Brandani TECHNO 54673 User manual

54673 MIXER
54673.indd 1 19/04/16 18:53

2 |
MANUALE DI ISTRUZIONI
INFORMAZIONI DI SICUREZZA
1. Leggere bene tutto il manuale prima del primo utilizzo e conservarlo per future
consultazioni.
2. Questo articolo è destinato all’uso domestico, non è pensato per un uso industriale o
commerciale.
3. I bambini non devono giocare con l’unità. L’uso di questo apparecchio, comprese le
operazioni di pulizia, da parte di bambini di età inferiore a 8 anni o di persone a ridotte capacità
siche o sensoriali deve avvenire sotto stretta supervisione di un esperto responsabile della
loro sicurezza. Tenere l’unità ed il suo cavo lontano dalla portata dei bambini.
4. Non utilizzare l’apparecchio se danneggiato. In tal caso rivolgersi centro assistenza
BRANDANI più vicino per la riparazione o la sostituzione.
5. Evitare che l’apparecchio entri in contatto o si trovi nelle immediate vicinanze di superci
calde.
6. Scollegare sempre l’unità dalla corrente elettrica e lasciare che si raffreddi prima di
sostituire un accessorio o prima della pulizia.
7. L’uso di accessori aggiuntivi non compresi nella confezione e non raccomandati da
BRANDANI può generare situazioni di pericolo o danni non riconosciuti dalla garanzia.
54673.indd 2 19/04/16 18:53

MANUALE DI ISTRUZIONI
| 3
8. Durante il funzionamento alcune superci raggiungono temperature elevate, prestare la
massima attenzione durante il maneggiamento.
9. L’apparecchio non è destinato ad essere azionato mediante timer esterni o mediante
sistemi di comando a distanza.
10. E’ sconsigliato l’uso di prolunghe elettriche.
11. Non immergere il dispositivo in acqua o altri liquidi per evitarne il danneggiamento ed
evitare il pericolo di scosse elettriche.
12. Non utilizzare l’apparecchio per un uso diverso da quello previsto.
13. Quando si utilizza questo apparecchio , fornire un adeguato spazio aereo sopra e su tutti
i lati per la circolazione dell’aria.
14. Non lasciare incustodito durante l’uso.
15. Utilizzare sempre il prodotto su una supercie pulita, asciutta e piana.
16. Non usare all’aria aperta.
54673.indd 3 19/04/16 18:53

4 |
MANUALE DI ISTRUZIONI
COMPONENTI
A) Pulsante
B) Pulsante Turbo
C) Manico ergonomico
D) Asta removibile
DATI TECNICI
TENSIONE DI ALIMENTAZIONE 220-240V
Hz 60 HZ
POTENZA 700 W
MISURE ARTICOLO CM 6 X 37H
NUMERO VELOCITA’ 2
ASTA STACCABILE SI
GUIDA ALL’UTILIZZO
• Questo apparecchio è dotato di protezione
termica. Se si surriscalda, si spegne
automaticamente. Staccare la spina e lasciarlo
raffreddare per 5 minuti.
• Pulire accuratamente le parti che vengono
a contatto con gli alimenti prima di utilizzare
apparecchio per la prima volta
• Il mixer è utilizzabile come frullatore a
immersione per:
54673.indd 4 19/04/16 18:53

MANUALE DI ISTRUZIONI
| 5
- Miscelare di uidi, ad esempio latticini, salse, succhi di frutta, zuppe, cocktail e frullati.
- Mescolare ingredienti morbidi, ad esempio pastella o maionese.
- Passare cibi cotti, ad esempio per preparare minestroni di verdure o piatti per bambini.
• Il mixer è utilizzabile come tritatutto per:
- tritare in modo rapido ed ecace noci, carne, cipolle, formaggio a pasta dura, uova sode,
aglio, erbe, pane secco, e molti altri tipi di alimenti
ISTRUZIONI D’USO
• Fissare l’asta al corpo motore ruotando leggermente in senso orario, no ad udire un “click”
• Collegare la spina in una presa a muro, il mixer si accenderà automaticamente
• Impugnare saldamente il mixer e mantenere premuto il pulsante o il pulsante TURBO a
seconda della velocità e della funzione desiderata per azionarlo.
CONSIGLI PER LA SCELTA DELLA VELOCITA’
La velocità deve essere selezionata in base al risultato che si vuole ottenere.
• VELOCITÀ NORMALE (TASTO ): indicata per miscelare ingredienti solidi e liquidi,
rimescolare salse e sughi, montare gli albumi, o ridurre in purea le verdure. Questa velocità
è ieale per utilizzare il mixer come frullatore ad immersione.
• VELOCITA’ TURBO (TASTO TURBO): indicata per montare o frullare panna, albumi o uova
intere, oppure per lavorare impasti pesanti o a base di carne trita. Questa velocità è ideale
per utilizzare il mixer come tritatutto.
54673.indd 5 19/04/16 18:53

6 |
MANUALE DI ISTRUZIONI
PULIZIA
• Prima di cominciare le operazioni di pulizia scollegare la spina dalla presa a muro.
• Premere il pulsante nero di sgancio posto sul retro della parte nale del blocco motore e
ruotare in senso antiorario per rimuovere l’asta staccabile e facilitare le operazioni di pulizia.
• Non immergere ne lavare sotto acqua corrente il corpo motore per evitare il rischio di
scosse elettriche e per non danneggiare l’articolo.
• Pulire il corpo motore con un panno pulito e umido ed asciugare accuratamente le superci
appena pulite. Non usare spugne abrasive
• L’asta removibile può essere lavata con acqua corrente e sapone. Per un uso più duraturo
si sconsiglia il lavaggio in lavastoviglie. Si raccomanda inoltre di asciugare bene l’asta
staccabile prima di riassemblare il mixer.
ATTENZIONE: Si raccomanda di pulire l’asta removibile subito dopo che si è terminato di
usare il mixer, in modo da prevenire la formazione di residui e impedire la formazione di
batteri.
54673.indd 6 19/04/16 18:53

| 7
INSTRUCTION MANUAL
| 7
SAFETY INFORMATIONS
1. Read all the manual carefully before rst use and keep for future reference
2. This article is intended for home use, it is not designed for any industrial or commercial
use.
3. Children shall not play with the appliance. Cleaning and user maintenance shall not be
made by children unless they are older than 8 and supervised. Keep the appliance and its
cord out of reach of children less than 8 years.
4. If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent
or similarly qualied persons in order to avoid a hazard.
5. Do not let the appliance touch or come into contact with any hot surface.
6. Always unplug the appliance and allow it to cool before replacing an accessory or before
cleaning.
7. The use of additional accessories not included in the package or not recommended by
BRANDANI may cause danger or damage to the appliance and will not be covered by the
warranty.
8. The temperature of accessible surfaces may be high when the appliance is operating.
54673.indd 7 19/04/16 18:53

8 |
INSTRUCTION MANUAL
9. The appliances is not intended to be operated by means of an external timer or separate
remote-control system.
10. The use of electrical extension cords is not recommended.
11. To prevent any damage or danger of electric shock do not immerse the appliance in
water or any other liquid.
12. Do not use the appliance for any other purpose than that intended.
13. When using this appliance, leave adequate space above and on all sides for air circulation.
14. Do not leave unattended while in use.
15. Always use the product on a clean, dry, at surface.
16. Do not use outdoors.
54673.indd 8 19/04/16 18:53

| 9
INSTRUCTION MANUAL
| 9
COMPONENTS
A) Button
B) Turbo button
C) Ergonomic handle
D) Removable blending arm
TECHNICAL DATA
VOLTAGE 220-240V
Hz 60 HZ
POWER 700 W
DIMENSIONS 6X37h CM
SPEED SETTINGS 2
REMOVABLE BLENDING ARM YES
USER GUIDE
• This device has thermal protection. If it
overheats, it switches off automatically. Unplug
and allow to cool for 5 minutes.
• Thoroughly clean the parts that come into
contact with food before using the appliance for
the rst time
• The mixer is used as a hand blender for:
- Mixing uids, e.g. dairy products, sauces, fruit
juices, soups, cocktails and smoothies.
54673.indd 9 19/04/16 18:53

10 |
INSTRUCTION MANUAL
- Mixing soft ingredients, e.g. batter or mayonnaise.
- Blending cooked food, e.g. to prepare vegetable soups or dishes for children.
· The mixer is used as a chopper for:
- Chopping quickly and eciently nuts, meat, onions, hard cheese, boiled eggs, garlic, herbs,
dry bread, and many other types of food
INSTRUCTIONS FOR USE
• Fasten the blending arm to the motor unit by rotating slightly clockwise until you hear a
“click”
• Plug into a wall socket, the mixer will automatically turn on
• Maintain a rm grasp on the mixer and to operate press the button or the TURBO button,
depending on the required speed and function.
TIPS FOR CHOOSING THE CORRECT SPEED SETTING
The speed must be selected according to the result to be obtained.
• NORMAL SPEED (BUTTON A): Suitable for mixing solid and liquid ingredients, stirring
sauces, beating egg whites, or pureeing vegetables. This speed is ideal for using the mixer
as a blender.
· TURBO SPEED (TURBO BUTTON B): Suitable for whipping or beating cream, egg whites or
whole eggs or for kneading mixtures which are thick or which contain mincemeat. This
speed is ideal for using the mixer as a grinder.
54673.indd 10 19/04/16 18:53

| 11
INSTRUCTION MANUAL
| 11
CLEANING
• Unplug before cleaning.
• Press the black button release device at the back of the motor unit and turn it anticlockwise
to remove the detachable blending arm and facilitate cleaning.
• Do not immerse or wash the motor unit under running water to avoid risk of electrical
shock and damage to the appliance.
• Clean the motor body with a clean, damp cloth and thoroughly dry the surfaces
immediately after. Do not use abrasive sponges.
• The removable blending arm can be washed with detergent and running water.
For longer use washing in dishwasher is not recommended. . It is also recommended to
thoroughly dry the removable blending arm before reassembling the mixer.
CAUTION: . It is recommended to clean the removable blending arm immediately after use in
order to prevent the formation of residues and prevent the formation of bacteria
54673.indd 11 19/04/16 18:53

12 |
INSTRUCTION MANUAL
INFORMATIONS POUR LA SÉCURITÉ
1. Lire tout le manuel attentivement avant la première utilisation et le conserver pour les
consultations futures.
2. Ce produit est destiné à l’usage domestique ; il n’est pas conçu pour un usage industriel
ou commercial.
3. Les enfants ne devraient pas jouer avec l’appareil. L’usage de ce produit, y compris les
opérations de nettoyage, par des enfants d’âge inférieur à 8 ans ou par personnes avec des
capacités physiques et sensorielles, doit se faire sous le contrôle d’une personne adulte
responsable de leur sécurité. Garder l’appareil à portée des enfants d’âge inférieur à 8 ans.
4. Ne pas utiliser pas l’appareil si le câble est endommagé. Dans ce cas, contacter le centre
assistance BRANDANI le plus proche pour la réparation ou le remplacement.
5. Eviter que le produit soit proche ou en contact avec des surfaces chaudes.
6. Toujours débrancher le produit de la prise électrique et laisser refroidir avant de remplacer
un accessoire ou avant le nettoyage.
7. L’utilisation des accessoires non compris dans la boite et non recommandé par BRANDANI
peut générer des situations dangereuses ou des dommages non reconnus par la garantie.
54673.indd 12 19/04/16 18:53

| 13
INSTRUCTION MANUAL
| 13
INFORMATIONS POUR LA SÉCURITÉ
1. Lire tout le manuel attentivement avant la première utilisation et le conserver pour les
consultations futures.
2. Ce produit est destiné à l’usage domestique ; il n’est pas conçu pour un usage industriel
ou commercial.
3. Les enfants ne devraient pas jouer avec l’appareil. L’usage de ce produit, y compris les
opérations de nettoyage, par des enfants d’âge inférieur à 8 ans ou par personnes avec des
capacités physiques et sensorielles, doit se faire sous le contrôle d’une personne adulte
responsable de leur sécurité. Garder l’appareil à portée des enfants d’âge inférieur à 8 ans.
4. Ne pas utiliser pas l’appareil si le câble est endommagé. Dans ce cas, contacter le centre
assistance BRANDANI le plus proche pour la réparation ou le remplacement.
5. Eviter que le produit soit proche ou en contact avec des surfaces chaudes.
6. Toujours débrancher le produit de la prise électrique et laisser refroidir avant de remplacer
un accessoire ou avant le nettoyage.
7. L’utilisation des accessoires non compris dans la boite et non recommandé par BRANDANI
peut générer des situations dangereuses ou des dommages non reconnus par la garantie.
8. Pendant le fonctionnement, certaines surfaces deviennent très chaudes, faire trèsattention
lors de la manipulation.
9. Le dispositif n’est pas destiné à être actionné par la minuterie externe ou par des systèmes
de commande à distance.
10. L’utilisation des rallonges électriques n’est pas conseillée.
11. Ne plonger pas le dispositif dans l’eau ou dans d’autres liquides a n d’éviter de
l’endommager et de subir une secousse électrique.
12. Ne utiliser pas le dispositif pour un usage diff érent que celui pour lequel il est destiné.
13. Quand on utilise l’appareil, laisser un espace su sant au-dessus et tout autour de
chaque côté pour la circulation de l’air.
14. Ne laisser pas le dispositif sans surveillance pendant l’utilisation.
15. Toujours utiliser le produit sur une surface nettoyée, sèche et plane.
16. Ne utiliser pas à l’extérieur.
54673.indd 13 19/04/16 18:53

14 |
MANUEL D’INSTRUCTIONS
COMPONENTI
A) Bouton
B) Bouton Turbo
C) Poignée Ergonomique
D) Pied mixeur amovible
FICHE TECHNIQUE
ALIMENTATION 220-240V
Hz 60 HZ
PUISSANCE 700 W
DIMENSION DU PRODUIT CM 6 X 37H
NOMBRE DE VITESSE 2
PIED MIXEUR AMOVIBLE OUI
GUIDE d’UTILISATION
• Cet appareil est équipé d’une protection
thermique. En cas de surchauffe, il se met
automatiquement hors tension. Débrancher et
laisser refroidir pendant 5 minutes.
• Nettoyer soigneusement les pièces qui entrent
en contact avec les aliments avant de l’utiliser
pour la première fois
Le mixeur est utilisable comme mélangeur à
immersion pour:
54673.indd 14 19/04/16 18:53

| 15
MANUEL D’INSTRUCTIONS
| 15
- Mélanger de uides, tels que les produits laitiers, sauces, jus de fruits, dsoupes, cocktails
et smoothies.
- Mélanger les ingrédients mous, par exemple pâte ou mayonnaises.
- Passe les aliments cuits, par exemple pour préparer des soupes de légumes ou plats
pour enfants.
Le mixeur est utilisable comme hachoir pour:
- Hachez rapidement et ecacement noix, viande, oignons, fromage à pâte dure, œufs à la
coque, ail, herbes, pain sec et bien d’autres types d’aliments
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
• Fixer le pied mixeur amovible au boîtier du moteur en tournant légèrement dans le sens
horaire jusqu’à entendre un “clic”
• Brancher la che dans la prise murale, le mixeur s’allumera automatiquement
• Saisir fermement le mixeur et maintenir le bouton A ou le bouton TURBO selon la vitesse et
de la fonction désirée pour l’actionner.
CONSEILS POUR LE CHOIX DE LA VITESSE
La vitesse doit être choisie en fonction du résultat à obtenir.
• Vitesse normale (Touche A) : indiqué pour le mélange des ingrédients solides et liquides,
mélanger les sauces, battre les blancs d’œufs, ou réduire en purée les légumes. Cette vitesse
est idéale d’utiliser le mixeur comme un mélangeur à immersion.
VITESSE TURBO, TOUCHE TURBO: Indiqué pour monter ou mélanger la crème, les blancs
54673.indd 15 19/04/16 18:53

16 |
MANUEL D’INSTRUCTIONS
d’œufs ou œufs entiers, ou de travailler des pâtes lourdes ou à base de viande haché. Cette
vitesse est idéale pour utiliser le mixeur comme un hachoir.
NETTOYAGE
• Avant de commencer les opérations de nettoyage débrancher la che de la prise murale.
• Appuyez sur le bouton noir de déverrouillage à l’arrière du bloc moteur et tourner dans le
sens inverse des aiguilles d’une montre pour retirer le pied mixeur amovible et faciliter les
opérations de nettoyage.
• Ne pas plonger ni laver sous l’eau courante le corps du moteur an d’éviter le risque
d’une décharge électriques et ne pas endommager le produit.
• Nettoyer le corps du moteur avec un chiffon propre et humide et sécher soigneusement
les surfaces nettoyées. Ne pas utiliser d’éponges abrasives.
• Le pied mixeur amovible peut être lavée sous eau courante avec du savon. Pour
une utilisation prolongée, il est conseillé de le laver au lave-vaisselle. Il est également
recommandé de bien sécher le pied mixeur amovible avant de remonter le mixeur.
ATTENTION : Il est recommandé de nettoyer le pied mixeur amovible immédiatement après
l’avoir utilisé, an d’éviter la formation de résidus et empêcher la formation de bactéries.
54673.indd 16 19/04/16 18:53

| 17
HANDBUCH ANWEISUNGEN
| 17
SICHERHEITSHINWEISE.
1. Lesen Sie aufmerksam die Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme und bewarhren Sie
das Heft fuer ein spaetere nachschlagen.
2. Das Geraet ist fuer den Hausgebrauch und nicht fuer kommerziellen , industriellen
Zwecken bestimmt.
3.Kindernichtmitdem Gerätspielenmussen.DieNutzungdes GeraetundauchdieReinigungs
vorgang ist Kinder ( unter 8 Jahren) und Personen mit eingeschraenkten koerperlichen und
geistigen Leistungsfaehigkeit untergesagt sie sollen immer unter Aufsicht von erfahrenen
Menschen durchgefuehrt werden. Halten Sie weg von Kindern ( unter 8 Jahren)
4. Das Geraet nicht benutzen falls Wenn das Kabel beschädigt ist ,sofort das naechste
BRANDANI SERVICE aufsuchen um das Geraet zu reparieren oder zu ersetzen.
5. Vermeiden Sie das das Geraet in der naehe von Waermequellen benutzt wird.
6. Stecken Sie immer das Geraet aus und lassen Sie vor der Reinigung, vor den austausch
ein Zubehoer immer vollkommen abkuehlen.
7. Die nutzung von Zubehoer nicht in original BRANDANI Packung erhalten , kann zu
Schaeden fuehren und wird auch nicht von die Garantie annerkannt.
54673.indd 17 19/04/16 18:53

18 |
HANDBUCH ANWEISUNGEN
8. Waehrend das Geraet laeuft sollten Sie manche Ober aeche nicht beruehren, sie erreichen
hohen Temperaturen.
9. Das Geraet kann nicht eingeschaltet werden durch ein aussen Timer und auch nicht mit
ein Fernbedienung.
10. Kein verlaengerungs Kabel benutzen.
11. Das Geraet nicht ins Wasser oder anderen Fluessigkeiten ein tauchen um Schaeden zu
verhindern und um die Gefahr eines elektrischen Schlag zu vermeinden.
12. Das Geraet fuer einen anderen als vorgesehenen Einsatz nicht verwenden.
13. Wenn das Geraet benutzt wird , soll immer ein Spielraum sein, oben ,unten und seitlich
um die Luft richtig kreisen zu lassen.
14. Nicht ohne Aufsicht lassen waehrend das Geraet funktioniert.
15. Das Geraet immer auf eine saubere, trockene und ache Ober aeche benutzen.
16. Nicht in Freien verwenden.
54673.indd 18 19/04/16 18:53

| 19
HANDBUCH ANWEISUNGEN
| 19
TEILE
A. Taste
B. Turbo Taste
C. Ergonomischer Griff
D. Abmehmbare Stange.
TECHNISCHE DATEN
Versorgungspannung 220-240 V.
HZ 60 HZ.
Leistung 700 W.
Artikel Massen CM 6x37 H.
Geschwindigkeit Stufe 2.
Abnehmbare Stange Ja.
VERWENDUNGSANLEITUNGEN.
• Dieses Geraet ist mit einem Thermischen
Schutz ausgestattet .Stecker rausziehen und 5
Minuten abkuehlen lassen.
• Die Teile gruendlich saeubern , die mit
Lebensmitteln in Beruehrung kommen , bevor Sie
das Geraet zum ersten Mal verwenden.
• Der Mixer dient , als Stabmixer , um
Fluessigkeiten , wie zum beispiel Milch Produkte
Fruchtsaefte , Suppen , Cocktails und Smoothies
54673.indd 19 19/04/16 18:53

20 |
HANDBUCH ANWEISUNGEN
zum zu bereiten.Auch weichen Zutaten wie zum Beispiel , uessiger Teig oder Mayonnaise
werden gemischt .Gekochte Speisen wie Gemuesesuppen oder Kindergerichte werden
zubereitet.
• Der Mixer kann auch als Zerhacker verwendet werden fuer Nuesse , Fleisch , Zwiebeln ,
Hartkaese , hartgekochtes Ei , Knoblauch , Kraeuter , trockenes Brot und anderen Speisen.
GEBRAUCHSANWEISUNGEN.
• Der Stab an der Motorgehaeuse festigen durch drehen im Uhrzeigersinn bis Sie ein
“Klick” hoeren.
• Der Stecker an einer Wand Steckdose schliessen und der Mixer geht automatisch an.
• Der Stab in der Hand nehmen , fest halten, und die Normal Taste oder der Turbo Taste
druecken je nach Funktion Bedarf.
TIPPS FUER DIE GESCHWINDIGKEITSWAHL.
Je nach Bedarf und was Sie fuer Ergebniss erreichen wollen wird die Geschwindigkeit
ausgewaehlt.
• NORMALE GESCHWINDIGKEIT (TASTE O ):dient fuer feste und uessige Zutaten mischen,
Sossen mischen ,Eiweiss schlagen oder Gemuese puerieren.Diese Geschwindigkeit ist
ideal fuer mixen mit den Stab.
• TURBO GESCHWINDIGKEIT ( TASTE TURBO ): dient um Sahne steif zu Schlagen , Eiweiss
zum Schnee und Eier oder Teig mit gehacktes Fleisch.Diese Geschwindigkeit ist ideal wenn
der Mixer als Zerhacker benutzt wird.
54673.indd 20 19/04/16 18:53
Table of contents
Languages: