BREWFERM 057.089.5 User manual

BREWFERM.BE
BREWER
ELECTRIC BREW KETTLE
25 L
2500 W / 220-240 V / 50 - 60 HZ
USER GUIDE
NL HANDLEIDING P2
FR MANUEL P4
EN USER GUIDE P6
DE GEBRAUCHSANLEITUNG P8
IT ISTRUZIONI D’USO P10
ES GUÍA DE USUARIO P12
PT GUIA DO UTILIZADOR P14
PL INSTRUKCJA OBSŁUGI P16
NO BRUKSANVISNING P18
DK BRUGERVEJLEDNING P20
SE BRUKSANVISNING P22

2
NL Brewferm Brewer 25 l
057.089.5
Gebruiksaanwijzing
Vóór gebruik
Lees de instructies aandachtig omdat er belangrijke informatie in staat over het gebruik, de veiligheid
en het onderhoud van dit apparaat. Bewaar de gebruiksaanwijzing op een veilige plaats om later te
kunnen raadplegen. Gebruik dit apparaat alleen voor de in deze gebruiksaanwijzing omschreven
doeleinden. Volg de veiligheidsinstructies wanneer je dit apparaat gebruikt.
Veiligheidsinstructies
• Wikkel het netsnoer volledig af. Sluit het apparaat
alleen aan op een veilig stopcontact met
wisselstroom en een spanning die overeenkomt
met de aanwijzingen op het etiket. Het netsnoer
en de stekker moeten droog zijn. Sluit het
netsnoer alleen aan wanneer je de ketel gaat
gebruiken. Schakel het apparaat niet aan
wanneer er geen water in zit.
• Bewaar de machine na gebruik op een droge
plek.
• Trek nooit aan het netsnoer langs scherpe
oppervlakken, buig het snoer nooit en laat het
nooit over de rand van een tafel hangen of
met hete oppervlakken in aanraking komen;
bescherm het tegen hitte. Trek niet aan het
netsnoer, maar aan de stekker zelf om deze uit
het stopcontact te halen. Gebruik het snoer niet
om het apparaat op te tillen of te verschuiven.
• Gebruik alleen een verlengsnoer dat in perfecte
staat is en ontworpen is voor ten minste 10 A.
• Zorg altijd voor droge handen wanneer je de
stekker van het apparaat uit het stopcontact haalt.
• Haal onmiddellijk de stekker uit het stopcontact
en gebruik het apparaat niet meer, als:
- het apparaat of het netsnoer beschadigd is
geraakt;
- het apparaat lekt;
- er reden tot bezorgdheid is omdat het apparaat
mogelijk beschadigd is geraakt;
- het apparaat tijdens de werking niet correct
functioneert.
Laat in die gevallen het apparaat repareren.
• Plaats het apparaat op een stevige en stabiele
basis, uit de buurt van hete oppervlakken, zoals
een fornuis, kookplaat of open vuur.
• In deze ketel zijn indicaties aangebracht voor
het minimum- en maximumvulniveau. Het
maximumniveau mag niet worden overschreden.
Anders bestaat het gevaar van brandletsel tijdens
het koken.
• Let op: het apparaat wordt heet. Gevaar voor
brandwonden of -blaren vanwege ontsnappende
hete stoom. Verplaats de ketel niet wanneer die
in gebruik is. Pas op voor hete stoom en condens
wanneer je het deksel opent.
• Kinderen zijn zich niet bewust van de gevaren die
elektrische apparaten kunnen veroorzaken. Houd
het apparaat tijdens het gebruik altijd in de gaten
en houd/bewaar het buiten bereik van kinderen.
• Dompel het apparaat nooit onder in water.
• Deze ketel is uitgerust met droogkookbescherming;
het apparaat schakelt zichzelf automatisch uit
zodra het water tijdens het gebruik opraakt.
• Trek na het gebruik van het apparaat de stekker
uit het stopcontact en laat het apparaat afkoelen.
Laat het condenswater terugvallen in de ketel
wanneer je het deksel verwijdert.
• Verplaats de ketel niet als die volledig gevuld is,
vanwege het grote gewicht. Gebruik de bolkraan
om het water af te voeren, voordat je
het apparaat verplaatst.
• We nemen geen enkele aansprakelijkheid voor
schade door verkeerd gebruik, verkeerde omgang
of niet-professionele reparaties. In dergelijke
gevallen is garantie uitgesloten. Dit apparaat is
niet geschikt voor industrieel gebruik.
Bediening van de Brewferm elektrische ketel
Draai de thermostaat van de Brewferm
brouwketel met de klok mee om de gewenste
temperatuur in te stellen tussen de 30 °C (‘ON’)
en 100 °C, of stel de thermostaat in op de hoogste
stand voor continue verhitting. Het indicatielampje
gaat branden wanneer het verwarmingselement in
werking is.
Zorg ervoor dat de thermostaat vóór het gebruik
in de ‘OFF’-stand staat. Vul dan pas de ketel en
stop daarna de stekker in het stopcontact. Stel
vervolgens de thermostaat in op de gewenste
temperatuur. Het verwarmingselement blijft in
werking totdat de gewenste temperatuur bereikt is.

3
Brouwtips
Tijdens het maischen verhit je een heterogeen mengsel van water en mout. Daarom moet je het brouwsel
regelmatig roeren om het gelijkmatig te verhitten. De temperatuursensor bevindt zich onderaan in de ketel.
We raden je aan om de temperatuur tijdens het maischen ook met een thermometer op verschillende
plekken te controleren. Het is aangeraden om tijdens het maischen slechts 1 van de 2 wattage knoppen aan
te zetten om aanbranden te voorkomen. Voor het koken kan je best beide elementen gebruiken.
Gebruik de bolkraan niet voor het afvoeren van maische, omdat die dan verstopt raakt. Gebruik de bolkraan
alleen voor vloeistoffen zonder vaste bestanddelen zoals water, wort enz.
Om gevaren te voorkomen, laat uitsluitend de fabrikant, diens klantenservice of een andere daarvoor
gekwalificeerde persoon het apparaat repareren of het beschadigde netsnoer vervangen.
Reparaties die onder de garantie vallen, mogen uitsluitend door de fabrikant uitgevoerd worden.
Twee jaar garantie op fabricagefouten. Dit apparaat is in overeenstemming met EU-richtlijnen
nr. 2006/23/EG en nr. 2004/108/EG. Onder voorbehoud van technische wijzigingen.
Verpakkingsmateriaal op de juiste manier afvoeren.
Brewferm Brewer 25 l
057.089.5
Gebruiksaanwijzing
Daarna zorgt de ketel ervoor dat deze temperatuur
behouden blijft.
Continue verhitting – doorkoken
Voor doorkoken kun je continue verhitting instellen
door de thermostaat op de hoogste stand te zetten.
Eerste gebruik
Maak de ketel en het deksel grondig schoon voordat
je het apparaat voor de eerste keer gebruikt.
Hiervoor kan je gebruik maken van Chemipro®
Wash.
Reinigen en onderhoud
• Het is erg belangrijk om de ketel na gebruik te
reinigen. De droge ingrediënten kunnen aan het
metaal vast blijven zitten.
• Spoel de machine eerst af en laat die dan voor
15 minuten of meer inweken met tussen vijf
en tien liter water van 60 °C. We adviseren
om daarvoor Chemipro®Wash te gebruiken.
Volg de aanwijzingen op het etiket van het
reinigingsproduct.
• Gebruik geen scherp metalen gereedschap om
restanten te verwijderen. Gebruik een zachte
doek of een zacht schuursponsje om de
binnenkant van de ketel schoon te maken.
(Tip: azijn kan daarbij helpen.)
• Verwijder alle wortrestanten op de bodem van de
ketel vóór het volgende gebruik.
• Zorg dat er geen water op de elektronische
onderdelen van de machine kan spatten.

4
FR Brewferm Brewer 25 l
057.089.5
Manuel d’utilisation
Avant l’utilisation
Veuillez lire attentivement les instructions. Ces dernières contiennent des informations importantes relatives
à l’utilisation, à la sécurité et à l’entretien du dispositif. Veuillez conserver précieusement ce manuel afin de
pouvoir le consulter ultérieurement. Utilisez l’appareil uniquement pour les fins auxquelles il est destiné selon
ce manuel d’utilisation. Veuillez respecter l’ensemble de ces instructions lorsque vous utilisez le dispositif.
Consignes de sécurité
• Déroulez entièrement le câble d’alimentation.
Branchez uniquement l’appareil à une prise
électrique sûre (courant alternatif) et dont le
voltage correspond aux indications apparaissant
sur l’étiquette. Le câble d’alimentation et la prise
doivent être secs. Branchez le câble uniquement
lorsque
l’appareil est en fonction. N’allumez pas l’appareil
lorsque ce dernier ne contient pas d’eau.
• Après utilisation, rangez l’appareil dans un endroit
sec.
• Ne faites jamais passer le câble sur des arêtes
coupantes, ne le tordez pas et ne le laissez pas
pendre au bord d’une table ni entrer en contact
avec des surfaces chaudes, protégez-le de
la chaleur. Pour débrancher l’appareil, tirez sur
la prise et non sur le câble. Ne vous servez pas
du câble pour soulever ou déplacer le dispositif.
• Utilisez uniquement des rallonges électriques en
parfait état et pouvant supporter au moins 10 A.
• Assurez-vous toujours que vos mains soient
sèches au moment de débrancher l’appareil.
• Débranchez l’appareil et cessez immédiatement
toute utilisation si :
- l’appareil ou le câble d’alimentation sont
endommagés ;
- une fuite est détectée ;
- l’appareil présente des signes de dommages ;
- l’appareil ne fonctionne pas correctement.
Dans les cas précédemment cités, faites
réparer l’appareil.
• Placez le dispositif sur une surface solide et
stable, à l’écart de surfaces chaudes telles que
des cuisinières, des plaques chauffantes ou des
flammes nues.
• Cette cuve est équipée d’un indicateur de
niveau de remplissage minimum et maximum.
Afin de ne pas vous exposer à des risques de
brûlures, ne dépassez pas le niveau maximum.
• Attention : L’appareil chauffe. Risque de brûlure lié
au dégagement de vapeur chaude. Ne déplacez
pas l’appareil pendant l’utilisation. Prenez
garde à la vapeur chaude et à la condensation
lorsque vous retirez le couvercle de l’appareil.
• Les enfants n’ont pas conscience des dangers
liés au maniement d’appareils électriques.
Surveillez toujours l’appareil durant l’utilisation et
gardez-le hors de portée des enfants.
• N’immergez jamais l’appareil dans l’eau.
• La cuve est équipée d’une protection anti-chauffe
à sec, elle s’arrêtera automatiquement quand il
n’y a plus d’eau pendant l’usage.
• Après utilisation, débranchez l’appareil et
laissez-le refroidir. Lorsque vous retirez
le couvercle, laissez l’eau de condensation
retomber dans le stérilisateur.
• L’appareil étant très lourd, ne le déplacez pas
lorsqu’il est plein. Videz l’eau à l’aide du robinet
de vidange avant de le déplacer.
• Nous ne pouvons pas être tenus responsables
des dommages découlant d’une utilisation
inadaptée, de mauvaises manipulations ou de
réparations n’ayant pas été effectuées par un
professionnel. Les cas précédemment cités sont
exclus de la garantie. L’appareil n’est pas destiné
à un usage industriel.
Fonctionnement de la cuve électrique Brewferm
Tournez le bouton du thermostat de la cuve
de brassage vers la droite pour sélectionner la
température désirée entre 30 °C (ON) et 100 °C
ou choisissez la position max. pour un chauffage
continu. Le témoin lumineux s’allume lorsque
l’élément chauffant est en fonction.
Avant l’utilisation, assurez-vous que le thermostat
est en position « OFF ». Remplissez ensuite la
cuve et branchez le câble d’alimentation. Ensuite,
réglez le thermostat à la température souhaitée.
L’élément chauffant reste allumé jusqu’à ce que la
température souhaitée soit atteinte, la cuve
maintient ensuite cette température.

5
Brewferm Brewer 25 l
057.089.5
Manuel d’utilisation
Conseils relatifs au brassage
Durant l’empâtage, un mélange hétérogène d’eau et de malt est chauffé. Il est dès lors indispensable de
remuer fréquemment afin de répartir la chaleur de façon uniforme. Le capteur de température se situe
au fond de la cuve, nous recommandons de vérifier la température à l’aide d’un thermomètre à plusieurs
endroits du mélange. Il est recommandé que seul 1 des 2 boutons de puissance soit allumé pendant le
brassage pour éviter les brûlures. Il est préférable d’utiliser les deux éléments pour la cuisson.
N’utilisez pas le robinet à boule pour vider le mélange, sous peine de l’obstruer. Utilisez le robinet à boule
uniquement pour les liquides fluides (eau, moût...).
Afin d’éviter tout danger, pour toute réparation du dispositif ou tout remplacement d’un câble électrique
endommagé, faites uniquement appel au fabricant, au service clientèle ou à toute autre personne compétente.
Les réparations couvertes par la garantie doivent impérativement être effectuées par le fabricant.
Garantie de 2 ans sur les défauts de fabrication. L’appareil est conforme aux directives de l’UE n°2006/23/CE
et 2004/108. Sous réserve de modifications techniques. Éliminez l’emballage de façon adéquate.
Chauffage continu – ébullition
Vous pouvez obtenir une ébullition en mettant le
thermostat en position max. pour un chauffage continu.
Première utilisation
Nettoyez soigneusement la cuve et
le couvercle avant la première utilisation. Vous
pouvez utiliser Chemipro®Wash pour cela.
Nettoyage et entretien
• Il est primordial de nettoyer l’appareil après
utilisation. Les ingrédients secs sont
susceptibles de coller au métal.
• Rincez l’appareil et faites-le tremper dans
5 à 10 litres d’eau à 60 °C pendant au moins
15 minutes. Nous recommandons Chemipro®
Wash. Suivez les instructions
apparaissant sur l’étiquette du produit nettoyant.
• N’utilisez aucun ustensile en métal coupant
pour enlever les résidus. Utilisez un chiffon
doux ou un tampon abrasif doux pour nettoyer
l’intérieur du stérilisateur. (Conseil : l’utilisation
de vinaigre peut s’avérer utile.)
• Toute trace de résidu de moût sur la base doit
être enlevée avant toute utilisation ultérieure.
• Veillez à ne mouiller aucun des composants
électroniques de l’appareil.

6
EN Brewferm Brewer 25 l
057.089.5
Operating instructions
Before use
Please read the instructions carefully. They hold important information for use, safety and
maintenance of the appliance. Keep the instructions in a safe place so you can refer to them later.
Use this appliance only for its intended purpose as defined in these operating instructions.
Follow the safety instructions when using the appliance.
Safety instructions
• Unwind the mains cable completely. Connect the
appliance only to a safe alternating current socket
with a voltage in accordance with the indications
on the label. The mains cable and plug must be
dry. Only plug in the cable when the kettle is in
use. Do not switch the appliance on when there is
no water inside.
• After use, store the machine in a dry place.
• Never pull the mains cable over sharp edges,
do not bend it and do not allow the cable to hang
over the edge of a table or touch hot surfaces;
protect it from heat. Pull the plug, not the cable
to unplug the kettle. Do not use the cable to lift
or move the appliance.
• Only use extension cables that are in perfect
condition and designed for at least 10 A.
• Always make sure your hands are dry when you
unplug the appliance .
• Unplug and stop using the appliance immediately if:
- the appliance or mains cable are damaged;
- the appliance is leaking;
- there is cause for concern that it may
be damaged;
- the appliance is malfunctioning during
operation.
Have the appliance repaired in these cases.
• Place the appliance on a solid and stable base,
away from hot surfaces such as a stove top,
hot plate or an open flame.
• This kettle is equipped with a minimum and
maximum fill level indicator. Do not exceed the
maximum level. Otherwise there is danger of
burns during cooking.
• Caution: The appliance gets hot. Danger of scald
burns due to hot steam escaping. Do not move
the kettle while using it. Beware of hot steam and
condensation when opening the lid.
• Children are unaware of the dangers that can be
caused by electrical appliances. Always keep an
eye on the appliance while using it and keep/
store it out of the reach of children.
• Never immerse the appliance in water.
• The kettle is equipped with boil-dry protection;
it will disable itself automatically once the water
has run out during use.
• After using the appliance pull the plug from the
socket and let the appliance cool down. Let the
condensation water fall back into the kettle when
removing the lid.
• Don’t move the kettle when it is filled completely,
as it is very heavy. Use the ball valve to drain
the water before transporting it.
• We do not assume any liability for damages
caused by misuse, handling errors or unprofessional
repair. Any warranty is excluded in such cases.
The appliance is not suitable for industrial use.
Operating the Brewferm electric kettle
Turn the thermostat of the Brewferm brew kettle
clockwise to select the desired temperature
between 30 °C [ON] and 100 °C or switch it to the
max. position to select continuous heating.
The indicator light will light up when the heating
element is switched on.
Before use, make sure the thermostat is in the ‘OFF’
position. Then fill the kettle and plug in the mains
cable. Next, turn the thermostat up to the desired
temperature. The heating element will be switched
on until the desired temperature is reached, then the
kettle will maintain this temperature.
Continuous heating – achieving a rolling boil
To achieve a rolling boil continuous heating can be
applied by selecting the max. position with
the thermostat.
First use
Clean the kettle and lid thoroughly before using it for
the first time. You can use Chemipro®Wash for this.

7
Brewferm Brewer 25 l
057.089.5
Operating instructions
Brewing tips
During mashing you will be heating a heterogeneous mixture of water and malt. Therefore, it is necessary to
stir frequently for even heating. The temperature sensor is placed at the bottom of the kettle, we recommend
checking the temperature with a thermometer at several places throughout the mash. It is recommended that
only 1 of the 2 wattage knobs be turned on during mashing to prevent burning. It is best to use both elements
for cooking.
Do not use the ball valve to drain the mash, as it will become clogged. Only use the ball valve for uncharged
liquids (e.g. water, wort…).
To avoid danger, have the appliance repaired or a damaged mains cable replaced by the manufacturer,
their customer service or any other respectively qualified person only.
Repairs covered by the warranty shall only be carried out by the manufacturer. 2 year warranty on
manufacturing defects. The appliance is in accordance with the EU-Directives no. 2006/23/CE and no.
2004/108. Subject to technical alterations. Dispose of packaging material in a proper manner.
Cleaning and maintenance
• It is very important to clean the kettle after use.
The dry ingredients may stick to the metal.
• Rinse the machine and soak it with 5 – 10 litres
of water of 60 °C for 15 minutes or more. We
advise the use of Chemipro®Wash. Follow the
instructions on the label of the cleaning product.
• Do not use any sharp metal utensil to remove any
residue. Use a soft cloth or soft scouring pad to
clean the inside of the kettle.
(Tip: Vinegar can be helpful.)
• Any wort residue marks on the boiler base should
be wiped off before next use.
• Do not splash any electronic parts of the machine.

8
DE Brewferm Brewer 25 l
057.089.5
Gebrauchsanweisung
Vor Verwendung
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung sorgfältig durch. Sie enthält wichtige Informationen zu Gebrauch,
Sicherheit und Wartung des Geräts. Heben Sie die Gebrauchsanweisung gut auf, so dass Sie später wieder
darauf zurückgreifen können. Verwenden Sie dieses Gerät nur für seinen bestimmungsgemäßen Zweck
gemäß dieser Gebrauchsanweisung. Berücksichtigen Sie bei Gebrauch des Geräts die Sicherheitshinweise.
Sicherheitshinweise
• Das Stromkabel vollständig abrollen. Das
Gerät nur an eine sichere Steckdose mit
Wechselstromversorgung gemäß den Angaben
auf dem Etikett anschließen. Stromkabel und
-stecker müssen trocken sein. Das Kabel nur
anschließen, wenn der Kessel in Gebrauch ist.
Das Gerät nicht einschalten, wenn kein Wasser
enthalten ist.
• Das Gerät nach Gebrauch an einem trockenen
Ort aufbewahren.
• Das Stromkabel niemals über scharfe Kanten
ziehen, nicht knicken und nicht über die
Tischkante herabhängen oder mit heißen
Oberflächen in Kontakt kommen lassen. Vor
Hitze schützen. Ziehen Sie zum Ausstecken des
Kessels stets am Stecker, niemals am Kabel. Das
Gerät nicht am Kabel hochziehen oder bewegen.
• Nur Verlängerungskabel verwenden, die in
einwandfreiem Zustand und für mindestens 10 A
ausgelegt sind.
• Stecker immer nur mit trockenen Händen von
dem Gerät entfernen.
• Das Gerät sofort ausstecken und nicht mehr
verwenden, wenn
- das Gerät oder die Stromkabel beschädigt sind;
- das Gerät undicht ist;
- Anzeichen dafür bestehen, dass das Gerät
beschädigt sein könnte;
- das Gerät während des Betriebs nicht richtig
funktioniert.
In diesen Fällen muss das Gerät repariert werden.
• Das Gerät auf eine feste und stabile Unterlage
stellen, in sicherer Entfernung von heißen
Oberflächen wie Herd, Kochplatte oder offener
Flamme.
• Dieser Kessel verfügt über einen Füllstandsanzeiger
für Minimum und Maximum. Das Maximum darf
nicht überschritten werden. Andernfalls besteht
während des Kochens Verbrennungsgefahr.
• Vorsicht: Das Gerät wird heiß. Verbrühungs-
und Verbrennungsgefahr durch austretenden
Heißdampf. Den Kessel während des Gebrauchs
nicht bewegen. Vorsicht vor heißem Dampf und
Kondensation beim Öffnen des Deckels.
• Kinder kennen nicht die Gefahren, die von
elektrischen Geräten ausgehen können. Bei
Gebrauch stets das Gerät im Auge behalten und
außer Reichweite von Kindern halten/aufbewahren.
• Niemals das Gerät in Wasser tauchen.
• Der Kessel ist mit einem Trockengehschutz
ausgestattet; er schaltet sich automatisch ab,
sobald während des Gebrauchs kein Wasser
mehr im Kessel ist.
• Das Gerät nach dem Gebrauch ausstecken und
abkühlen lassen. Das Kondenswasser beim
Abnehmen des Deckels in den Kessel zurück
fallen lassen.
• Den Kessel nicht bewegen, wenn er vollständig
gefüllt ist, da er sehr schwer ist. Vor dem
Transport das Wasser über den Kugelhahn
ablassen.
• Wir übernehmen keine Haftung für Schäden
aufgrund von nicht bestimmungsgemäßem
Gebrauch, Bedienfehlern oder nicht fachmännischer
Reparatur. In diesen Fällen wird keine Garantie
gewährt. Das Gerät ist nicht für den gewerblichen
Gebrauch geeignet.
Bedienung des Brewferm
elektrischer Braukessel
Das Thermostat des Brewferm Braukessels im
Uhrzeigersinn drehen, um die gewünschte Temperatur
zwischen 30 °C [ON] [EIN] und 100 °C einzustellen
oder den Schalter für Dauerwärme auf die höchste
Stufe einstellen. Die Kontrollleuchte leuchtet auf,
sobald das Heizelement eingeschaltet ist.
Vor dem Gebrauch sicherstellen, dass das Thermostat
auf „OFF” [AUS] steht. Dann den Kessel befüllen
und das Stromkabel einstecken. Anschließend das
Thermostat auf die gewünschte Temperatur einstellen.
Das Heizelement ist bis zum Erreichen der Temperatur
eingeschaltet; anschließend wird die Temperatur im
Kessel beibehalten.

9
Brewferm Brewer 25 l
057.089.5
Gebrauchsanweisung
Brauempfehlungen
Während des Maischevorgangs wird eine heterogene Mischung aus Wasser und Malz erhitzt. Daher
muss für gleichmäßiges Erhitzen häufig umgerührt werden. Der Temperatursensor befindet sich am
Kesselboden, wir empfehlen während des Maischens das Messen der Temperatur mit einem
Thermometer an mehreren Stellen. Es wird empfohlen, während des Maischens nur 1 der 2 Watt-
Drehregler zu drehen, um ein Anbrennen zu vermeiden. Am besten verwenden Sie beide Elemente zum
Kochen.
Den Kugelhahn nicht zum Ablassen der Maische verwenden, weil er sonst verstopft. Den Kugelhahn nur
für ungetrübte Flüssigkeiten (beispielsweise Wasser, Würze ...) verwenden.
Zur Vermeidung von Gefahr das Gerät oder ein beschädigtes Stromkabel von dem Hersteller, dem
Kundendienst oder nur von entsprechenden Fachleuten reparieren oder austauschen lassen.
Reparaturen während der Garantiezeit dürfen nur von dem Hersteller ausgeführt werden. Zwei Jahre
Garantie auf Produktionsmängel. Das Gerät entspricht den EU-Richtlinien Nr. 2006/23/CE und
Nr. 2004/108. Technische Änderungen vorbehalten. Verpackungsmaterial ordnungsgemäß entsorgen.
Dauerwärme –
Erreichen von sprudelndem Kochen
Zum Erreichen von sprudelndem Kochen kann
durch Auswahl der höchsten Stufe des Thermostats
Dauerwärme eingestellt werden.
Erster Gebrauch
Den Braukessel und den Deckel vor dem ersten
Gebrauch gründlich reinigen. Dazu können Sie
Chemipro®Wash verwenden.
Reinigung und Wartung
• Der Kessel muss nach jedem Gebrauch
unbedingt gereinigt werden. Eingetrocknetes
Kochgut kann an dem Metall hängenbleiben.
• Das Gerät spülen und mit 5 bis 10 Liter
Wasser bei 60 °C mindestens 15 Minuten lang
einweichen. Wir empfehlen Chemipro®Wash.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Etikett des
Reinigungsprodukts.
• Keine scharfen Metallgegenstände verwenden,
um Rückstände zu entfernen. Zur Reinigung der
Kesselinnenseite ein weiches Tuch oder einen
weichen Topfschwamm verwenden.
(Tipp: Essig kann dabei sehr behilflich sein.)
• Rückstände von Bierwürze auf dem
Kesselboden müssen vor dem nächsten
Gebrauch entfernt werden.
• Elektrische Teile des Geräts nicht vollspritzen.

10
IT Brewferm Brewer 25 l
057.089.5
Istruzioni per l’uso
Prima dell’uso
Leggere attentamente le istruzioni. Contengono informazioni importanti per l’uso, la sicurezza e la
manutenzione del dispositivo. Tenere le istruzioni in un luogo sicuro per poterle consultare in seguito.
Utilizzare questo dispositivo esclusivamente per lo scopo previsto, così come definito in queste
istruzioni per l’uso. Seguire le istruzioni di sicurezza durante l’uso del dispositivo.
Istruzioni di sicurezza
• Srotolare completamente il cavo elettrico.
Collegare il dispositivo
esclusivamente a una presa sicura a corrente
alternata con un voltaggio conforme alle
indicazioni sull’etichetta. Il cavo elettrico e la
spina devono essere asciutti. Collegare il cavo
soltanto quando la caldaia è in uso. Non
accendere il dispositivo in assenza di acqua
all’interno.
• Dopo l’uso riporre la macchina in un luogo
asciutto.
• Non tirare mai il cavo elettrico sopra angoli
appuntiti, non piegarlo e non farlo pendere oltre
l’angolo di un tavolo, non metterlo a contatto
con superfici calde; proteggerlo dal calore. Tirare
la spina e non il cavo per scollegare la caldaia.
Non usare il cavo per sollevare o spostare il
dispositivo.
• Utilizzare esclusivamente prolunghe in perfette
condizioni e progettate per almeno 10 A.
• Assicurarsi sempre di avere le mani asciutte
quando si scollega il dispositivo.
• Scollegare e interrompere immediatamente l’uso
del dispositivo se:
- il dispositivo o il cavo elettrico sono
danneggiati;
- il dispositivo presenta una perdita;
- c’è il sospetto che possa essere danneggiato;
- il dispositivo presenta un malfunzionamento
durante l’uso.
In questi casi, far riparare il dispositivo.
• Posizionare il dispositivo su una base solida e
stabile, lontano da superfici calde come un piano
di cottura, una piastra calda o una fiamma libera.
• Questa caldaia è dotata di un indicatore di livello
di riempimento minimo e massimo. Non superare
il livello massimo. In caso contrario sussiste il
pericolo di ustioni durante la cottura.
• Attenzione: Il dispositivo si surriscalda. Pericolo
di ustioni dovute alla fuoriuscita di vapore caldo.
Non spostare la caldaia durante l’uso. Prestare
attenzione al vapore caldo e alla condensa
quando si apre il coperchio.
• I bambini non sono consapevoli dei pericoli che
possono essere causati dai dispositivi elettrici.
Tenere sempre d’occhio il dispositivo durante l’uso e
conservarlo/riporlo fuori dalla portata dei bambini.
• Non immergere mai il dispositivo in acqua.
• La caldaia è dotata di protezione contro
l’asciugamento completo: si disattiva
automaticamente quando l’acqua termina
durante l’uso.
• Dopo l’uso estrarre la spina dalla presa e lasciar
raffreddare il dispositivo. Lasciare che l’acqua di
condensa ricada nella caldaia quando si rimuove
il coperchio.
• Non spostare la caldaia quando è completamente
piena, perché è molto pesante. Utilizzare la
valvola a sfera per drenare l’acqua prima di
trasportare la caldaia.
• Non ci assumiamo alcuna responsabilità per
danni causati da uso improprio, errori di
manipolazione o riparazioni non professionali.
In questi casi la garanzia è esclusa. Il dispositivo
non è adatto all’uso industriale.
Utilizzo della caldaia elettrica Brewferm
Girare in senso orario il termostato della caldaia
elettrica per birrificazione Brewferm per
selezionare la temperatura desiderata, tra 30 °C
[ON] e 100 °C, oppure portarlo alla posizione
massima per selezionare il riscaldamento continuo.
La spia di controllo si accende quando
l’elemento riscaldante è acceso.
Prima dell’uso accertarsi che il termostato sia in
posizione “OFF”. Riempire poi la caldaia e collegare
il cavo elettrico. Girare infine il termostato
posizionandolo sulla temperatura desiderata.
L’elemento riscaldante verrà acceso fino al
raggiungimento della temperatura desiderata,
poi la caldaia manterrà tale temperatura.

11
Brewferm Brewer 25 l
057.089.5
Istruzioni per l’uso
Consigli per la birrificazione
Durante la macerazione viene riscaldata una miscela eterogenea di acqua e malto. È dunque necessario
mescolare di frequente per un riscaldamento uniforme. Il sensore della temperatura si trova alla base della
caldaia: si raccomanda di controllare la temperatura con un termometro in varie posizioni in tutto il macerato.
Si consiglia di attivare solo 1 delle 2 manopole di wattaggio durante il mash per evitare che si bruci. È meglio
usare entrambi gli elementi per cucinare.
Non utilizzare la valvola a sfera per drenare il macerato, perché si ostruirebbe. Utilizzare la valvola a sfera solo
per liquidi non carichi (es. acqua, mosto...).
Per evitare pericoli far riparare il dispositivo o far sostituire i cavi elettrici danneggiati esclusivamente dal
produttore, dal suo servizio clienti o da altro personale qualificato.
Le riparazioni coperte dalla garanzia devono essere eseguite esclusivamente dal produttore. 2 anni di
garanzia sui difetti di produzione. Il dispositivo è conforme alle direttive UE n° 2006/23/CE e n° 2004/108.
Soggetto a modifiche tecniche. Smaltire il materiale d’imballaggio in modo appropriato.
Riscaldamento continuo – raggiungimento
dell’ebollizione
Per raggiungere l’ebollizione è possibile applicare
il riscaldamento continuo selezionando con
il termostato la posizione massima.
Primo utilizzo
Pulire accuratamente caldaia e coperchio prima di
utilizzarli per la prima volta. Puoi usare Chemipro®
Wash per questo.
Pulizia e manutenzione
• È molto importante pulire la caldaia dopo l’uso.
Gli ingredienti secchi potrebbero rimanere
attaccati al metallo.
• Pulire la macchina e immergerla in 5 – 10 litri di
acqua a 60 °C per 15 minuti o più. Si consiglia
l’uso di Chemipro®Wash. Seguire le istruzioni
sull’etichetta del detergente.
• Non utilizzare utensili metallici appuntiti per
rimuovere i residui. Usare un panno morbido o
una spugna morbida per pulire l’interno della
caldaia. (Consiglio: può essere utile usare
dell’aceto.)
• Segni di residui di mosto alla base della caldaia
dovrebbero essere puliti prima dell’utilizzo
successivo.
• Non schizzare le parti elettroniche
della macchina.

12
ES Brewferm Brewer 25 l
057.089.5
Instrucciones de uso
Antes de su uso
Lea detenidamente las instrucciones. Incluyen información importante acerca del uso, la seguridad y
el mantenimiento del producto. Guarde las instrucciones en un lugar seguro para poder consultarlas
en el futuro. Este producto solo debe utilizarse para su uso previsto, según lo definido en estas
instrucciones de uso. Siga las instrucciones de seguridad cuando utilice este producto.
Instrucciones de seguridad
• Desenrolle totalmente el cable de alimentación
eléctrica. El producto solo se debe conectar a una
toma de corriente alterna segura y con la tensión
especificada en las indicaciones de la etiqueta. El
cable de alimentación y el enchufe deben estar
secos. El cable solo se debe enchufar cuando se
vaya a utilizar el hervidor. No encienda el producto
si no hay agua en su interior.
• Después de su uso, guarde la máquina en un lugar
seco.
• No tire nunca del cable de alimentación si se
encuentra sobre bordes afilados, no lo doble,
no deje que se quede colgado del borde de
una mesa ni que toque superficies calientes
y protéjalo del calor. Tire del enchufe, y no del
cable, para desenchufar el hervidor. No utilice el
cable para elevar ni mover el aparato.
• Utilice solamente cables alargadores que estén
en perfecto estado y diseñados para soportar un
mínimo de 10 A.
• Asegúrese siempre de tener las manos secas
antes de desenchufar el aparato.
• Desenchufe el aparato y deje de utilizarlo de
forma inmediata si:
- el aparato o el cable de alimentación están
dañados;
- hay una fuga en el aparato;
- existe la sospecha de que haya sufrido
algún daño;
- el aparato funciona de forma incorrecta.
En cualquiera de estos casos, solicite la reparación
del producto.
• Coloque el aparato sobre una base sólida y
estable, en una posición alejada de cualquier
superficie caliente, como un fogón, una placa
caliente o una llama.
• El hervidor cuenta con indicadores de nivel de
llenado mínimo y máximo. No supere el nivel
máximo. De lo contrario, existe el riesgo de que
se produzcan quemaduras durante el proceso
de cocinado.
• Precaución: el aparato se calienta durante su uso.
Se pueden producir quemaduras provocadas por
la salida de vapor caliente. No mueva el hervidor
mientras se esté utilizando. Tenga cuidado con el
vapor caliente y la condensación al abrir la tapa.
• Los niños no son conscientes de los peligros
asociados a los electrodomésticos. Vigile siempre
el aparato durante su uso y manténgalo/guárdelo
fuera del alcance de los niños.
• No sumerja nunca el aparato en agua.
• El hervidor cuenta con un sistema de protección de
hervido en seco que lo apaga automáticamente si
se agota el agua durante su uso.
• Después de utilizar el aparato, tire del enchufe de
la toma y deje que se enfríe. Deje que el agua de
condensación regrese al hervidor al retirar la tapa.
• No mueva el hervidor cuando esté totalmente
lleno, ya que es muy pesado. Utilice la válvula
esférica para retirar el agua antes de transportarlo.
• No asumimos ninguna responsabilidad derivada
de los posibles daños provocados por un uso
incorrecto, errores en la manipulación o una
reparación no profesional. Toda garantía quedará
excluida ante estos casos. Este aparato no es
apto para uso industrial.
Funcionamiento del hervidor eléctrico Brewferm
Gire el termostato del hervidor para la
elaboración de cerveza Brewferm en el sentido de
las agujas del reloj para seleccionar la temperatura
deseada entre 30 °C [ON] y 100 °C, o colóquelo en
la posición máx. para seleccionar un calentamiento
continuo. El indicador luminoso se encenderá
cuando el elemento de calentamiento esté activado.
Antes de su uso, asegúrese de que el termostato
se encuentre en la posición «OFF». A continuación,
llene el hervidor y conecte el cable de alimentación.
Suba el nivel del termostato hasta la temperatura
deseada. El calefactor se activará hasta alcanzar la
temperatura deseada y, a continuación, el hervidor
mantendrá esta temperatura.

13
Brewferm Brewer 25 l
057.089.5
Instrucciones de uso
Consejos para la elaboración de cerveza
La maceración consiste en calentar una mezcla heterogénea de agua y malta. Por lo tanto, es necesario
removerla con frecuencia para conseguir un calentamiento uniforme. El sensor de temperatura se encuentra
en la parte inferior del hervidor. Recomendamos comprobar la temperatura con un termómetro en varias
posiciones durante la maceración. Se recomienda que solo 1 de las 2 perillas de potencia se encienda
durante la maceración para evitar quemaduras. Lo mejor es utilizar ambos elementos para cocinar.
No utilice la válvula de bola para vaciar el producto de la maceración, ya que se obstruirá. Utilice la válvula de
bola únicamente para líquidos sin otro contenido (como agua o mosto).
Para evitar riesgos, solicite la reparación del aparato o la sustitución de un cable eléctrico dañado
únicamente al fabricante, a su servicio de atención al cliente o a cualquier otra persona cualificada.
Las reparaciones cubiertas por la garantía solo podrán ser realizadas por el fabricante. Dispone de dos
años de garantía para defectos de fabricación. El aparato cumple las directivas de la UE 2006/23/CE y
2004/108. El producto puede verse sometido a modificaciones técnicas. Deshágase del material de
embalaje de forma adecuada.
Calentamiento continuo -
punto de ebullición constante
Para alcanzar el punto de ebullición constante,
se puede aplicar un calentamiento continuo
seleccionando la posición máx. en el termostato.
Primer uso
Limpie minuciosamente el hervidor y la tapa antes
de su primer uso. Puede usar Chemipro®Wash para
esto.
Limpieza y mantenimiento
• Es muy importante limpiar el hervidor después de
su uso. Los ingredientes secos se pueden adherir
al metal.
• Enjuague la máquina y póngala en remojo con
5-10 litros de agua a 60 °C durante 15 minutos o
más. Recomendamos el uso de Chemipro®Wash.
Siga las instrucciones que figuran en la etiqueta
del producto de limpieza.
• No utilice utensilios metálicos afilados para quitar
los residuos. Utilice un paño suave o un estropajo
suave para limpiar el interior del hervidor
(consejo: se puede utilizar vinagre).
• Todas las marcas de residuos de mosto de la
base del hervidor se deben limpiar antes del
siguiente uso.
• Evite las salpicaduras sobre los componentes
electrónicos de la máquina.

14
PT Brewferm Brewer 25 l
057.089.5
Instruções de funcionamento
Antes de utilizar
Leia atentamente as instruções. Incluem informações importantes sobre a utilização, segurança e
manutenção do aparelho. Guarde as instruções num local seguro para que possa consultá-las mais
tarde. Utilize este aparelho apenas para a finalidade prevista, tal como definida nestas instruções de
funcionamento. Siga as instruções de segurança ao utilizar o aparelho.
Instruções de segurança
• Desenrole completamente o cabo de
alimentação. Ligue o aparelho apenas a uma
tomada de corrente alterna segura com uma
tensão de acordo com as indicações na etiqueta.
O cabo de alimentação e a ficha devem estar
secos. Ligue o cabo apenas quando a panela se
encontrar em utilização. Não ligue o aparelho
quando não existir água no interior.
• Após a utilização, guarde a máquina num local
seco.
• Nunca puxe o cabo de alimentação sobre arestas
aguçadas, não o dobre nem permita que fique
suspenso sobre a aresta de uma mesa nem
toque em superfícies quentes; proteja-o do calor.
Puxe a ficha e não o cabo para desligar a panela.
Não utilize o cabo para levantar ou movimentar o
aparelho.
• Utilize apenas cabos de extensão em perfeitas
condições e concebidos para, no mínimo, 10 A.
• Certifique-se sempre de que tem as mãos secas
ao desligar o aparelho.
• Desligue e interrompa a utilização do aparelho
imediatamente se:
- o aparelho ou o cabo de alimentação
estiverem danificados;
- o aparelho apresentar fugas;
- existam suspeitas de que possa estar
danificado;
- o aparelho apresenta avarias durante a
utilização.
Nestes casos, providencie a reparação do aparelho.
• Coloque o aparelho numa base sólida e estável,
afastado de superfícies quentes como um fogão,
placa ou chamas abertas.
• Esta panela está equipada com um indicador de
nível de enchimento mínimo e máximo. Não
exceda o nível máximo. Caso contrário,
pode ocorrer o perigo de queimaduras durante
a utilização.
• Atenção: O aparelho fica quente. Perigo de
queimaduras devido ao vapor quente. Não
movimente a panela durante a utilização. Atenção
ao vapor quente e à condensação ao abrir a
tampa.
• As crianças não têm consciência dos perigos que
podem ser provocados pelos aparelhos elétricos.
Mantenha sempre a vigilância do aparelho
durante a utilização e guarde-o fora do alcance
das crianças.
• Nunca mergulhe o equipamento em água.
• A panela está equipada com uma proteção de
fervura em seco; desativa-se automaticamente se
ficar sem água durante a utilização.
• Após a utilização do aparelho, retire a ficha da
tomada e permita que o aparelho arrefeça.
Permita que a água condensada regresse à
panela ao retirar a tampa.
• Não movimente a panela quando estiver
completamente cheia, pois é muito pesada.
Utilize a válvula de esfera escoar a água antes
de transportar o aparelho.
• Não assumimos qualquer responsabilidade por
danos provocados pela utilização indevida, erros de
manuseamento ou reparações não profissionais.
Nestes casos, qualquer garantia é excluída. O
aparelho não é indicado para utilização industrial.
Utilização da panela elétrica Brewferm
Rode o termóstato da panela elétrica Brewferm
para a direita para selecionar a temperatura
pretendida entre 30 °C [ON = Ligado] e 100 °C ou
coloque o interruptor na posição máxima para
selecionar um aquecimento contínuo. A luz
indicadora acende-se quando o elemento de
aquecimento estiver ligado.
Antes da utilização, certifique-se de que o
termóstato está na posição “OFF” (Desligado). Em
seguida, encha a panela e ligue o cabo de
alimentação. Em seguida, rode o termóstato para
a temperatura pretendida. O elemento de
aquecimento permanece ligado até atingir a
temperatura pretendida e, em seguida, a panela
mantém a temperatura.

15
Brewferm Brewer 25 l
057.089.5
Instruções de funcionamento
Sugestões para o fabrico de cerveja
Durante a brassagem, irá aquecer uma mistura heterogénea de água e malte. Assim, é necessário
mexer frequentemente para obter um aquecimento uniforme. O sensor de temperatura está colocado
no fundo da panela; recomendamos que verifique a temperatura com um termómetro em vários locais
durante a brassagem. Recomenda-se que apenas 1 dos 2 botões de potência seja ligado durante a
mosturação para evitar queimaduras. É melhor usar os dois elementos para cozinhar.
Não utilize a válvula de esfera para escoar a brassagem, uma vez que ficará entupida. Utilize a válvula
de esfera apenas para líquidos fluidos (por exemplo, água, mosto...).
Para evitar perigos, solicite a reparação do aparelho ou a substituição do cabo de alimentação apenas
ao fabricante, ao seu serviço de assistência ao cliente ou reparadores qualificados.
As reparações ao abrigo da garantia devem ser realizadas exclusivamente pelo fabricante. Garantia de
2 anos para defeitos de fabrico. O aparelho encontra-se em conformidade com as diretivas da UE
números 2006/23/CE e 2004/108. Sujeito a alterações técnicas. Elimine o material da embalagem
de forma adequada.
Aquecimento contínuo -
obter uma fervura contínua
Para conseguir uma fervura contínua, pode aplicar
o aquecimento contínuo selecionando a posição
máxima com o termóstato.
Primeira utilização
Limpe minuciosamente a panela e a tampa antes
de utilizá-la pela primeira vez. Você pode usar
Chemipro®Wash para isso.
Limpeza e manutenção
• É muito importante limpar a panela após a
utilização. Os ingredientes secos podem
agarrar-se ao metal.
• Lave a máquina e mantenha 5 a 10 litros de
água no interior durante 15 minutos ou mais.
Aconselhamos a utilização do Chemipro®Wash.
Siga as instruções na etiqueta do produto de
limpeza.
• Não utilize quaisquer utensílios metálicos
aguçados para remover quaisquer resíduos.
Utilize um pano macio ou esfregão para limpar
o interior da panela. (Sugestão: o vinagre pode
ajudar.)
• Quaisquer marcas de resíduos de mosto na base
devem ser limpas antes da utilização seguinte.
• Não salpique quaisquer peças eletrónicas da
máquina.

16
PL Brewferm Brewer 25 l
057.089.5
Instrukcja obsługi
Przed użyciem
Należy się uważnie zapoznać z instrukcją. Są w niej zawarte ważne informacje na temat obsługi,
bezpieczeństwa i konserwacji urządzenia. Instrukcję należy przechowywać w bezpiecznym miejscu do
wykorzystania w przyszłości. Urządzenia można używać wyłącznie do celów określonych w niniejszej
instrukcji obsługi. Podczas używania urządzenia należy przestrzegać instrukcji bezpieczeństwa.
Instrukcje bezpieczeństwa
• Rozwiń cały przewód zasilający. Urządzenie można
podłączyć wyłącznie do bezpiecznego gniazda
prądu
zmiennego zasilającego napięciem określonym na
etykiecie produktu. Przewód zasilający i wtyczka
muszą być suche. Przewód może być podłączony
do zasilania tylko podczas użycia kotła. Nie
włączaj urządzenia, jeśli w środku nie ma wody.
• Po użyciu przechowuj urządzenie w suchym
miejscu.
• Nie prowadź przewodu zasilającego przez ostre
krawędzie, nie zaginaj go i nie pozwól, aby zwisał z
krawędzi stołu lub dotykał gorących powierzchni;
chroń go przed wysoką temperaturą. Aby wyjąć
wtyczkę z gniazda elektrycznego, ciągnij za
wtyczkę, a nie za przewód. Nie używaj przewodu
do podnoszenia i przesuwania urządzenia.
• Używaj wyłącznie przedłużaczy, które są w
idealnym stanie i zostały przewidziane do
natężenia przynajmniej 10 A.
• Przed wyciągnięciem wtyczki z gniazda
elektrycznego sprawdź, czy masz suche ręce.
• Wyjmij wtyczkę i natychmiast zaprzestań
używania urządzenia, jeśli:
- urządzenie lub jego przewód zasilający są
zniszczone;
- urządzenie jest nieszczelne;
- jest podejrzenie, że urządzenie może być
uszkodzone;
- urządzenie nie działa prawidłowo.
W powyższych przypadkach należy zlecić naprawę
urządzenia.
• Ustaw urządzenie na twardej i stabilnej
powierzchni, z dala od gorących powierzchni,
takich jak kuchenka gazowa, płyta elektryczna lub
otwarte źródło ognia.
• Kocioł jest wyposażony we wskaźnik napełnienia
minimalnego i maksymalnego. Nie przekraczaj
maksymalnego poziomu. W przeciwnym razie
grozi Ci poparzenie podczas gotowania.
• Uwaga: Urządzenie nagrzewa się. Zagrożenie
poparzeniem przez uchodzącą parę. Nie
przesuwaj kotła podczas użycia. Zdejmując
pokrywkę, uważaj na gorącą parę i skraplanie.
• Dzieci nie mają świadomości zagrożeń, które
mogą spowodować urządzenia elektryczne.
Używając urządzenia, należy zawsze mieć go na
oku i trzymać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
• Nie zanurzaj urządzenia w wodzie.
• Kocioł jest wyposażony w zabezpieczenie przed
pracą na sucho: automatycznie się wyłączy po
wyczerpaniu wody.
• Po użyciu urządzenia wyjmij wtyczkę z gniazda
elektrycznego i zaczekaj, aż ostygnie. Zdejmując
pokrywkę, pozwól, aby skropliny ściekły z
powrotem do wnętrza kotła.
• Nie przestawiaj kotła, który jest całkowicie
napełniony, ze względu na duży ciężar. Przed
transportem spuść wodę zaworem kulowym.
• Nie ponosimy żadnej odpowiedzialności za
uszkodzenia spowodowane nieprawidłowym
użyciem lub transportem albo nieprofesjonalną
naprawą urządzenia. W takich przypadkach
gwarancja nie obowiązuje. Urządzenie nie jest
przeznaczone do zastosowań przemysłowych.
Obsługa elektrycznego kotła Brewferm
Obróć pokrętło termostatu kotła warzelnego
Brewarm w kierunku ruchu wskazówek zegara,
aby wybrać odpowiednią temperaturę z zakresu
od 30°C (ON) do 100°C lub przełącz go do pozycji
maksymalnej, aby wybrać ciągłe nagrzewanie.
Lampka wskaźnika zaświeci się po włączeniu
elementu grzejnego.
Przed użyciem ustaw termostat w pozycji OFF.
Następnie napełnij kocioł i podłącz przewód
zasilający, Ustaw termostat na odpowiednią
temperaturę. Element grzejny pozostanie włączony
aż do osiągnięcia pożądanej temperatury, a
następnie kocioł będzie tę temperaturę utrzymywał.

17
Brewferm Brewer 25 l
057.089.5
Instrukcja obsługi
Wskazówki dot. warzenia
Podczas zacierania będziesz podgrzewać niejednorodna mieszaninę wody i słodu. Dlatego trzeba ją
często mieszać, aby zapewnić równomierne podgrzanie. Czujnik temperatury znajduje się na dole kotła;
zalecamy sprawdzenie temperatury termometrem w różnych miejscach zacieru. Zaleca się, aby podczas
zacierania włączać tylko 1 z 2 pokręteł mocy, aby zapobiec spaleniu. Do gotowania najlepiej używać obu
elementów.
Nie spuszczaj zacieru przez zawór kulowy, ponieważ spowoduje to zatkanie zaworu. Używaj zaworu
kulowego tylko do cieczy pozbawionych ładunku (np. do wody lub brzeczki).
Aby uniknąć zagrożeń, zlecaj naprawę urządzenia lub wymianę uszkodzonego przewodu zasilającego
wyłącznie producentowi, punktowi serwisowemu producenta lub innym odpowiednio wykwalifikowanym
osobom.
Naprawy gwarancyjne może wykonywać wyłącznie producent. 2 lata gwarancji na wady produkcyjne.
Urządzenie jest zgodne z dyrektywami UE nr 2006/23/WE i nr 2004/108. Podlega zmianom
technicznym. Zadbaj o odpowiednią utylizację opakowania.
Podgrzewanie ciągłe — jak uzyskać wrzenie
Aby doprowadzić wodę do wrzenia, należy
zastosować podgrzewanie ciągłe, wybierając
maksymalne ustawienie termostatu.
Pierwsze użycie
Przed pierwszym użyciem starannie wyczyść kocioł z
pokrywką. Możesz do tego użyć Chemipro®Wash.
Czyszczenie i konserwacja
• Po użyciu kocioł należy koniecznie wyczyścić.
Suche składniki mogą przywierać do metalu.
• Opłucz urządzenie i zanurz je w 5 – 10 litrach
wody w temperaturze 60°C na 15 minut lub
dłużej. Zalecamy użycie produktu Chemipro®
Wash. Postępuj zgodnie z
instrukcją na etykiecie środka czyszczącego.
• Nie używaj ostrych metalowych narzędzi do
usuwania pozostałości. Wyczyść wnętrze kotła
miękką ściereczką lub myjką.
(Wskazówka: może się przydać ocet).
• Wszelkie ślady brzeczki pozostawione na kotle
należy zetrzeć przed kolejnym użyciem.
• Nie zachlap elektronicznych części maszyny.

18
NO Brewferm Brewer 25 l
057.089.5
Bruksanvisning
Før bruk
Les instruksjonene nøye. Den inneholder viktig informasjon om bruk, sikkerhet og vedlikehold
av apparatet. Oppbevar bruksanvisningen på et sikkert sted, slik at du kan lese den igjen senere.
Bruk dette apparatet kun til formålet det er ment for, som beskrevet i denne bruksanvisningen.
Følg sikkerhetsinstruksjonene når apparatet brukes.
Sikkerhetsinstruksjoner
• Vikle strømkabelen helt ut. Koble
apparatet til en sikret stikkontakt med
vekselspenning i samsvar med spesifikasjonene
på etiketten. Strømkabelen og støpselet må være
tørre. Støpselet skal bare stå i når kjelen er i
bruk. Ikke slå på apparatet hvis det ikke er vann
i kjelen.
• Etter bruk oppbevares apparatet på et tørt sted.
• Strømkabelen må aldri trekkes over skarpe
kanter, bøyes, henge ned fra kanten på et bord
eller berøre varme overflater. Beskytt den mot
varme. Strømkabelen til kjelen kobles fra ved å
trekke i støpselet, ikke i kabelen. Ikke bruk
kabelen til å løfte eller flytte apparatet.
• Bruk bare skjøtekabler som er i god stand og som
er konstruert for minst 10 A.
• Pass alltid på at hendene dine er tørre når du
trekker ut støpselet til apparatet.
• Trekk ut støpselet og stopp bruken av apparatet
umiddelbart hvis:
- apparatet eller strømkabelen er skadet
- apparatet lekker
- det er grunn til å tro at det kan være skadet
- apparatet ikke fungerer som det skal under
bruk.
Få apparatet reparert i slike tilfeller.
• Sett apparatet på et solid og stabilt underlag,
borte fra varme overflater som komfyr, kokeplate
eller åpen ild.
• Kjelen er utstyrt med minimums- og
maksimumsindikatorer for påfyllingsnivå.
Maksimumsnivået må ikke overskrides.
Ellers er det fare for forbrenning under koking.
• Forsiktig: Apparatet blir varmt. Fare for skålding
eller forbrenning som følge av at varm damp
slippes ut. Ikke flytt kjelen mens den er i bruk.
Vær oppmerksom på varm damp og kondens når
lokket åpnes.
• Barn er ikke oppmerksomme på farene som
elektriske apparater kan forårsake. Hold alltid øye
med apparatet mens det er i bruk, og oppbevar/
lagre det utenfor rekkevidde for barn.
• Apparatet må aldri senkes ned i vann.
• Kjelen er utstyrt med tørrkokingsbeskyttelse. Den
kobles ut automatisk når vannet blir oppbrukt
under bruk.
• Trekk støpselet ut av stikkontakten og la
apparatet kjøles ned etter at apparatet har vært
brukt. La kondensvannet renne tilbake i kjelen
når lokket fjernes.
• Ikke flytt kjelen når den er helt full. Den er svært
tung. Bruk kuleventilen til å tappe av vannet før
kjelen transporteres.
• Vi tar intet ansvar for skader som følge av
misbruk, feil håndtering eller ufagmessig
reparasjon. En eventuell garanti blir ugyldig i
slike tilfeller. Apparatet er ikke egnet for
industriell bruk.
Bruke Brewferm elektrisk kjele
Drei termostaten på Brewferm bryggekjele
medurs for å velge ønsket temperatur mellom
30 °C (ON) og 100 °C, eller drei den til maks-posisjon
for å velge kontinuerlig oppvarming. Indikatorlampen
tennes når varmeelementet slås på.
Før bruk må du kontrollere at termostaten står
i «OFF»-stilling. Fyll deretter kjelen og sett inn
støpselet. Deretter skrus termostaten opp til ønsket
temperatur. Varmeelementet slås på til ønsket
temperatur er nådd, og kjelen opprettholder
deretter denne temperaturen.
Kontinuerlig oppvarming – fosskoking
For å oppnå fosskoking kan kontinuerlig varme
brukes ved å velge maks-stilling med termostaten.
Første gangs bruk
Rengjør kjelen og lokket grundig før de brukes for
første gang. Du kan bruke Chemipro®Wash til dette.

19
Brewferm Brewer 25 l
057.089.5
Bruksanvisning
Bryggetips
Under mesking varmer du opp en uensartet blanding av vann og malt. Derfor er det nødvendig å røre ofte
for å sikre jevn oppvarming. Temperatursensoren er plassert i bunnen av kjelen. Vi anbefaler å kontrollere
temperaturen på flere steder i mesken med et termometer. Det anbefales at bare 1 av de 2 watt -knappene
slås på under mosingen for å forhindre brenning. Det er best å bruke begge elementene til matlaging.
Ikke bruk kuleventilen til å tappe ut mesken. Det fører til at den blir tett. Bruk kuleventilen kun til ren væske
(f.eks. vann, vørter …).
For å unngå farlige situasjoner må apparatet kun repareres og strømkabelen kun skiftes av produsenten,
produsentens kundeservicerepresentant eller en annen kvalifisert person.
Reparasjoner som dekkes av garantien skal kun utføres av produsenten. Apparatet har 2 års garanti mot
produksjonsfeil. Apparatet samsvarer med EU-direktiv nr. 2006/23/EF og 2004/108/EF. Tekniske endringer
kan forekomme. Kasser emballasjen på riktig måte.
Rengjøring og vedlikehold
• Det er svært viktig å rengjøre kjelen etter bruk.
Ingrediensene kan sette seg fast på metallet.
• Skyll apparatet og fyll det med 5–10 liter vann
med en temperatur på 60 °C i 15 minutter eller
mer. Vi anbefaler å bruke Chemipro®Wash. Følg
instruksjonene på etiketten
på vaskemiddelet.
• Ikke bruk skarpe metallredskaper til å fjerne
rester. Bruk en myk klut eller en myk skuresvamp
til å rengjøre innsiden av kjelen.
(Tips: Eddik kan være til hjelp.)
• Eventuelle merker etter vørterrester på bunnen
av kjelen må tørkes bort før den brukes igjen.
• Unngå å søle væske på de elektroniske delene
av apparatet.

20
DK Brewferm Brewer 25 l
057.089.5
Brugsanvisning
Inden brug
Læs brugsanvisningen omhyggeligt. Den indeholder vigtige oplysninger om brug, sikkerhed og
vedligeholdelse af apparatet. Gem brugsanvisningen et sikkert sted, så du kan referere til den på et
senere tidspunkt. Brug kun dette apparat til dets tilsigtede formål, som det er beskrevet i denne
brugsanvisning. Overhold sikkerhedsinstruktionerne, når du bruger apparatet.
Sikkerhedsanvisninger
• Rul strømkablet helt ud. Tilslut kun
apparatet til en sikker vekselstrømsstikkontakt
med en spænding, der er i overensstemmelse
med angivelsen på mærkatet. Strømkablet og
stikket skal være tørre. Tilslut kun kablet, når
kedlen er i brug. Tænd ikke apparatet, når der
ikke er vand i det.
• Efter brug skal apparatet opbevares et tørt sted.
• Strømkablet må aldrig trækkes over skarpe
kanter, det må ikke bøjes, og kablet må aldrig
hænge ud over kanten på et bord eller røre varme
overflader. Det skal beskyttes mod varme. Træk
i stikket og ikke i kablet for at tage stikket ud
af kedlen. Brug ikke kablet til at løfte eller flytte
apparatet.
• Brug kun forlængerledninger, der er i perfekt
stand, og som er beregnet til mindst 10 A.
• Sørg altid for, at dine hænder er tørre, når du
tager stikket ud af apparatet.
•Tag kablet ud af stikkontakten, og stop brugen
af apparatet med det samme, hvis:
- apparatet eller strømkablet er beskadiget
- apparatet lækker
- der er grund til at tro, at det er blevet
beskadiget
- apparatet fungerer ikke korrekt under brugen.
I disse tilfælde skal apparatet repareres.
• Anbring apparatet på en solid og stabil overflade
på afstand fra varme overflader såsom komfurer,
kogeplader eller åben ild.
• Denne kedel er udstyret med en niveauindikator
for minimum- og maksimumopfyldning. Overskrid
ikke maksimumniveauet. Ellers er der risiko for
forbrændinger under tilberedningen.
• Advarsel: Apparatet bliver varmt. Fare for
forbrændinger pga. udstrømmende varm damp.
Flyt ikke kedlen, mens den er i brug. Pas på varm
damp og kondens, når du åbner låget.
• Børn kender ikke til de farer, som brugen af
elektriske apparater kan forårsage. Hold altid øje
med apparatet, når du bruger det, og hold/
opbevar det uden for børns rækkevidde.
• Nedsænk aldrig apparatet i vand.
• Denne kedel er udstyret med tørkogningsbeskyttelse.
Den deaktiverer sig selv automatisk under brugen,
når der ikke er mere vand i den.
• Tag stikket ud af stikkontakten, når du er færdig
med at bruge apparatet. Lad apparatet køle ned.
Lad kondensvandet dryppe tilbage i kedlen,
når du fjerner låget.
• Flyt ikke kedlen, når den er helt fuld, da den er
meget tung. Brug kugleventilen til at aftappe
vandet, inden du flytter den.
• Vi påtager os intet ansvar for skader, der er
forårsaget af forkert brug, forkert håndtering eller
reparationer, der ikke er foretaget af professionelle.
Garantien gælder ikke i sådanne tilfælde.
Apparatet er ikke egnet til industriel brug.
Betjening af Brewferm elektrisk kedel
Drej termostaten på Brewferm kogekedlen med uret for
at vælge den ønskede temperatur mellem
30 °C [ON] og 100 °C, eller drej den til maks.-
positionen for at vælge kontinuerlig opvarmning.
Indikatorlyset lyser, når varmeelementet er tændt.
Inden brug skal du sørge for, at termostaten er
i positionen “OFF”. Fyld derefter kedlen, og sæt
strømkablet i stikkontakten. Herefter skruer
du termostaten op til den ønskede temperatur.
Varmeelementet er tændt, indtil den ønskede
temperatur er nået, og herefter opretholder kedlen
denne temperatur.
Kontinuerlig opvarmning –
sådan opnår du rullende kogning
Kontinuerlig opvarmning kan anvendes for at opnå
rullende kogning ved at vælge maks.-positionen
med termostaten.
Table of contents
Languages:
Other BREWFERM Brewing System manuals