samo one, prethodno izbušene kabelske uvode na kućištu
podnožja, koji su vam potrebni (maks. 8 x M20 i 6 x M25).
4. Kada umećete otvoreni(e) kabelski(e) ulaz(e) u odgovarajući(e) kabelski(e) uvod(e)
pažljivo postavite odgovarajuće M20 ili M25 kabelske stopice (1 x M25 i 2 x M20
uključene su u opseg isporuke).
5. Priključni(e) kabel(e) (maks. presjek kabela 2,5 mm²) uvucite kroz pripremljeni(e)
kabelski(e) uvod(e) u uređaj i tamo ga(ih) skratite na potrebnu dužinu.
6. Spojite kabele uređaja prema naputcima iz instalacijskih uputa za.
Zaštita od prašine
Ako nećete odmah postavljati jedinicu za detekciju, montirano kućište možete zaštiti od
nepotrebnog prljanja pomoću donjeg dijela kartonske kutije u koju je bilo pakirano.
Kako biste upotrijebili donji dio kartonske kutije kao zaštitu od prašine, napravite sljedeće:
1. Poklopac pažljivo odvojite duž unaprijed perforiranih rupica od donjeg dijela kartonske
kutije.
2. Napravite rupice za priključke usisne cijevi, povratnog toka zraka i kabelskih uvoda
odvajanjem unaprijed označenih perforiranih dijelova s donjeg dijela kartonske kutije.
3. Na kraju postavite donji dio kartonske kutije na montirano podnožje kućišta kao zaštitu
od prašine.
Slika 1, Stranica 5 1 Priključni kontakti
2 Priključak za usisnu cijev
3 Priključak za cijev povratnog toka zraka
4 Filtarski element
5 Pripremljeni uvodi za priključivanje kabela na upravljačku ploču sustava za dojavu
požara ili napajanje (ulaz/izlaz)
6 Oznaka za priključivanje usisne cijevi
i
NAPOMENA!
- Prilikom montaže podnožja kućišta pripazite da prikazi sustava za usisavanje dima budu
dobro vidljivi i nakon montaže jedinice za detekciju požara.
- Izlazni otvor za zrak u podnožju kućišta ne smije biti blokiran. Udaljenost između izlaznog
otvora za zrak i predmeta koji ga okružuju (npr. zida) mora biti najmanje 10 cm.
- Pri montaži podnožja kućišta, usisna cijev može biti usmjerena prema gore ili dolje.
Priključak usisne cijevi označen je slovom "V" (pogledajte Slika 1, Stranica 5). Kada je
usisna cijev usmjerena prema dolje, osigurajte da nikakva prljavština ne može ulaziti u
cijev za povratni tok zraka koja je pritom usmjerena prema gore.
i
NAPOMENA!
- Za učvršćivanje podnožja kućišta koristite isključivo materijal koji je odgovarajući za
podlogu i koji će osigurati sigurno i trajno učvršćivanje.
- Pri montaži podnožja kućišta obavezno pripazite na "V" oznaku za priključak usisne cijevi
(pogledajte Slika 1, Stranica 5).

14 hu FAS-420-TM-HB
F.01U.098.259 | 2.0 | 2009.10 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Alapkészülék csatlakozók
Az alapkészülék ház telepítése
1. Először jól láthatóan jelölje ki az alapkészülék ház felszerelésére szolgáló rögzítési
pontokat. Szükség esetén használja a mellékelt fúrósablont.
2. Rögzítse az alapkészülék házát négy csavarral a biztonságos falra szerelés
követelményeinek (max. ∅4 mm) megfelelően. Ügyeljen arra, hogy az alapkészülék házát
ne rögzítse mechanikus feszültség alatt, és ne húzza meg túlságosan a csavarokat.
Ellenkező esetben a berendezés megsérülhet, vagy nem szándékos másodlagos zaj léphet
fel.
3. Óvatosan lyukassza át az alapkészülék ház megfelelő kábelbevezető nyílásait
csavarhúzóval (max. 8 x M20 és 6 x M25).
4. Gondosan szerelje fel a megfelelő méretű M20 vagy M25 tömszelencéket (1 x M25 és, 2 x
M20, a csomagban található) a kábelbevezető nyílás(ok)ra.
5. Vezesse be a csatlakozókábel(eke)t (max. kábelkeresztmetszet 2,5 mm²) a megfelelő
kábelbevezető nyílás(ok)on a berendezésbe, és azon belül vágja a megfelelő
hosszúságúra.
6. Az eszköz bekötését a Telepítési útmutató szerint végezze.
Porvédelem
Ha az érzékelőegységet később kívánja felszerelni, a felszerelt alapkészülék házat a mellékelt
kartondoboz aljának használatával védheti meg a szennyeződéstől.
Hogy a kartondoboz alját fel tudja használni a por elleni védeklemre, a következőképp járjon el:
1. Óvatosan válassza le a fedelet a kartondoboz aljáról az előlyukasztott perforálás mentén.
2. Válassza le óvatosan a nyílásokat a kártyadoboz aljáról az előlyukasztott perforálás
mentén, majd nyissa ki a szükséges nyílásokat az elszívócső csatlakozásai, a
légvisszavezető cső és a kábelbevezető nyílások számára.
3. Helyezze a kartondoboz alját védőburkolatként a felszerelt ház alapdobozra.
Ábra 1, Oldal 5 1 Elektromos csatlakozók
2 Az elszívócső csatlakozója
3 A légvisszavezető cső csatlakozója
4Szűrőelem
5 Perforált kábelbevezető nyílások tűzjelző központ vagy tápellátás csatlakoztatásához (ki-
és bemenet)
6 Az elszívócső csatlakozójának jelölése
i
FIGYELEM!
- Az alapkészülék házának felszerelésekor győződjön meg arról, hogy a füstelszívó rendszer
kijelzői jól láthatóak maradnak az érzékelőegység telepítése után is.
- Az alapkészülék ház szellőzőkimenetét tilos eltakarni. A levegőkimenet és a szomszédos
tárgyak (pl. fal) közti távolság legalább 10 cm legyen.
- Az alapkészülék háztól az elszívócső felfelé és lefelé is vezethető Az elszívócső
csatlakozóját "V" jelöli (lásd Ábra 1, Oldal 5). Lefelé vezetett elszívócső esetén ügyeljen
arra, hogy ne kerüljön szennyeződés az ekkor felfelé néző légvisszavezető csőbe.
i
FIGYELEM!
- Az alapkészülék házának rögzítéséhez csak olyan szerelési anyagot használjon, amely
alkalmas a helyszíni felszereléshez és biztonságos és tartós rögzítést biztosít.
- Az alapkészülék ház rögzítése során ügyeljen az elszívócső csatlakozójának "V" jelölésére
(lásd Ábra 1, Oldal 5).

FAS-420-TM-HB it 15
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.098.259 | 2.0 | 2009.10
Collegamenti della base alloggiamento
Installazione della base alloggiamento
1. Per prima cosa, contrassegnare chiaramente i punti di fissaggio per il montaggio della
base alloggiamento nella posizione desiderata. Se necessario, utilizzare la maschera di
foratura in dotazione.
2. Fissare la base alloggiamento alla parete con quattro viti di diametro corrispondente al
tipo di montaggio (massimo ∅di 4 mm). Assicurarsi che la base alloggiamento non sia in
alcun caso fissata in tensione meccanica e che le viti non siano serrate eccessivamente. Il
dispositivo potrebbe altrimenti danneggiarsi o potrebbero insorgere rumori di risonanza
indesiderati.
3. Forare con cautela le aperture dei cavi preforate della base alloggiamento (max 8 x M20 e
6 x M25) mediante un cacciavite.
4. Applicare con cautela dei passacavi M20 o M25 alle aperture dei cavi, a seconda delle
necessità (1 x M25 e 2 x M20 in dotazione), inserendoli nelle aperture corrispondenti.
5. Far passare i cavi di connessione (sezione trasversale del cavo max. di 2,5 mm²)
attraverso i passacavi predisposti e tagliarli alla lunghezza necessaria all'interno del
dispositivo.
6. Cablare il dispositivo in base alle indicazioni di collegamento descritte nella Guida
all'installazione dei.
Protezione dalla polvere
Nel caso in cui l'unità di rivelazione debba essere installata in un secondo momento, è
possibile proteggere la base alloggiamento montata da contaminazioni eccessive mediante la
parte inferiore della scatola della scheda fornita in dotazione.
Per utilizzare la parte inferiore della scatola come protezione dalla polvere, attenersi alla
seguente procedura:
1. Separare con cautela il coperchio dalla parte inferiore della scatola lungo la linea
preforata.
2. Aprire i fori necessari per i collegamenti del tubo di aspirazione, del tubo di ritorno aria e
le aperture dei cavi agendo lungo la linea preforata della parte inferiore della scatola
della scheda.
3. Collocare la parte inferiore della scatola come protezione sulla base alloggiamento
montata.
Figura 1, Pagina 5 1 Terminali di collegamento
2 Collegamento per tubo di aspirazione
3 Collegamento per tubo di ritorno aria
4 Elemento filtro
5 Aperture dei cavi preforate per il collegamento alla centrale di rivelazione incendio o
all'alimentazione (ingresso/uscita)
6 Contrassegno per collegamento del tubo di aspirazione
i
NOTA!
- Durante il montaggio della base alloggiamento, assicurarsi che i display del sistema di
aspirazione del fumo siano ben visibili dopo l'installazione dell'unità di rivelazione.
- L'uscita aria della base alloggiamento non deve essere ostruita e la distanza tra la presa
d'aria e gli oggetti adiacenti (ad es. una parete) deve essere di almeno 10 cm.
- La base alloggiamento può essere montata con il tubo di aspirazione orientato verso l'alto
o verso il basso. Il collegamento per il tubo di aspirazione è contrassegnato da un "V"
(vedere Figura 1, Pagina 5). Se i connettori del tubo di aspirazione sono orientati verso il
basso, assicurarsi che non penetrino impurità all'interno del tubo di ritorno aria,
orientato verso l'alto.
i
NOTA!
- Per il montaggio della base, utilizzare esclusivamente materiale adatto per l'ambiente di
installazione, in grado di garantire un fissaggio sicuro e duraturo.
- Durante il fissaggio della base alloggiamento, verificare con particolare attenzione il
contrassegno "V" per il collegamento del tubo di aspirazione (vedere Figura 1, Pagina 5).

16 nl FAS-420-TM-HB
F.01U.098.259 | 2.0 | 2009.10 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Aansluitingen behuizingssokkel
De behuizingssokkel installeren
1. Markeer eerst duidelijk de bevestigingspunten voor het op zijn plaats monteren van de
behuizingssokkel. Gebruik hiervoor indien nodig de meegeleverde boorsjabloon.
2. Bevestig de behuizingssokkel met vier schroeven conform het type montage (max. ∅van
4 mm) stevig aan de muur. Let er hier absoluut op dat de behuizingssokkel in geen geval
onder mechanische spanning vastgezet wordt of de schroeven te vast aangetrokken
worden, Anders kan het apparaat beschadigd raken of ongewenst geluid ontstaan.
3. Maak voorzichtig de benodigde voorgestanste kabeldoorvoeren van de behuizingssokkel
(max. 8 x M20 en 6 x M25) open met een schroevendraaier.
4. Voorzie de open kabeldoorvoer(en) waar nodig voorzichtig van M20- of M25-wartels
(1 x M25 en 2 x M20, meegeleverd) door ze in de desbetreffende kabeldoorvoer(en) te
plaatsen.
5. Voer de aansluitkabel(s) (max. kabeldiameter 2,5 mm²) door de voorbereide
opbouwsteunen het apparaat in en knip deze binnen het apparaat op de benodigde
lengte af.
6. Bekabel het apparaat volgens de instructies in de installatiehandleiding.
Bescherming tegen stof
Als de rookmelder-unit in een later stadium wordt geïnstalleerd, kan de gemonteerde
behuizingssokkel worden beschermd tegen buitensporige verontreiniging met behulp van de
onderkant van de meegeleverde verpakkingsdoos.
Volg deze stappen om de onderkant van de verpakkingsdoos te gebruiken als bescherming
tegen stof:
1. Maak voorzichtig het deksel langs de perforatie van de onderkant van de
verpakkingsdoos los.
2. Maak de benodigde gaten open voor de aansluitingen van de aanzuigbuis, de
luchtterugvoer en de kabeldoorvoeren door de afdekking van deze openingen voorzichtig
langs de perforatie los te maken van de onderkant van de verpakkingsdoos.
3. Plaats de onderkant van de verpakkingsdoos als bescherming over de gemonteerde
behuizingssokkel.
Afbeelding 1,
Pagina 5
1 Aansluitklemmen
2 Aansluiting voor aanzuigbuis
3 Aansluiting voor luchtterugvoer
4Filterelement
5 Voorgestanste kabelinvoer voor de aansluiting op brandmeldcentrale of
voedingsspanning (ingang/uitgang)
6 Markering voor aansluiting van aanzuigbuis
i
AANWIJZING!
- Bij montage van de behuizingssokkel dient u ervoor te zorgen dat de displays van het
rookaanzuigsysteem duidelijk zichtbaar zijn na installatie van de rookmelder-unit.
- De luchtterugvoer van de behuizingssokkel mag niet afgedekt worden. De afstand tussen
de luchtterugvoer en naastgelegen objecten (bijv. de muur) moet ten minste 10 cm
bedragen.
- De behuizingsokkel kan worden gemonteerd met de aanzuigbuis naar boven of naar
onderen gericht. De aansluiting voor de aanzuigbuis is gemarkeerd met een "V" (zie
Afbeelding 1, Pagina 5). Als de aanzuigbuis naar beneden wordt gericht, dient u ervoor te
zorgen dat er geen vuil in de luchtterugvoer komt, die dan naar boven is gericht.
i
AANWIJZING!
- Gebruik voor het bevestigen van de behuizingssokkel uitsluitend bevestigingsmateriaal
dat geschikt is voor montage ter plaatse en zorg voor een stevige, permanente
bevestiging.
- Let bij het bevestigen van de behuizingssokkel op de "V"-markering voor de aansluiting
van de aanzuigbuis (zie Afbeelding 1, Pagina 5).

FAS-420-TM-HB pl 17
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.098.259 | 2.0 | 2009.10
Podstawa obudowy połączeń
Montaż podstawy obudowy
1. W pierwszej kolejności wyraźnie oznacz punkty zamocowania podstawy obudowy. W
razie potrzeby użyj znajdującego się w zestawie wzornika wiertarskiego.
2. Przymocuj bezpiecznie podstawę obudowy do ściany czterema wkrętami odpowiednimi
do sposobu montażu (∅maks. 4 mm). Upewnij się, że podstawa obudowy po
zamocowaniu nie podlega naprężeniom mechanicznym i że wkręty nie są dokręcone zbyt
mocno. W przeciwnym razie urządzenie może ulec uszkodzeniu lub głośno pracować.
3. Przy użyciu śrubokręta ostrożnie przepchnij gotowe otwory wlotów kablowych w
podstawie obudowy (maks. 8 x M20 i 6 x M25).
4. Ostrożnie osadź w otwartym wlocie lub wlotach kablowych dławice kablowe M20 lub
M25 (dławice 1 x M25 i 2 x M20 znajdują się w zestawie), wsuwając je w odpowiednie
otwory.
5. Wsuń kabel lub kable połączeniowe (maks. przekrój poprzeczny kabla 2.5 mm²) przez
odpowiedni wlot lub wloty kablowe do wnętrza obudowy i przytnij je do odpowiedniej
długości.
6. Podłącz kable do urządzenia zgodnie z instrukcją instalacji.
Osłona przeciwkurzowa
Jeśli detektor ma być zainstalowany w późniejszym czasie, zamontowaną podstawę obudowy
można zabezpieczyć przed zanieczyszczeniem, wykorzystując do tego celu dolną część
opakowania kartonowego.
Aby wykorzystać dolną część opakowania kartonowego jako osłonę przeciwkurzową, należy
wykonać następujące czynności:
1. Ostrożnie oderwij pokrywę opakowania kartonowego wzdłuż perforacji.
2. Wykonaj odpowiednie otwory na rurkę zasysającą, rurkę powrotną powietrza i wloty
kablowe, ostrożnie odrywając fragmenty kartonu wzdłuż perforacji w dolnej części
opakowania kartonowego.
3. Załóż dolną część opakowania kartonowego jako osłonę na zamontowaną podstawę
obudowy.
Rysunek 1, Strona 5 1 Zaciski połączeniowe
2 Połączenie rurki zasysającej
3 Połączenie rurki powrotnej powietrza
4Wkładfiltra
5 Wloty kablowe z gotowymi otworami do połączenia z centralą sygnalizacji pożaru lub
zasilaniem (wejście/wyjście)
6 Oznaczenie miejsca podłączenia rurki zasysającej
i
UWAGA!
- Przy montażu podstawy obudowy należy upewnić się, że wskaźniki systemu zasysającego
są dobrze widoczne po zainstalowaniu detektora.
- Wylot powietrza z podstawy obudowy nie może być zasłonięty. Odległość między
wylotem powietrza a znajdującymi się w pobliżu obiektami lub przedmiotami (np. ścianą)
musi wynosić co najmniej 10 cm.
- Podstawę obudowy można zamontować tak, aby rurka zasysająca była skierowana w górę
lub w dół. Miejsce podłączenia rurki zasysającej jest oznaczone symbolem „V” (patrz
Rysunek 1, Strona 5). Jeśli rurka zasysająca jest skierowana do dołu, należy upewnić się,
że żadne zanieczyszczenia nie przedostają się do rurki powrotnej powietrza, która jest
skierowana do góry.
i
UWAGA!
- Podstawę obudowy można mocować tylko do materiału o odpowiedniej wytrzymałości,
zapewniającego bezpieczny i trwały montaż.
- Przy mocowaniu podstawy obudowy należy zwracać uwagę na usytuowanie symbolu „V”,
,oznaczającego miejsce podłączenia rurki zasysającej (patrz Rysunek 1, Strona 5).

18 pt FAS-420-TM-HB
F.01U.098.259 | 2.0 | 2009.10 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Ligações na Caixa Base
Instalar a Caixa Base
1. Em primeiro lugar, marque claramente os pontos de fixação para a montagem da caixa
base na respectiva posição. Se necessário, use o molde de perfuração fornecido para o
efeito.
2. Fixe bem a caixa base à parede com os quatro parafusos indicados em função do tipo de
montagem (máx. ∅de 4 mm). Certifique-se de que a caixa base não fica sujeita a tensões
mecânicas nem que os parafusos ficam demasiado apertados. Caso contrário, o
dispositivo pode ficar danificado ou podem surgir ruídos parasitas indesejados.
3. Parta cuidadosamente, na caixa base, as entradas pré-furadas para a passagem dos
cabos (máx. 8 x M20 e 6 x M25), utilizando uma chave de fendas.
4. Conforme necessário, coloque bucins M20 ou M25 (1 x M25 e 2 x M20 incluídos) na(s)
entrada(s) abertas dos cabos, pressionando-os para dentro da(s) respectiva(s)
entrada(s).
5. Passe o(s) cabo(s) de ligação (secção transversal do cabo máx. 2,5 mm²) para o interior
do dispositivo através da(s) entrada(s) adequada(s) e corte-o(s) com o comprimento
pretendido.
6. Ligue o dispositivo de acordo com as informações de ligação descritas no Manual de
Instalação.
Protecção contra o pó
Caso a unidade de detecção seja montada mais tarde, a caixa base instalada pode ser
protegida contra a sujidade excessiva com o fundo da caixa de cartão fornecida.
Para utilizar o fundo da caixa de cartão como protecção contra o pó, proceda da seguinte
forma:
1. Separe cuidadosamente a tampa do fundo da caixa de cartão utilizando os orifícios
furados previamente.
2. Abra as aberturas necessárias das ligações do tubo de aspiração, do tubo de
realimentação de ar e das entradas para cabo, separando cuidadosamente as coberturas
das entradas, a partir do fundo da caixa de cartão, utilizando os orifícios furados
previamente.
3. Utilize o fundo da caixa de cartão como protecção, sobre a base de caixa instalada.
Figura 1, Página 5 1 Terminais de ligação
2 Ligação para o tubo de aspiração
3 Ligação para o tubo de realimentação de ar
4 Elemento filtrante
5 Entradas pré-furadas para passagem dos cabos para a ligação ao painel de incêndio ou
à fonte de alimentação (entrada/saída)
6 Marcação para a ligação de tubo de aspiração
i
NOTA!
- Ao montar a caixa base, certifique-se de que as indicações do sistema por aspiração de
fumo ficam bem visíveis após a instalação da unidade de detecção.
- A saída de ar da caixa base não pode ficar bloqueada. Entre a saída de ar e os objectos
adjacentes (p. ex., parede) tem de haver uma distância de pelo menos 10 cm.
- A caixa base pode ser montada com o tubo de aspiração virado para cima ou para baixo.
A ligação do tubo de aspiração está marcada com um "V" (ver Figura 1, Página 5). Se o
tubo de aspiração ficar virado para baixo, certifique-se de que não entram impurezas no
tubo de realimentação de ar, que estará virado para cima.
i
NOTA!
- Para a instalação da caixa base, utilize apenas o material de instalação adequado e que
garanta uma montagem segura e duradoura.
- Quando instalar a caixa base, tenha em atenção a marca "V" para a ligação do tubo de
aspiração (ver Figura 1, Página 5).

FAS-420-TM-HB ro 19
Bosch Sicherheitssysteme GmbH F.01U.098.259 | 2.0 | 2009.10
Soclu carcasă pentru conexiuni
Instalarea soclului carcasei
1. Mai întâi, marcaţi clar punctele de fixare pentru montarea soclului carcasei în poziţie.
Dacă este necesar, utilizaţi marcajul pentru găurire furnizat.
2. Fixaţi soclul carcasei în siguranţă, pe perete, cu ajutorul a patru şuruburi, în funcţie de
tipul de montaj (max. ∅de 4 mm). Asiguraţi-vă că soclul carcasei nu este fixat sub
tensiune mecanică şi şuruburile nu sunt strânse excesiv. În caz contrar, dispozitivul poate
fi deteriorat sau pot apărea în mod involuntar zgomote secundare.
3. Perforaţi cu grijă intrările pre-perforate pentru cabluri ale soclului carcasei (max. 8 x M20
şi 6 x M25) utilizând o şurubelniţă.
4. Ataşaţi cu grijă garniturile de etanşare M20 sau M25 (1 x M25 şi 2 x M20 sunt incluse la
livrare) la intrarea (intrările) deschisă(e) a(le) cablului conform cerinţelor, prin
introducerea acestora în intrarea (intrările) corespunzătoare cablului.
5. Introduceţi cablul (cablurile) pentru conexiune (secţiune transversală a cablului de max.
2,5 mm²) prin intrarea (intrările) corespunzătoare în dispozitiv şi tăiaţi-l în interiorul
dispozitivului la lungimea necesară.
6. Cuplaţi dispozitivul conform informaţiilor referitoare la conectare, descrise în Ghidul de
instalare.
Protecţia împotriva prafului
Dacă unitatea de detecţie va fi instalată ulterior, soclul montat al carcasei poate fi protejat
împotriva contaminării excesive utilizând partea inferioară a cutiei de cartele furnizate.
Pentru a utiliza partea inferioară a cutiei de cartele ca protecţie împotriva prafului, procedaţi
după cum urmează:
1. Separaţi cu grijă capacul de-a lungul perforării din partea inferioară a cutiei de cartele.
2. Deschideţi cu grijă orificiile pentru conexiunile ţevii de aspiraţie, ţevii de retur al aerului şi
intrările pentru cabluri prin separarea atentă a orificiilor de-a lungul perforării din partea
inferioară a cutiei de cartele.
3. Aşezaţi partea inferioară a cutiei de cartele ca protecţie peste soclul montat al carcasei.
Figura 1, Pagina 5 1 Borne de conectare
2 Conexiune pentru ţeava de aspiraţie
3 Conexiune pentru ţeava de retur al aerului
4 Element filtru
5 Intrări pre-perforate pentru cabluri pentru conectarea la panoul detectie incendiu sau la
sursa de alimentare (intrare/ieşire)
6 Marcaj pentru conexiunea ţevii de aspiraţie
i
INDICATIE!
- Când montaţi soclul carcasei asiguraţi-vă că afişajele sistemului de aspiraţie a fumului
sunt vizibile după instalarea unităţii de detecţie.
- Ieşirea pentru aer a soclului carcasei nu trebuie obturată. Distanţa dintre ieşirea pentru
aer şi obiectele învecinate (de ex. peretele) trebuie să fie de minim 10 cm.
- Soclul carcasei poate fi montat cu ţeava de aspiraţie orientată în sus sau în jos.
Conexiunea pentru ţeava de aspiraţie este marcată cu un "V" (vezi Figura 1, Pagina 5).
Dacă ţeava de aspiraţie este orientată în jos, asiguraţi-vă că nu pătrund impurităţi în ţeava
de retur al aerului, care este orientată în sus.
i
INDICATIE!
- Pentru fixarea soclului carcasei utilizaţi numai materiale de instalare corespunzătoare
instalării la faţa locului şi care garantează o fixare sigură şi durabilă.
- Când fixaţi soclul carcasei fiţi atent la marcajul "V" pentru conectarea ţevii de aspiraţie
(vezi Figura 1, Pagina 5).

20 ru FAS-420-TM-HB
F.01U.098.259 | 2.0 | 2009.10 Bosch Sicherheitssysteme GmbH
Схема основания корпуса
Установка основания корпуса
1. В первую очередь отметьте точки крепления для установки основания корпуса в
нужном положении. При необходимости воспользуйтесь шаблоном для сверления,
входящим в комплект.
2. Надежно прикрепите к стене основание корпуса при помощи четырех винтов в
соответствии с типом монтажа (макс. ∅4 мм). Убедитесь, что основание корпуса
закреплено надежно, но и что винты не затянуты слишком туго. В противном случае
устройство может быть повреждено или может возникнуть нежелательный побочный
шум.
3. Аккуратно проделайте отверстия для кабельных входов в основании корпуса (макс. 8
x M20 и 6 x M25) при помощи отвертки.
4. Аккуратно вставьте в открытые кабельные вводы кабельные сальники M20 или M25
(1xM25и2xM20),входящиев комплект поставки.
5. Проденьте соединительные кабели(макс. поперечное сечение кабеля 2,5 mm²) через
соответствующие кабельные вводы и обрежьте их до нужной длины внутри
устройства.
6. Подключите к устройству проводку в соответствии с инструкциями, содержащимися в
руководстве по установке.
Защита от пыли
Если установка извещателя предполагается на более позднем этапе, установленное
основание корпуса можно защитить от загрязнения, используя нижнюю часть входящей в
комплект картонной коробки.
Для использования нижней части картонной коробки в качестве средства защиты от пыли
выполните следующие действия:
1. Аккуратно отделите крышку от нижней части картонной коробки вдоль
подготовленных перфорированных отверстий.
2. Освободите отверстия для подключения воздухозаборной трубы, трубы обратного
потока и кабельных вводов, аккуратно отделив их от нижней части картонной
коробки вдоль подготовленных перфорированных отверстий.
3. Поместите нижнюю часть картонной коробки на установленное основание корпуса.
Рисунок 1,
Страница 5
1 Клеммы подключения
2 Подключение воздухозаборной трубы
3 Подключение трубы обратного потока
4 Фильтрующий элемент
5 Подготовленные кабельные вводы для подключения пожарной панели или
источника питания (ввод/вывод)
6 Отметка для подключения воздухозаборной трубы
i
ЗАМЕЧАНИЕ!
- При монтаже основания корпуса следует убедиться в том, что индикаторы
аспирационной системы хорошо видны после установки извещателя.
- Воздуховыпускное отверстие в основании корпуса не должно быть закрыто.
Расстояние между воздуховыпускным отверстием и смежными объектами (например,
стеной) должно быть не менее 10 см.
- Основание корпуса может быть установлено таким образом, чтобы воздухозаборная
труба была направлена вверх или вниз. Место подсоединения воздухозаборной
трубы отмечено значком "V" (см. Рисунок 1, Страница 5). Если воздухозаборная труба
направлена вниз, следует обеспечить отсутствие загрязнений, которые могут попасть
в трубу обратного потока, которая в этом случае направлена вверх.
i
ЗАМЕЧАНИЕ!
- При креплении основания корпуса используйте только те установочные материалы,
которые пригодны для установки на месте и которые обеспечивают надежное и
долговечное крепление.
- При креплении основания корпуса обратите внимание на значок "V", для
подключения воздухозаборной трубы (см. Рисунок 1, Страница 5).
Table of contents
Languages:
Other Bosch Enclosure manuals

Bosch
Bosch D8108A User manual

Bosch
Bosch AE20 User manual

Bosch
Bosch D8108A User manual

Bosch
Bosch AMC2 VdS User manual

Bosch
Bosch DSA E-Series (E2700) User manual

Bosch
Bosch D203 Operating and maintenance instructions

Bosch
Bosch B8103 User manual

Bosch
Bosch HCP 0006 A User manual

Bosch
Bosch FPA-5000 User manual

Bosch
Bosch AMC2 Series User manual
Popular Enclosure manuals by other brands

Phanteks
Phanteks Enthoo Evoly series user manual

HighPoint
HighPoint SSD6540M Quick installation guide

Tyco Electronics
Tyco Electronics FOSC 450 B6 installation instructions

Eaton
Eaton CI-K NA Series Instruction leaflet

Seeed
Seeed 114991400 Assembly

SIIG
SIIG 2.5" USB 2.0/eSATA to SATA Enclosure Quick installation guide