Briggs & Stratton infohub 6574 User manual

Installation Instructions
Questions?
Help is just a moment away!
Call Technical Services 1-833-463-6482
Monday-Friday 8:00 am to 5:00 pm Central Time
80080980
Revision A
Copyright © Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
Wireless Monitoring For Standby Generators
Model 6574
Not for
Reproduction

2 BRIGGSandSTRATTON.COM
Advanced Monitoring Kit Contents
Keep this document with the generator operator’s manual after installation is complete.
infoHub™ Kit Contents:
A• Wire Ties
B • Rubber Grommet
C • Cellular Unit
D • Harness
E • Voltage Sensor
F • Antenna
G • Washer
H • Tape
J • Splice
Items needed to install the kit:
• Drill with 3/8 inch bit
• Alcohol wipes or other cleaning solution
• Standard and Phillips screwdrivers
• Volt meter or multimeter
• Wire cutter/stripper
• De-burring Tool
• Rust Inhibitor
BC
D
F
G
H
E
A
J
Figure 1
Not for
Reproduction

3
Only qualified, licensed electricians should perform this
installation, which must strictly comply with applicable
codes, standards, and regulations.
SAVE THESE INSTRUCTIONS - This manual contains
important instructions that should be followed during
installation and maintenance of the generator and
batteries.
Safety Symbols and Meanings
The safety alert symbol indicates a potential personal
injury hazard. A signal word (DANGER, WARNING, or
CAUTION) is used with the alert symbol to designate a
degree or level of hazard seriousness. A safety symbol
may be used to represent the type of hazard.The signal
word NOTICE is used to address practices not related
to personal injury.
DANGER
indicates a hazard which, if not avoided,
will result in death or serious injury.
WARNING
indicates a hazard which, if not avoided,
could result in death or serious injury.
CAUTION
indicates a hazard which, if not avoided,
could result in minor or moderate injury.
NOTICE
Addresses practices not related to personal
injury
The manufacturer cannot anticipate every circumstance
that might involve a hazard. The warnings in this manual,
and the tags and decals affixed to the unit are, therefore,
not all-inclusive. If you use a procedure, work method
or operating technique that the manufacturer does not
specifically recommend, you must satisfy yourself that
it is safe for you and others.You must also make sure
that the procedure, work method or operating technique
that you choose does not render the generator system
unsafe.
Hazard Symbols and Meanings
Important Safety Instructions
WARNING Generator produces hazardous voltage.
Failure to properly ground generator could result
inelectrocution.
Failure to isolate generator from
utility power could result in death or serious
injury to electric utility workers, due to back-
feed of electrical energy.
• DO NOT touch bare wires or bare receptacles.
• DO NOT use generator with electrical cords which are
worn, frayed, bare, or otherwise damaged.
• DO NOT handle generator or electrical cords while
standing in water, while barefoot, or while hands or feet
are wet.
• If you must work around a unit while it is operating,
stand on an insulated dry surface to reduce the risk of a
shock hazard.
• DO NOT allow unqualified persons or children to operate
or service generator.
• In case of an accident caused by electrical shock,
immediately shut down the source of electrical power and
contact the local authorities. Avoid direct contact with the
victim.
• Despite the safe design of the generator, operating this
equipment imprudently, neglecting its maintenance, or
being careless could cause possible injury or death.
• Remain alert at all times while working on this equipment.
Never work on the equipment when you are physically or
mentally fatigued.
• Before performing any maintenance on the generator, first
disconnect the battery cable indicated by a NEGATIVE,
NEG, or (-). When finished, reconnect that cable last.
• After your system is installed, the generator may crank
and start without warning any time there is a power
failure. BEFORE working on the equipment, and to
prevent possible injury, always set the generator system
switch to OFF, remove the service disconnect fuse from
the disconnect box, and remove the 15 Amp fuse.
Electrical Shock Rotating Parts Auto Start
WARNING
This product can expose you to
chemicals including used engine oil, which is known
to the State of California to cause cancer, and carbon
monoxide, which is known to the State of California
to cause birth defects or other reproductive harm. For
more information go to www.P65Warnings.ca.gov.
CAUTION Installing the 15 Amp fuse could cause
the engine to start at any time without warning,
resulting in minor or moderate injury.
• Observe that the 15 Amp fuse has been removed from
the control panel before servicing.
• DO NOT install this fuse until all wiring has been
completed and inspected.
Not for
Reproduction

4 BRIGGSandSTRATTON.COM
Thank you for purchasing this home standby accessory.
When installed according to these instructions, the
monitoring device will provide years of dependable service.
Keep your purchase receipt with this instruction sheet and
store with your other generator manuals after installation.
IMPORTANT: Illustrations used in this document are for
reference and may not represent the actual unit being
serviced. Your installation will be similar.
Equipment Description
Utility Voltage Detection - The voltage detection sensor is
used to sense the presence or absence of Utility AC Voltage.
This sensor can be installed on any conductor that supplies
utility AC Voltage such as the battery charger, block heater
input circuit or Utility AC leads from the transfer switch. This
will signal “Utility Power On” and “Utility Power Off” to the
monitoring unit.
Generator Voltage Detection - The voltage detection sensor
is used to sense the presence or absence of generator
voltage on the output side of the generator breaker.
This kit will signal a “Generator Stopped” condition to the
monitoring unit when NO generator or utility AC voltage is
present.
This kit will signal “Exercise” when a utility AC voltage is
present and a Generator AC voltage is present.
This kit will signal “Running” when a Generator AC voltage is
present and a Utility AC voltage is NOT present
Disconnect Power
Before performing any installation, maintenance, or service
on the generator, ALWAYS perform the following steps:
1. Set generator system switch to OFF.
2. Set generator circuit breaker to OFF.
3. Remove the fuse from the main generator.
4. Utility voltage is present at generator control
panel. Remove the fuses from the transfer switch to
disconnect power before servicing the control panel.
5. Disconnect negative battery cable from negative battery
terminal, indicated by NEGATIVE, NEG, or (-).
NOTICE: Only existing wire harness holes should be used to
route the InfoHub™ harness when possible. Except for the
antenna cable hole, it should not be necessary to drill other
access holes.
Drill Hole for Antenna Cable
1. Using a 3/8 inch bit, drill a hole into the enclosure near the
intended location of the cellular unit so that the antenna
cable will reach the unit (A, Figure 2). The hole should
be placed near the roof but not so close as to cause
interference when the roof is fully opened.
Figure 2
A
2. After drilling the hole, remove any burrs and metal
shavings from the enclosure to prevent rusting.
3. Apply a small amount of rust inhibitor to the inside and
outside of the hole edges and allow to dry.
Mount Antenna to Roof
1. Find the supplied rubber grommet (B, Figure 1) in the
kit.
2. Carefully cut one side to the center of the rubber
grommet. DO NOT cut in half.
3. When the rust inhibitor is dry on the antenna cable
hole, slip the rubber grommet (B, Figure 1) over the
antenna cable, feed the antenna wire through the hole,
and fit the grommet (B) into the hole.
4A. Mount the magnetic antenna (F, Figure 1) on the
generator roof.
4B. For units with plastic or aluminum roofs, use the
supplied washer (G, Figure 1) and adhesive tape (H,
Figure 1).
• Find a suitable location on the roof. This location
should be near the antenna cable hole.
• Remove the red adhesive protection film from the
washer (G, Figure 1) and press firmly to the roof.
• Place magnetic antenna (F, Figure 1) onto the
washer.
Installation
Not for
Reproduction

5
5. On the outside of the enclosure, loop and secure the
antenna cable with a wire tie as shown in (Figure 3) to
help prevent water from entering the unit.
Figure 3
6. Route the antenna cable toward the intended mounting
location of the cellular unit.
Mount Cellular Unit
Clean the mounting surface for the cellular unit with an
alcohol wipe or other cleaning solution. Peel the covering
from the adhesive strip on the back of the unit, then firmly
press the unit in place. Connect the antenna cable at this
time.
Install Sensors
Before installing this detector, AC power should be
disconnected (turned off) for all connection points.
NOTICE The sensor is designed to sense ONLY one (1)
phase/leg of AC voltage. If the sensor is too close to another
phase/leg the sensor may pick up the voltage from the other
phase and cancel out the signal. Make sure to put the AC
sensor on the opposite side of the conductor and away from
any other phases.
AC Voltage Sensors Utility Voltage Sensing
1. Attach the AC voltage sensor to an insulated “hot”
conductor that is supplying normal utility voltage.
Typical connection points are the utility power source
for the battery charger, the block heater, utility power
sensing from the ATS or a load center in the generator
enclosure. Put the sensor onto the outside of the
conductor. Secure the sensor with electrical tape and
zip tie the sensor wires as needed.
DO NOT use zip ties directly on the sensor as it may
damage the sensor board.
2. Connect the sensor to the cellular harness “utility”
connector.
Generator Voltage Sensing
1. Attach the AC voltage sensor to an insulated “hot”
conductor on the OUTPUT side of the generator main
line circuit breaker. Put the sensor onto the outside of
the conductor. Secure the sensor with electrical tape
and zip tie the sensor wires as needed.
DO NOT use zip ties directly on the sensor as it may
damage the sensor board.
2. Connect the sensor to the cellular harness “generator”
connector.
Fault Detection
1. Find the fault relay or contact that signals a fault on the
generator. Consult the generator manual for fault relay’s
location.
2. Find the blue “Fault Active High” (F-AH) and yellow
“Fault Active Low” (F-AL) wires on the cellular harness.
3. Determine if the fault signal from the generator
switches to GROUND or +12V.
If GROUND, cut and strip the yellow “Fault Active Low”
(F-AL) wire and connect it to the fault contact.
If +12V, cut and strip the blue “Fault Active High”
(F-AH) wire and connect it to the fault contact.
NOTICE A second wire may be needed if the Fault
Active Low (F-AL) is not connected to ground or if the
Fault Active High (F-AH) is not connected to the other
side of the fault contact to +12V.
4. Connect the ring terminals to the battery.
• NOTICE for Briggs and Stratton© generators with a
GC1031 controller connect the blue “Fault Active High”
(F-AH) wire to pin 6 “DIG O/P D” on the back of the
controller. Make sure the screw connection is tight on
the connector.
Close Generator and Install Fuses
1. Use the supplied wire ties to organize the harness wires
and to secure excess wire lengths.
2. Install all the components that were removed.
3. Connect negative battery cable to negative battery
terminal, indicated by NEGATIVE, NEG, or (-).
4. Install the fuses into the transfer switch.
5. Install the generator fuse.
6. Set generator circuit breaker to ON.
7. Set generator system switch to AUTO/Standby.
Not for
Reproduction

6 BRIGGSandSTRATTON.COM
Registration and Activation
Access to the InfoHub™ user portal requires purchase of a
subscription. You must register and activate the InfoHub™
system on-line at www.infohubsp.com. User guides and
instructional videos are available at this site.
You will be required to read and comply with the InfoHub™
Subscription Service Agreement prior to activation of the
monthly subscription, and the Terms of Use and Privacy
Policy prior to accessing the InfoHub™ portal. Visit www.
briggsinfohub.com to preview those policies.
For registration and activation support, call the InfoHub™
support team at 1-833-463-6482.
Prior to installation, record the module ESN and P/N in
the spaces below. This information is required to correctly
assign the module to the equipment in the user portal.
InfoHub™
ESN:
P/N:
Equipment
Brand:
Equipment Type:
Model Number:
Serial Number
Minimum System Requirements - User
Portal
Supported Browsers and Versions
• Chrome - Version 59.0+
• Firefox - Version 54.0+
• Safari - Version 10.0+
• IE - Version 11.0+
• Edge - Version 15.0+
Minimum Display Resolution
• 1280 x 720
Computer Requirements
• Intel® Core™ i3 or equivalent
• 4GB of RAM
• Internet access
Special Settings
• Pop-ups are required for reporting.
• URL used for iFrame tool must support iFrames.
Not for
Reproduction

7
InfoHub™ LEDS
Status LED lights (A, Figure 3) on the side of the InfoHub™
module can provide valuable information about the operation of
the device.
A
Figure 3
Should you need technical assistance, you may need to provide
the LED status information to technical support (1-833-463-
6482).
Under standard configurations, GPS and Communications LED
lights are enabled using the chart below.
* Under normal operating conditions, if both GPS &
Communications LEDs are OFF, power to the device has been
lost. The devices are configurable. The modem functionality and
LED status lights can be disabled. In the event the LEDs are not
present when the device is connected to your battery, please
reference www.infohubsp.com or contact technical support to
verify configuration.
Global Position System (GPS) Capabilities
The lnfoHub system contains Global Position System (GPS)
capabilities. The GPS technology provides geo-location
capabilities which can be used to identify the specific location of
a person and/or the equipment. The GPS technology also enables
geo-fencing capabilities which enable triggering responses
when the equipment enters or leaves a particular area and can
be used to identify a person’s location relative to predetermined
boundaries. Certain federal and state laws, rules and regulations
may require you to notify employees, or other persons who you
permit to operate or use your equipment, that the equipment
contains the lnfoHub system, and that the lnfoHub system collects
information about their physical location and/or the physical
location of the equipment.
FCC User Information
THIS EQUIPMENT HAS BEEN TESTED AND FOUND TO
COMPLY WITH THE LIMITS FOR A CLASS B DIGITAL DEVICE,
PURSUANT TO PART 15 OF THE FCC RULES.
THESE LIMITS ARE DESIGNED TO PROVIDE REASONABLE
PROTECTION AGAINST HARMFUL INTERFERENCE IN A
RESIDENTIAL INSTALLATION. THIS EQUIPMENT GENERATES,
USES AND CAN RADIATE RADIO FREQUENCY ENERGY, AND
IF NOT INSTALLED AND USED IN ACCORDANCE WITH THE
INSTRUCTIONS, MAY CAUSE HARMFUL INTERFERENCE TO
RADIO COMMUNICATIONS. HOWEVER, THERE IS NO GUARANTEE
THAT INTERFERENCE WILL NOT OCCUR IN A PARTICULAR
INSTALLATION. IF THIS EQUIPMENT DOES CAUSE HARMFUL
INTERFERENCE TO RADIO OR TELEVISION RECEPTION, WHICH
CAN BE DETERMINED BY TURNING THE EQUIPMENT OFF
AND ON, THE USER IS ENCOURAGED TO TRY TO CORRECT
THE INTERFERENCE BY ONE OR MORE OF THE FOLLOWING
MEASURES:
• REORIENT OR RELOCATE THE RECEIVING ANTENNA.
• INCREASE THE SEPARATION BETWEEN THE EQUIPMENT
AND RECEIVER.
• CONNECT THE EQUIPMENT INTO AN OUTLET ON
A CIRCUIT DIFFERENT FROM THAT TO WHICH THE
RECEIVER IS CONNECTED.
• CONSULT THE DEALER OR AN EXPERIENCED RADIO/TV
TECHNICIAN FOR HELP.
IC User Information
THIS DEVICE COMPLIES WITH INDUSTRY CANADA’S LICENCE-
EXEMPT RSSS. OPERATION IS SUBJECT TO THE FOLLOWING
TWO CONDITIONS:
• THIS DEVICE MAY NOT CAUSE INTERFERENCE; AND
• THIS DEVICE MUST ACCEPT ANY INTERFERENCE,
INCLUDING INTERFERENCE THAT MAY CAUSE UNDESIRED
OPERATION OF THE DEVICE.
LED Condition Green (GPS) Orange
(Communication)
OFF* GPS OFF Modem OFF
Slow Blink
(1x Per Second)
Cannot acquire GPS
signal.
Cannot acquire
communication signal.
Fast Blink
(4x Per Second)
Attempting to
acquire GPS
signal.
Attempting to acquire
communication signal.
3 Blinks + 1
Pause Not Applicable.
Registered, but
no inbound
acknowledgment.
Solid GPS Acquired. Communication
acquired.
Not for
Reproduction

8 BRIGGSandSTRATTON.COM
80004543_EN Rev E
BRIGGS & STRATTON PRODUCTS WARRANTY POLICY
LIMITED WARRANTY
Briggs & Stratton warrants that, during the warranty period specified below, it will repair or replace, free of charge, any part that is defective in material or workmanship
or both.Transportation charges on product submitted for repair or replacement under this warranty must be borne by purchaser. This warranty is effective for and is
subject to the time periods and conditions stated below. For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer in our dealer locator map at
BRIGGSandSTRATTON.COM .The purchaser must contact the Authorized Service Dealer, and then make the product available to the Authorized Service Dealer for
inspection and testing.
There are no other express warranties or implied warranties, including those of merchantability, fitness for a particular purpose, or that use of the
product will be available uninterrupted, timely, secure or error free. The warranty is limited to the warranty period listed below, or to the extent permitted
by law. Liability for incidental or consequential damages are excluded to the extent exclusion is permitted by law. Some states or countries do not allow
limitations on how long an implied warranty lasts, and some states or countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the
above limitation and exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state or
country to country.**
WARRANTY PERIOD
** In Australia - Our goods come with guarantees that cannot be excluded under the Australian Consumer Law.You are entitled to a replacement or refund for a major
failure and for compensation for any other reasonably foreseeable loss or damage.You are also entitled to have the goods repaired or replaced if the goods fail to be
of acceptable quality and the failure does not amount to a major failure. For warranty service, find the nearest Authorized Service Dealer in our dealer locator map at
BRIGGSandSTRATTON.COM, or by calling 1300 274 447, or by emailing or writing to [email protected], Briggs & Stratton Australia Pty Ltd, 1
Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170.
The warranty period begins on the date of purchase by the first retail or commercial consumer.“Consumer use” means personal residential household use by a retail
consumer “Commercial use” means all other uses, including use for commercial, income producing or rental purposes. Once a product has experienced commercial use, it
shall thereafter be considered as a commercial use product for purposes of this warranty.
To ensure prompt and complete warranty coverage, register your product at the website shown above or at www onlineproductregistration.com, or mail the completed
registration card (if provided.)
Save your proof of purchase receipt. If you do not provide proof of the initial purchase date at the time warranty service is requested, the manufacturing date of the product
will be used to determine the warranty period. Product registration is not required to obtain warranty service on Briggs & Stratton products.
ABOUT YOUR WARRANTY
Warranty service is available only through Briggs & Stratton Authorized Service Dealers. Most warranty repairs are handled routinely, but sometimes requests for warranty
service may not be appropriate.This warranty covers only defects in materials or workmanship. It does not cover damage caused by improper use or abuse, improper
maintenance or repair, or normal wear and tear.
Improper Use and Abuse - The proper, intended use of this product is described in the Operator’s Manual. Using the product in a way not described in the Operator’s
Manual or using the product after it has been damaged will not be covered under this warranty.Warranty coverage will also not be provided if the serial number on the
product has been removed or the product has been altered or modified In any way, or if the product has evidence of abuse such as impact damage or water/chemical
corrosion damage.
Improper Maintenance or Repair - This product must be installed and maintained according to the procedures and schedules provided in the Installation Manual and the
Operator’s Manual, and serviced or repaired using genuine Briggs & Stratton parts or equivalent. Damage caused by improper installation, lack of maintenance or use of
non-original parts is not covered by this warranty.
Normal Wear and Tear - Like most mechanical devices, your unit is subject to wear even when properly maintained.This warranty does not cover repairs when normal
use has exhausted the life of a part or the equipment. Maintenance and wear items such as filters, belts, cutting blades, and brake pads (except engine brake pads) are not
covered by warranty due to wear characteristics alone, unless the cause is due to defects in material or workmanship.
Operating Conditions - Use of the Internet connected product may be inhibited by inability to obtain and maintain a network connection, send or receive GPS, satellite or
wireless connections, electromagnetic interference, environmental or atmospheric conditions, cyber security attacks, or other conditions beyond our control. Respectively
we make no warranty concerning coverage or distance or conditions beyond our control of which inhibits usable signals transmitted and received by our product.
Other Exclusions - This warranty excludes damage due to accident, abuse, modifications, alterations, improper servicing, freezing or chemical deterioration. Attachments
or accessories that were not originally packaged with the product are also excluded.This warranty does not include used, reconditioned, second-hand, or demonstration
equipment or engines.This warranty also excludes failures due to acts of God and other force majeure events beyond the manufacturer’s control.
Item Consumer Use Commercial Use
Accessory/Attachment 12 months 12 months
Not for
Reproduction

Instrucciones de instalación
¿Preguntas?
¡La ayuda está muy cerca!
Llame al Departamento de Servicios Técnicos al 1-833-463-6482
De lunes a viernes de 8:00a17:00, horario central
80080980
Revisión A
Derecho de autor © Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, EE. UU. Todos los derechos reservados.
Monitoreo inalámbrico para Generadores de Energía de Emergencia
Modelo 6574
Not for
Reproduction

2 BRIGGSandSTRATTON.COM
Contenido del kit de monitoreo avanzado
Guarde este documento junto con el manual para el operador del generador una vez finalizada la instalación.
Contenido del kit de infoHub™:
A•Fijaciones para cable
B•Arandela de goma
C•Unidad de celular
D•Arnés
E•Sensor de voltaje
F•Antena
G•Arandela
H•Cinta
J•Empalme
Elementos necesarios para la instalación del
kit:
•Perforadora con broca de 3/8pulgada
•Paños empapados en alcohol u otra solución de limpieza
•Destornilladores estándares y phillips
•Voltímetro o multímetro
•Cortador de cables/Pelacables
•Herramienta para quitar rebabas
•Producto inhibidor de óxido
BC
D
F
G
H
E
A
J
Figura1
Not for
Reproduction

3
La instalación de este equipo debe cumplir estrictamente
con la totalidad de los códigos, los estándares y las
normativas vigentes, por lo que solo debe ser llevada a cabo
por un electricista con licencia.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES: Este manual
contiene instrucciones importantes que se deben seguir
durante la instalación y el mantenimiento del generador
y las baterías.
Símbolos de seguridad y significados
El símbolo de alerta de seguridad indica un
posible riesgo para su integridad física. Se usa una
palabra de señalización (PELIGRO, ADVERTENCIA
o PRECAUCIÓN) junto con el símbolo de alerta para
designar un grado o un nivel de gravedad de riesgo. Se
puede utilizar un símbolo de seguridad para representar
el tipo de peligro. La palabra de señalización AVISO
se usa para designar prácticas no relacionadas con
lesiones corporales.
PELIGRO
indica un riesgo que, si no se evita,
ocasionará la muerte o lesiones graves.
ADVERTENCIA
indica un riesgo que, si no se evita,
podría ocasionar la muerte o lesiones graves.
PRECAUCIÓN
indica un riesgo que, si no se evita,
podría ocasionar lesiones menores o moderadas.
AVISO
hace referencia a una práctica no relacionada
con una lesión física.
El fabricante no puede anticipar cada circunstancia
que involucre potencialmente un peligro. Por lo
tanto, las advertencias incluidas en este manual,
así como también las etiquetas y las calcomanías
fijadas en la unidad, no son exhaustivas. Si emplea
un procedimiento, un método de trabajo o una
técnica de operación que el fabricante no recomienda
específicamente, debe cerciorarse de que sea seguro
para usted y el resto del personal.También debe
asegurarse de que el procedimiento, el método de
trabajo o la técnica de operación que elija no pongan en
riesgo la seguridad del sistema generador.
Símbolos de peligro y sus significados
Instrucciones de seguridad importantes
ADVERTENCIA Los generadores producen un voltaje
peligrosa.
Una conexión a tierra defectuosa del generador puede
provocar electrocución.
No aislar el generador
de la energía eléctrica de la red pública
podría provocar la muerte o lesiones graves
a los trabajadores de la red pública eléctrica, debido a la
alimentación inversa de la energía.
• NO toque cables ni receptáculos sin aislamiento.
• NO use el generador si tiene cables eléctricos gastados,
rotos, pelados o dañados de cualquier forma.
• NO manipule el generador ni los cables eléctricos si está
en contacto con agua, descalzo o si sus manos o pies
están mojados.
• Si debe trabajar cerca de una unidad mientras está
funcionando, párese en una superficie seca y aislada para
reducir el peligro de descarga.
• NO permita que personas no calificadas o niños operen o
realicen mantenimiento al generador.
• En caso de un accidente por descarga eléctrica,
corte inmediatamente la fuente de energía eléctrica
y comuníquese con las autoridades locales. Evite el
contacto directo con la víctima.
• Si bien el diseño del generador es seguro, si lo opera
de manera imprudente, no realiza el mantenimiento o es
descuidado, se pueden producir lesiones o la muerte.
• Permanezca alerta en todo momento mientras trabaja
en el equipo. Nunca trabaje en los equipos cuando esté
mental o físicamente fatigado.
• Antes de realizar cualquier tipo de mantenimiento en el
generador, primero desconecte el cable de la batería que
tiene la indicación NEGATIVO, NEG o (-). Cuando termine,
vuelva a conectar este cable al final.
• Después de instalar el sistema, el generador puede
arrancar sin advertencia cada vez que se produzca un
corte de energía. ANTES de trabajar en el equipo y para
evitar posibles lesiones, deje el interruptor del sistema del
generador siempre en posición de apagado APAGADO,
quite el fusible de desconexión del servicio de la caja de
desconexión y quite el fusible de15A.
Descarga eléctrica Piezas giratorias Arranque auto
ADVERTENCIA
Este producto puede exponerlo a
sustancias químicas entre las que se incluyen aceite de
motor, reconocidas por el Estado de California como
causantes de cáncer; y monóxido de carbono, reconocido
por el Estado de California como causante de defectos de
nacimiento u otros problemas reproductivos. Para obtener
más información, visite www.P65Warnings.ca.gov.
PRECAUCIÓN La instalación del fusible de 15A
puede hacer que el motor arranque en cualquier
momento sin advertencia, lo que podría ocasionar
lesiones menores o moderadas.
• Asegúrese de que el fusible de 15A se haya retirado del
panel de control antes de realizarle mantenimiento a la
unidad.
• NO instale este fusible antes de que se haya realizado
todo el cableado y se lo haya inspeccionado.
Not for
Reproduction

4 BRIGGSandSTRATTON.COM
Gracias por adquirir este generador de reserva doméstico. Si
realiza la instalación según estas instrucciones, el dispositivo
de control le proporcionará años de servicio confiable.
Conserve el recibo de compra con esta hoja de instrucciones
y guárdelos junto con los otros manuales del generador una
vez realizada la instalación.
IMPORTANTE: Las ilustraciones incluidas en este
documento son únicamente de referencia y es posible que
no sean representativas de la unidad real a la que se realiza
mantenimiento. La instalación de su unidad será similar.
Descripción del equipo
Detección de voltaje de la red pública - El sensor de
detección de voltaje se usa para detectar la presencia o
ausencia de voltaje de CA de la red pública. Este sensor se
puede instalar en cualquier conductor que alimente voltaje de
CA de la red pública, como el cargador de batería, el circuito
de entrada del calentador de bloque o los cables de CA de la
red pública de la llave de transferencia. Esto enviará la señal
de “Corriente de la red pública encendida” y “Corriente de la
red pública apagada” a la unidad de monitoreo.
Detección de voltaje del generador - El sensor de detección
de voltaje se usa para detectar la presencia o ausencia de
voltaje del generador en el lado de salida del disyuntor del
generador.
Este kit indicará la condición de “Generador detenido” a
la unidad de monitoreo cuando NO haya voltaje de CA del
generador o de la red pública presente.
Este kit indicará “Práctica” cuando esté presente un voltaje
de CA de la red pública y un voltaje de CA del generador.
Este kit indicará “Funcionando” cuando esté presente un
voltaje de CA del generador y NO esté presente un voltaje de
CA de la red pública.
Desconecte la energía eléctrica
Antes de realizar cualquier labor de instalación o
mantenimiento en el generador, siga SIEMPRE los pasos
siguientes:
1. Coloque el interruptor del sistema generador en la
posición de APAGADO.
2. Coloque el disyuntor de circuito del generador en la
posición de APAGADO.
3. Retire el fusible del generador principal.
4.El panel de control del generador recibe tensión del
suministro eléctrico de la red pública. Desconecte la
energía eléctrica antes de realizar mantenimiento en el
panel de control; para esto, retire los fusibles de la llave
de transferencia.
5. Desconecte el cable negativo de la batería del terminal
negativo de la batería (con la indicación NEGATIVO,
NEG o [-]).
AVISO: Solamente se deben usar los orificios para cables
existentes a fin de llevar los cables de InfoHub™ cuando sea
posible. Excepto por el orificio del cable de la antena, no
debería ser necesario perforar otros orificios de acceso.
Perforar el orificio para el cable de la antena
1. Con una broca de 3/8pulgadas, perfore un orificio en
la caja cerca de la ubicación deseada para la unidad
celular, de manera que el cable de la antena alcance
la unidad (A, Figura2). El orificio debe estar cerca
del techo pero no demasiado, a fin de que no cause
interferencia cuando el techo se abra totalmente.
Figura2
A
2. Después de perforar el orificio, quite las rebabas y
restos de metal de la caja para evitar oxidaciones.
3. Aplique una cantidad pequeña de inhibidor de óxido en
el interior y el exterior de los bordes del orificio, y deje
secar.
Coloque la antena en el techo
1. Encuentre la arandela de goma suministrada (B, Figura
1) en el kit.
2. Con cuidado, corte un lado hacia el centro de la
arandela de goma. NO la corte por la mitad.
3. Cuando el inhibidor de óxido esté seco en el orificio
del cable de la antena, deslice la arandela (B, Figura
1) sobre dicho cable, pase el cable de la antena por el
orificio y calce la arandela (B) en el orificio.
4A. Coloque la antena magnética (F, Figura 1) en el techo
del generador.
4B. En el caso de las unidades con techos de plástico o
aluminio, use la arandela que se proporciona (G, Figura
1) y la cinta adhesiva (H, Figura 1).
• Busque una ubicación apropiada en el techo. Esta
ubicación debe estar cerca del orificio del cable de la
antena.
• Quite la película protectora adhesiva roja de la arandela
(G, Figura 1) y presione firmemente en el techo.
• Coloque la antena magnética (F, Figura 1) en la
arandela.
Instalación
Not for
Reproduction

5
5. En el exterior de la caja, haga un bucle con el cable
de la antena y fíjelo con precinto como se muestra
(Figura3) para evitar que ingrese agua a la unidad.
Figura 3
6. Enrute el cable de la antena hacia la ubicación de
montaje deseada de la unidad celular.
Montar la unidad celular
Limpie la superficie de montaje para la unidad celular con un
paño embebido en alcohol u otra solución de limpieza. Retire
la cubierta de la tira adhesiva que se encuentra en la parte
posterior de la unidad, luego presiónela con firmeza en su
lugar. Conecte el cable de la antena en este momento.
Instalar los sensores
Antes de instalar este detector, la energía de CA debe estar
desconectada (apagada) en todos los puntos de conexión.
AVISO El sensor está diseñado para detectar SOLO una fase/
un brazo (1) de voltaje de CA. Si el sensor está demasiado
cerca de otra fase/otro brazo, es posible que el sensor
detecte el voltaje de la otra fase y cancele la señal. Asegúrese
de colocar el sensor de CA en el lado opuesto del conductor
y lejos de otras fases.
Detección de voltaje de los sensores de voltaje
de CA de la red pública
1. Conecte el sensor de voltaje de CA a un conductor
“caliente” aislado que alimente voltaje de red pública
normal. Algunos puntos de conexión típicos son la
fuente de energía de la red pública para el cargador
de batería, el calentador de bloque, los sensores de
energía de red pública de ATS o un centro de carga
en la caja del generador. Coloque el sensor en el lado
externo del conductor. Asegure el sensor con cinta
eléctrica y coloque precintos en los cables del sensor
según sea necesario.
NO use precintos directamente sobre el sensor ya que
podría dañar el panel del sensor.
2. Conecte el sensor al conector de los cables de la
unidad celular de “red pública”.
Detección de voltaje del generador
1. Conecte el sensor de voltaje de CA a un conductor
“caliente” aislado en el lado de SALIDA del disyuntor
de circuito de línea principal del generador. Coloque
el sensor en el lado externo del conductor. Asegure el
sensor con cinta eléctrica y coloque precintos en los
cables del sensor según sea necesario.
NO use precintos directamente sobre el sensor ya que
podría dañar el panel del sensor.
2. Conecte el sensor al conector de los cables de la
unidad celular del “generador”.
Detección de fallos
1. Encuentre el relé o contacto de fallos que señala una
falla en el generador. Consulte el manual del generador
para ver la ubicación del relé de fallos.
2. Encuentre los cables de “Falla activa alta” (F-AH), azul,
y de “Falla activa baja” (F-AL), amarillo, en la unidad
celular.
3. Determine si la señal de falla del generador pasa a
TIERRA o +12V.
Si es a TIERRA, corte y pele el cable amarillo de “Falla
activa baja” (F-AL) y conéctelo al contacto de fallos.
Si es a +12V, corte y pele el cable azul de “Falla activa
alta” (F-AH) y conéctelo al contacto de fallos.
AVISO Es posible que necesite un segundo cable si el
de Falla activa baja (F-AL) no está conectado a tierra
o si el de Falla activa alta (F-AH) no está conectado al
otro lado del contacto de fallos a +12V.
4. Conecte los terminales de anillos a la batería.
• AVISO para los generadores Briggs and Stratton© con
un controlador GC1031 que conecta el cable azul de
“Falla activa alta” (F-AH) con el pasador 6 “DIG O/P D”
en la parte trasera del controlador. Asegúrese de que la
conexión atornillada esté bien ajustada en el conector.
Cerrar el generador e instalar los fusibles
1. Use los fijadores de cable que se suministran para
organizar los cables y fijar el exceso de cable.
2. Instale todos los componentes que se retiraron.
3. Conecte el cable de batería negro al terminal negativo
de la batería (indicado comoNEGATIVO, NEG, o [-]).
4. Instale los fusibles en la llave de transferencia.
5. Instale el fusible del generador.
6. Coloque el disyuntor de circuito del generador en la
posición de ENCENDIDO.
7. Ponga el interruptor del sistema generador en AUTO/
Standby.
Not for
Reproduction

6 BRIGGSandSTRATTON.COM
Registro y activación
El acceso al portal de usuario de InfoHub™ requiere
adquisición de una suscripción. Debe registrarse y activar el
sistema de InfoHub™ en línea en www.infohubsp.com. Las
guías de usuario y los videos instructivos están disponibles
en este sitio.
Deberá leer y cumplir con el Contrato de servicio de
suscripción de InfoHub™ antes de activar la suscripción
mensual y los Términos de uso y la Política de privacidad
antes del acceder al portal InfoHub™. Visite www.
briggsinfohub.com para obtener una vista previa de estas
políticas.
Para obtener soporte para el registro y la activación, llame al
equipo de soporte de InfoHub™ al 1-833-463-6482.
Antes de la instalación, grabe el módulo ESN y P/N en los
espacios a continuación. Esta información es necesaria para
asignar correctamente el módulo al equipo del portal del
usuario.
InfoHub™
ESN:
P/N:
Equipo
Marca:
Tipo de equipo:
Número de modelo:
Número de serie
Requerimientos mínimos del sistema -
Portal de usuario
Navegadores que soporta y versiones
• Chrome - Versión 59.0+
• Firefox - Versión 54.0+
• Safari - Versión 10.0+
• IE - Versión 11.0+
• Edge - Versión 15.0+
Resolución de pantalla mínima
• 1280 x 720
Requerimientos de computación
• Intel® Core™ i3 o equivalente
• 4 GB de RAM
• Acceso a Internet
Ajustes especiales
• Las ventanas emergentes son necesarias para los
informes.
• La URL utilizada para la herramienta iFrame debe
soportar iFrames.
Not for
Reproduction

7
Luces LED de InfoHub™
Las luces LED de estado que figuran al costado del módulo de
InfoHub™ (A, figura 3) pueden brindar información sobre la
operación del dispositivo.
A
Figura 3
En caso de necesitar asistencia técnica, tendrá que proporcionar
información de las luces LED de estado a soporte técnico
(1-833-463-6482).
Bajo configuración estándar, el GPS y las luces LED de
comunicaciones están activadas utilizando el cuadro a
continuación.
* Bajo condiciones operativas normales, si las luces LED de GPS
y comunicaciones están APAGADAS, se perdió la electricidad del
dispositivo. Los dispositivos son configurables. La funcionalidad
del módem y las luces LED de estado se pueden desactivar. En
caso de que las LED no estén presentes cuando el dispositivo
se conecta a la batería, consulte en www.infohubsp.com o
comuníquese con soporte técnico para verificar la configuración.
Capacidades de sistema de posición global (GPS)
El sistema InfoHub contiene capacidades de sistema de posición
global (GPS). La tecnología de GPS brinda capacidades de
geoubicación que pueden usarse para identificar la ubicación
específica de una persona y/o del equipo. La tecnología de
GPS también activa capacidades de geovalla que permiten
el desencadenamiento de respuestas cuando el equipo
ingresa o sale de un área en particular y pueden usarse para
identificar la ubicación de una persona relacionada con límites
predeterminados. Algunas leyes, normas y reglamentaciones
federales y estatales pueden requerirle que notifique a los
empleados u a otras personas a las que les permita operar o
usar su equipo, que el equipo contiene el sistema InfoHub, y
que este sistema recopila información sobre su ubicación física
o la ubicación física del equipo.
Información de usuario FCC
ESTE EQUIPO FUE PROBADO Y SE CONFIRMÓ QUE CUMPLE
CON LOS LÍMITES PARA UN DISPOSITIVO DIGITAL DE CLASE
B, EN CUMPLIMIENTO CON LA PARTE15 DE LAS NORMAS
FCC.
ESTOS LÍMITES ESTÁN DISEÑADOS PARA BRINDAR
PROTECCIÓN RAZONABLE CONTRA INTERFERENCIAS
DAÑINAS EN UNA INSTALACIÓN RESIDENCIAL. ESTE
EQUIPO GENERA, USA Y PUEDE IRRADIAR ENERGÍA DE
RADIOFRECUENCIA Y, SI NO SE INSTALA Y USA CONFORME
A LAS INSTRUCCIONES, PUEDE CAUSAR INTERFERENCIA
DAÑINA A LAS COMUNICACIONES DE RADIO. SIN EMBARGO,
NO HAY GARANTÍA DE QUE NO HABRÁINTERFERENCIAS
EN UNA INSTALACIÓN EN PARTICULAR. SI ESTE EQUIPO
CAUSA INTERFERENCIA DAÑINA A RECEPCIONES DE RADIO
O TELEVISIÓN, QUE PUEDE DETERMINARSE ENCENDIENDO Y
APAGANDO EL EQUIPO, ALENTAMOS AL USUARIO A INTENTAR
CORREGIR LA INTERFERENCIA SIGUIENDO UNA O MÁS DE
LAS SIGUIENTES MEDIDAS:
• VUELVA A ORIENTAR O UBICAR LA ANTENA DE
RECEPCIÓN.
• AUMENTE LA SEPARACIÓN ENTRE EL EQUIPO Y EL
RECEPTOR.
• CONECTE EL EQUIPO EN UN TOMACORRIENTE DE UN
CIRCUITO DISTINTO AL QUE SE ENCUENTRA CONECTADO
EL RECEPTOR.
• CONSULTE CON EL VENDEDOR O CON UN TÉCNICO DE
RADIO/TV CON EXPERIENCIA PARA OBTENER AYUDA.
Información de usuario de IC
ESTE DISPOSITIVO CUMPLE CON LAS RSS EXENTAS DE
LICENCIA DE INDUSTRY CANADA. LA OPERACIÓN ESTÁ
SUJETA A LAS SIGUIENTES DOS CONDICIONES:
• ESTE DISPOSITIVO NO PUEDE PROVOCAR
INTERFERENCIA; Y
• ESTE DISPOSITIVO DEBE ACEPTAR CUALQUIER
INTERFERENCIA RECIBIDA, INCLUSIVE LA INTERFERENCIA
QUE PUEDA CAUSAR UN FUNCIONAMIENTO NO DESEADO.
Condición
LED
Verde (GPS) Naranja
(Comunicación)
APAGADO* GPS APAGADO Módem APAGADO
Parpadeo lento
(1vez por
segundo)
No puede adquirir
señal de GPS.
No puede adquirir
señal de comunicación.
Parpadeo rápido
(4veces por
segundo)
Intentando adquirir
señal de GPS.
Intentando adquirir
señal de comunicación.
3parpadeos
+1pausa No aplicable.
Registrado, pero sin
reconocimiento de
entrada.
Sólido GPS adquirido. Comunicación
adquirida.
Not for
Reproduction

8 BRIGGSandSTRATTON.COM
NORMAS DE GARANTÍA DE PRODUCTOS BRIGGS & STRATTON
GARANTÍA LIMITADA
Briggs & Stratton se compromete a que, durante el período de garantía especificado a continuación, reparará o sustituirá, de manera gratuita, cualquier pieza con
defectos de material o fabricación, o de ambos. El comprador deberá correr con los gastos de transporte del producto que envíe para reparación o reemplazo
al amparo de esta garantía. Esta garantía tiene vigencia y está sujeta a las condiciones que se establecen más adelante. Para el servicio de garantía, busque el
distribuidor de servicio autorizado más cercano en el mapa localizador de distribuidores en [insert website address]. El comprador debe ponerse en contacto con el
distribuidor autorizado y poner el producto a disposición del mismo para que lo inspeccione y lo pruebe.
No existe otra garantía expresa. Las garantías implícitas, inclusive aquellas de comerciabilidad y de idoneidad para un propósito en particular, se
limitan al período de garantía expresado abajo, o hasta los límites permitidos por la ley. La responsabilidad por daños fortuitos o indirectos está
excluida en tanto lo permita la ley. Algunos países o estados no permiten limitar la duración de una garantía implícita ni excluir o limitar los daños secundarios y
derivados. Por tanto, es posible que las limitaciones y exclusiones mencionadas no sean aplicables en su caso. Esta garantía le otorga derechos legales específicos, y
también podría tener otros que varían según el estado o el país.**
PERÍODO DE GARANTÍA
** En Australia, nuestros productos están cubiertos por garantías ineludibles de acuerdo con la legislación sobre consumo de este país.Tiene derecho a un recambio o
devolución en caso de avería grave y a una compensación por las posibles pérdidas o daños razonables previsibles. Asimismo, si la vería no es grave, tiene derecho a
que se reparen o reemplacen los productos si no tienen una calidad aceptable. Para servicio de garantía, localice al distribuidor de servicio autorizado más cercano con
nuestro mapa en BRIGGSandSTRATTON.COM, llame al 1300 274 447, o bien, envíe un correo electrónico a [email protected], o escriba a Briggs
& Stratton Australia Pty Ltd, 1 Moorebank Avenue, NSW, Australia, 2170.
El período de garantía comienza en la fecha de compra por el primer consumidor o usuario comercial final. «Uso particular» significa uso doméstico residencial personal
por un consumidor minorista. «Uso comercial» significa los demás usos, lo que incluye el uso para propósitos comerciales, generar ingresos o alquiler. Una vez que el
producto se haya usado para fines comerciales, de ahí en adelante se considerará uso comercial a efectos de esta garantía.
A fin de garantizar una pronta y completa cobertura de la garantía, registre su producto en el sitio web que se muestra arriba o en www.onlineproductregistration.com.
Guarde el recibo comprobante de compra. Si no se proporciona una prueba de la fecha de compra inicial en el momento se solicitar servicio de garantía, se utilizará la
fecha de fabricación del producto para determinar el período de garantía. No es necesario el registro del producto para obtener el servicio de garantía de los productos
Briggs & Stratton.
ACERCA DE LA GARANTÍA
El servicio de garantía solo está disponible a través de los distribuidores de servicio autorizados de [insert brand]. La mayor parte de las reparaciones bajo garantía
se atienden de manera rutinaria, pero algunas veces las solicitudes de reparaciones bajo garantía podrían no ser apropiadas Esta garantía SÓLO cubre defectos en
materiales y mano de obra. No cubre los daños ocasionados por un uso no adecuado o un mal uso, un mantenimiento o unas reparaciones inadecuadas ni el desgaste y
la rotura propios del uso.
Uso no adecuado y mal uso: el uso correcto y para el que se ha diseñado este equipo se describe en el manual del usuario. Si el producto no se usa de la manera que
se describe en el manual del usuario o si el producto se usa después de que haya resultado dañado, quedará anulada la garantía. La garantía queda anulada si se ha
borrado el número de serie del producto o el producto ha sido modificado de alguna manera, o si el producto presenta indicios de haber sido usado incorrectamente, por
ejemplo, daños producidos por un impacto o daños producidos por corrosión química/agua.
Mantenimiento o reparaciones inadecuadas: el producto debe someterse a labores de mantenimiento de acuerdo con los procedimientos y plazos establecidos en
el manual del usuario, y para el mantenimiento y las reparaciones se deben utilizar piezas Briggs & Stratton originales o equivalentes. La garantía no cubre los daños
ocasionados por la falta de mantenimiento o el uso de piezas no originales.
Desgaste normal: al igual que otros dispositivos mecánicos, el producto está sujeto a desgaste incluso si se realiza un mantenimiento correcto. Esta garantía no cubrirá
la reparación cuando el uso normal haya agotado la vida útil de una pieza o del aparato. Los accesorios y elementos de mantenimiento como filtros, correas, hojas
cortantes y pastillas de freno (excepto las pastillas de freno de los motores) no están cubiertos por la garantía por sus propias características, a no ser que la causa sea un
defecto del material o de fabricación.
Otras exclusiones: esta garantía excluye cualquier daño provocado por accidente, uso incorrecto, modificaciones, alteraciones, mantenimiento incorrecto, congelación
o deterioro producido por productos químicos. También excluye cualquier complemento o accesorio que no se incluyera en el paquete original del producto. Esta garantía
no incluye equipos o motores usados, reacondicionados, de segunda mano o de demostración. Esta garantía excluye los fallos debidos a hechos fortuitos y a otros
acontecimientos de fuerza mayor que escapan al control del fabricante.
Artículo Uso particular Uso comercial
Accesorio/Aditamento/Equipo 12 meses Ninguno
Not for
Reproduction

Instructions d’installation
Des questions?
De l’aide au bout des doigts!
Téléphoner au Service technique au 1833463-6482
du lundi au vendredi de 8 h à 17 h, heure normale du Centre
80080980
Révision A
Copyright © Briggs & Stratton Corporation
Milwaukee, WI, États-Unis. Tous droits réservés.
Moniteur de surveillance sans fil pour groupe électrogène fixe
Modèle6574
Not for
Reproduction

2 BRIGGSandSTRATTON.COM
Contenu de la trousse du dispositif avancé de surveillance
Garder cet document avec le manuel d’utilisation de la génératrice une fois que installation est complète.
Contenu de la trousse infoHub™:
A •Attaches à fils
B•Œillet en caoutchouc
C•Appareil cellulaire
D•Faisceau
E•Capteur de tension
F•Antenne
G•Rondelle
H•Ruban
J•Épissure
Articles nécessaires pour l’installation de la
trousse:
•Perceuse avec une mèche de 3/8pouce
•Tampon imbibé d’alcool ou autre solution de nettoyage
•Tournevis à pointes plate et cruciforme
•Voltmètre ou multimètre
•Coupe-fils/dénudeur de fils
•Outil pour ébavurer
•Inhibiteur de rouille
BC
D
F
G
H
E
A
J
Figure 1
Not for
Reproduction

3
Seuls des électriciens qualifiés et licenciés devraient tenter
l’installation de cet équipement, qui doit être strictement
conforme aux codes, normes et règlements applicables.
CONSERVEZ CES DIRECTIVES – Ce manuel
renferme d’importantes directives qu’il faut suivre
durant l’installation et l’entretien de la génératrice et des
batteries.
Les symboles de sécurité et leur signification
Le symbole d’alerte de sécurité indique un risque
de blessure corporelle possible. Un mot-indicateur
(DANGER, AVERTISSEMENT ou ATTENTION)
est utilisé avec le symbole d’alerte pour indiquer la
probabilité ou la gravité du danger. Un symbole de
sécurité peut être utilisé pour représenter le type de
danger. Le mot-indicateur AVIS est utilisé pour faire
référence aux conditions d’utilisation non associées à
des blessures corporels.
DANGER
indique un danger qui, si non évité,
provoquera la mort ou des blessures graves.
AVERTISSEMENT
indique un danger qui, si non
évité, peut causer la mort ou des blessures graves.
ATTENTION
indique un danger qui, si non évité, peut
causer une blessure mineure ou modérée.
AVIS
Traite des pratiques qui ne sont pas liées aux
blessures corporelles
Le fabricant ne peut anticiper toutes les circonstances
potentielles pouvant comporter un danger. Par
conséquent, les avertissements figurant au présent
manuel ainsi que sur les plaques et les décalques
apposés sur l’unité, ne sauraient englober l’ensemble
des possibilités. Si vous suivez une procédure, une
méthode de travail ou une technique d’opération non
spécifiquement recommandée par le fabricant, vous
devez vous assurer qu’elle ne compromet ni votre
sécurité, ni celle des autres.Vous devez également
vous assurer que la procédure, la méthode de travail ou
la technique d’utilisation que vous choisissez ne rend
pas la génératrice dangereuse.
Renseignements et symboles de danger
Consignes de sécurité importantes
AVERTISSEMENT La génératrice produit une tension
dangereuse.
Si la génératrice n’est pas mise à la terre comme il se
doit, il y a risque d’électrocution.
Le fait de ne pas
isoler la génératrice du service d’alimentation
en électricité peut causer des blessures ou
même le décès d’employés du service de distribution
électrique, à la suite de la rétroaction de l’énergie électrique.
• NE PAS toucher aux fils ou à des prises dénudées.
• N’utilisez PAS la génératrice avec des rallonges
électriques usées, effilochées, dénudées ou autrement
endommagées.
• NE PAS manipuler la génératrice ou les cordons
électriques les pieds dans l’eau ou les pieds nus ou
lorsque les mains ou les pieds sont mouillés.
• Si vous devez travailler aux environs d’une unité alors
qu’elle est en marche, placez-vous sur une surface sèche
isolée afin de réduire les risques de décharge électrique.
• NE PAS laisser les personnes non qualifiées ou les
enfants opérer ou entretenir la génératrice.
• En cas d’accident causé par une décharge électrique,
procéder immédiatement à la mise hors tension de
l’alimentation électrique et communiquer avec les
autorités locales. Évitez tout contact direct avec la
victime.
• En dépit de la conception sécuritaire de la génératrice, le
fait d’opérer l’équipement de façon imprudente, de ne pas
l’entretenir ou d’être négligent peut causer des blessures
et la mort.
• Demeurez alerte en tout temps lorsque vous travaillez sur
cet équipement. Ne travaillez jamais sur l’équipement si
vous êtes fatigué physiquement ou mentalement.
• Avant de procéder à tout entretien sur la génératrice,
débranchez tout d’abord le câble de batterie identifié par
NÉGATIF, NEG ou (-). Rebrancher le câble en dernier,
après avoir terminé.
• Une fois que votre système est installé, la génératrice
peut se lancer et démarrer sans avertissement lorsque
survient une panne électrique. AVANT de travailler sur
l’équipement, pour prévenir des blessures potentielles,
réglez toujours l’interrupteur de système de la génératrice
à la position ARRÊT, retirez le fusible de déconnexion de
l’alimentation de service du boîtier de déconnexion ET
enlevez le fusible de 15A.
Décharge
électrique Pièces rotatives Démarrage
automatique
AVERTISSEMENT
Ce produit peut vous exposer à
des agents chimiques, y compris de l’huile à moteur usée,
connus dans l’État de la Californie pour causer le cancer,
ainsi que le monoxyde de carbone, connu dans l’État de
la Californie pour causer des malformations congénitales
ou les dommages à l’appareil reproducteur. Pour de plus
amples renseignements, visitez www.P65Warnings.ca.gov.
ATTENTION L’installation d’un fusible de 15A peut
provoquer un démarrage du moteur en tout
temps, sans avertissement, et entraîner des
blessures mineures à modérées.
Prenez note que le fusible de 15A a été retiré du tableau
de commande pour le service.
• N’installez PAS ce fusible avant que les travaux de câblage
ne soient terminés et inspectés.
Not for
Reproduction

4 BRIGGSandSTRATTON.COM
Merci d’avoir acheté cet accessoire de groupe électrogène.
Lorsque installé conformément aux directives qui suivent,
vous pourrez compter sur ce dispositif de surveillance durant
des années. Conservez votre preuve d’achat avec ce feuillet
d’instructions et le manuel d’utilisation de votre génératrice
après l’installation.
IMPORTANT: Les illustrations présentées dans ce document
ne sont qu’à titre de référence et peuvent ne pas représenter
l’appareil faisant l’objet de l’entretien. Votre installation sera
toutefois semblable.
Description de l’équipement
Détection de tension d’alimentation de service– Le
détecteur de tension est utilisé pour détecter la présence
ou l’absence de tension d’alimentation de service CA. Ce
détecteur peut être installé sur tout conducteur qui alimente
en tension de service d’alimentation CA comme un chargeur
de batterie, un circuit d’entrée de bloc de chauffage ou les fils
d’alimentation de service CA d’un commutateur de transfert.
Ceci enverra un signal à l’appareil de surveillance indiquant
«Alimentation de service activée» et «Alimentation de
service désactivée».
Détection de tension de la génératrice– Le détecteur de
tension sert à détecter la présence ou l’absence de tension à la
génératrice sur le côté sortie du disjoncteur de la génératrice.
Cet ensemble signalera une condition de «Génératrice
arrêtée» à l’appareil de surveillance lorsqu’il n’y a PAS de
tension CA à la génératrice ou au service.
Cet ensemble signalera qu’il y a un «Exercice» lorsqu’il y a
une tension de service CA et une tension CA à la génératrice.
Cet ensemble signalera qu’il y a une «Exécution» lorsqu’il y a
une tension CA à la génératrice et qu’il n’y a PAS de tension de
service CA.
Débranchement de l’alimentation
Avant de procéder à l’entretien de la génératrice, toujours
suivre les étapes suivantes.
1. Placer l’interrupteur de la génératrice en position ARRÊT.
2. Régler le disjoncteur principal de la génératrice à la
position ARRÊT.
3. Retirer le fusible de la génératrice principale.
4. De la tension de service est présente au tableau de
commande de la génératrice. Retirer les fusibles du
commutateur de transfert pour déconnecter l’alimentation
avant d’effectuer l’entretien du tableau de commande.
5. Débranchez le câble négatif de la batterie de la borne
négative de la batterie marquée NEGATIF, NEG ou (-).
AVIS: Seuls les trous de faisceaux en place doivent être
utilisés pour acheminer le faisceau du Infohub™ lorsque
possible. À l’exception du trou pour le câble de l’antenne, il ne
devrait pas être nécessaire de percer d’autres trous d’accès.
Perçage de trou pour le câble de l’antenne
1. En utilisant une mèche de 3/8pouce, percer un trou dans
le boîtier près de l’emplacement prévu pour l’appareil
cellulaire de sorte que le câble de l’antenne atteigne
l’appareil (A, Figure 2). Le trou doit être placé près du
toit, mais pas trop près en raison des interférences
produites lorsque le toit est complètement ouvert.
Figure 2
A
2. Après avoir percé le trou, retirez les ébarbures et les
copeaux de métal du boîtier pour éviter la formation de
rouille.
3. Appliquez une petite quantité d’inhibiteur de rouille à
l’intérieur et à l’extérieur des rebords des trous et laissez
sécher.
Montage de l’antenne au toit
1. Repérer l’œillet en caoutchouc (B, Figure 1) fourni dans
l’ensemble.
2. Coupez délicatement d’un côté vers le centre de l’œillet
en caoutchouc. NE PAS couper en deux parties.
3. Lorsque l’inhibiteur de rouille est sec dans le trou du
câble de l’antenne, glisser l’œillet en caoutchouc (B,
Figure 1) sur le câble de l’antenne, passer le câble de
l’antenne par le trou et placer l’œillet en caoutchouc (B)
dans le trou.
4A. Installer l’antenne magnétique (F, Figure 1) sur le dessus
de la génératrice.
4B. Pour les appareils avec toit en plastique ou en
aluminium, utiliser la rondelle (G, Figure 1) et l’adhésif
fournis (H, Figure 1).
• Trouvez l’emplacement approprié pour le toit. Cet
emplacement doit être près du trou de câble de l’antenne.
• Retirer la pellicule de protection adhésive rouge de la
rondelle (G, Figure 1) et appuyer fermement pour fixer le
toit.
• Placer l’antenne magnétique (F, Figure 1) sur la
rondelle.
Installation
Not for
Reproduction
Table of contents
Languages:
Popular Measuring Instrument manuals by other brands

ElektroPhysik
ElektroPhysik QuintSonic 7 Technical manual and operating instructions

Decagon Devices
Decagon Devices SC-1 quick start guide

Spirax Sarco
Spirax Sarco STAPs Quick installation guide

Siemens
Siemens SITRANS FC410 operating instructions

Unipro
Unipro UniGo 3005 quick guide

HACH LANGE
HACH LANGE LINK2SC user manual