
2
NOTA. Si consiglia di utilizzare,
per il collegamento dei telefoni,
cavo telefonico da 0,28 mm2(Ø
0,6 mm).
CP: pulsante di chiamata dal pia-
nerottolo.
AE: pulsante ausiliario apriporta.
TL: linea telefonica.
NOTE. It is advisable to use a
telephone cable measuring 0.28
mm
2
(Ø 0.6 mm) to connect the
telephones.
CP: personal door-bell button.
AE: auxiliary door-lock release
button.
TL: telephone line.
ANMERKUNG. Für den Telefon-
anschluß empfiehlt es sich, ein
Telefonkabel von 0,28 mm2(Ø 0,6
mm) zu benutzen.
CP: Taste zum Anrufen von der
Etage.
AE: Türöffnertaste (Auxiliary/Ser-
vice).
TL: Telefonlinie.
NOTE. Pour la connexion des
téléphones, il est conseillé d’utili-
ser un câble téléphonique de 0,28
mm
2
(Ø 0,6 mm).
CP: bouton d’appel porte-palière.
AE: bouton gâche intérieur.
TL: ligne téléphonique.
NOTA. Se aconseja usar, para la
conexión de los teléfonos, un
cable telefónico de 0,28 mm2(Ø
0,6 mm).
CP: pulsador para llamada desde
el rellano.
AE: pulsador auxiliar abrepuerta.
TL: línea telefónica.
NOTA. Se aconselha de utilizar,
para a ligação dos telefones, fio
telefónico de 0,28 mm
2
(Ø 0,6
mm).
CP: botão de chamada de pata-
mar.
AE: botão auxiliar de abertura de
porta.
TL: linha telefónica.
0,28
1
2,5
30
30÷100
100÷250
AE
ICP/LR
+
MC/304
L
+
CBO
CBO
MC/304
CBI
CBO
CBI
1
Fig.1-Schema di collegamento del
pulsante ausiliario apriporta (AE).
Fig.1-Connection diagram of auxi-
liary door-lock release button (AE).
Abb.1-Anschlüsse zwischen Türöff-
nertaste (Auxiliary/Service) (AE).
Fig.1-Schéma de raccordement
du bouton gâche intérieur (AE).
Fig.1-Esquema de conexión del
pulsador auxiliar abrepuerta (AE).
Fig.1-Esquema de ligação do
botão auxiliar de abertura de
porta (AE).
Sezione dei conduttori della
linea di alimentazione.
Cross-section of the supply
line wires.
Querschnitt der Stromlei-
tung.
Section des conducteurs de
la ligne d’alimentation.
Sección de los conductores
de la línea de alimentación.
Secção dos condutores da
linha de alimentação.
Distanza
Distance
Entfernung
Distance
Distancia
Distância
(m)
Sezione
Cross section
Querschnitt
Section
Sección
Secção
(mm2)
Doppino telefonico (0,28 mm2)
Twisted pair (0,28 mm
2
)
Telefonleitung (0,28 mm2)
Paire torsadé (0,28 mm
2
)
Par telefónico (0,28 mm2)
Par TVHV (0,28 mm
2
)
Fig.2-Colore dei conduttori relativi
ai cablaggi CN2-CN3 per i colle-
gamenti dall’interfaccia HIA/300
alle unità installate nel posto ester-
no HPV/1 e HPC/1.
ATTENZIONE. In funzione del
numero dei pulsanti installati varia
il conduttore di collegamento.
Fig.2-Colour coding of wires rela-
ting to CN2-CN3 wiring for con-
necting interface HIA/300 to the
units installed in front plates HPV/1
and HPC/1.
WARNING. Which wire is used for
connection will depend on the
number of buttons installed.
Abb.2-Farbe der Kabelleiter CN2-
CN3, für den Anschluss zwischen
der Schnittstelle HIA/300 und den
Einheiten, die in der Außenstation
HPV/1 und HPC/1 eingebaut wur-
den.
ACHTUNG. Der Anschlussleiter ist
von der Anzahl der eingebauten
Druckknöpfe abhängig.
Fig.2-Couleur des conducteurs
relatifs aux câblages CN2-CN3
pour les branchements de l’inter-
face HIA/300 aux unités installées
à l’intérieur du poste extérieur
HPV/1 et HPC/1.
ATTENTION. Le conducteur de
branchement varie en fonction du
nombre de boutons-poussoirs
installés.
Fig.2-Color de los conductores
correspondientes a los cableados
CN2-CN3 para las conexiones de
la interfaz HIA/300 a las unidades
instaladas en la placa exterior
HPV/1 y HPC/1.
ATENCIÓN. El conductor de
conexión varía en función del
número de pulsadores instalados.
Fig.2-Cor dos condutores relativos
às cablagens CN2-CN3 para as
ligações da interface HIA/300 às
unidades instaladas na placa
botoneira HPV/1 e HPC/1.
ATENÇÃO. Em função do número
dos botões instalados varia o con-
dutor de ligação.
CN2
A: azzurro,
light blue,
Himmelblau,
bleu clair,
azul claro,
azul
B: bianco,
white,
Weiß,
blanc,
blanco,
branco
C: arancio,
orange,
Orange,
oran-
ge,
naranja,
laranja
G: giallo,
yellow,
Gelb,
jaune,
amarillo,
amarelo
H: grigio,
grey,
Grau,
gris,
gris,
cinzento
N: nero,
black,
Schwarz,
noir,
negro,
preto
R: rosso,
red,
Rot,
rouge,
rojo,
ver-
melho
S: rosa,
pink,
Rosarot,
rose,
rosa,
cor-de-rosa
V: verde,
green,
Grün,
vert,
verde,
verde
CN3
C: arancio,
orange,
Orange,
oran-
ge,
naranja,
laranja
G: giallo,
yellow,
Gelb,
gris,
ama-
rillo,
amarelo
M: marrone,
brown,
Braun,
mar-
ron,
marrón,
castanho
N: nero,
black,
Schwarz,
noir,
negro,
preto
R: rosso,
red,
Rot,
rouge,
rojo,
ver-
melho
2