Braun 7CC-4 HUGO BOSS User manual

trimmer
trimmer
trimmer
Series 7Series 7
Series 7
www.braun.com
Series 7
Type 5694
720 s-6
92194884_720s-6_MN_S1.indd 192194884_720s-6_MN_S1.indd 1 19.03.12 13:3319.03.12 13:33
Stapled booklet, 110x200 mm, 70 pages (incl. 6 pages cover), 2/2c = black + HKS43N

Braun Infolines
DE/AT 00 800 27 28 64 63
00 800 BRAUNINFOLINE
CH 08 44 - 88 40 10
UK 0800 783 7010
IE 1 800 509 448
FR 0 800 944 802
BE 0 800 14 592
ES 901 11 61 84
PT 808 20 00 33
IT (02) 6 67 86 23
NL 0 800-445 53 88
DK 70 15 00 13
NO 22 63 00 93
SE 020 - 21 33 21
FI 020 377 877
TR 0 800 261 63 65
HK 852-25249377
(Audio Supplies Company Ltd.)
www.service.braun.com
Deutsch 4, 7
English 8, 12
Français 13, 17
Español 18, 22
Português 23, 27
Italiano 28, 32
Nederlands 33, 37
Dansk 38, 42
Norsk 43, 47
Svenska 48, 52
Suomi 53, 57
Türkçe 58
∂ÏÏËÓÈο 63, 67
Braun GmbH
Frankfurter Straße 145
61476 Kronberg/Germany
www.braun.com
92194884/III-12
DE/UK/FR/ES/PT/IT/NL/DK/NO/SE/
FI/TR/GR
92194884_720s-6_MN_S2.indd 192194884_720s-6_MN_S2.indd 1 19.03.12 13:3419.03.12 13:34

trimmer
trimmer
trimmer
Series7
Series7
Series7
trimmer
trimmer
trimmer
on
off
on
off
trimmer
trimmer
trimmer
Series 7
Series 7
Series 7
2
1
3
4
5
8
7
6
10
12
11
9
92194884_720s-6_MN_S3.indd 192194884_720s-6_MN_S3.indd 1 19.03.12 13:3519.03.12 13:35

4
Deutsch Unsere Produkte werden hergestellt, um höchste
Ansprüche an Qualität, Funktionalität und Design
zu erfüllen. Wir wünschen Ihnen mit Ihrem Braun
Rasierer viel Freude.
Achtung
Ihr Rasierer ist mit einem Spezialkabel mit
integriertem Netzteil für Sicherheitskleinspan-
nung ausgestattet. Es dürfen weder Teile aus-
getauscht noch Veränderungen vorgenommen
werden, da sonst Stromschlaggefahr besteht.
Verwenden Sie das Gerät nicht mit beschädigter
Scherfolie oder defektem Spezialkabel.
Kinder oder Personen mit eingeschränkten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähig-
keiten dürfen dieses Gerät nicht benutzen, es sei
denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit
zuständige Person beaufsichtigt. Wir empfehlen
außerdem, das Gerät außer Reichweite von
Kindern aufzubewahren sowie sicherzustellen,
dass Kinder nicht mit dem Gerät spielen.
Ölfläschchen
Außer Reichweite von Kindern aufbewahren.
Nicht verschlucken. Nicht im Auge anwenden.
Restentleert entsorgen.
Beschreibung
1Schersystem
2Entriegelungstaste für das Schersystem
3«lock» Taste für den Scherkopf
4Ausklappbarer Langhaarschneider
5Ein-/Ausschalter
6(–) Taste (sensitiv)
7(+) Taste (intensiv)
8 Reset-Taste
9Rasierer-Display
0Steckerbuchse
qReiseetui
wSpezialkabel
Rasierer aufladen
Die ideale Umgebungstemperatur für das Laden
liegt zwischen 5 °C und 35 °C.
• Über das Spezialkabel wden ausgeschalteten
Rasierer mindestens 1 Stunde am Netz auf-
laden.
• Voll geladen kann der Rasierer je nach Bart-
stärke bis zu 50 Minuten ohne Netzanschluss
betrieben werden.
• Wenn der Akku leer ist, können Sie das Gerät
auch direkt über das Spezialkabel vom Netz
betreiben.
STOP
92194884_720s-6_MN_S4-70.indd 492194884_720s-6_MN_S4-70.indd 4 19.03.12 14:0419.03.12 14:04

5
Rasierer-Display 9
Die grüne Anzeige zeigt den Akku-Ladezustand
an. Während des Ladens oder beim Betrieb des
Rasierers blinkt die Anzeige.
Ist der Rasierer vollständig geladen, leuchtet die
Anzeige « » « » permanent, vorausgesetzt
der Rasierer ist eingeschaltet oder am Netz
angeschlossen.
Einige Minuten nachdem der Rasierer
vollgeladen ist wechselt er in den Stand-by
Betrieb: Das Display schaltet sich aus.
Bei eingeschaltetem Rasierer blinkt die rote
Restkapazitäts-Anzeige « » , wenn die
Akku-Kapazität unter 20% abgesunken ist.
Die verbleibende Ladung reicht noch für
2–3 Rasuren.
So benutzen Sie Ihren Rasierer
Persönliche Einstellung Ihres Rasierers
Mit den Tasten (–) 6und (+) 7können Sie Ihren
Rasierer auf Ihre persönlichen Bedürfnisse
anpassen, die in den verschiedenen Gesichts-
partien unterschiedlich sein können. Die drei
möglichen Einstellungen werden mit der Kontroll-
leuchte im Ein-/Ausschalter 5angezeigt:
• dunkelblau (mit viel Power bei starkem
Bartwuchs)
• hellblau (normal)
• weiß (für gründliche Rasur auch in empfind-
lichen Bereichen des Gesichts und Halses)
Für die gründlichste und schnellste Rasur
empfehlen wir die Einstellung (+).
Beim Wiedereinschalten ist automatisch die
zuletzt gewählte Einstellung aktiv.
Rasieren
Drücken Sie den Ein-/Ausschalter 5, um den
Rasierer einzuschalten:
• Der bewegliche Schwingkopf und die flexiblen
Scherfolien sorgen automatisch für eine
optimale Anpassung an die Gesichtsform.
• Für die Rasur an engen Gesichtspartien
(z.B. unter der Nase) schieben Sie die «lock»
Taste 3nach hinten, um den Schwingkopf in
Winkelstellung zu fixieren.
• Zum kontrollierten Trimmen von Schnauzbart
und Haaransatz schieben Sie den ausklapp-
baren Langhaarschneider («trimmer») 4nach
oben.
+normal
t
r
lock
12
trimmer
lock
lock
lock
+
92194884_720s-6_MN_S4-70.indd 592194884_720s-6_MN_S4-70.indd 5 19.03.12 14:0419.03.12 14:04

6
Tipps für eine optimale Rasur
Für optimale Rasier-Ergebnisse empfehlen wir
drei einfache Schritte:
1. Rasieren Sie sich immer, bevor Sie Ihr Gesicht
waschen.
2. Rasierer stets im rechten Winkel (90°) zur
Haut halten.
3. Haut straffen und gegen die Bartwuchsrich-
tung rasieren.
Reinigung
Der Scherkopf ist geeignet zur Reinigung
unter fließendem Wasser.
Achtung: Der Rasierer ist vom Anschluss-
kabel zu trennen, bevor der Scherkopf
mit Wasser gereinigt wird.
Durch regelmäßiges Reinigen verbessern Sie
die Rasierleistung Ihres Rasierers. So können
Sie den Scherkopf nach jeder Rasur einfach und
schnell unter fließendem Wasser reinigen:
• Rasierer einschalten (kabellos) und den
Scherkopf unter heißes, fließendes Wasser
halten. Gelegentlich Flüssigseife (ohne
Scheuermittel) benutzen. Schaum vollständig
abspülen und den Rasierer noch einige
Sekunden laufen lassen.
• Dann den Rasierer ausschalten, die Entriege-
lungstaste 2drücken, das Schersystem 1
abnehmen und trocknen lassen.
• Bei regelmäßiger Nassreinigung sollten Sie
wöchentlich einen Tropfen Leichtmaschinenöl
auf der Oberfläche des Schersystems
verteilen.
Alternativ können Sie den Rasierer mit der
mitgelieferten Bürste reinigen:
• Rasierer ausschalten. Das Schersystem
abnehmen und ausklopfen. Mit der Bürste
die Scherkopf-Innenseite reinigen.
Das Schersystem darf nicht mit der Bürste
gereinigt werden.
So halten Sie Ihren Rasierer in Bestform
Wechselanzeige für das Schersystem/Reset
Um 100 % der Rasierleistung zu erhalten,
wechseln Sie das Schersystem 1, wenn die
Wechselanzeige auf dem Display 9aufleuchtet
(nach ca. 18 Monaten) oder wenn es Verschleiß-
erscheinungen zeigt.
oil
trimmer
er
re
le
a
s
e
trimmer
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
click!
Series 7
Series 7
Series
Series
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
Series 7
Series 7
92194884_720s-6_MN_S4-70.indd 692194884_720s-6_MN_S4-70.indd 6 19.03.12 14:0419.03.12 14:04

7
Die Wechselanzeige leuchtet noch während der
nächsten 7 Rasuren, um Sie an den Scher-
systemwechsel zu erinnern. Danach erfolgt ein
automatisches Reset der Anzeige.
Wenn Sie das Schersystem gewechselt haben,
drücken Sie die Reset-Taste 8mindestens
3 Sekunden lang, um die Wechselanzeige
manuell zurückzustellen. Dabei blinkt die
Wechselanzeige zunächst noch und erlischt,
sobald das Reset abgeschlossen ist. Die
Wechselanzeige kann zu jeder Zeit manuell
zurückgesetzt werden.
Zubehör
Im Handel oder beim Braun Kundendienst
erhältlich:
• Schersystem 70S
Informationen zum Umweltschutz
Dieses Gerät enthält Akkus. Im Sinne des
Umweltschutzes darf dieses Gerät am
Ende seiner Lebensdauer nicht mit dem
Hausmüll entsorgt werden. Die Entsor-
gung kann über den Braun Kundendienst
oder lokal verfügbare Rückgabe- und
Sammelstellen erfolgen.
Änderungen vorbehalten.
Elektrische Angaben siehe Bedruckung
auf dem Spezialkabel.
Garantie
Als Hersteller übernehmen wir für dieses Gerät –
nach Wahl des Käufers zusätzlich zu den ge-
setzlichen Gewährleistungsansprüchen gegen den
Verkäufer – eine Garantie von 2 Jahren ab Kauf-
datum. Innerhalb dieser Garantiezeit beseitigen
wir nach unserer Wahl durch Reparatur oder
Austausch des Gerätes unentgeltlich alle Mängel,
die auf Material- oder Herstellungsfehlern beruhen.
Die Garantie kann in allen Ländern in Anspruch
genommen werden, in denen dieses Braun Gerät
von uns autorisiert verkauft wird.
Von der Garantie sind ausgenommen: Schäden
durch unsachgemäßen Gebrauch (Knickstellen an
der Scherfolie, Bruch), normaler Verschleiß (z.B.
Scherfolie oder Klingenblock) sowie Mängel, die
den Wert oder die Gebrauchstauglichkeit des
Gerätes nur unerheblich beeinflussen. Bei Eingrif-
fen durch nicht von uns autorisierte Braun Kun-
dendienstpartner sowie bei Verwendung anderer
als Original Braun Ersatzteile erlischt die Garantie.
Im Garantiefall senden Sie das Gerät mit
Kaufbeleg bitte an einen autorisierten Braun
Kundendienstpartner. Die Anschrift finden Sie
unter www.service.braun.com oder können Sie
kostenlos unter 00800/27 28 64 63 erfragen.
m
er
re
le
a
s
e
70S
Series 7
92194884_720s-6_MN_S4-70.indd 792194884_720s-6_MN_S4-70.indd 7 19.03.12 14:0419.03.12 14:04

8
Our products are designed to meet the highest
standards of quality, functionality and design. We
hope you enjoy your new Braun Shaver.
Warning
Your shaver is provided with a special cord
set, which has an integrated Safety Extra Low
Voltage power supply. Do not exchange or
tamper with any part of it, otherwise there is risk
of electric shock.
Do not shave with a damaged foil or cord.
This appliance is not intended for use by children
or persons with reduced physical or mental
capabilities, unless they are supervised by a
person responsible for their safety. In general,
we recommend that you keep the appliance
out of reach of children. Children should be
supervised to ensure that they do not play with
the appliance.
Oil bottle
Keep out of reach of children. Do not swallow.
Do not apply to eyes. Dispose of properly when
empty.
Description
1Foil & Cutter cassette
2Cassette release button
3Shaver head «lock» switch
4Pop-out long hair trimmer
5On/off switch
6(–) setting button (sensitive)
7(+) setting button (intensive)
8Reset button
9Shaver display
0Shaver power socket
qTravel case
w Special cord set
Charging
The best environmental temperature for charging
is between 5 °C and 35 °C.
• Using the special cord set w, connect the
shaver to an electrical outlet with the motor
switched off and charge it for at least one hour.
STOP
English
92194884_720s-6_MN_S4-70.indd 892194884_720s-6_MN_S4-70.indd 8 19.03.12 14:0419.03.12 14:04

9
• A full charge provides up to 50 minutes
of cordless shaving time. This may vary
according to your beard growth.
• If the rechargeable battery has run out of
power (discharged), you may also shave by
connecting the shaver to an electrical outlet via
the special cord set.
Shaver display 9
The green indicator flashes when the shaver is
being charged or when in use.
When the battery is fully charged, the charge
segment « » « » will light up continuously
provided that the shaver is switched on or
connected to an electrical outlet.
Some minutes after completing the charging,
the shaver switches to the stand-by-mode:
The display turns off.
The red « » indicator flashes when the battery
capacity has dropped below 20%, provided the
shaver is switched on. The remaining capacity
will then be sufficient for 2 to 3 shaves.
Personalizing your shaver
Personalizing your shaver
With the (–) 6and (+) 7buttons you can choose
the best setting for shaving different areas of
your face and as per your specific needs. The
different settings are indicated by the pilot light
incorporated in the on/off switch 5:
• dark blue (powerful shave)
• light blue (normal)
• white (for a thorough comfortable shave in
sensitive areas of your face such as neck)
For a thorough and fast shave we recommend
the (+) setting.
When switching on next time, the last used
setting will be activated.
+normal
92194884_720s-6_MN_S4-70.indd 992194884_720s-6_MN_S4-70.indd 9 19.03.12 14:0419.03.12 14:04

10
How to use
Press the on/off switch 5to operate the shaver:
• The pivoting shaver head and floating foils
automatically adjust to every contour of your
face.
• To shave hard to reach areas (e.g. under the
nose) slide the shaver head «lock» switch 3to
the back position to lock the pivoting head at
an angle.
• To trim sideburns, moustache or beard, slide
the pop-out long hair trimmer 4upwards.
Tips for the perfect shave
For best shaving results, Braun recommends you
to follow 3 simple steps:
1. Always shave before washing your face.
2. At all times, hold the shaver at right angles
(90°) to your skin.
3. Stretch your skin and shave against the
direction of your beard growth.
Cleaning
The shaver head is suitable for cleaning
under running tap water.
Warning: Detach the shaver from the
power supply before cleaning the shaver
head in water.
Regular cleaning ensures better shaving
performance. Rinsing the shaving head under
running water after each shave is an easy and
fast way to keep it clean:
• Switch the shaver on (cordless) and rinse
the shaving head under hot running water.
You may use liquid soap without abrasive
substances. Rinse off all foam and let the
shaver run for a few more seconds.
• Next, switch off the shaver, press the release
button 2to remove the Foil & Cutter cassette
1and let it dry.
• If you regularly clean the shaver under
water, then once a week apply a drop of
light machine oil on top of the Foil & Cutter
cassette.
t
r
lock
12
trimmer
lock
lock
lock
+
oil
trimmer
er
re
le
a
s
e
trimmer
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
click!
Series 7
Series 7
Series
Series
92194884_720s-6_MN_S4-70.indd 1092194884_720s-6_MN_S4-70.indd 10 19.03.12 14:0419.03.12 14:04

11
Alternatively, you may clean the shaver using the
brush provided:
• Switch off the shaver. Remove the Foil & Cutter
cassette 1and tap it out on a flat surface.
Using the brush, clean the inner area of the
pivoting head. However, do not clean the foil
and cutter cassette with the brush as this may
damage it.
Keeping your shaver in top shape
Replacing the Foil & Cutter cassette/reset
To maintain 100% shaving performance,
replace the Foil & Cutter cassette 1, when the
replacement symbol lights up on the shaver
display 9(after about 18 months) or when
cassette is worn.
The replacement symbol will remind you during
the next 7 shaves to replace the Foil & Cutter
cassette. Then the shaver will automatically reset
the display.
After you have replaced the Foil & Cutter
cassette, use a ball-pen to push the reset button
8for at least 3 seconds to reset the counter.
While doing so, the replacement light blinks and
goes off when the reset is complete. The manual
reset can be done at any time.
Accessories
Available at your dealer or Braun Service
Centres:
• Foil & Cutter cassette 70S
Environmental notice
This product contains rechargeable
batteries. In the interest of protecting the
environment, please do not dispose of the
product in household waste at the end of
its useful life. Disposal can take place at a
Braun Service Centre or at appropriate
collection points provided in your country.
Subject to change without notice.
For electric specifications, see printing on the
special cord set.
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
Series 7
Series 7
m
er
re
le
a
s
e
70S
Series 7
92194884_720s-6_MN_S4-70.indd 1192194884_720s-6_MN_S4-70.indd 11 19.03.12 14:0419.03.12 14:04

12
Guarantee
We grant a 2 year guarantee on the product
commencing on the date of purchase. Within the
guarantee period we will eliminate any defects in
the appliance resulting from faults in materials or
workmanship, free of charge either by repairing
or replacing the complete appliance at our
discretion.
This guarantee extends to every country where
this appliance is supplied by Braun or its
appointed distributor.
This guarantee does not cover: damage due to
improper use, normal wear and tear (e.g. shaver
foil or cutter block) as well as defects that have
a negligible effect on the value or operation of
the appliance. The guarantee becomes void if
repairs are undertaken by unauthorised persons
and if original Braun parts are not used.
To obtain service within the guarantee period,
hand in or send the complete appliance with
your sales receipt to an authorised Braun
Customer Service Centre (address information
available online at www.service.braun.com).
For UK only:
This guarantee in no way affects your rights
under statutory law.
92194884_720s-6_MN_S4-70.indd 1292194884_720s-6_MN_S4-70.indd 12 19.03.12 14:0419.03.12 14:04

13
Français
Nos produits sont conçus pour répondre aux
normes les plus élevées en matière de qualité,
fonctionnalité et design. Nous espérons que
vous apprécierez votre nouveau rasoir Braun.
Attention
Votre système de rasage est livré avec
un cordon d’alimentation qui intègre une
prise transformateur basse tension. Vous
ne devez remplacer ou modifier aucun de
ses composants, afin d’éviter tout risque
d’électrocution.
Ne pas se raser avec une cassette de rasage ou
un cordon d’alimentation abîmés.
Cet appareil n’est pas destiné à des enfants
ou à des personnes aux capacités mentales,
sensorielles et physiques réduites à moins
qu’elles ne soient sous la surveillance d’un
adulte responsable de leur sécurité. Il convient
de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne
jouent pas avec l’appareil. Conserver hors de
portée des enfants.
Bouteille d’huile
Conserver hors de la portée des enfants. Ne pas
avaler. Ne pas appliquer sur les yeux. Eliminer
comme il convient après usage.
Description
1Cassette de rasage
2Bouton d’éjection de la cassette
3Verrouillage de la tête du rasoir « lock »
4Tondeuse rétractable pour poils longs
5Interrupteur marche/arrêt
6(–) bouton de réglage sensible
7(+) bouton de réglage intensif
8Bouton de réinitialisation
9 Ecran d’affichage du rasoir
0Prise d’alimentation du rasoir
q Trousse de voyage
w Cordon d’alimentation
Charge du rasoir
La température ambiante idéale pour la mise en
charge se situe entre 5 °C et 35 °C.
• A l’aide du cordon d’alimentation w, branchez
le rasoir à une prise de courant avec le moteur
arrêté et chargez-le pendant au moins une
heure
• Une charge complète procure jusqu’à 50
minutes de temps de rasage sans fil. Cela peut
STOP
92194884_720s-6_MN_S4-70.indd 1392194884_720s-6_MN_S4-70.indd 13 19.03.12 14:0419.03.12 14:04

14
varier selon la densité, la dureté et la longueur
de votre barbe.
• Si la batterie est complètement déchargée,
vous pouvez également vous raser en
branchant le rasoir sur une prise de courant via
le cordon d’alimentation.
Ecran d’affichage du rasoir 9
Le voyant vert clignote lorsque le rasoir est en
charge ou en utilisation.
Lorsque la batterie est complètement chargée,
le segment de charge « » « » est allumé en
continu, quand le rasoir fonctionne ou quand il
est branché sur une prise de courant.
Quelques minutes après la fin de charge, le
rasoir passe en mode stand-by : l’affichage
s’éteint.
L’indicateur « » rouge clignote quand le rasoir
fonctionne pour indiquer que la capacité de
la batterie est inférieure à 20 %. La capacité
restante est suffisante pour 2 à 3 rasages.
Personnalisez votre rasoir
Personnalisez votre rasoir
A l’aide des boutons de réglage sensible (–) 6
et intensif (+) 7, vous pouvez sélectionner
le meilleur réglage pour raser les différentes
zones de votre visage et pour répondre à vos
besoins spécifiques. Les différents réglages
sont indiqués par le voyant lumineux intégré à
l’interrupteur marche/arrêt 5:
• bleu foncé (rasage puissant)
• bleu clair (normal)
• blanc (pour un rasage doux, complet et
agréable des zones sensibles du visage ou
du cou)
Pour un rasage complet et rapide, nous
recommandons le réglage (+).
Lors de la prochaine mise en marche, le dernier
réglage utilisé sera sélectionné.
+normal
92194884_720s-6_MN_S4-70.indd 1492194884_720s-6_MN_S4-70.indd 14 19.03.12 14:0419.03.12 14:04

15
Utilisation
Appuyez sur l’interrupteur marche/arrêt 5pour
mettre en marche le rasoir :
• La tête pivotante du rasoir et les grilles
flexibles s'adaptent automatiquement aux
contours de votre visage.
• Pour raser les zones difficiles à atteindre
(ex. : sous le nez), faites glisser le « lock » de
verrouillage de la tête du rasoir 3vers l’arrière
pour bloquer la tête pivotante en position
inclinée.
• Pour tailler les pattes, moustache et barbe,
faites coulisser la tondeuse rétractable pour
poils longs 4vers le haut.
Conseils pour un rasage parfait
Pour des résultats de rasage optimaux, Braun
vous invite à suivre les 3 recommandations
suivantes :
1. Rasez-vous toujours avant de vous laver le
visage.
2. Tenez toujours le rasoir à angle droit (90°) par
rapport à votre peau.
3. Tendez la peau et rasez la barbe dans le sens
inverse de la pousse du poil.
Nettoyage
La tête du rasoir peut passer sous le
robinet d’eau courante.
Attention : Débranchez le rasoir avant de
le nettoyer à l’eau.
Un nettoyage régulier garantit une performance
de rasage optimale. Rincer la tête du rasoir sous
l’eau courante après chaque utilisation est une
façon facile et rapide de la garder propre :
• Mettez le rasoir en marche (sans cordon
d'alimentation) et rincez la tête du rasoir
sous le robinet. Il est possible d'utiliser du
savon liquide ne contenant pas de substance
abrasive. Rincez toute la mousse et laissez le
rasoir en marche pendant quelques secondes.
• Ensuite, arrêtez le rasoir, appuyez sur le
bouton d'éjection de la cassette 2pour retirer
la cassette de rasage 1et laissez-la sécher.
• Si vous nettoyez régulièrement le rasoir sous
l'eau, appliquez ensuite une fois par semaine
une goutte d'huile fluide de machine à coudre
sur le haut de la cassette de rasage.
t
r
lock
12
trimmer
lock
lock
lock
+
oil
trimmer
er
re
le
a
s
e
trimmer
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
click!
Series 7
Series 7
Series
Series
92194884_720s-6_MN_S4-70.indd 1592194884_720s-6_MN_S4-70.indd 15 19.03.12 14:0419.03.12 14:04

16
Vous pouvez aussi nettoyer le rasoir à sec avec
la brosse fournie :
• Arrêtez le rasoir. Retirez la cassette de
rasage 1et tapotez-la sur une surface plane.
Nettoyez l'intérieur de la tête pivotante à l'aide
de la brosse. Toutefois, ne nettoyez pas la
cassette avec la brosse car cela risque de
l'endommager.
Gardez votre rasoir en bon état
Remplacement de la cassette de rasage /
réinitialisation
Pour conserver une performance de rasage effi-
cace à 100 %, remplacez la cassette de rasage
1lorsque le symbole s’allume sur l’écran du
rasoir 9(au bout de 18 mois environ) ou lorsque
la cassette est usée.
Le symbole de remplacement vous rappellera
durant les 7 prochains rasages de remplacer la
cassette de rasage. Le rasoir réinitialisera ensuite
automatiquement l’écran.
Après le remplacement de la cassette de rasage,
utilisez un stylo pour presser le bouton de
réinitialisation 8pendant au moins 3 secondes
afin de réinitialiser le compteur.
Le témoin lumineux de remplacement clignote et
s’éteint lorsque la réinitialisation est terminée. Il
est possible de faire une réinitialisation manuelle
à tout moment.
Accessoires
Disponibles chez votre vendeur ou dans les
centres de service Braun :
•Cassette de rasage 70S
Informations relatives à l’environnement
Ce produit contient des batteries
rechargeables. Dans un souci de
protection de l’environnement, veuillez
ne pas jeter le produit avec les ordures
ménagères au terme de son cycle de vie.
Vous pouvez remettre ce produit au centre
de service Braun ou aux points de collecte
dans votre pays.
Susceptible d’être modifié sans préavis.
Pour les spécifications électriques, se référer aux
inscriptions sur l’adaptateur basse tension.
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
Series 7
Series 7
m
er
re
le
a
s
e
70S
Series 7
92194884_720s-6_MN_S4-70.indd 1692194884_720s-6_MN_S4-70.indd 16 19.03.12 14:0419.03.12 14:04

17
Garantie
Nous accordons une garantie de 2 ans sur ce
produit, à partir de la date d’achat.
Pendant la durée de la garantie, Braun prendra
gratuitement à sa charge la réparation des vices
de fabrication ou de matière en se réservant
le droit de décider si certaines pièces doivent
être réparées ou si l’appareil lui-même doit être
échangé.
Cette garantie s’étend à tous les pays où cet
appareil est commercialisé par Braun ou son
distributeur exclusif.
Cette garantie ne couvre pas : les dommages
occasionnés par une utilisation inadéquate,
l’usure normale (par exemple, grille et bloc-
couteaux) ainsi que les défauts d’usures qui ont
un effet négligeable sur la valeur ou l’utilisation
de l’appareil. Cette garantie devient caduque
si des réparations ont été effectuées par des
personnes non agréées par Braun et si des
pièces de rechange ne provenant pas de Braun
ont été utilisées.
Pour toute réclamation intervenant pendant la
période de garantie, retournez ou rapportez
l’appareil ainsi que l’attestation de garantie à
votre revendeur ou à un Centre Service Agréé
Braun.
Se référez à www.service.braun.com ou appelez
08.10.30.97.80 pour connaitre le Centre Service
Agrée Braun le plus proche de chez vous.
Clause spéciale pour la France
Outre la garantie contractuelle exposée ci-
dessus, nos clients bénéficient de la garantie
légale des vices cachés prévue aux articles 1641
et suivants du Code civil.
92194884_720s-6_MN_S4-70.indd 1792194884_720s-6_MN_S4-70.indd 17 19.03.12 14:0419.03.12 14:04

18
Nuestros productos han sido diseñados para
cumplir los más altos estándares de calidad,
funcionalidad y diseño. Esperamos que su nueva
afeitadora Braun sea de tu entera satisfacción.
Precaución
Esta afeitadora incluye un cable de conexión a la
red eléctrica. No cambie o manipule ninguna de
sus partes, de otro modo podría correr el riesgo
de recibir una descarga eléctrica.
No utilice la afeitadora si la lámina o el cable
están dañados.
Este aparato no es para uso de niños ni
personas con minusvalías físicas, sensorias
o mentales, salvo que se utilicen bajo la
supervisión de una persona responsable de su
seguridad. En general, recomendamos mantener
este aparato fuera del alcance de los niños. Los
niños deben ser supervisados para asegurarse
de que no juegan con el aparato.
Botella de aceite
Mantener fuera del alcance de los niños.
No ingerir. No aplicar sobre los ojos. Tirar
adecuadamente a la basura una vez vacío.
Descripción
1Lámina y bloque de cuchillas
2Botón para liberar la lámina y el bloque de
cuchillas
3Botón para bloquear el movimiento del
cabezal («lock«)
4Corta-patillas
5Botón de encendido y apagado
6(–) botón para la opción sensibles
7(+) botón para la opción intensivo
8Botón de re-inicio
9Pantalla digital de la afeitadora
0Clavija de entrada del cable de conexión a la
red eléctrica con la afeitadora
qEstuche de viaje
wCable de conexion a la red eléctrica
Proceso de carga
La mejor temperatura para la carga es entre
5 °C y 35 °C.
• Use el cable de conexión a la red eléctrica w
para conectar la afeitadora a una red eléctrica
con el motor apagado y cárguela al menos
durante una hora.
STOP
Español
92194884_720s-6_MN_S4-70.indd 1892194884_720s-6_MN_S4-70.indd 18 19.03.12 14:0419.03.12 14:04

19
• Una carga completa proporcionará más de 50
minutos de afeitado sin cable. Esto dependerá
del tipo de barba.
• Si la batería recargable está vacía, también se
puede afeitar si conecta la afeitadora a una red
eléctrica por medio del cable de conexión a la
red eléctrica.
La pantalla digital de la
afeitadora 9
La luz indicadora verde parpadea cuando la
afeitadora esta en proceso de carga o está
siendo usada.
Cuando la batería esta cargada el indicador de
carga « » « » lucirá de forma continua siempre
que la afeitadora esté encendida o conectada a
la red electrica.
Minutos después de que se complete la carga,
la afeitadora se pone en modo stand-by:
El display se apaga.
El piloto indicador de batería baja « » se
iluminará intermitentemente siempre y cuando
la capacidad de la batería esté por debajo del
20%. Esto supone que tiene lo suficiente para
efectuar 2 o 3 afeitados más.
Afeitado personalizado
Personaliza tu afeitado
Con los botones (–) 6e (+) 7puede elegir el
mejor modo de afeitado para las diferentes
zonas de tu rostro así como ajustarse a sus
necesidades específicas. Los diferentes modos
de personalización vienen indicados por el piloto
de luz incorporado en el botón de encendido/
apagado 5:
• azúl oscuro (afeitado potente)
• azúl claro (normal)
• blanco (para un afeitado minucioso y confor-
table en las zonas sensibles de su rostro como
el cuello)
Para un preciso y rápido afeitado recomenda-
mos el modo (+).
Cuando encienda de nuevo la afeitadora la
próxima vez se activará el modo último que haya
activado.
+normal
92194884_720s-6_MN_S4-70.indd 1992194884_720s-6_MN_S4-70.indd 19 19.03.12 14:0419.03.12 14:04

20
Modo de empleo
Presione el botón de encendido/apagado 5para
usar la afeitadora:
• El cabezal pivotante y las láminas flotantes se
adaptan automáticamente a cada contorno de
su rostro.
• Para afeitar zonas de difícil acceso (por ejem-
plo debajo de la nariz) deslice el cabezal hasta
el ángulo deseado y pulse el botón «lock» 3
para bloquear el movimiento pivotante del
cabezal.
• Para recortar patillas, bigote o barba, deslice el
corta-patillas 4hacia arriba.
Consejos para un afeitado perfecto
Para tener un mejor afeitado, Braun recomienda
que siga los siguientes 3 pasos:
1. Aféitese siempre antes de lavarse la cara.
2. Aféitese siempre con la afeitadora en un
ángulo de 90 grados con respecto a su piel.
3. Estire su piel y aféitese siempre en dirección
contraria al crecimiento de su barba.
Limpieza
Este aparato puede limpiarse con agua
corriente. Precaución: El cable debe
desconectarse de la red eléctrica antes
de ponerla bajo el agua.
Una limpieza regular asegura un mejor afeitado.
Una forma fácil y rápida de mantener la limpieza
es poner el cabezal bajo agua corriente.
• Encienda la afeitadora (sin el cable conec-
tado a la red eléctrica), y enjuague el cabezal
de la afeitadora bajo el agua del grifo. Es
posible usar un jabón natural que no contenga
sustancias abrasivas. Aclare el jabón y deja
la afeitadora en funcionamiento durante unos
segundos más.
• A continuación, apague la afeitadora, presione
el botón retire la lamina y bloque de cuchillas
2y deje la lámina y bloque de cuchillas 1
desmontadas hasta que se sequen.
• Si limpia con regularidad la afeitadora bajo el
agua, una vez a la semana aplique una gota de
lubricante en la lámina y bloque de cuchillas.
t
r
lock
12
trimmer
lock
lock
lock
+
oil
trimmer
er
re
le
a
s
e
trimmer
re
le
a
s
e
re
le
a
s
e
click!
Series 7
Series 7
Series
Series
92194884_720s-6_MN_S4-70.indd 2092194884_720s-6_MN_S4-70.indd 20 19.03.12 14:0419.03.12 14:04
This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Other Braun Electric Shaver manuals

Braun
Braun BT9441 User manual

Braun
Braun 8 Pro Series User manual

Braun
Braun BG5030 User manual

Braun
Braun Series 5 5646 User manual

Braun
Braun 5672 User manual

Braun
Braun TriControl 4745 User manual

Braun
Braun Silk-epil LS 5100 User manual

Braun
Braun 6 Series User manual

Braun
Braun 9 SERIES User manual

Braun
Braun BD 5006 User manual

Braun
Braun shaver User manual

Braun
Braun 330 User manual

Braun
Braun waterflex 5760 User manual

Braun
Braun S9 User manual

Braun
Braun cruZer 2775 User manual

Braun
Braun 4815 User manual

Braun
Braun Cruzer4 2838 User manual

Braun
Braun Flex Integral 6550 Quick guide

Braun
Braun silk-epil 5 User manual

Braun
Braun 9296cc User manual