Brandt BTD500BLN User manual

BTD500BLN
Station d'accueil pour iPod /iPhone /iPad
avec fonction Bluetooth/NFC
DOCKING STATION Met iPod /iPhone /iPad
en Bluetooth/NFC Functie
DOCKING STATION per iPod/iPhone/iPad
con funzione Bluetooth/NFC
DOCKING STATION for iPod /iPhone /iPad
with Bluetooth/NFC function
Dokovací základna pro iPod / iPhone / iPad
sBluetooth / funkce NFC
Dokovacia základňa pre iPod / iPhone / iPad
s Bluetooth / funkcia NFC
Bluetooth/NFC bağlantısı ile iPod/iPhone/iPad
ile uyumlu DOCK STATION
Lightning connector
Connecteur lightning
Lightning-connector
Connettore Lightning
Lightning konektor
Lightning konektor
Lightning konektörü
Downloaded from www.vandenborre.be

Downloaded from www.vandenborre.be

EN-1
Contents
Important Safety Instructions........................................................................................2
Safety......................................................................................................................................2
Warnings .................................................................................................................................3
Install Remote Control Batteries...................................................................................3
Prepare the Remote Control ...................................................................................................3
Identifying the Parts......................................................................................................4
Main Unit:................................................................................................................................4
Smart Remote Control ............................................................................................................4
Connections..................................................................................................................5
Connect Power........................................................................................................................5
Connect to External Audio Device...........................................................................................5
Basic Operations ..........................................................................................................6
Power......................................................................................................................................6
Set the Clock...........................................................................................................................6
Adjust Volume Level................................................................................................................6
Mute Sound.............................................................................................................................6
Play from iPod/iPhone/iPad..........................................................................................6
iPod/iPhone/iPad Operation....................................................................................................6
Listen to the iPod/iPhone/iPad................................................................................................6
Play With Bluetooth Device ..........................................................................................7
Pair Bluetooth-enabled Devices Manually ..............................................................................7
Pair with Bluetooth-enabled Device Using One Touch (NFC).................................................8
Listen to Music from Bluetooth Device....................................................................................8
Listening to the FM Radio.............................................................................................9
Tuning in a Station ..................................................................................................................9
Presetting Stations..................................................................................................................9
Troubleshooting............................................................................................................9
Specications .............................................................................................................10
Standard Accessories.................................................................................................10
Downloaded from www.vandenborre.be

EN-2
Important Safety Instructions
WARNING
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-
SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO
QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
The lightning flash with arrowhead
symbol, within an equilateral triangle,
is intended to alert the user to the
presence of uninsulated “dangerous
voltage” within the product’s enclosure
that may be of sufcient magnitude as
to constitute a risk of electric shock to
persons.
The exclamation point within an
equilateral triangle is intended to
alert the user to the presence of
important operating and maintenance
(servicing) instructions in the literature
accompanying the appliance.
Safety
1 Read these instructions.
2 Keep these instructions.
3 Heed all warnings.
4 Follow all instructions.
5 Do not use this apparatus near water.
6 Clean only with dry cloth.
7 Do not block any ventilation openings.
Install in accordance with the
manufacturer’s instructions.
8 Do not install near any heat sources
such as radiators, heaters, stoves,
or other apparatus (including ampliers)
that produce heat.
9 Do not override the safety features of
the polarized or grounding-type plug.
A polarized plug has two blades - one
wider than the other. A grounding plug
has two blades and a third grounding
prong. The wide blade or the third
prong is provided for your safety. If the
provided plug does not t into your
outlet, ask an electrician to replace the
outlet.
10 Protect the power cord from being
walked on or pinched particularly at
plugs, convenience receptacles and the
point where it exits the apparatus.
11 Only use attachments/accessories
specied by the manufacturer.
12 Use only with a cart, stand, tripod,
bracket or table specified by the
manufacturer, or sold with the
apparatus. When a cart is used,
use caution when
moving the cart/apparatus
combination tion to avoid injury
from a tip-over.
13 Unplug this apparatus during lightning
storms or when unused for long periods
of time.
14 Refer all servicing to qualied service
personnel. Servicing is required when
the apparatus has been damaged in
any way, such as power- supply cord or
plug is damaged, liquid has been
spilled or objects have fallen into the
apparatus, the apparatus has been
exposed to rain or moisture, does not
operate normally, or has been dropped.
15 Do not expose this equipment to
dripping or splashing and ensure that
objects lled with liquids, such as vases,
are not placed on the equipment.
16 This is a CLASS II apparatus with
double insulation and no protective
earth is provided.
17 Warning: to reduce the risk of electric
shock, do not expose this apparatus
to moisture.
18 Warning: the battery ( or batteries
or battery pack) must not be exposed to
excessive heat such as sunshine, re or
the like.
19 The mains plug is used as the
disconnect device. The disconnect
device must remain readily operable.
Downloaded from www.vandenborre.be

EN-3
Install Remote Control Batteries
Prepare the Remote Control
The provided Remote Control allows the unit to
be operated from a distance.
Even if the Remote Control is operated
within the effective range (6m), remote
control operation may be impossible if
there are any obstacles between the
unit and the remote control.
If the Remote Control is operated near
other products which generate infrared
rays, or if other remote control devices
using infrared rays are used near the
unit, it may operate incorrectly.
Conversely, the other products may
operate incorrectly.
Replace the Remote Control Battery
1 Use a needle to push the battery
forward through the hole on rear of
remote control.
2 Remove the old battery.
3 Place a new CR2025 battery with
correct polarity (+/-) as indicated.
4 Then install the battery into remote control.
Precautions Concerning Batteries
• When the Remote Control is not to be
used for a long time (more than a month),
remove the battery from the
Remote Control to prevent it from leaking.
• If the batteries leak, wipe away the
leakage inside the battery compartment
and replace the batteries with new ones.
• Do not use any batteries other than
those specied.
• Do not heat or disassemble batteries.
Never throw them in re or water.
• Do not carry or store batteries with other
metallic objects. Doing so could cause
batteries to short circuit, leak or explode.
• Never recharge a battery unless you are
ceratin that it is a rechargeable battery.
Warnings
1 This appliance is intended for domestic
household use only and should not be
used for any other purpose or in any
other application, such as for
non-domestic use or in a commercial
environment.
2 Prior to cleaning or other maintenance,
the appliance must be disconnected
from the supply mains.
3 The ventilation should not be impeded
by covering the ventilation openings
with items, such as newspapers,
table-cloths, curtains, etc.
4 No naked ame sources, such as
lighted candles, should be placed on
the apparatus.
5 The apparatus shall not be exposed
to dripping or splashing and that
no objects lled with liquids, such as
vases, shall be placed on the
apparatus.
6 Ventilation: Allow at least a 10 cm gap
all around the product.
7 This apparatus is not suitable for use in
a tropical climate.
8 CAUTION: Danger of explosion if battery
is incorrectly replaced. Replace only
with the same or equivalent type.
10 Attention should be drawn to the
environmental aspects of battery
disposal.
11 Batteries (battery pack or batteries
installed) shall not be exposed to
excessive heat such as sunshine, re or
the like.
12 Where the MAINS plug or an appliance
coupler is used as the disconnect
device, the disconnect device shall
remain readily operable.
Downloaded from www.vandenborre.be

EN-4
Identifying the Parts
Bottom View
1 AUX IN socket
Connect to TV or an external audio
device.
2 AC~
Power supply socket.
Smart Remote Control
1 /BASS
- Select a preset sound effect:
Bass 1, Bass 2, Bass 3.
- Used to navigate through the iPod/
iPhone/iPad menu or adjust the time.
Main Unit:
Top View
1 FUNCTION
Press this button repeatedly to select a
source.
2 OPEN
Open the Dock for iPod/iPhone/iPad.
3 NFC
- NFC sensing area.
- Touch to establish a Bluetooth
connection with an NFC compatiable
device(smartphone, tablet PC......)
4
Press this button to turn on or switch to
the Eco Power standby mode.
5 + VOLUME -
Increase or decrease the volume level.
6 Remote Control Sensor
7 LED display
Shows current status.
8 Power Light
Indicates mode of power.
Downloaded from www.vandenborre.be

EN-5
Connections
Connect Power
Caution:
- Risk of product damage! Ensure that
the power supply voltage corresponds
to the voltage printed on the back or
the underside of the unit.
- Before connecting the AC power cord,
ensure you have completed all other
connections.
Connect the AC power cord to:
- the AC~ socket on this unit.
- the wall socket.
Connect to External Audio Device
You can also listen to an external audio device
through this unit.
TV
Using AUX IN socket
Connect audio cables to:
- The AUX IN sockets on this unit.
- The audio output sockets on external
audio device.
2 H/
- Skip to previous track.
- Tune to a radio station by searching
backward.
- Select previous radio station.
- In Standby mode: Adjust brightness level.
3 BF/ BT
- Start or pause playback.
- Hold and press to enable Bluetooth
pairing mode in Bluetooth mode.
4 /MUTE
- Turn on this product or switch to Eco
Power standby mode.
- Press and hold to turn off the product
and switch to Eco Power standby mode.
- Mute or resume sound of unit.
5 /FUNCTION
- Select a source.
- Used to navigate through the iPod/
iPhone/iPad menu or adjust the time.
6 VOL+/VOL-
Increase or decrease volume level.
7 /G
- Skip to next track
- Tune to a radio station by searching
forward.
- Select next preset radio station.
- In Standby mode: Adjust brightness level.
8M/
CLOCK
- Press and hold this button to set the clock
in Standby mode.
- Press and hold this button to search
radio stations automatically.
Downloaded from www.vandenborre.be

EN-6
Note:
Press FUNCTION button on main unit or
remote control to select AUX 1 for your
connection.
Note:
If no audio device is connected or playback is
stopped/paused with no operation within 15
minutes, this product will automatically switch to
STANDBY mode.
Basic Operations
Power
You can use all the functions on the main unit
or the remote control after connecting to a
power supply (called Standby Mode).
Turning the System On
Press the button to turn the system on from
standby mode.
Note:
The set will switch to last selected source.
Turning the System Off
Press button on the main unit or press and
hold button on the remote control to turn the
system off and go to Eco mode.
Note:
Be sure to unplug the power cord from the
outlet when the system is not in use for an
extended period of time.
Set the Clock
The built-in clock shows the correct time in the
display panel.
1. In standby mode, press and hold the
CLOCK button on the remote control
to activate the clock setting mode,
hour indicator will blink.
2. Set the hour with the button or button.
3. Press CLOCK button to conrm, minute
indicator will blink.
4. Set the minutes with the button or button.
5. Press the CLOCK button to conrm,
the built- in clock starts operating and
the seconds start counting from 0.
Adjust Volume Level
During play, press the +/- buttons to increase/
decrease the volume level.
Mute Sound
During play, press the MUTE button to mute
or restore sound. Press this button again or +
buttons to cancel the effect.
Play from iPod/iPhone/iPad
iPod/iPhone/iPad Operation
This unit can support the following iPod/
iPhone/iPad models:Nano 7, Touch 5, iPhone 5,
iPad 4 and iPad mini.
Note:
This unit does not support apple 30-pin
models.
Listen to the iPod/iPhone/iPad
You can enjoy audio from iPod/iPhone/iPad
through this unit.
1. Press the FUNCTION button to select
DOCK source.
2. Push down the OPEN area on the end
to rotate out the dock for
iPod/iPhone/iPad.
3. Place an iPod/iPhone/iPad into the dock.
4. Start to play the connected iPod/ iPhone/iPad.
- To pause/resume play, press theBFbutton.
- To skip to a track, press the ,H/G,
buttons.
- To search during play: press and hold
,H/G,buttons, then release to resume
normal play.
- To navigate through the menu: hold
and press M/CLOCK button, then press
,to select and press BF to conrm.
Downloaded from www.vandenborre.be

EN-7
Note:
Nano 7, iPad 4 and iPad mini does not support
MENU function.
Note:
If the iPod/iPhone/iPad is not docked and there
is no operation within 15 minutes, this unit will
switch to STANDBY mode automatically.
Charge the iPod/iPhone/iPad
The docked iPod/iPhone/iPad begins to charge
while the unit is connected to AC power.
Remove the iPod/iPhone/iPad
1. Pull the iPod/iPhone/iPad out of the dock.
2. Raise up the buckle1, and rotate the
dock module to original position2.
Play With Bluetooth Device
You can listen to music from a bluetooth-
enabled device via this player.
Pair Bluetooth-enabled Devices
Manually
The first time you connect your bluetooth
device to this player, you need to pair your
device to this player.
Note:
- The operational range between
this player and a Bluetooth device is
approximately 8 meters.
- Before you connect a Bluetooth device
to this unit, familiarize yourself with the
Bluetooth capabilities of the device.
- Compatibility with all Bluetooth devices
is not guaranteed.
- Any obstacle between this unit and a
Bluetooth device can reduce the
operational range.
- Keep this player away from any other
electronic device that may cause
interference.
1. Turn on the Bluetooth function on your device.
2. Switch player's source to bluetooth,
Display panel shows "BLU T", then shows
"NO BT" (if no bluetooth device is
connected).
3. Press and hold "BF/BT " button on
remote control for a few seconds to
activate bluetooth pairing mode,
display panel shows "PAIR".
4. Search for bluetooth device with your
device.
5. Select “BLUEPORT” in the pairing list.
6. Enter default password “0000”, if the
pairing succeeds, display panel shows
"BLU T" again.
7. To disconnect connection, turn off the
bluetooth function on your device or
switch the player to another source.
Tip
- If a connection exist, hold and press
"BF/BT " button on remote control
for a few seconds to re-activate the
pairing mode, the connection will be
interrupted.
- If no other bluetooth device pairs
with this player within two minutes,
the player will recover its previous
connection.
- The player will also be disconnected
when your device is moved beyond the
operational range.
- If you want to reconnect your device
to this player, place it within the
operational range.
- If the device is moved beyond the
operational range, when it is brought
back, please check if the device is still
connected to the player.
- If they are connected, display panel
shows "BLU T".
- If the connection is lost, display panel
shows "NO BT". Follow the instruction
above to pair your device to the player
again.
Downloaded from www.vandenborre.be

EN-8
Pair with Bluetooth-enabled Device
Using One Touch (NFC)
Using an NFC compatible bluetooth device,
you can establish a bluetooth connection by
just touching the unit with it.
- Make sure bluetooth and NFC function
is enabled on your device .
1 Turn on the NFC function on your device.
- Make sure your device in the wake-up mode.
2 Turn on the unit and switch to bluetooth
source.
3 Touch the NFC sensing area with your
device, the unit will pair and connect
with your device.
4 Touch this area again, the unit will
disconnect the bluetooth connection.
Tips:
Some NFC-enabled mobile devices cannot pair
directly with the unit via NFC, please try either
one of the solutions below:
• Please download the Apps “Tap-and-
Pair” from Google Play Store(https://
play. google. com) and install.
• Pair with the unit manually rst, then
touch again on the NFC sensing area.
Listen to Music from Bluetooth Device
If the connected Bluetooth device
supports Advanced Audio Distribution
Prole (A2DP), you can listen to the
music stored on the device through the
player.
If the device also supports Audio Video
Remote Control Prole (AVRCP) ,
you can use the player's remote control
to play music stored on the device.
1. Pair your device with the player.
2. Start to play music via your device
(if it supports A2DP).
3. Use supplied remote control to
control play(if it supports AVRCP).
- To pause/resume play, press theBF/BT.
- To skip to a track, press the,H/G,.
Downloaded from www.vandenborre.be

EN-9
Listening to the FM Radio
Tuning in a Station
1 Press the FUNCTION button to select the
TUNER source.
2 Press and hold the /buttons(till
the digital display moves ), then release
the button, the frequency changes down
or up automatically until a station is
found.
3 Repeat steps 2-3 to tune to more stations.
Note:
- The unit will automatically switch the
Stereo or MONO channels to receive the
best FM effects.
Presetting Stations
You can preset up to 20 FM stations.
Program radio stations automatically
Press and hold the M/Clock button
for a few seconds to activate automatic
programming. All available stations are
programmed in the order of waveband
reception strength.
- The rst programed radio station is
played automatically.
Note:
- If the system is unplugged or if a power
failure occurs, the preset stations will not
be erased.
Tune to a preset radio station
Press the /buttons to skip to
previous/next preset radio station.
Troubleshooting
To keep the warranty valid, never try to repair
the system yourself. If you encounter problems
when using this unit, check the following points
before requesting service.
No power
- Ensure that the AC cord of the apparatus
is connected properly.
- Ensure that there is power at the AC
outlet.
- Press standby button to turn the unit on.
Remote control does not work
- Before you press any function button,
rst select the correct source.
- Reduce the distance between the
remote control and the unit.
- Insert the battery with its polarities (+/-)
aligned as indicated.
- Replace the battery.
- Aim the remote control directly at the
sensor on the front of the unit.
Poor radio reception
- Increase the distance between the unit
and your NFC compatible bluetooth
device .
Clock setting erased
- Power has been interrupted or the
power cord has been disconnected.
- Reset the clock.
Using iPhone to play music
- When the iPhone is playing music
through the Dock, the iPhone may not
receive an incoming call signal due to
poor reception signal.
No Response From the Unit
- Disconnect and reconnect the AC power
plug, then turn on the unit again.
Downloaded from www.vandenborre.be

EN-10
Specications
General
Power Requirements.................................................................................. AC 220-240V ~ 50/60Hz
Power Consumption ..................................................................................................................30W
Output Power............................................................................................................ 25W x 2 + 50W
Total Harmonic Distortion ...........................................................................................1%(1kHz, 1W)
Audio Input Sensitivity/Impedance ............................................................................... 500mV/47kΩ
Frequency Response ........................................................................................40Hz - 20kHz(±3dB)
Unit Dimensions ......................................................................................................Φ288 x 1192mm
Speaker
Front
Impedance.................................................................................................................................... 3Ω
Rate Power.................................................................................................................................25W
Woofer
Impedance.................................................................................................................................... 6Ω
Rate Power.................................................................................................................................50W
Remote
Distance........................................................................................................................................ 6m
Angle ............................................................................................................................................30O
Standard Accessories
AC Power cord ............................................................................................................................. x 1
Remote Control ........................................................................................................................... x 1
Owner’s manual ........................................................................................................................... x 1
3.5mm to RCA Audio Cable.......................................................................................................... x 1
We apologise for any inconvenience caused by minor inconsistencies in these instructions,
which may occur as a result of product improvement and development.
Kesa Electricals © UK: EC1N 6TE 09/ 05 / 2013
Downloaded from www.vandenborre.be

FR-1
Contenu
Instructions importantes de sécurité .......................................................................2
Sécurité...................................................................................................................................2
Avertissements........................................................................................................................3
Installation de la pile dans la télécommande...........................................................3
Télécommande .......................................................................................................................3
Description..................................................................................................................4
Unité principale: ......................................................................................................................4
Télécommande intelligente .....................................................................................................4
Connexions.................................................................................................................5
Branchement sur une prise électrique ....................................................................................5
Branchement d'un appareil audio externe ..............................................................................5
Fonctions de base......................................................................................................6
Alimentation ............................................................................................................................6
Réglage de l'horloge ...............................................................................................................6
Réglage du niveau du volume.................................................................................................6
Sourdine..................................................................................................................................6
Lecture à partir d’un iPod/iPhone/iPad ....................................................................6
Fonctionnement avec un iPod/iPhone/iPad ............................................................................6
Écoute musicale à partir du iPod/iPhone/iPad........................................................................6
Lecture d’un appareil Bluetooth ...............................................................................7
Appariement manuel d'un appareil compatible Bluetooth.......................................................7
Appariement d'un appareil compatible Bluetooth en utilisant la fonction Une Touche (NFC) .8
Écoute musicale d'un appareil Bluetooth ................................................................................8
Écoute de la radio FM ................................................................................................9
Réglage des fréquences des stations désirées ......................................................................9
Sauvegarde des stations.........................................................................................................9
Guide de dépannage ..................................................................................................9
Spécications ...........................................................................................................10
Accessoires ..............................................................................................................10
Downloaded from www.vandenborre.be

FR-2
Instructions importantes de sécurité
AVERTISSEMENT
ATTENTION : POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE TOUT
CHOC ÉLECTRIQUE, NE DÉMONTEZ PAS LE BOÎTIER
(OU LE CAPOT ARRIÈRE). AUCUNE PIÈCE INTERNE
N’EST RÉPARABLE PAR L’UTILISATEUR. POUR TOUTE
RÉPARATION, FAITES APPEL À UN TECHNICIEN QUALIFIÉ.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Le symbole d'un éclair avec la pointe d'une
flèche dans un triangle équilatéral sert à
alerter l'utilisateur sur l'existence d'une «
tension dangereuse » non isolée dans le
boîtier du produit pouvant être sufsamment
importante pour présenter un risque de choc
électrique.
Le point d’exclamation dans un triangle
équilatéral sert à alerter l'utilisateur sur
d'importantes instructions d'utilisation
et d'entretien (réparations) dans la
documentation fournie avec l’appareil.
Sécurité
1 Lisez les présentes instructions.
2 Conservez ces instructions.
3 Prenez en compte tous les avertissements.
4 Respectez toutes les instructions.
5 N’utilisez pas cet appareil à proximité d’un
point d’eau.
6 Nettoyez l’appareil exclusivement avec un
chiffon sec.
7 Ne bouchez aucun des orices de
ventilation du produit. Installez-le en
respectant les instructions du fabricant.
8 Ne placez pas l’appareil près d’une source
de chaleur, par exemple un radiateur,
une grille de distribution de chauffage, un
réchaud et tout autre appareil (y compris
les amplicateurs) produisant de la chaleur.
9 N’entravez pas la fonction de sécurité de
la che polarisée ou de la prise de terre.
Une che polarisée est pourvue de deux
ches - l’une des ches est plus large que
l’autre. Une prise de terre est pourvue de
deux ches et d’une troisième che reliée
à la terre. La che large ou la troisième
che reliée à la terre est conçue pour
votre sécurité. Si la prise ne rentre pas
complètement dans la prise de courant,
faites installer une prise adaptée par un
électricien qualié.
10 Disposez le cordon d’alimentation de
manière à ce qu’il ne puisse être ni piétiné
ni pincé, notamment au niveau de sa che,
de la prise de courant et de l’endroit d’où il
sort de l’appareil.
11 Utilisez uniquement les pièces de rechange/
accessoires spéciés par le fabricant.
12 Utilisez seulement un chariot, un stand,
un trépied, un support ou une
table spécifié(e) par le fabricant
ou vendu(e) avec l’appareil.
Lorsque vous utilisez un chariot,
soyez prudent(e) lorsque vous
déplacez l’ensemble du chariot
avec l’appareil pour éviter toute
blessure due à un basculement.
13 Débranchez l’appareil quand il y a un
orage et avant toute période de non
utilisation prolongée.
14 Toute réparation doit être conée à un
réparateur qualié. Faites systématiquement
réviser le produit s’il a été endommagé de
quelque manière que ce soit, par exemple
si son cordon d’alimentation ou sa che est
endommagé, si l’appareil est entré en
contact avec un liquide, si des objets sont
tombés dessus, s’il a été exposé à de la
pluie ou à de l’humidité, s’il ne fonctionne
plus correctement, ou s’il est tombé.
15 L’appareil ne doit pas être exposé à des
gouttes ou des éclaboussures, et aucun
objet rempli de liquide, par exemple un
vase, ne doit être placé sur l’appareil.
16 Cet appareil de CLASSE II est équipé
d’une double isolation et une connexion à la
terre n’est pas nécessaire.
17 Avertissement: Pour réduire les risques
d’incendie ou de choc électrique, n’exposez
pas cet appareil à la pluie, ni à l’humidité.
18 Avertissement: Les piles (batterie ou
batteries ou boîtier de piles) ne doivent pas
être exposées à une chaleur excessive ou
source de chaleur, par exemple la lumière
du soleil ou un feu.
19 La prise d’alimentation est utilisée comme
principal système de déconnexion. La prise
d’alimentation doit toujours rester facilement
accessible.
Downloaded from www.vandenborre.be

FR-3
• Même si la télécommande est utilisée
au sein de la portée effective (6m), son
fonctionnement peut être impossible
s'il y a des obstacles entre l'appareil et la
télécommande.
• Si la télécommande est utilisée près d’autres
appareils qui génèrent des rayons infrarouges,
ou si d’autres appareils de contrôle à
distance utilisant des rayons infrarouges
sont utilisés à proximité de l’appareil, la
télécommande pourra ne pas fonctionner
correctement. De même, son utilisation
peut perturber le fonctionnement des autres
équipements.
Changer la pile de la télécommande
1. Utilisez une aiguille pour pousser la pile
vers l'avant à travers le trou situé à l'arrière
de la télécommande.
2. Enlevez la pile usée.
3. Placez une pile neuve de type CR2025 en
respectant la polarité (+/-) indiquée.
4. Puis insérez la pile dans la télécommande.
Précautions concernant les piles
• Retirez la pile de la télécommande avant
toute période de non utilisation prolongée
(plus d’un mois) an d’éviter qu’elle ne se
mette à fuir.
• Si des piles fuient, essuyez les coulures à
l'intérieur du compartiment et remplacez-les
par des piles neuves.
• N’utilisez jamais de piles autres que celles
spéciées.
• Ne chauffez pas et ne démontez pas les
piles. Ne jetez jamais une pile dans un feu
ou dans de l’eau.
• Ne transportez jamais et ne rangez jamais
des piles avec d’autres objets métalliques.
Les piles risqueraient d’être mises en court-
circuit, de fuir ou d’exploser.
• Ne rechargez jamais une pile sauf si vous
êtes certain(e) que cette pile est
rechargeable.
Avertissements
1 Cet appareil est destiné exclusivement à un
usage domestique et ne doit pas être
utilisé à une autre nalité ou à une autre
application, par exemple une utilisation
dans un environnement non domestique ou
commercial.
2 Débranchez l'appareil avant d'effectuer
toute procédure de nettoyage ou d'entretien.
3 Il convient que l’aération ne soit pas gênée
par l’obstruction des ouvertures d’aération
par des objets tels que journaux, nappes,
rideaux, etc.
4 Il convient de ne pas placer sur l’appareil
de sources de ammes nues, telles que des
bougies allumées.
5 L’appareil ne doit pas être exposé á des
égouttements d'eau ou des éclaboussures
et de plus qu'aucun objet rempli de liquide
tel que des vases ne doit être placé sur l’
appareil.
6 Ventilation : Prévoyez un espace libre d'au
moins 10 cm tout autour du produit.
7 Cet appareil ne convient pas pour une
utilisation dans un climat tropical.
8 ATTENTION : Danger d'explosion si les
piles ne sont pas correctement remplacées.
Ne les remplacez qu’avec des piles du
même type ou d’un type équivalent.
9 Soyez attentif à l’impact environnemental
de la mise au rebut des batteries/piles.
10 Les batteries (boîtier de piles ou batterie
installée) ne doivent pas être exposées à
une chaleur excessive telle que le soleil, le
feu ou toute autre source de chaleur.
11 Si la prise d’alimentation ou le coupleur
de l’unité est utilisé comme système de
déconnexion, le système de déconnexion
doit rester facilement accessible.
Installation de la pile dans la
télécommande
Télécommande
La télécommande fournie permet de contrôler
l’appareil à distance.
Downloaded from www.vandenborre.be

FR-4
Description
Vue du dessous
1 Prise AUX IN
Utilisé pour connecter une TV ou un
appareil audio externe.
2 AC~
Prise d’alimentation
Télécommande intelligente
1 /BASS
- Pour sélectionner un effet sonore préréglé:
Basse 1, Basse 2, Basse 3.
- Permet de naviguer dans le menu iPod /
iPhone / iPad ou d'ajuster l'heure.
Unité principale:
Vue du dessus
1 FUNCTION(FONCTION)
Appuyez plusieurs fois sur ce bouton pour
sélectionner une source.
2 OPEN(OUVRIR)
Open the Dock for iPod/iPhone/iPad.
3 NFC
- Zone de réception NFC
- Touchez pour établir une connexion
Bluetooth avec un appareil compatible NFC
(smartphone, tablette PC ......)
4
Appuyez sur ce bouton pour mettre en
marche ou permuter sur le mode de veille
pour économiser de l'énergie.
5 + VOLUME -
Pour augmenter ou diminuer le niveau du
volume.
6 Capteur de télécommande
7 AfchageDEL
Afche le statut en cours.
8 Indicateur d’alimentation
Indique le mode d'alimentation.
Downloaded from www.vandenborre.be

FR-5
Connexions
Branchement sur une prise électrique
Attention :
- Risque de détérioration du produit ! Vériez
que la tension du secteur correspond à la
tension indiquée au dos ou sous l’appareil.
- Avant de brancher le cordon d’alimentation
CA, vériez que tous les autres
branchements ont été effectués.
Branchement du cordon d’alimentation CA à :
- la prise AC~ de cette unité.
- une prise électrique murale.
Branchement d'un appareil audio externe
Vous pouvez également écouter d’autres sources
audio externes avec cette unité.
TV
Prise d'entrée AUX IN
Connexion des câbles audio aux:
- Prises d'entrée AUX IN de cette unité.
- Prises de sortie audio de l'appareil audio
externe.
2 H/
- Pour sauter à la plage précédente.
- Pour régler une station de radio en cherchant
vers l'arrière de la bande.
- Pour sélectionner une station de radio
sauvegardée précédente.
- En mode de veille: Pou régler le niveau de
luminosité.
3 BF/ BT
- Pour démarrer la lecture ou la mettre en pause.
- Appuyez et maintenez ce bouton pour
activer le mode d'appariement Bluetooth en
mode Bluetooth.
4 /MUTE (SOURDINE)
- Pour mettre en marche l'unité ou permuter
sur le mode de veille pour économiser de
l'énergie.
- Appuyez et maintenez ce bouton pour
éteindre l'unité et permuter sur le mode de
veille pour économiser de l'énergie.
- Pour désactiver ou réactiver la sortie sonore
de l'unité.
5 /FUNCTION
- Pour sélectionner une source.
- Permet de naviguer dans le menu iPod /
iPhone / iPad ou d’ajuster l’heure.
6 VOL+/VOL-
Pour augmenter ou diminuer le niveau du
volume.
7 /G
- Pour sauter à la plage suivante
- Pour régler une station de radio en cherchant
vers l'avant de la bande.
- Pour sélectionner une station de radio
sauvegardée suivante.
- En mode de veille: Règle le niveau de
luminosité.
8M/CLOCK(M/HORLOGE)
- Appuyez et maintenez ce bouton enfoncé
pour mettre l'horloge en mode de veille.
- Appuyez et maintenez ce bouton enfoncé
pour lancer une recherche automatique des
stations de radio.
Downloaded from www.vandenborre.be

FR-6
Remarque :
Appuyez sur le bouton FUNCTION
(FONCTION) de l’unité ou de la télécommande
pour sélectionner le mode AUX 1 pour votre
connexion.
Remarque :
Si aucun appareil audio n'est connecté ou si
la lecture est arrêtée / en pause pendant 15
minutes, l'unité se mettra automatiquement en
mode de veille.
Fonctions de base
Alimentation
Vous pouvez utiliser toutes les fonctions de
l'unité ou de la télécommande après avoir
connecté l'appareil à une prise électrique
(appelé le Mode Veille).
Mise en marche du système
Appuyez sur le bouton pour mettre le
système en marche à partir du mode de veille.
Remarque :
L'unité se mettra en marche sur la dernière
source sélectionnée.
Éteindre le système
Appuyez sur le bouton de l’unité ou appuyez
et maintenez le bouton enfoncé de la
télécommande pour éteindre le système et le
mettre en mode économique.
Remarque :
Pensez à toujours débrancher la prise du
cordon d’alimentation de la prise électrique
murale avant toute période de non utilisation
prolongée.
Réglage de l'horloge
TL’horloge interne afche l'heure correcte sur
l'écran.
1. En mode de veille, appuyez sur le bouton
CLOCK (Horloge) de la télécommande et
maintenez-le enfoncé pour activer le mode
de réglage de l'horloge, les chiffres d'heure
se mettent à clignoter.
2. Réglez les chiffres des heures avec le
bouton
et le bouton.
3. Appuyez sur le bouton CLOCK (Horloge) pour
conrmer, les chiffres des minutes se mettent à
clignoter.
4. Réglez les chiffres des minutes avec le bouton
ou le bouton .
5. Appuyez sur le bouton CLOCK (Horloge)
pour conrmer, l'horloge interne
commencera à fonctionner et les secondes
démarreront à partir de 0.
Réglage du niveau du volume
Durant la lecture, appuyez sur les boutons
+/- pour augmenter / diminuer le niveau du
volume.
Sourdine
Pendant la lecture, appuyez sur le bouton
MUTE pour désactiver ou réactiver le son.
Appuyez à nouveau sur ce bouton ou sur le
bouton + pour annuler l'effet.
Lecture à partir d’un
iPod/iPhone/iPad
Fonctionnement avec un
iPod/iPhone/iPad
Cette unité est compatible avec les modèles
d'iPod/ iPhone/iPad suivants :
Nano 7, Touch 5, iPhone 5, iPad 4 et iPad mini.
Remarque :
Cet appareil ne prend pas en charge les
modèles Apple de 30-broches.
Écoute musicale à partir du iPod/
iPhone/iPad
You can enjoy audio from iPod/iPhone/iPad
through this unit.
Vous pouvez écouter des plages audio à partir du
iPod/iPhone/iPad par cette unité.
1. Appuyez sur le bouton FUNCTION
(FONCTION) pour sélectionner la source
STATION D'ACCUEIL.
2. Appuyez sur la zone OPEN à l'extrémité du
boîtier pour faire pivoter la station d'accueil
pour l'iPod/iPhone/iPad.
Downloaded from www.vandenborre.be

FR-7
3. Placez un iPod/iPhone/iPad dans la station
d’accueil.
4. Démarrez la lecture de l’iPod/iPhone/iPad
connecté.
- Pour mettre la lecture en pause ou la
reprendre, appuyez sur le bouton BF.
- Pour accéder à une plage, appuyez sur les
boutons
,H/G,.
- Pour rechercher durant la lecture: Appuyez
et maintenez le bouton,H/G,désiré
enfoncé puis relâchez le bouton pour reprendre
une lecture normale.
- Pour naviguer dans le menu: Appuyez et
maintenez le bouton M/CLOCK enfoncé, puis
appuyez sur le bouton ,pour sélectionner
le paramètre désiré et appuyez sur le bouton
BF pour conrmer.
Remarque :
Nano 7, iPad 4 et iPad mini ne proposent pas
la fonction MENU.
Remarque :
Si aucun iPod/iPhone/iPad n'est pas inséré
dans la station d'accueil ou si aucun bouton
n'est pressé pendant 15 minutes, l'unité se
mettra automatiquement en mode de VEILLE.
Recharge de l'iPod/iPhone/iPad
L’iPod/iPhone/iPad inséré dans la station
d'accueil commence à se recharger dès que
l’unité est branchée sur une prise secteur CA.
Retrait de l'iPod/iPhone/iPad
1. Enlevez l'iPod/iPhone/iPad hors de la
station d'accueil.
2. Levez la boucle1, et faites pivoter le
module de la station d'accueil pour le
remettre dans sa position initiale2.
Lecture d’un appareil Bluetooth
Vous pouvez également écouter d’autres
sources audio externes compatibles avec la
technologie Bluetooth avec ce lecteur.
Appariement manuel d'un appareil
compatible Bluetooth
La première fois que vous connectez votre
appareil Bluetooth à ce lecteur, vous devez
apparier votre appareil à ce lecteur.
Remarque :
- La portée opérationnelle entre ce lecteur et
un appareil Bluetooth est d’environ 8 mètres.
- Avant de connecter un appareil Bluetooth à
cette unité, familiarisez-vous avec les
fonctions Bluetooth de cet appareil.
- La compatibilité avec tous les périphériques
Bluetooth n’est pas garantie.
- Tout obstacle présent entre cette unité et
un appareil Bluetooth peut réduire la portée
opérationnelle.
- Maintenez cette unité éloignée des autres
appareils électroniques pour éviter qu'il n'y
ait des interférences.
1. Activez la fonction Bluetooth de votre appareil.
2. Activez la source Bluetooth du lecteur,
l'écran du lecteur afchera "BLU T", ou
afchera "NO BT" (si aucun appareil
Bluetooth est connecté).
3. Appuyez et maintenez le bouton "BF/BT "
enfoncé sur la télécommande durant
quelques secondes pour activer le mode
d'appariement Bluetooth, l'écran afchera
"PAIR".
4. Recherchez l'appareil Bluetooth avec votre
lecteur.
5. Sélectionnez “BLUEPORT” dans la liste
d'appariement.
6. Entrez le mot de passe par défaut “0000”;
si l'appariement réussit, l'écran afchera
"BLU T" de nouveau.
7. Pour déconnecter la connexion, désactivez
la fonction Bluetooth de votre appareil ou
changez la source de votre lecteur.
Conseil
- Si une connexion existe, appuyez et
maintenez le bouton"BF/BT" enfoncé sur
la télécommande durant quelques secondes
pour réactiver le mode d'appariement, la
connexion sera interrompue.
Downloaded from www.vandenborre.be

FR-8
- Si aucun autre appareil Bluetooth ne
s'apparie avec le lecteur dans les deux
minutes qui suivent, le lecteur récupérera
sa connexion précédente.
- sera également déconnecté si votre
appareil est déplacé au-delà de la portée
opérationnelle.
- Si vous désirez reconnecter votre appareil
au lecteur, remettez l'appareil à portée
opérationnelle du lecteur.
- Si l'appareil est déplacé au-delà de la
portée opérationnelle, quand il sera
rapporté, veuillez vérier si l'appareil est
toujours connecté au lecteur.
- Si les deux appareils sont connectés,
l'écran afchera "BLU T".
- Si la connexion est perdue, l'écran
afchera "NO BT". Suivez les instructions
ci-dessus pour apparier de nouveau votre
appareil au lecteur.
Appariement d'un appareil compatible
Bluetooth en utilisant la fonction Une
Touche (NFC)
Avec un appareil Bluetooth compatible NFC,
vous pouvez établir une connexion Bluetooth
en touchant simplement cet appareil sur l’unité.
- Assurez-vous que les fonctions Bluetooth et
NFC sont activées sur votre appareil.
1. Activez la fonction NFC sur votre appareil.
- Assurez-vous que votre appareil est en
marche et non en veille.
2. Mettez l’unité en marche et activez la
source Bluetooth.
3. Touchez la zone de sensibilité NFC
avec votre appareil, l’unité s’appariera et se
connectera à votre appareil.
4. Touchez de nouveau cette zone, l’unité
déconnectera la connexion Bluetooth.
Conseils :
Certains appareils mobiles compatibles NFC
ne peuvent pas être directement appariés à
l’unité par NFC, veuillez essayer une ou l’autre
des solutions suivantes:
• Veuillez télécharger l’application
“Tap-and-Pair” dans la boutique Play
Store de Google (https://play. google. com)
et installez l’application.
• Appariez l’appareil à l’unité manuellement
tout d’abord, puis touchez de nouveau la
zone de sensibilité NFC.
Écoute musicale d'un appareil
Bluetooth
• Si l'appareil Bluetooth est compatible
avec le Prol de Distribution Audio Avancée
(A2DP), vous pouvez écouter les chiers
audio enregistrés dans cet appareil grâce à
ce lecteur.
• Si l'appareil prend également en charge le
Prol de Télécommande Audio Vidéo
(AVRCP), vous pouvez utiliser la
télécommande du lecteur pour mettre la
musique stockée sur l'appareil en lecture.
1. Appariez votre appareil au lecteur.
2. Démarrez la lecture musicale de votre
appareil (s'il prend en charge le pro
A2DP)
3. Utilisez la télécommande fournie pour
contrôler la lecture (si elle prend en
charge le prol AVRCP)
- Pour mettre en pause/reprendre la
lecture, appuyez sur le bouton BF/BT.
- Pour sauter une plage, appuyez sur le
bouton,H/G,.
Downloaded from www.vandenborre.be
Table of contents
Languages: