
Drošības norādījumi / Lūdzu, uzmanīgi izlasiet šo informāciju pirms ierīces instalācijas vai pieņemšanas ekspluatācijā. Uzglabājiet
lietošanas pamācību arīturpmākajai lietošanai.
1. Lampu instalāciju drīkst veikt tikai autorizēti speciālisti, ievērojot elektrodrošības un instalācijas prasības.
2. Ražotājs neuzņemas nekādu atbildību par traumām un zaudējumiem, kas tika nodarīti lampas nepienācīgas lietošanas rezultātā.
3. Kopjama ir tikai lampas virsma. Kopjot lampas virsmu jāuzmanās, lai mitrums nenokļūtu pieslēgumu vietās vai tīkla spriegumu vadošajos
elementos.
4. Uzmanību! Pirms montāžas darbu uzsākšanas tīkla vadi jāatslēdz no sprieguma avota. Šim nolūkam nepieciešams izslēgt drošības automātu vai
izņemt drošinātāju. Slēdzim jābūt pozīcijā“IZSLĒGTS”.
5. Lampai ir aizsardzības pakāpe IP44.
6. IP – aizsardzības pakāpe attiecas tikai uz sienas montāžu.
7. Simbols, kas izvietots zu produkta vai iepakojuma un kurāir attēlots aizsvītrots atkritumu konteiners, nozīmē, ka šo produktu nedrīkst utilizēt
kopāar sadzīves atkritumiem. Pēc produkta ekspluatācijas izbeigšanās produkts nododams utilizācijai nolietotu elektronisko un elektrisko ierīču
vākšanas vietās otrreizējai pārstrādei. Lūdzu, sazinieties ar pašvaldības iestādi, kur var saņemt informāciju par atbildīgām utilizācijas vietām.
8. Aizsardzības klase I . Šīlampa ir pieslēgta aizsargsavienojumam (zaļi – dzeltenādzīsla) ar aizsargsavienojuma spailes palīdzību.
9. Pieslēguma spaiļu apzīmējums: L = fāze N = neitrālais vadītājs = aizsargsavienojums.
10. Nemontējiet lampu uz mitras vai strāvu vadošās virsmas.
11. Drīkst lietot tikai komplektāesošās detaļas, citādi tiek zaudētas garantijas tiesības.
12. Tīkla spriegumu vadošo elementu vāki un gala vāki noteikti tiek montēti.
13. Visas komplektāesošās detaļas un nostiprināšanas materiāls noteikti jāmontē.
14. Pārliecinieties, lai montāžas gaitānetiktu bojāti vadi.
15. Uzmanību! Lampas elementi un spuldzes lampas ekspluatācijas laikāvar uzkarsēties līdz temperatūrai >90°C. Šīiemesla dēļ lampas elementiem un
spuldzēm nedrīkst pieskarties, kamēr lampa ir ieslēgta.
16. * “2“ gadu garantija – izņemot spuldzes.
17. Neskatieties tieši uz gaismas avotu (spuldze, gaismas diode).
18. Pirms spuldžu maiņas spuldzēm jāļauj atdzist. Uzmanību! Pirms spuldžu maiņas atslēdziet lampu no tīkla sprieguma avota. Atslēdziet drošības
automātu vai izņemiet drošinātāju.
19. Montējot spuldzes, jāpievērš uzmanība to labai fiksācijai.
20. Bojātas spuldzes drīkst nomainīt tikai pret spuldzēm tādāpašāizpildījumā, ar to pašu jaudu un spriegumu.
21. Maksimālais vatu skaits, kas norādīts katrai rozetei, nedrīkst tikt pārsniegts.
22. Spuldzi, kas ietilpst piegādes komplektā, nedrīkst utilizēt kopāar sadzīves atkritumiem.
23. Spuldze, kas ietilpst piegādes komplektā, nav piemērota gaismas regulatoriem un elektroniskajiem slēdžiem.
24. Nepieskarieties lampai, kad tāir ieslēgta.
Инструкция за б зопасност / Моля, проч т т внимат лно тази информация,пр ди да започн т синсталиран то или
кплоатацията на този продукт. Запаз т добр тази потр бит лска инструкция за по-нататъшни ц ли!
1. Крушките могат да бъдат инсталирани само от оторизирани специалисти съгласно действащите електроинсталационни разпоредби.
2. Производителят не поема никаква отговорност за наранявания или щети, които са последствие от неправилна употреба на лампата.
3. Да се почистват само повърхностите на лампите. При почистването не бива да попада никаква влага всъединителните пространства или
до частите, които се намират под мрежово напрежение.
4. Внимание! Преди започване на монтажните работи изключете напрежението на мрежовия проводник чрез изключване на предпазителния
автомат или като развъртите предпазителя. Прекъсвачът да показва «ИЗКЛЮЧЕНО».
5. Лампата есъс защитна степен IP44.
6. Степента на защитеност IP важи само при монтиране на стена.
7. Знакът със зачеркната кофа за смет върху продукта или опаковката означава, че той не трябва да се изхвърлщ заедно сбитовите
отпадъци. Вкрая на експлоатационната си годност продуктът трябва да се отстрани впункт за вторични суровини на електрически и
електронни уреди. Информирайте се вместното управление за наличието на такъв пункт за вторични суровини.
8. Защитен клас I .Тази лампа трябва да се свърже със защитния проводник (зелено -жълто жило) посредством защитно-проводниковата
клема .
9. Означение на свързващите клеми: L = фаза N = неутрален проводник = защитен проводник.
10. Лампата да не се монтира върху влажна или електропроводяща основа.
11. Могат да се използват само доставените отделни части, тъй като впротивен случай се заличават всички гаранционни претенции.
12. Покриващите иограничителните капачки на частите, намиращи се под напрежение, по принцип трябва да са монтирани.
13. Всички приложени отделни елементи изакрепвания трябва да се монтират.
14. Уверете се, че при монтажа проводниците не са претърпели повреди.
15. Внимание! По време на работа частите на крушката исветещият материал могат да достигнат температури >90°C изатова не бива да се
докосват по време на работа.
16. * “2“ години гаранция - сизключение на осветителните тела.
17. Не гледайте директно към източника на светлина (осветителен уред, LED ит.н.).
18. Преди смяна на осветителните тела трябва да се внимава, те да са предварително изстинали. Внимание! Преди това изключете
захранващия проводник, така че да не бъде под напрежение. Изключете автоматичния предпазител или развъртете иизвадете бушона.
19. При монтажа на осветителните тела да се внимава същите да са застегнати здраво.
20. Дефектните осветителните тела могат да се заместват само слампи от същия тип, мощност инапрежение.
21. Означената максималната ватова стойност на всяко осветително тяло за съответното място не бива да бъде надхвърляна!
22. Приложената лампа не бива да се изхвърля заедно сдомашните отпадъци.
23. Приложената лампа не епригодена за димери иелектронни превключватели.
24. Не докосвайте лампата, когато евключена.
Указания по б зопасности / Пр жд ч м приступить кмонтажу или вводу вэксплуатацию этого прибора, внимат льно
прочитайт руководство по эксплуатации. Р ком нду м сохранить это руководство, так как оно мож т Вам понадобиться
впосл дствии.
1. Светильники могут быть установлены только специалистом при соблюдении соответствующих предписаний по электромонтажу.
2. Производитель не несёт ответственности за повреждения или ущерб, вызванные неправильной эксплуатацией светильников.
3. Уход за светильниками ограничивается уходом за поверхностью. При этом нужно следить за тем, чтобы влага не проникала вместа
подключений икдеталям, находящимся под сетевым напряжением.
4. Внимание! Перед началом монтажных работ необходимо обесточить сетевой провод – выключить установочный автомат или вывинтить
предохранитель. Переключатель на “AUS”!
5. Светильник имеет степень защиты IP44.
6. Степень защиты IP действительна только для монтажа на стене.
7. Символ перечёркнутого мусорного контейнера на продукте или на упаковке означает, что этот продукт нельзя выбрасывать в
хозяйственный мусор. Вместо этого продукт должен быть утилизован по истечении срока его эксплуатации через пункты приёма
отработанных электрических иэлектронных приборов. Места нахождения таковых Вам следует узнать вВашем жилищно-коммунальном
управлении.
8. Класс защиты I . Этот светильник должен быть подключён кклемме защитного соединения защитным проводом (зелёно - жёлтая
жила).
9. Обозначения соединительных зажимов: L = фаза N = нулевой провод = защитный провод.
10. Ни вкоем случае не монтировать светильник на влажном или токопроводящем основании.
11. Разрешается использование только тех деталей, которые входят вобъём поставки. Впротивном случае Вы лишаетесь всех прав на
гарантийное обслуживание.
12. Колпачки для деталей, находящихся под сетевым напряжением, должны быть принципиально монтированы.
13. Все прилагаемые детали икрепления должны быть использованы для монтажа.
14. Следите за тем, чтобы провода не были повреждены во время монтажа.
15. Внимание! Врабочем режиме детали светильника иосветительные средства могут нагреваться до температуры >90°C, поэтому во
включенном состоянии до них ни вкоем случае нельзя дотрагиваться.
16. * Гарантия на “2“ лет – за исключением источников света.
17. Не гледайте директно към източника на светлина (осветителен уред, LED ит.н.).
18. Перед заменой ламп нельзя забывать отом, что им прежде необходимо остыть. Внимание! Предварительно должен быть обесточен
сетевой провод. Необходимо выключить установочный автомат или вывинтить предохранители.
19. Во время монтажа светильников необходимо следить за тем, чтобы они были прочно зафиксированы.
20. Неисправные светильники могут быть заменены только лампами той же конструкции, той же мощности итого же напряжения.
21. Указанное максимальное число Ватт каждой розетки нельзя превышать.
22. Прилагаемое осветительное средство ни вкоем случае не выбрасывать вместе сдомашним мусором.
23. Прилагаемое осветительное средство нельзя комбинировать сдиммером иэлектронным выключателем.
24. Не дотрагиваться до включенного светильника!
Ενδείξεις ασφαλείας / Προτού αρχίσετε την εγκατάσταση ήτη θέση σε λειτουργία αυτού του προϊόντος, διαβάστε µε προσοχή αυτές τις
πληροφορίες. Φυλάξτε αυτές τις οδηγίες χρήσης για την περίπτωση που θα τις χρειαστείτε αργότερα.
1. Ηε κατάσταση των λυχνιών επιτρέπεται να ίνει µόνο από εξουσιοδοτηµένους τεχνίτες σύµφωνα µε τις εκάστοτε ισχύουσες ηλεκτρολο ικές
προδια ραφές ε κατάστασης.
2. Οκατασκευαστής δε φέρει ουδεµία ευθύνη ια τραυµατισµούς ήβλάβες, εφόσον προκύψουν από λανθασµένη χρήση των λυχνιών.
3. Ηπεριποίηση των λυχνιών περιορίζεται στην επιφάνειά τους. Σε καµιά περίπτωση δεν πρέπει να εισέλθει υ ρασία στους χώρους των συνδέσεων ή
στα µέρη από τα οποία διέρχεται ηλεκτρική τάση.
4. Προσοχή! Πριν από την έναρξη των ερ ασιών τοποθέτησης διακόψτε την τάση του ηλεκτρικού δικτύου – κλείστε την αυτόµατη ασφάλεια ή
β άλτε την ασφάλεια. Οδιακόπτης να είναι κλειστός.
5. Ηλυχνία διαθέτει βαθµό προστασίας IP44.
6. Οβαθµός προστασίας IP ισχύει µόνο ια την ε κατάσταση στο τοίχο.
7. Το συµβολο του διε ραµµενου καδου απορριµµατων στο προιον ηστην συσκευασια σηµαινει, οτι αυτο το προιον απα ορευεται να πεταχθει στα
οικιακα απορριµµατα. Αντι αυτου πρεπει το προιον µετα την ληξη της διαρκειας λειτουρ ιας του να επιφερθει σε ειδικο µερος συλλεξης
ηλεκτρικων και ηλεκτρονικων συσκευων ια ανακυκλωση. Σας παρακαλουµε πληροφοριθειτε ια αυτο το µερος απο την αρµοδια δηµοτικη
διοικηση.
8. Κατη ορία προστασίας I . Αυτή ηλυχνία πρέπει να συνδεθεί µε τον προστατευτικό α ω ό (πράσινος – κίτρινος κλώνος) στον ακροδέκτη
προστατευτικού α ω ού .
9. Χαρακτηρισµός των ακροδεκτών σύνδεσης: L = φάση N = ουδέτερος α ω ός = προστατευτικός α ω ός.
10. Μην τοποθετείτε τη λυχνία σε υ ρό ήα ώ ιµο υπόστρωµα.
11. Επιτρέπεται να χρησιµοποιηθούν µόνο τα εξαρτήµατα που περιλαµβάνονται στην παράδοση, διαφορετικά εκπίπτουν όλα τα δικαιώµατα ε ύησης.
12. Οι καλύπτρες των α ω ών ια τα µέρη διέλευσης της τάσης πρέπει οπωσδήποτε να τοποθετηθούν.
13. Πρέπει να τοποθετηθούν όλα τα περιλαµβανόµενα τεµάχια και εξαρτήµατα στερέωσης.
14. Σι ουρευτείτε ότι οι κατά την τοποθέτηση δε θα ίνει ζηµιά σε α ω ούς.
15. Προσοχή! Τα µέρη των λυχνιών και οι λαµπτήρες µπορούν να φτάσουν κατά τη διάρκεια της λειτουρ ίας θερµοκρασίες άνω των >90°C και ι’
αυτό δεν επιτρέπεται να α ίζονται κατά τη διάρκεια της λειτουρ ίας.
16. * “2“ χρόνια ε ύηση – εκτός τών λαµπτήρων.
17. Μην κοιτάτε απευθείας στην πη ή φωτός (λαµπτήρα, LED κλπ.).
18. Κατά την αλλα ή λαµπτήρων πρέπει να ληφθεί υπόψη, ότι τα φωτιστικά σώµατα πρέπει προη ουµένως να έχουν κρυώσει. Προσοχή! ∆ιακόψτε
προη ουµένως την τάση του ρεύµατος. Κλείστε τον αυτόµατο διακόπτη κυκλώµατος ήξεβιδώστε την ασφάλεια.
19. Όταν βάλετε τους λαµπτήρες προσέχετε να τοποθετηθούν σταθερά.
20. Ελαττωµατικοί λαµπτήρες επιτρέπεται να αντικαθίστανται µόνο από λυχνίες ιδίας κατασκευής, απόδοσης και τάσης.
21. ∆εν επιτρέπεται ηυπέρβαση του καθορισµένου µέ ιστου αριθµού Watt σε κάθε θέση λυχνίας.
22. Ηεσωκλειόµενη λυχνία δεν πρέπει να απορριφτεί στα οικιακά απορρίµµατα.
23. Ηεσωκλειόµενη λυχνία δεν είναι κατάλληλη ια ρεοστατικούς και ηλεκτρονικούς διακόπτες.
24. Μην α ίζετε το φωτιστικό κατά τη διάρκεια της λειτουρ ίας.
MAL 3437-012 Page3b