Bright33 B33OSL15W50BK User manual

INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCTIONS D’UTILISATION / INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Toll Free / Appel Sans Frais /
Línea Sin cargo:
1-800-316-2532
Please follow the following steps for installation.
Veuillez suivre les étapes qui suivent pour l’installation.
Observe los pasos siguientes para la instalación.
Please read carefully before installing fixture.
Save these instructions, as you
may need them at a later date.
Veuillez lire attentivement cette fiche avant
d’installer l’appareil.
Conservez ces instructions, vous pourriez en avoir besoin
ultérieurement.
Lea detenidamente antes de instalar el artefacto.
Guarde estas instrucciones, ya que puede necesitarlas más
adelante.
B33OSL15W50BK
BRIGHT33™
UTILITY MINI OUTDOOR WALL PACK WITH PHOTOCELL
ENSEMBLE D’ÉCLAIRAGE MINIATURE SUR MUR EXTÉRIEUR, AVEC CELLULE PHOTOÉLECTRIQUE
LÁMPARA DE PARED COMPACTA PARA EXTERIORES CON FOTOCÉLULA
www.bright33.com
LED
LED LIGHTING
wet
location
emplacement
mouillé apto para ubicaciones
mojadas
dusk
to dawn
iluminación
nocturna
du crépuscule à
l’aube

TROUBLE SHOOTING:
CAUTION: Ensure fixture temperature is cool enough to touch. DO NOT clean or perform maintenance while fixture is
energized.
• Clean lens and fixture housing with non-abrasive cleaning solution.
• Do not open fixture to clean LED. Do not touch the LED.
• Do not spray liquid directly on to LED, LED driver or wiring.
WARNINGS:
CLEANING & MAINTENANCE:
• Check that line voltage at fixture is correct.
• Ensure that there is voltage at lamp fixture wires. If there is no voltage, then check all connections.
• Check that fixture is grounded properly.
If fixture does not light/start:
• Check switch to ensure that there are no defects.
• Check fuse/circuit breaker for trips, then check wiring connections.
Bright33™ warrants its light emitting diode (LED) fixtures, including the LED arrays and the LED drivers and integral control
devices to be free from defect in material and workmanship for a period of five (5) years from the date of purchase based
on three hours of average usage per day for seven days a week. The finish material is warranted for a period of one (1) year.
If a Light Fixture fails due to a defect covered by this warranty, Stream33 Products LLC will replace the product. To make a
warranty claim, retain the failed products and send with proof of purchase, register receipt, your name and address to the
following address within thirty (30) days of the failure.
FIXTURE LIMITED WARRANTY FOR RESIDENTIAL USE:
Stream33 Products LLC
350 Courtney Road
Sebring, Ohio 44672 USA
1 | ENGLISH
Turn power off before installation, inspection, or removal.
Use all necessary precautions while performing this
procedure.
Consult a qualified electrician to ensure correct branch
circuit conductor. Min 90ºC supply conductors.
Properly ground electrical enclosure. IT IS IMPERATIVE
THAT THE OUTLET BOX BE PROPERLY GROUNDED.
This Integrated LED Fixture™ has no lamp/bulb to replace.
DO NOT REVERSE THE HOT AND NEUTRAL CONNECTIONS,
OTHERWISE SAFETY WILL BE COMPROMISED.
GENERAL: All electrical connections must be in accordance with
local and National Electrical Code (N.E.C.) standards. If you are
unfamiliar with proper electrical wiring connections, contact and
obtain the services of a qualified electrician. Use UL or IEC approved
wire only for input/output connections.
Remove fixture and mounting components from the box, and make
sure that no parts are missing, by referencing the illustration in the
illustration instructions.
NOT DIMMING COMPATIBLE: This product is NOT compatible with
dimmers. Fixture performance could be compromised by wiring
fixture with dimmer. DO NOT USE WITH DIMMER(S)!
This product has been tested and found to comply with the limits for
a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These
limits provide reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. However if this product is not installed and
used in accordance with the instructions, it may cause harmful
interference to radio communications

15 16
17
19
20
Remove contents from box. Ensure that no parts are missing. Reference the illustration below when assembling this product.
2 | ENGLISH
UNPACKING INSTRUCTIONS:
Figure 1 Figure 2
1. OUTLET BOX (NOT INCLUDED)
2. MOUNTING BRACKET
3. 1/8" IPS HEX NUT
4. NIPPLE
5. MOUNTING SCREWS
6. BACK PLATE
7. THUMB NUT
8. BLACK SUPPLY WIRE
9. WHITE SUPPLY WIRE
10. BLACK FIXTURE WIRE
11. WHITE FIXTURE WIRE
12. SUPPLY GROUND WIRE
13. FIXTURE GROUND WIRE
14. WIRE NUTS
15. FOAM PAD
16. DIFFUSER COVER
17. COVER SCREWS
18. FOAM ADHESIVE STRIPS
19. LED
20. DRIVER
16
18

2Remove contents from box. Ensure that no parts are missing. Reference the illustrations included with this
instruction manual.
4Pull the power supply wires out from the OUTLET BOX(1), and mount the MOUNTING BRACKET(2) to the
OUTLET BOX(1), using MOUNTING SCREWS(5). (Fig.1)
3Thread the 1/8" IPS HEX NUT(3) onto the NIPPLE(4), and screw the NIPPLE(4) into the center hole off
MOUNTING BRACKET(2). Do not tighten the HEX NUT(3) at this time. (Fig.1)
6
1SHUT OFF MAIN ELECTRICAL SUPPLY FROM THE MAIN FUSE BOX/CIRCUIT BREAKER!
INSTALLATION:
5Feed the fixture wires(10,11,13) through the provided hole on the FOAM PAD(15). Place the FOAM PAD(15)
inside the BACK PLATE(6) of the fixture. (Fig.1)
7Carefully tuck wire connections back into OUTLET BOX(1).
3 | ENGLISH
Make the following wire connections [Fig.1], using the provided WIRE NUTS(14):
WHITE (-) SUPPLY WIRE (9) TO WHITE FIXTURE WIRE (11)
BLACK (+) SUPPLY WIRE (8) TO BLACK FIXTURE WIRE (10)
SUPPLY GROUND WIRE (12) TO FIXTURE GROUND WIRE (13)
If necessary, wrap all wire connections in electrical tape to ensure a secure connection.
• FLATHEAD SCREWDRIVER
• ADJUSTABLE WRENCH
• ELECTRICAL TAPE
TOOLS REQUIRED FOR INSTALLATION:

6
11 Apply the FOAM ADHESIVE STRIPS(18) around the inner edge of the DIFFUSER COVER(16). (Fig. 2)
10 Place the BACK PLATE(6) back onto the NIPPLE(4), and secure into place using the THUMB NUT(7) provided. (Fig.1)
Remove the BACK PLATE(6) and secure the position of the NIPPLE(4) by tightening the HEX NUT(3) against the MOUNTING BRACKET(2).
9
Place BACK PLATE(6) of the fixture over the OUTLET BOX(1) and onto the NIPPLE(4), and adjust the NIPPLE(4) unit protrudes out from the BACK PLATE(6) 1/4".
8
14 Restore power at fuse box/circuit breaker. Check operation of Integrated LED Fixture™.
15 Installation complete.
INSTALLATION (CONT.):
4 | ENGLISH
12 Attach the DIFFUSER COVER(16) onto the BACK PLATE(6) using the four COVER SCREWS(17). (Fig.1)
13 LED(19), Driver(20).

DÉPANNAGE:
ATTENTION: Assurez-vous que la température de l’éclairage a suffisamment baissé avant de le toucher. N’effectuez
AUCUNE intervention de nettoyage ou d’entretien avec l’éclairage encor sous tension.
• Nettoyez la lentille et l’enveloppe de l’éclairage avec une solution nettoyante non-abrasive.
• N’ouvrez pas l’éclairage dans le but de nettoyer les diodes électroluminescentes. Ne touchez pas à ces DEL.
• Ne pulvérisez pas de liquide directement sur les DEL, leur pilote ou le câblage.
AVERTISSEMENTS:
NETTOYAGE ET ENTRETIEN:
• Contrôlez que la tension secteur arrivant à l’éclairage est correcte.
• Assurez-vous que la tension arrive bien aux fils de la lampe. En l’absence de tension, contrôlez tous les raccordements.
• Contrôlez que l’éclairage est correctement relié à la terre.
Si l’éclairage ne s’allume/ne démarre pas:
• Contrôlez l’interrupteur pour vous assurer qu’il fonctionne bien.
• Contrôlez en amont s’il n’y a pas de coupure au fusible ou disjoncteur, puis vérifiez les raccordements de câblage.
Stream33 Products LLC
350 Courtney Road
Sebring, Ohio 44672 USA
5 | FRANÇAIS
Coupez l’alimentation avant d’installer, d’inspecter ou de
démonter le produit. Prenez toutes les précautions
nécessaires pour cette intervention.
Consultez un électricien qualifié pour assurer une branche
d’alimentation secteur correcte. Les fils d’alimentation
doivent supporter au moins 90 °C.
Reliez électriquement l’enceinte correctement à la terre.
IL EST IMPÉRATIF QUE LE BOÎTIER EXTÉRIEUR SOIT BIEN
RELIÉ À LA TERRE.
Cet éclairage à DEL intégrées ne comporte pas de
lampe/ampoule à changer.
N’INVERSEZ PAS LES RACCORDEMENTS DE PHASE ET DE
NEUTRE, SINON LA SÉCURITÉ NE SERAIT PLUS ASSURÉE.
GÉNÉRALITÉS: Toutes les connexions électriques doivent être faites
en conformité avec les normes électriques américaines (NEC) et les
normes locales. Si vous n’êtes pas familiarisé avec la bonne exécution
des raccordements électriques, contactez un électricien confirmé
pour les faire à votre place. N’utilisez que des fils approuvés UL ou
IEC pour les connexions d’entrée/sortie.
Ôtez l’éclairage et les composants pour son montage du carton,
vérifiez qu’il n’y a pas de pièces manquantes en vous reportant à
l’illustration dans les instructions.
PAS D’ATTÉNUATION POSSIBLE: Ce produit n’est PAS compatible avec
des atténuateurs d’éclairage. Son fonctionnement serait affecté si vous
réalisiez un raccordement sur un atténuateur. PAS D’UTILISATION AVEC
UN ATTÉNUATEUR!
Ce produit a été testé et reconnu conforme aux limites pour un
appareil numérique de Classe B, dans le cadre de la partie 15 du
règlement FCC. Ces limites permettent une protection raisonnable
contre une interférence nuisible dans une installation résidentielle.
Cependant, si ce produit n’est pas installé et utilisé en conformité
avec les instructions, il peut causer une interférence préjudiciable
aux communications en radiofréquence.
Bright33™garantit que ses appareils d’éclairage à diodes électroluminescentes (DEL), incluant les rangées de DEL et les
pilotes de DEL, ainsi que les dispositifs de contrôle intégrés, sont exempts de défauts dus aux matériaux et à la
main-d’œuvre pour une période de cinq (5) ans à partir de la date de leur achat, sur la base de trois heures d’utilisation
moyenne par jour pendant toute la semaine. Le matériau de finition est garanti pour une période de un (1) an.
Si un éclairage tombe en panne pour un défaut couvert par cette garantie, Stream33 Products LLC le remplacera. Pour
faire une demande dans le cadre de la garantie, gardez le produit défectueux mais envoyez le justificatif d’achat/ticket de
caisse, avec votre nom/adresse, à l’adresse qui suit dans les trente (30) jours qui suivent la panne.
GARANTIE LIMITÉE DE L’APPAREIL POUR UNE UTILISATION RÉSIDENTIELLE:

Sortez le contenu du carton. Assurez-vous qu’il n’y a pas de pièces manquantes. Reportez-vous aux illustrations contenues dans ce manuel d’instructions.
6 | FRANÇAIS
INSTRUCTIONS DE DÉBALLAGE:
15 16
17
19
20
Figure 1 Figure 2
1. BOÎTIER EXTÉRIEUR (NON INCLUS)
2. SUPPORT DE MONTAGE
3. ÉCROU IPS HEXAGONAL 1/8"
4. MAMELON
5. VIS DE MONTAGE
6. PLAQUE ARRIÈRE
7. ÉCROU PAPILLON
8. FIL NOIR D’ALIMENTATION
9. FIL BLANC D’ALIMENTATION
10. FIL NOIR D’ÉCLAIRAGE
11. FIL BLANC D’ÉCLAIRAGE
12. FIL DE TERRE D’ALIMENTATION
13. FIL DE TERRE D’ÉCLAIRAGE
14. SERRE-FILS
15. TAMPON DE MOUSSE
16. COUVERCLE DE DIFFUSEUR
17. VIS DE COUVERCLE
18. BANDES DE MOUSSE ADHÉSIVES
19. DEL
20. PILOTE
16
18

INSTALLATION:
7 | FRANÇAIS
2Sortez le contenu du carton. Assurez-vous qu’il n’y a pas de pièces manquantes. Reportez-vous aux illustrations
contenues dans ce manuel d’instructions.
4Tirez sur les fils d’alimentation hors du BOÎTIER EXTÉRIEUR(1) et placez le SUPPORT DE MONTAGE(2) sur le
BOÎTIER EXTÉRIEUR(1), en utilisant des VIS DE MONTAGE(5). (Fig.1)
3Vissez l’ÉCROU IPS HEXAGONAL DE 1/8" (3) dans le MAMELON(4), et vissez ce MAMELON(4) dans le trou central
du SUPPORT DE MONTAGE(2). Se serrez pas à fond l’écrou à ce stade. (Fig.1)
1COUPEZ L’ALIMENTATION SECTEUR EN AMONT AU NIVEAU DE LA BOÎTE DE FUSIBLES OU DU DISJONCTEUR!
5
6
Passez les fils d’alimentation(10, 11, 13) par le trou fourni dans le TAMPON DE MOUSSE(15). Placez ce TAMPON
DE MOUSSE(15) à l’intérieur de la PLAQUE ARRIÈRE(6) de l’éclairage. (Fig.1)
7Faites rentrer soigneusement les connexions des fils dans le BOÎTIER EXTÉRIEUR(1).
Réalisez les raccordements de fils qui suivent (Fig. 1), en utilisant les SERRE-FILS(14) fournis:
FIL BLANC D’ALIMENTATION (-) (9) avec FIL BLANC D’ÉCLAIRAGE (11)
FIL NOIR D’ALIMENTATION (+) (8) avec FIL NOIR D’ÉCLAIRAGE (10)
FIL DE TERRE D’ALIMENTATION (12) avec FIL DE TERRE D’ÉCLAIRAGE (13)
Si nécessaire, enveloppez les connexions des fils avec de la bande adhésive d’électricien pour les sécuriser.
OUTILS NÉCESSAIRES POUR L’INSTALLATION:
• TOURNEVIS À LAME PLATE
• CLÉ À MOLETTE
• BANDE ADHÉSIVE D’ÉLECTRICIEN

6
INSTALLATION (SUITE):
8 | FRANÇAIS
11 Appliquez les BANDES DE MOUSSE ADHÉSIVES(18) autour du bord intérieur du COUVERCLE DE DIFFUSEUR(16). (Fig. 2)
10 Remettez la PLAQUE ARRIÈRE(6) sur le MAMELON(4), et fixez-la en place en utilisant l’ÉCROU PAPILLON(7) fourni. (Fig.1)
Enlevez la PLAQUE ARRIÈRE(6) et fixez la position du MAMELON(4) en serrant l’ÉCROU HEXAGONAL(3) contre le SUPPORT DE MONTAGE(2).
9
Placez cette PLAQUE ARRIÈRE(6) de l’éclairage sur le boîtier extérieur(1) et sur le MAMELON(4), et faites que le MAMELON(4) dépasse de la PLAQUE ARRIÈRE(6) d’environ 1/4".
8
14 Restaurez l’alimentation secteur en amont au boîtier de fusibles ou au disjoncteur. Contrôlez le bon fonctionnement de l’éclairage à DEL intégrées.
15 L’installation est terminée.
12 Fixez le COUVERCLE DE DIFFUSEUR(16) sur la PLAQUE ARRIÈRE(6) en utilisant quatre VIS DE COUVERCLE(17). (Fig.1)
13 DEL(19), PILOTE (20).

LOCALIZACIÓN DE FALLAS:
PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la temperatura del artefacto sea suficientemente fría al tacto. NO limpie el artefacto
ni realice tareas de mantenimiento en él mientras esté energizado.
• Limpie el alojamiento del artefacto y el lente con una solución limpiadora no abrasiva.
• No abra el artefacto para limpiar el LED. No toque el LED.
• No rocíe líquido directamente sobre el LED, el controlador de LED ni el cableado.
ADVERTENCIAS:
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO:
•Compruebe que la tensión de línea conectada al artefacto sea correcta.
• Asegúrese de que haya tensión en los cables del artefacto de iluminación. Si no hay tensión, revise las conexiones.
• Compruebe que el artefacto esté correctamente conectado a tierra.
Si el artefacto no se enciende:
• Revise el interruptor para asegurarse de que no haya defectos.
• Revise el fusible o interruptor automático para ver si hay disparos, y luego revise las conexiones.
Stream33 Products LLC
350 Courtney Road
Sebring, Ohio 44672 USA
9 | ESPAÑOL
Desconecte la alimentación eléctrica antes de la instalación,
la inspección o la extracción. Aplique todas las precauciones
necesarias al ejecutar este procedimiento.
Consulte a un electricista competente para asegurar las
conexiones correctas a los circuitos de derivación. Use
conductores de alimentación con una especificación de
90 ºC como mínimo.
Conecte a tierra correctamente el gabinete eléctrico. ES
IMPRESCINDIBLE QUE LA CAJA DE SALIDA ESTÉ CONECTADA
CORRECTAMENTE A TIERRA.
Este Integrated LED Fixture™ es un artefacto integrado
que no tiene 'bombilla' que se deba reemplazar.
NO INVIERTA LAS CONEXIONES DE VIVO Y NEUTRO,
PORQUE ESO COMPROMETERÍA LA SEGURIDAD.
GENERALIDADES: Todas las conexiones eléctricas deben estar de
acuerdo con las normas locales y las del Código Eléctrico Nacional
(N.E.C.) de los EE. UU. Si no está familiarizado con las conexiones de
cableado eléctrico correctas, contacte con un electricista competente
para obtener sus servicios. Para las conexiones de entrada y de salida
utilice únicamente cables con aprobación UL o IEC.
Retire el artefacto y los componentes de montaje de la caja, y
consulte la ilustración de las instrucciones de instalación para
asegurarse de que no haya piezas faltantes.
NO ES COMPATIBLE CON LA ATENUACIÓN DE LUZ: este producto NO
es compatible con los atenuadores de luz (dimmers). El desempeño del
artefacto podría verse comprometido si se le conecta un atenuador de
luz (dimmer). ¡NO LO USE CON ATENUADOR(ES) DE LUZ / DIMMER(S)!
Este producto ha sido probado y se ha determinado que cumple con
los límites de un dispositivo digital Clase B, de conformidad con la
parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites proporcionan una
protección razonable contra la interferencia perjudicial en una
instalación residencial. Sin embargo, si este producto no se instala y
utiliza de acuerdo con las instrucciones puede causar interferencia
perjudicial para las radiocomunicaciones.
RESIDENCIAL:Bright33™ garantiza que sus artefactos de diodos emisores de luz (LED), incluidas las matrices de LED, los
controladores de LED y los dispositivos de control integrados, están libres de defectos de materiales y mano de obra
durante un período de cinco (5) años desde la fecha de la compra, en base a tres horas de uso promedio por día, los siete
días de la semana. El material de acabado está garantizado por un período de un (1) año.
Si un artefacto de iluminación falla debido a un defecto cubierto por esta garantía, Stream33 Products LLC reemplazará el
producto. Para hacer una reclamación de garantía, retenga los productos que fallaron y envíelos con prueba de la compra,
recibo de caja, su nombre y su dirección a la dirección siguiente dentro de treinta (30) días de la falla.
GARANTÍA LIMITADA DEL ARTEFACTO PARA USO RESIDENCIAL:

Retire el contenido de la caja. Asegúrese de que no haya piezas faltantes. Consulte las ilustraciones incluidas con este manual de instrucción.
10 | ESPAÑOL
INSTRUCCIONES DE DESEMBALAJE:
15 16
17
19
20
Figura 1 Figura 2
1. CAJA DE SALIDA (NO INCLUIDA)
2. SOPORTE DE MONTAJE
3. TUERCA HEXAGONAL IPS DE 1/8"
4. NIPLE
5. TORNILLOS DE MONTAJE
6. PLACA POSTERIOR
7. TUERCA DE MANO
8. CABLE NEGRO DE ALIMENTACIÓN
9. CABLE BLANCO DE ALIMENTACIÓN
10. CABLE NEGRO DEL ARTEFACTO
11. CABLE BLANCO DEL ARTEFACTO
12. CABLE DE TIERRA DE ALIMENTACIÓN
13. CABLE DE TIERRA DEL ARTEFACTO
14. TUERCAS DE EMPALME DE CABLES
15. ALMOHADILLA DE ESPUMA
16. CUBIERTA DIFUSORA
17. TORNILLOS DE LA CUBIERTA
18. TIRAS DE ESPUMA ADHESIVAS
19. LED
20. CONTROLADOR
16
18

INSTALACIÓN:
11 | ESPAÑOL
2Retire el contenido de la caja. Asegúrese de que no haya piezas faltantes. Consulte las ilustraciones incluidas con
este manual de instrucción.
4Extraiga los cables de alimentación eléctrica de la CAJA DE SALIDA(1) y monte el SOPORTE DE MONTAJE(2) en la
CAJA DE SALIDA(1) por medio de los TORNILLOS DE MONTAJE(5). (Fig. 1)
3Enrosque la TUERCA HEXAGONAL IPS DE 1/8" (3) en el NIPLE(4), y atornille el NIPLE(4) en el agujero central del
SOPORTE DE MONTAJE(2). No apriete todavía la TUERCA HEXAGONAL(3). (Fig. 1)
6
1¡DESCONECTE LA ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA PRINCIPAL DESDE LA CAJA DE FUSIBLES/INTERRUPTOR
AUTOMÁTICO PRINCIPAL!
5Pase los cables del artefacto(10, 11 y 13) a través del agujero provisto en la ALMOHADILLA DE ESPUMA(15).
Coloque la ALMOHADILLA DE ESPUMA(15) dentro de la PLACA POSTERIOR(6) del artefacto. (Fig. 1)
7Vuelva a insertar con cuidado las conexiones de cable en la CAJA DE SALIDA(1).
Haga las conexiones de cable siguientes (Fig. 1) mediante el uso de las TUERCAS DE EMPALME DE CABLES (14) provistas:
CABLE BLANCO (-) DE ALIMENTACIÓN (9) A CABLE BLANCO DEL ARTEFACTO (11)
CABLE NEGRO (+) DE ALIMENTACIÓN (8) A CABLE NEGRO DEL ARTEFACTO (10)
CABLE DE TIERRA DE ALIMENTACIÓN (12) A CABLE DE TIERRA DEL ARTEFACTO (13)
Si fuera necesario, envuelva todas las conexiones de cable con cinta eléctrica para asegurar una conexión firme.
HERRAMIENTAS REQUERIDAS PARA LA INSTALACIÓN:
• DESTORNILLADOR PLANO
• LLAVE AJUSTABLE
• CINTA ELÉCTRICA

6
INSTALACIÓN (CONT.):
12 | ESPAÑOL
11 Aplique las TIRAS DE ESPUMA ADHESIVAS(18) alrededor del borde interno de la CUBIERTA DIFUSORA(16). (Fig. 2)
10 Coloque la PLACA POSTERIOR(6) de nuevo sobre el NIPLE(4) y asegúrela en su sitio mediante la TUERCA DE MANO(7) provista. (Fig. 1)
Retire la PLACA POSTERIOR(6) y asegure la posición del NIPLE(4) apretando la TUERCA HEXAGONAL(3) contra el SOPORTE DE MONTAJE(2).
9
Coloque la PLACA POSTERIOR(6) del artefacto sobre la CAJA DE SALIDA(1) y el NIPLE(4), y ajuste el NIPLE(4) hasta que sobresalga 1/4" de la PLACA POSTERIOR(6).
8
14 Vuelva a conectar la alimentación eléctrica a la caja de fusibles/interruptor automático. Verifique la operación del Integrated LED Fixture™.
15 Instalación completa.
12 Sujete la CUBIERTA DIFUSORA(16) sobre la PLACA POSTERIOR(6) mediante los cuatro TORNILLOS DE LA CUBIERTA(17) [Fig. 1].
13 LED(19), Controlador (20).

Merci d'avoir acheté cet ensemble d’éclairage sur mur extérieur à DEL Intégrées!
¡Gracias por comprar esta lámpara LED integrada de pared para exteriores!
B33OSL15W50BK
Thank you for purchasing this Integrated LED
Outdoor Wall Pack!
Please save these instructions, as you may need them at a later date.
Conservez ces instructions, vous pourriez en avoir besoin ultérieurement.
Guarde estas instrucciones, ya que puede necesitarlas más adelante.
© 2017 Stream33 Products LLC. All rights reserved. Tous droits réservés. Todos los derechos reservados.
Stream33 Products LLC
350 Courtney Road
Sebring, Ohio 44672 USA
Bright33 is a subsidiary of
Bright33 est une filiale de
Bright33 es un filial de
LED
LED LIGHTING
Toll Free / Appel Sans Frais / Línea Sin cargo:
1-800-316-2532 www.bright33.com
wet
location
emplacement
mouillé apto para ubicaciones
mojadas
dusk
to dawn
iluminación
nocturna
du crépuscule à
l’aube
Table of contents
Languages:
Popular Work Light manuals by other brands

Humanscale
Humanscale Horizon Task Light Disassembly instructions

PowerRiv
PowerRiv HST-PR-LIGHT user manual

NightSearcher
NightSearcher Galaxy 12000 user manual

Milwaukee
Milwaukee M12 T LED Original instructions

Philips
Philips LivingColors 6914848PH brochure

Pontec
Pontec PondoSolar 3 operating instructions