Brütsch Rüegger NERIOX P8802 User manual

Brütsch/Rüegger Tools Ltd. Brütsch/Rüegger Tools GmbH Deutschland
Heinrich Stutz-Strasse 20 Edisonstrasse 7 – 11
P.O. Box 68309 Mannheim
8902 Urdorf Deutschland
Switzerland Phone +49621720060
Phone +41447366363 [email protected]
info@brw.ch www.brw-tools.de
www.brw.ch
1
Instruction Manual
Air Purifier NERIOX Model:P8802
This manual only applies to P8802 model, please read carefully before use. This manual is part of the
product. It contains important instructions for commissioning and operation. Observe them, even if you pass
on the product to a third party.
Therefore, keep these operating instructions in a safe place.

Brütsch/Rüegger Tools Ltd. Brütsch/Rüegger Tools GmbH Deutschland
Heinrich Stutz-Strasse 20 Edisonstrasse 7 – 11
P.O. Box 68309 Mannheim
8902 Urdorf Deutschland
Switzerland Phone +49621720060
Phone +41447366363 [email protected]
info@brw.ch www.brw-tools.de
www.brw.ch
2
Table of content
1. Description .................................................................................................................... 3
2. Principles of Disinfection ............................................................................................... 6
3. Instructions Before Use ................................................................................................. 9
4. Instructions for Use ..................................................................................................... 11
5. Maintenance ............................................................................................................... 13
6. Safety Precautions ...................................................................................................... 15
7. Important Matters ........................................................................................................ 16
8. Storage Conditions ...................................................................................................... 16
9. Common Malfunctions ................................................................................................ 17
10. Product Configuration and Parameters ..................................................................... 18
11. Intended use .............................................................................................................. 19
12. Disposal .................................................................................................................... 19

Brütsch/Rüegger Tools Ltd. Brütsch/Rüegger Tools GmbH Deutschland
Heinrich Stutz-Strasse 20 Edisonstrasse 7 – 11
P.O. Box 68309 Mannheim
8902 Urdorf Deutschland
Switzerland Phone +49621720060
Phone +41447366363 [email protected]
info@brw.ch www.brw-tools.de
www.brw.ch
3
1. Description
A: Air Outlet E: Air Inlet
B: Control Panel F: Sensor
C: Display Panel G: Power Cord
D: Body H: Universal Wheel

Brütsch/Rüegger Tools Ltd. Brütsch/Rüegger Tools GmbH Deutschland
Heinrich Stutz-Strasse 20 Edisonstrasse 7 – 11
P.O. Box 68309 Mannheim
8902 Urdorf Deutschland
Switzerland Phone +49621720060
Phone +41447366363 [email protected]
info@brw.ch www.brw-tools.de
www.brw.ch
4
1: Power Button 6: Sleep Button
2: UVC Button 7: Timer Button
3: ANION Button (Option) 8: Filter Reset
4: WIFI Button 9: Air Quality Indicator
5: Wind Speed Adjustment

Brütsch/Rüegger Tools Ltd. Brütsch/Rüegger Tools GmbH Deutschland
Heinrich Stutz-Strasse 20 Edisonstrasse 7 – 11
P.O. Box 68309 Mannheim
8902 Urdorf Deutschland
Switzerland Phone +49621720060
Phone +41447366363 [email protected]
info@brw.ch www.brw-tools.de
www.brw.ch
5
1:Anion Function Indicator (Option) 5: WIFI Function Indicator
2: Child Lock Function Indicator 6: Digital Display
3: Sleep Function Indicator 7: UVC Disinfection Function Indicator
4: Filter Life 8: Wind Speed & Auto Speed Function Indicator

Brütsch/Rüegger Tools Ltd. Brütsch/Rüegger Tools GmbH Deutschland
Heinrich Stutz-Strasse 20 Edisonstrasse 7 – 11
P.O. Box 68309 Mannheim
8902 Urdorf Deutschland
Switzerland Phone +49621720060
Phone +41447366363 [email protected]
info@brw.ch www.brw-tools.de
www.brw.ch
6
2. Principles of Disinfection
This air disinfection machine adopts H14 high-efficiency filter assembly and UVC LED
ultraviolet module. H14 high-efficiency filter (according to EN 1822) can intercept 99.995% of
aerosols and 0.1μm-0.3μm particles carrying bacterial pathogens and 0.1 μm - 10 μm
particulate matters. The medium is loaded with a polymer photocatalyst, and ultraviolet light
and photocatalyst produce a photocatalytic reaction to generate photoactive oxidized groups.
These photoactive oxidized groups can strongly decompose the cell walls of bacterial viruses
and coagulat proteins, thus completely kill Bacteria and viruses can effectively remove
formaldehyde, VOC, allergens, mites, etc., and solve the problem of gaseous pollutants and
microbial pollutants in the environment.
Two pcs UVC-Max C-band LED disinfection lamp beads and irradiates the filter and airflow to
achieve targeted irradiation and disinfection of the passing airflow and the filter that intercepts
small particles attached to pathogens. The C-band UV lamp can destroy the molecular
structure of DNA or RNA in the cells of the pathogenic bacteria, let the bacterial cells die, and
achieve the effect of disinfection and sterilization.

Brütsch/Rüegger Tools Ltd. Brütsch/Rüegger Tools GmbH Deutschland
Heinrich Stutz-Strasse 20 Edisonstrasse 7 – 11
P.O. Box 68309 Mannheim
8902 Urdorf Deutschland
Switzerland Phone +49621720060
Phone +41447366363 [email protected]
info@brw.ch www.brw-tools.de
www.brw.ch
7
Composite Filter
● Volatile Organic Gases
(VOCs)
● Odor
● Second-hand Smoke
● Fine Particles (PM2.5)
● Pollen
● Mites
● Allergens
● Bacteria / Virus
UVC Disinfection ModuleVC
Disinfection
● Bacteria
● Virus
Idea: An A-band indicator is integrated in
UVC, used to observe whether the lamp
beads are operating normally, the side of
the fuselage is dark.
There may be faint light in the
environment, which is a non-radiative
light source.
Primary Filter
● Dust
● Hair

Brütsch/Rüegger Tools Ltd. Brütsch/Rüegger Tools GmbH Deutschland
Heinrich Stutz-Strasse 20 Edisonstrasse 7 – 11
P.O. Box 68309 Mannheim
8902 Urdorf Deutschland
Switzerland Phone +49621720060
Phone +41447366363 [email protected]
info@brw.ch www.brw-tools.de
www.brw.ch
8
PRE-FILTER
The primary filtration uses an aluminum alloy filter located in the pre-filter. It is
mainly used for filtering dust larger than 5 microns, including large dustparticles,
dander, pollen, floating debris, and other pollutants. It can be washed many times
and used repeatedly.
ANTIBACTERIAL COTTON FILTER
The antibacterial filter is a precision filter that traps particles with a diameter of 5
microns. There is also an antibacterial agent added into the filter that can effectively
kills 99% at airborne germs and bacteria.
HIGH EFFICIENCY H14 HEPA FILTER (according to EN1822)
The effective HEPA filter filters airborne germs, smoke and dust particles 0.1-0.3
microns large at a rate of 99.995%. In combination with the multifunctional filter, the
HEPA filter can filter out microscopic particles larger than 20 nanometers in
diameter these include bacterial mold, dust, allergens, and some viruses, while
filtering out smoke. According to the World Health Organization, the avian flu virus,
influenza virus, and Legionella bacteria are greater than 20 nanometers. The HEPA
filter can filter them out. HEPA 14 filters are also used in clean room technology.
ACTIVATED CARBON FILTER
The filter material that is covered in an air permeable mesh uses the honeycomb
surface to eliminate formaldehyde. It gives a low drag coefficient, a larger surface
area, and a quick, effective removal
STERILIZING UVC LIGHT
UV sterilization using 365 nanometer UV wavelengths light can kill a variety of
airborne bacteria. The UV disinfection lamp is generally used for air, surface, and
water disinfection. It can purify the air and eliminate musty odors. It can also
produce a certain amount of anions.It freshens the air and prevents the spread of
the viruses.

Brütsch/Rüegger Tools Ltd. Brütsch/Rüegger Tools GmbH Deutschland
Heinrich Stutz-Strasse 20 Edisonstrasse 7 – 11
P.O. Box 68309 Mannheim
8902 Urdorf Deutschland
Switzerland Phone +49621720060
Phone +41447366363 [email protected]
info@brw.ch www.brw-tools.de
www.brw.ch
9
3. Instructions Before Use
Select the room where the air needs to be purified, and place the disinfection machine on a
stable floor or table in the room.
For free air circulation, avoid placing the disinfection machine behind curtains, under
windows, near furniture or shelves, or near any obstacles position, at least 50cm of free
space should be reserved on each side of the disinfection machine.
Please confirm that the filter bag inside the machine has been removed before the first
use.

Brütsch/Rüegger Tools Ltd. Brütsch/Rüegger Tools GmbH Deutschland
Heinrich Stutz-Strasse 20 Edisonstrasse 7 – 11
P.O. Box 68309 Mannheim
8902 Urdorf Deutschland
Switzerland Phone +49621720060
Phone +41447366363 [email protected]
info@brw.ch www.brw-tools.de
www.brw.ch
10
Please also confirm:
The voltage at your home matches the voltage marked on the device;
Your device can be connected to an ungrounded power plug. This device is a Class II
appliance
(Double insulation);
The air inlet and outlet are completely unobstructed;
Strainer and air inlet are installed correctly (See as below);
If the air inlet is not installed properly, the device will not work properly.
Instructions for removing the filter packaging and replacing the filter after the first use
(See as below pic 1 - 6).
Turn off the
power after
pressing the
power button.
Open the
panels
of two side.
Remove all
filters inside the
product.
Remove all
the packages
from the
filters.
Replace the
new filters as
the picture.
Put back the
side-panels.

Brütsch/Rüegger Tools Ltd. Brütsch/Rüegger Tools GmbH Deutschland
Heinrich Stutz-Strasse 20 Edisonstrasse 7 – 11
P.O. Box 68309 Mannheim
8902 Urdorf Deutschland
Switzerland Phone +49621720060
Phone +41447366363 [email protected]
info@brw.ch www.brw-tools.de
www.brw.ch
11
4. Instructions for Use
Power Switch
Connect the power supply, the purifier can be turned on or off.
Turn on the air quality detection sensor system of the disinfection machine. After the
digital tube frame of the operation panel flashes for about 30 seconds, the air quality
detection sensor system completes the detection. Through the operation panel
digital display and the air quality indicator in four colors blue, green, yellow and red
indicates the indoor air quality status.
Digital Display Color Air Quality
0-35 Blue Excellent air quality
36-75 Green Good air quality
76-150 Yellow Average air quality
151 above Red Poor air quality
Child Lock Mode
Touch the child lock button to turn on, the corresponding indicator on the display
panel lights up. In this mode, other buttons on the control panel will not be available.
Press and hold the child lock button for 3 seconds to close the child lock mode.
UVC Disinfection Function
Touch the UVC button to turn on the UVC disinfection function, and the
corresponding indicator on the display panel lights up. The built-in 2 pcs UV lamp
beads start to work, kill bacteria and viruses in the filter and airflow, and touch the
UVC button again to close.
Smart Mode
Touch the smart key to turn on, and the corresponding indicator on the display panel
lights up. In this mode, the device will automatically adjust the wind speed according
to the air quality data detected by the sensor, which is suitable for most applications
scenarios.

Brütsch/Rüegger Tools Ltd. Brütsch/Rüegger Tools GmbH Deutschland
Heinrich Stutz-Strasse 20 Edisonstrasse 7 – 11
P.O. Box 68309 Mannheim
8902 Urdorf Deutschland
Switzerland Phone +49621720060
Phone +41447366363 [email protected]
info@brw.ch www.brw-tools.de
www.brw.ch
12
WIFI Function
Long pressed "Wifi" for 5 seconds to start the network match.
a. The WiFi indicator lights flash white when matching the network
b. The WiFi indicator will be white when the matching is done
c. Long press the "WiFi" key again for 5 seconds to reset the WiFi
d. Device name: NERIOX Air Purifier (e.g. by tuya smart app)
Wind Speed Adjustment
You can touch the wind speed button to select the purification speed, and the wind
speed indicator on the corresponding wind speed display panel will light up
accordingly.
1st gear: At this time, the purification wind speed is small, suitable for the situation
where the air quality is very good;
2nd gear: The purification wind speed is slightly increased at this time, which is
suitable for the situation of good air quality;
3rd gear: At this time, the purification wind speed is larger, which is suitable for
most polluted indoor situations;
4th gear: At this time, the purification wind speed is the largest, suitable for indoor
conditions with poor air quality.
Auto Mode: The smart mode to turn on, and wind speed indicator flashes cyclically.
In this mode, the device will automatically adjust the wind speed according to the air
quality data detected by the sensor, which is suitable for most application scenarios.
Sleep Mode
Touch the sleep button to turn on, the corresponding indicator on the display panel
lights up. In this mode, the device will run at the 1st gear speed, at the same time,
the various indicator lights of the device will go out, and touch the sleep button again
to turn off.
Timer Function
When the disinfection machine is working, press the timer key to select the required
working time (The corresponding time will be displayed on the 1 ~ 12h display
panel), and the disinfection machine will automatically stop working after the set
time.

Brütsch/Rüegger Tools Ltd. Brütsch/Rüegger Tools GmbH Deutschland
Heinrich Stutz-Strasse 20 Edisonstrasse 7 – 11
P.O. Box 68309 Mannheim
8902 Urdorf Deutschland
Switzerland Phone +49621720060
Phone +41447366363 [email protected]
info@brw.ch www.brw-tools.de
www.brw.ch
13
Filter Reset
When the service life of the machine filter expires, the filter life bar drops to the last
grid and flashes, prompting to replace the filter; after the filter is replaced, long press
this button and the filter life bar restores the full grid. The filter reset is successful.
5. Maintenance
Before performing any maintenance operations, be sure to turn off the power and turn off the
machine by pressing the power.
Important note: Do not wash the machine body, and do not use any abrasive objects to
avoid damaging the surface of the device.
The air inlet can be cleaned with
water
washing and vacuuming
equipment (After
washing, it must be completely
dried before installation.
The initial effect filter can be
cleaned with water washing and
vacuuming equipment (After
washing, it must be completely
dried before installation).
The casing of the machine can
be cleaned with a damp cloth,
and the fan grills on both sides of
the machine can be cleaned with
vacuum equipment;
The sensor cover can be
removed and clean the dust on
the sensor hole with a cotton
swab.

Brütsch/Rüegger Tools Ltd. Brütsch/Rüegger Tools GmbH Deutschland
Heinrich Stutz-Strasse 20 Edisonstrasse 7 – 11
P.O. Box 68309 Mannheim
8902 Urdorf Deutschland
Switzerland Phone +49621720060
Phone +41447366363 [email protected]
info@brw.ch www.brw-tools.de
www.brw.ch
14
Filter Replacement
Filter Operating Frequency Operation Frequency
Composite Filter Replace 10-12months
This data is calculated based on the use of low-grade purification wind speed, using 8 hours a
day;
The recommended filter replacement frequency will vary depending on the duration of use
and the working environment. The corresponding indicator lights up when the filter needs to
be replaced.
Attention! When your disinfection machine motor stops working, please check if the filter
needs to be replaced.
The filter life bar is reduced to the last grid and flashes, indicating that the composite filter
needs to be replaced;
Warm Tips
If you are allergic or have asthma, avoid touching the used filters;
Wear gloves when replacing the filter, or wash your hands after replacement;
Put the used filter in a sealed bag and throw it away to prevent the spread of
pollutants.

Brütsch/Rüegger Tools Ltd. Brütsch/Rüegger Tools GmbH Deutschland
Heinrich Stutz-Strasse 20 Edisonstrasse 7 – 11
P.O. Box 68309 Mannheim
8902 Urdorf Deutschland
Switzerland Phone +49621720060
Phone +41447366363 [email protected]
info@brw.ch www.brw-tools.de
www.brw.ch
15
6. Safety Precautions
Please read this manual carefully before using the product, and keep this manual in a
safe place. You need to read these instructions carefully and follow these
suggestions:
For your safety, this product complies with applicable standards and regulations
(Low voltage, electromagnetic compatibility, environmental protection ...);
This product is not suitable for persons with physical, sensory, or mental disorders
(including children), or those who lack experience or relevant knowledge, unless
Supervised by someone responsible for their safety, or given prior guidance on the
use of the machine;
Children should be supervised to ensure that they do not play with the product;
This product is not intended for use by children under the age of eight, persons
without relevant experience and knowledge, or persons with physical, sensory, or
mental disabilities, except they must be trained or instructed on how to use this
product safely and know the dangers involved with this product;
If the power cord is damaged, please do not use this product. If the power cord is
damaged, it must be repaired by the service department of manufacturer, or replaced
by the specialized personnel in similar departments;
Children must not clean and maintain the product without supervision;
When performing maintenance on this product, refer to the "Maintenance" section in
the manual;
Keep the power cord out of reach of children under eight years of age;
This product is designed for indoor use and should not be used in industrial
applications;
If the product is damaged due to improper operation, the warranty card is invalid;
Do not operate the product in dusty, humid or fire-hazardous areas;
Before use, always ensure that the electrical plug and power cord are good;
Do not insert foreign objects (Such as needles) into the device;
Do not pull on the power cord or device, or even unplug the plug from the outlet;
Before use, extend the length of the power cord to a suitable length.

Brütsch/Rüegger Tools Ltd. Brütsch/Rüegger Tools GmbH Deutschland
Heinrich Stutz-Strasse 20 Edisonstrasse 7 – 11
P.O. Box 68309 Mannheim
8902 Urdorf Deutschland
Switzerland Phone +49621720060
Phone +41447366363 [email protected]
info@brw.ch www.brw-tools.de
www.brw.ch
16
7. Important Matters
Do not cover the air inlet or outlet.
Do not touch the appliance with wet hands.
Do not allow any liquid to enter the product.
Do not use this product in a humid place.
Do not place this product near a heat source.
Do not place anything or insert foreign objects on this product.
Please do not place this product near flammable items or products
(Such as curtains, aerosols, organic solvents, etc.)
Place the product on a stable surface and do not use it on its own or tilted;
When not using the product for a long time: Use the power to turn off the
device and unplug the power plug.
Turn off the device and unplug it before moving it.
Remove the plug when assembling or cleaning the device.
8. Storage Conditions
When not using the disinfection machine for a long time, please store it in a dry, cool place.

Brütsch/Rüegger Tools Ltd. Brütsch/Rüegger Tools GmbH Deutschland
Heinrich Stutz-Strasse 20 Edisonstrasse 7 – 11
P.O. Box 68309 Mannheim
8902 Urdorf Deutschland
Switzerland Phone +49621720060
Phone +41447366363 [email protected]
info@brw.ch www.brw-tools.de
www.brw.ch
17
9. Common Malfunctions
Do not disassemble the machine without permission; improper repair may cause danger to
the user!
Before contacting the after-sales service center, please check the following troubleshooting
table:
Malfunction Examination Approach
Can not start. Is the power plugged in? Plug in the power supply at the
correct voltage.
Are all the indicators not lit? Press the switch button to
select the desired function.
Is there a power outage? Device available when power is
restored.
Is the rear case closed? Install the rear case properly.
Airflow is greatly
weaker than before.
Does the filter need to be
replaced?
Check if the filter has reached
the replacement
cycle and replace the filter if
necessary.
Odor from the
air outlet.
Does the filter need to be
replaced?
Wind speed cannot
be changed
automatically.
Whether it is manual mode? Choosing the right operating
mode.

Brütsch/Rüegger Tools Ltd. Brütsch/Rüegger Tools GmbH Deutschland
Heinrich Stutz-Strasse 20 Edisonstrasse 7 – 11
P.O. Box 68309 Mannheim
8902 Urdorf Deutschland
Switzerland Phone +49621720060
Phone +41447366363 [email protected]
info@brw.ch www.brw-tools.de
www.brw.ch
18
10. Product Configuration and Parameters
Product Number: 695100.0100
P8802
Product Name: Air Purifier
NERIOX
Rated Frequency: 50Hz Rated Voltage: 220V~
Noise: 35~64dB(A) Rated Power: 85W
Overall Size: 370*400*796mm Net Weight:
Gross Weight:
16kg
19kg
Application Area: 150m² Material: ABS
CADR
(Formaldehyde)
200m³/h CADR
(Particulates)
900m³/h
H1N1 Influenza Virus
Removal Efficiency:
30 minutes >99.9% Staphylococcus
Aureus
Removal Efficiency:
60
minutes >99.9%
E. coli Removal
Removal efficiency:
60 minutes >99.9%
Serratia Marcescens
Removal Efficiency:
60
minutes >99.9%

Brütsch/Rüegger Tools Ltd. Brütsch/Rüegger Tools GmbH Deutschland
Heinrich Stutz-Strasse 20 Edisonstrasse 7 – 11
P.O. Box 68309 Mannheim
8902 Urdorf Deutschland
Switzerland Phone +49621720060
Phone +41447366363 [email protected]
info@brw.ch www.brw-tools.de
www.brw.ch
19
11. Intended use
This air purifier is used as a robust, compact and easy-to-operate. Any other use than that
indicated is not approved! Modifications can cause this product to become damaged; this is
also connected hazards such as short circuiting, fire, electric shock, etc. The manufacturer is
not liable for any personal injury or material damage that arises from unintended use;
responsibility rests with the operator.
Please bear in mind that operating and/or connecting errors are beyond our responsibility.
Understandably, we cannot accept any liability whatsoever for damages arising as a
consequence.
12. Disposal
Please dispose of old devices at appropriate collection points. This product must not
be disposed of together with household waste.
Table of contents