manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bosch
  6. •
  7. Rotary Hammer
  8. •
  9. Bosch EW 0 611 249 7 Series Setup guide

Bosch EW 0 611 249 7 Series Setup guide

x
Typ 0 611 249 7. .
Bohrhammer
Rotary Hammer
Marteau perforateur
Martillo perforador
Typ 0 611 249 7. . = GBH 3-28 FE
EW / WJW 0 611 249 7. . (2004-09)
ROBERT BOSCH GMBH GESCHÄFTSBEREICH ELEKTROWERKZEUGE D 70745 LEINFELDEN-ECHTERDINGEN
INSTANDSETZUNGSHINWEISE
REPAIR INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS DE REPARATION
INSTRUCCIONES DE REPARACION
Printed in Federal Republic of Germany - Imprimé en Republique Fédérale d'Allemagne
Service
Änderungen vorbehalten. Unsere Erzeugnisse werden stets
dem neuesten technischen Stand angepaßt. Deshalb behalten
wir uns Änderungen vor.
Modifications. Our products are constantly modified to meet
new technical standards. We therefore reserve the right to
alter data and specifications without prior notice.
Modifications. Nos produits sont continuellement adaptés aux der-
nières nouveatés techniques et les dates sont données sous réserve
de changement.
Modificationes. Nuestros fabricados van siendo adaptos constante-
mente a las últimas conquistas téchnicas. Por ello, tenemos que reser-
varnos el derecho de introducir modificationes en los datos téchnicos.
Attention: Repair, modification, and testing of power tools must be carried out in ac-
cordance with the generally recognised principles of engineering practise. Safety re-
gulations according to DIN VDE, CEE, AFNOR and further regulations applicable in
individual countries must be observed.
Beachten: Instandsetzung, Änderung und Prüfung von Elektrowerkzeugen sind fach-
gerecht durchzuführen. Die Sicherheitsvorschriften nach DIN VDE, CEE,AFNOR und
weitere in den einzelnen Ländern gültigen Vorschriften sind einzuhalten.
Obsérvese: La reparación, modificación y verificación de herramientas electricas mano debe
efectuarse en forma técnicamente correcta. Respetar las normas de seguridad segun DIN VDE,
CEE, AFNOR, asi como otras disposiciones vigentes en los distinos paises.
Attention: La remise en état, la modification et le controle des outils électriques doivent etre ef-
fectués par des personnes qualifiées. Il convient de respecter les prescriptions de sécurite selon
DIN VDE, CEE, AFNOR, ainsi que les réglementations en vigueur dans le pays concerné.
56
54 65
58
57 67
656
400
Démontage Desmontaje
Zerlegen Disassembly
1. Effectuer un contrôle préliminaire.
 Attention:
 Respecter les instructions de sécu-
 rité selon DIN, VDE,CEE, AFNOR
 et les autres instructions valables
 dans les pays respectifs.
1. Realizar control de recepción.
 Atención:
 Atenerse a las prescripciones de
 seguridad según DIN, VDE,CEE,
 AFNOR y a las prescripciones adi-
 cionales específicas que pudieran
 existir en los respectivos países.
1. Eingangsprüfung durchführen.
Beachten:
 Die Sicherheitsvorschriften nach
 DIN, VDE, CEE, AFNOR und wei-
 tere in den einzelnen Ländern gül-
 tigen Vorschriften sind einzuhalten.
Für die Demontage werden handels-
übliche Werkzeuge benötigt.
2. Zerlegen nach Explosions-, Schnittzeichnung
 und diesem Instandsetzungshinweis.
1. Carry out power supply check.
Attention:
 Safety regulations according to DIN,
 VDE, CEE, AFNOR and further
 regulations applicable in individual
 countries must be observed.
Use normal trade tools by disassembly.
Pour le démontage, des outils en usa-
ge dans le commerce sont nécessaires. Para el desmontaje no se precisan
herramientas especiales.
2. Disassembly useing explosion, cut-away
 drawings and these repair instructions!
2. Démonter l'appareil suivant la vue éclatée, le
 plan en coupe et ces instructions de réparation.
2. Realizar el desmontaje conforme a los dibujos
 en perspectiva y en sección, y a estas
 instrucciones de reparación.
3. 3.1 3.2
1. 2.
11 249 - D02
86
17 1,3-1,7Nm
4. 4.1 4.2
4.4
4.3
11 249 - D03
852
1,3-1,7Nm 86
86
820/1
820
861,3-1,7Nm
101 102
852
801
0,6-0,9Nm
0,6-0,9Nm
105
92
92 815 816
810
105
5. 5.1 5.2
6. 6.1
5.3
11 249 - D04
803
801
819
90
3,0-3,5Nm
820
4
102
101
c
820
818
91
0,6-0,9Nm
0,3-0,6Nm
108
104
103
mit Loctite 222 sichern
secure with Loctite 222
1,3-1,7Nm
86
7
820
6
5
43 41
820
83
859
853
821
Altöl
33
48
88 88
89 89
819
2-2,5Nm
2-2,5Nm
6.2 6.3 7.
7.1 7.2 7.3
7.4 8. 8 .1
11 249 - D05
79
33
75
832
0,5- 0,8Nm
47
803
819
1,0- 1,4Nm
2
894
801
35
803
33
74
70 68
59
61
819
853
821
826
826
73
11 249 - D06
8.2 8.3 8.4
9. 9.1 9.2
9.3 9.4
819
60
853
821
39
80
38
81 21
40
853
853
21
40
73 27
60
38
853
821
38
80
21
81
38
80
21
81
Montagehülse
Mounting sleeve
Douille de montage
Casquillo de montaje
81 81
21
81 81
21
66
85
819
23
24
24
23
24
23
Montagedorn
Mounting pin
Arbre de montage
Punzón de montaje
11. 11.1 11.2
12. 12.1 13.
13.1 13.2 13.3
11 239 - D07
830
25
44
45
45
34
34
22
78 50
819
69
819
819
37
819
37
69
14
48
Abziehvorrichtung
Extracting device
Disppositif extracteur
Dispositivo extractor
803
47
13
13
803
Abziehvorrichtung
Extracting device
Disppositif extracteur
Dispositivo extractor
1 609 244 A28
(KDEW 8004/10)
1 609 244 A17
(KDEW 8004)
15
Abziehvorrichtung
Extracting device
Disppositif extracteur
Dispositivo extractor
803
Verstellbare Abstützvorrichtung / Adjustable support device
Dispositif d' appui ´reglable / Dispositivo de apoyo ajustable
1 609 244 A67 (KDEW 8876)
14. 14.1
14.2 14.3
14.4
11 249 - D08
48
14
803
13
15
47 14
48
803
13
47
Pos. 13 = 148,1-148,3
Pos. 14 = 122,9-123,1
Pos. 47 = 130,9-131,1
Einbaumaß beachten!
Observe correct installation tolerance!
Attention á la cote de montage!
Obsérvese la medida de montaje!
13
803 15
803
Montagehülse
Mounting sleeve
Douille de montage
Casquillo de
montaje
Montagehülse
Mounting sleeve
Douille de montage
Casquillo de
montaje
Montagehülse
Mounting sleeve
Douille de montage
Casquillo de montaje
803
47
14
48
803
47
Montage nach Explosionszeichnung
und diesem Instandsetzungshinweis.
Alle Teile sind gereinigt, abgenutzte
und beschädigte Teile werden ersetzt.
Nur Original-Ersatzteile verwenden.
Zähne aller Zahnräder mit
Fett 1 615 430 002 bestreichen.
Bitte Schmierhinweise beachten!
Realizar el montaje conforme a los di-
bujos en perspectiva y a estas instruc-
ciones de reparacion.
Todas las piezas deben estar limpias.
Las piezas desgastadas o
danadas de-
ben reemplazarse por piezas nuevas.
Utilizar solamente piezas de repuesto
originales.
Dientes engrasar 1 615 430 002.
Observar las instrucciones de lubricacion!
Le montage s'effeclue selon la vue
éclatée et les instructions de répara-
tion suivantes.
Toutes les pièces sont nettoyées, les
pièces usées ou endommagées doi-
vent être remplacées per des nouvelles.
Pour le replacement de piéces,
n'utiliser que des pièces d'origine.
Les dentes graisser 1 615 430 002.
Respecter les instructions de graissage!
Assembly useing explosion drawings
and these repair instructions!
Clean all parts, replace worn-out
and damaged parts.
Use only original spare parts!
Grease all gear teeth 1 615 430 002.
Please note lubrication instructions!
Montage MontajeZusammenbau Assembly
21.3
21.1
21.
21.2 21.3
48
14
803
13
15
47
1 615 430 020
fetten / graissees
grease / engrasar
sofern ungefettet
if unlubricated
si n'est pas graisse
si no engrasado
1 615 430 020
fetten / graissees
grease / engrasar
sofern ungefettet
if unlubricated
si n'est pas graisse
si no engrasado
11 249 - M09
819
37 69 in Öl tauchen
insert in oil
le plonger dans l'huile
sumergir en aceite
Einbaulage beachten
Check installation position
Attention au positionnement
Téngase en cuenta
la posición de montaje
819
69
Abstützplatte
supporting plate
Plque d'appui
Placa de apoyo
24
23
22. 22.1 22.2
23. 23.1 24.
24.1 24.2 25.
11 249 - M10
Abstützhülse
Supporting sleeve
Douille d' appui
Manguito de apoyo
819
37
830
25
44
45
45
34
34
22
78 50
66
85
819
23
24
1 615 430 002
fetten
grease
graisser
engrasar
81 81
21
81 81
21
819
60
853
821
823 82122 78
Medir el juego entre dientes sin haber aplicado grasa!
El juego entre pos. 823 y pos. 22 = 0,08 - 0,22mm.
El reglaje se realiza con pos. 78, 78/1, 78/2.
Zahnspiel fettfrei messen!
Spiel zwischen Pos. 823 und Pos. 22 = 0,08 - 0,22mm.
Ausgleich mit Pos. 78, 78/1, 78/2.
Measure gear play grease free!
Play between pos. 823 and pos. 22 = 0,08 - 0,22mm.
Compensate with pos. 78, 78/1, 78/2.
Mesurer le jue des dents sans qu'il y ait de graisse!
Le jeu entre pos. 823 et pos. 22 = 0,08 - 0,22mm.
Compensation avec pos. 78, 78/1, 78/2.
0,08-0,22mm
11 249 - M11
25.1 25.2 25.3
25.4 25.5 25.6
25.7
38
80
21
81
38
80
21
81
Montagehülse
Mounting sleeve
Douille de montage
Casquillo de montaje
39
80
38
81 21
40
853
1 615 430 002
mit Fett fixieren
attach with grease
lubrifier
lubricar con grasa
853
21
40
60
819
853
821
73 27
60
38
853
821
in Öl tauchen
insert in oil
le plonger dans l'huile
sumergir en aceite
819
853
821
826
1 615 430 002
11 249 - M12
26. 26.1 27.
27.1 27.2 27.3
27.4
70 68
59
61 in Öl tauchen
insert in oil
le plonger dans l'huile
sumergir en aceite
1 615 430 002
fetten / graissees
grease /engrasar
fetten / graissees
grease /engrasar
Maße in mm
Dimensions in mm
Cotes en mm
Medidas en mm
a
Montagedorn
Mounting pin
Arbre de montage
Punzón de montaje
Hilfswerkzeug zum Selbstanfertigen
Auxiliary tool
(for your own manufacture)
Outil auxiliaire (fabrication locale)
Utile (fabricación particular)
5,0
57,0 18,0
75,0
Ø23,12
Ø22,12
Ø18,0
826
73
in Öl tauchen
insert in oil
le plonger dans l'huile
sumergir en aceite
853
821
a
Montagedorn
Mounting pin
Arbre de montage
Punzón de montaje
a
Montagedorn
Mounting pin
Arbre de montage
Punzón de montaje
859
853
821 853
821
819
859
83
83
1,0- 1,4Nm
2
894
801
in Öl tauchen
insert in oil
le plonger dans l'huile
sumergir en aceite
47
803
819
ölen
oil
huiler
lubrificar
in Öl tauchen
insert in oil
le plonger dans l'huile
sumergir en aceite
in Öl tauchen
insert in oil
le plonger dans l'huile
sumergir en aceite
79
33
75
32
0,5- 0,8Nm
35
803
33
48
88 88
89 89
819
2-2,5Nm
2-2,5Nm
28. 28.1 28.2
28.3 28.4 28.3
29. 30. 30.
11 249 - M13
1 615 430 002
mit Fett fixieren
attach with grease
lubrifier
lubricar con grasa
33
74
002
002
002
40ml
1 615 437 509
= 50 ml
1 615 430 019
= 1000 ml
801
0,6-0,9Nm
0,6-0,9Nm
Spring tension
Feder vorspannen
Ressort pré-contraint
Tensión previa del
muelle
105
92
92 815 816
810
105 815
180°
Einbaulage beachten
Check installation position
Attention au positionnement
Téngase en cuenta
la posición de montaje
803
801
819
90
2,0- 2,5Nm
820
4
102
101
c
820
818
91
0,6-0,9Nm
0,3-0,6Nm
108
104
103
mit Loctite 222 sichern
secure with Loctite 222
30.1 30.2 31.
31.2 31.3
31.1
11 249 - M14
1,3-1,7Nm
86
7
820
6
5
43 41
820
86
17 1,3-1,7Nm
852
32. 32.1 32.2
32.4 32.5
32.3
11 249 - M15
1,3-1,7Nm
1,3-1,7Nm
86
86
820/1
820
861,3-1,7Nm
101 102
852
656
400
58
57 67
56
54 65
34. Carry out power supply check.
 Attention:
 Safety regulations according to DIN, VDE,
 CEE, AFNOR and further regulations
 applicable in individual countries must be
 observed.
35. Perform test run, impact test, electrical
and mechanical check-up.
34. Hochspannungsprüfung durchführen.
 Beachten:
 Die Sicherheitsvorschriften nach DIN, VDE,
 CEE, AFNOR und weitere in den einzelnen
 Ländern gültigen Vorschriften sind einzuhalten.
35. Probelauf, Schlagtest, elektrische
und mechanische Prüfung durchführen.
34. Effectuer un contrôle à haute tension.
 Attention:
 Respecter les instructions de sécurité selon
 DIN, VDE, CEE, AFNOR et les autres
 instructions valables dans les pays respectifs.
34. Efectuar la prueba de alta tensión.
 Atención:
 Atenerse a las prescripciones de seguridad
 según DIN, VDE, CEE, AFNOR y a las pres-
 cripciones adicionales específicas que
 pudieran existir en los respectivos países.
35. Realizar un control funcional, una prueba de
 taladrado con y sin percusión y los ensayos
 eléctricos y mecánicos correspondientes.
35. Marche à titre d'essai, contrôle de frappe et
 depercage, effectuer un contrôle mécanique
 et électrique.
33. 33.1 33.2
34.
35.
11 249 - M16
Stand / Issue: 2004- 09 Änderungen vorbehalten
Modifications reserved
Modifications resérvées
Salvo modificaciones
Schmierung
Lubrication
Lubrification
Lubricacion
0 611 249 7. . = GBH3-28 FE
fetten / graissees
grease / engrasar
in Öl tauchen
insert in oil
le plonger dans l'huile
sumergir en aceite
830
69
47
35
819
75
40
21
849
73
73
826
23
1 615 430 002
61
70
40ml Öl einfüllen
74
Hohlraum zwischen Dichtlippen füllen
fill cavity between sealing lips
remplir cavite entre les levres du joint
llenar el vacio entre los labios del reten
Gleitflächen einstreichen
Lubricate sliding surfaces
Enduire les parties mouvantes
engrasar las piezas movibles
Zahnräder-Zähne fetten mit 1 615 430 002
Grease all gear teeth
Les dentes graisser
Dientes engrasar
11 249 - M17
57
1 615 437 509
= 50 ml
1 615 430 019
= 1000 ml
in Öl tauchen
insert in oil
le plonger dans l'huile
sumergir en aceite

This manual suits for next models

2

Other Bosch Rotary Hammer manuals

Bosch 11245EVS - 2" SDS-Max Combination Hammer User manual

Bosch

Bosch 11245EVS - 2" SDS-Max Combination Hammer User manual

Bosch Uneo Operation instructions

Bosch

Bosch Uneo Operation instructions

Bosch GBH 8-45 D Professional User manual

Bosch

Bosch GBH 8-45 D Professional User manual

Bosch 3 611 B50 500 Setup guide

Bosch

Bosch 3 611 B50 500 Setup guide

Bosch GBH Professional 5-38 D User manual

Bosch

Bosch GBH Professional 5-38 D User manual

Bosch 11245EVS - 2" SDS-Max Combination Hammer Assembly instructions

Bosch

Bosch 11245EVS - 2" SDS-Max Combination Hammer Assembly instructions

Bosch 0611907076 User manual

Bosch

Bosch 0611907076 User manual

Bosch 11524 - 24V 3/4 Inch SDS-plus Rotary Hammer Assembly instructions

Bosch

Bosch 11524 - 24V 3/4 Inch SDS-plus Rotary Hammer Assembly instructions

Bosch GBH 5-40 DCE Professional User manual

Bosch

Bosch GBH 5-40 DCE Professional User manual

Bosch GBH 2-28 Professional User manual

Bosch

Bosch GBH 2-28 Professional User manual

Bosch GBH 2-28 D Professional User manual

Bosch

Bosch GBH 2-28 D Professional User manual

Bosch 0 611 234 0 Series Setup guide

Bosch

Bosch 0 611 234 0 Series Setup guide

Bosch Professional GBH 18V-45 C User manual

Bosch

Bosch Professional GBH 18V-45 C User manual

Bosch 06112A3000 User manual

Bosch

Bosch 06112A3000 User manual

Bosch GBH18V-20 Assembly instructions

Bosch

Bosch GBH18V-20 Assembly instructions

Bosch 0 611 212 7 Series Setup guide

Bosch

Bosch 0 611 212 7 Series Setup guide

Bosch UniversalHammer 18V-16 User manual

Bosch

Bosch UniversalHammer 18V-16 User manual

Bosch GBH 7-46 DE Professional User manual

Bosch

Bosch GBH 7-46 DE Professional User manual

Bosch GSH 501 Professional User manual

Bosch

Bosch GSH 501 Professional User manual

Bosch RH432VCQ Assembly instructions

Bosch

Bosch RH432VCQ Assembly instructions

Bosch 11536VSR Assembly instructions

Bosch

Bosch 11536VSR Assembly instructions

Bosch GBH 2-20 S PROFESSIONAL User manual

Bosch

Bosch GBH 2-20 S PROFESSIONAL User manual

Bosch GBH 5-40 DCE Professional User manual

Bosch

Bosch GBH 5-40 DCE Professional User manual

Bosch PBH 2500 SRE User manual

Bosch

Bosch PBH 2500 SRE User manual

Popular Rotary Hammer manuals by other brands

Makita HR2800 instruction manual

Makita

Makita HR2800 instruction manual

HIKOKI DH14DSL Handling instructions

HIKOKI

HIKOKI DH14DSL Handling instructions

Makita HR5201C instruction manual

Makita

Makita HR5201C instruction manual

DeWalt D25413 Original instructions

DeWalt

DeWalt D25413 Original instructions

DeWalt D25333-B3 instruction manual

DeWalt

DeWalt D25333-B3 instruction manual

Makita HR4002 Specifications

Makita

Makita HR4002 Specifications

Flex CHE 2-28 manual

Flex

Flex CHE 2-28 manual

Worx WX382 Original instructions

Worx

Worx WX382 Original instructions

HIKOKI DH18DPB Handling instructions

HIKOKI

HIKOKI DH18DPB Handling instructions

DeWalt D25413 Original instructions

DeWalt

DeWalt D25413 Original instructions

Makita HR140D instruction manual

Makita

Makita HR140D instruction manual

DeWalt D25763 Original instructions

DeWalt

DeWalt D25763 Original instructions

Milwaukee M18CHPX-502X Original instructions

Milwaukee

Milwaukee M18CHPX-502X Original instructions

Hercules HE35 owner's manual

Hercules

Hercules HE35 owner's manual

Max PJR265(CE) Original user manual

Max

Max PJR265(CE) Original user manual

Panasonic EY7881 Service manual

Panasonic

Panasonic EY7881 Service manual

Makita BHR240 technical information

Makita

Makita BHR240 technical information

Hitachi Koki DH24PM Instructions for use

Hitachi Koki

Hitachi Koki DH24PM Instructions for use

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.