Britax Stroller Board User manual

Britax Stroller Board
Planche pour
poussette de Britax
Tabla para
cochecito Britax
P494700_R1:08.11
Britax Child Safety, Inc.
13501 South Ridge Drive
Charlotte, NC 28273
USA
ABritax Childcare Group
Limited company
Tel. : 1-888-427-4829
www.Britax.com
Britax Child Safety, Ltd.
P.O. Box 7289,
RPO Brunswick Square,
Saint John NB E2L 9Z9.
A Britax Childcare Group
Limited company
Une société de Britax Childcare
Group Limited
Tel. : 1-888-427-4829
www.BritaxUSA.com
Printed in China

1. Attaching the wheels:
• Place the flat washers over the wheel mounting posts (A).
• Align each wheel over the mounting posts and push down until the
wheel locks into place (B).
• Pull up on the wheels to ensure that they are secure.
2. Attaching the extension arms:
• Loosen the thumbscrews at the middle of the extension arms and
extend into position as shown. Leave the thumbscrews loose
enough to allow for leveling adjustment.
• Place the springs over the threaded mounting bolts.
• Orient the extension arms so that the mounting posts are pointed
outward. Slide the round ends of the extension arms onto the
mounting bolts and push down until contact is made with the
platform.
• Place the lock washers onto the mounting bolts.
• Secure the extension arms by screwing the extension arm thumb-
screws to the mounting bolts and leave loose enough to allow for
width adjustment.
Stroller Board Assembly
Frame Adapter (2)
Wheel (3)
Extension
Arm (2)
Storage Strap
Platform
Lock Washer (2)
Spring (2)
Mounting
Bracket
Thumbscrew (2)
Mounting Bracket (2)
Flat Washer (3)
1
2
AB
Mounting Post
Extension
Arm
Thumbscrew (2)
Extension Arm
Assembly Position
Esta Tabla para Cochecito, distribuida por Britax Child Safety, Inc. Britax®, ofrece la siguiente garantía al establecimiento comprador original:
GARANTÍA LIMITADA POR UN AÑO
Este producto ofrece una garantía por materiales defectuosos o defectos de fabricación de un año a partir de la fecha de compra original. Es necesario presentar la prueba de compra. Al amparo de esta garantía, Britax le ofrecerá, a su discreción, las
piezas de repuesto o los servicios de reparación que considere oportunos. Britax se reserva el derecho a interrumpir, modificar o sustituir piezas, modelos o productos. Para realizar una reclamación de acuerdo con esta garantía, debe ponerse en contacto
con el departamento de atención al cliente de Britax llamando al 1 888 427 4829, o enviando una carta a la dirección especificada en la contraportada de este manual.
LIMITACIONES DE LA GARANTÍA
Esta garantía no cubre los daños y perjuicios causados por negligencia, uso indebido o utilización del producto de forma distinta a la indicada en las instrucciones del producto, entre ellos, el uso del producto para transportar algo más que no sea al niño.
LIMITACIONES DE LA GARANTÍA Y OTROS TÉRMINOS RELACIONADOS CON LA GARANTÍA Y LAS LEYES PROVINCIALES
Cualquier garantía implícita, incluidas las garantías implícitas de comercialización o adecuación para un propósito determinado, estará limitada a la duración y a los términos expresados por escrito en esta garantía. Algunos estados no imponen limitaciones
a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación por daños directos o indirectos, por lo que es posible que no le afecten las limitaciones estipuladas anteriormente. Esta garantía le otorga derechos legales específicos; y es posible que
tenga otros derechos, que pueden variar de un estado a otro. Ni Britax ni el establecimiento que comercializa este producto autorizan a ninguna persona a crear cualquier otra garantía, obligación o responsabilidad en relación con este producto.
GARANTÍA
1. Colocación de los soportes de montaje en la barra vertical de un marco:
NOTA: Los soportes de montaje están marcados con una R (el derecho) y
una L (el izquierdo).
• Separe las dos tiras de plástico del adaptador de montaje y envuélvalas
alrededor del marco (A).
• Coloque el adaptador en la posición más baja posible sin que interfiera
con el accionamiento del freno ni ninguna otra pieza móvil.
• Alinee los bordes dentados de las tiras y deslice el soporte de montaje
encima del adaptador, de manera que la barra enroscada quede visible
a través de la apertura del soporte de montaje (B).
• Fije el soporte de montaje al adaptador apretando manualmente el
tornillo hasta que la barra enroscada quede bien sujeta (C).
• Realice la misma operación con el otro lateral.
* Para colocarlo en barras horizontales, gire los adaptadores del marco
90˚ (D), y siga los pasos indicados anteriormente, empezando por el
número 1.
2. Ajuste de la anchura de los brazos extensibles:
• Adapte la anchura de los brazos extensibles de manera que las barras
de montaje queden alineadas con las ranuras de los soportes de
montaje (A).
• Ajuste los tornillos de apriete manual de los brazos extensibles, para
fijarlos bien (B).
3. Colocación de la tabla para cochecito:
• Alinee las barras de montaje con las ranuras de los soportes de montaje
e introduzca las barras por las ranuras para acoplarlas.
IMPORTANTE:
Asegúrese de que las barras de montaje están
completamente
introducidas en las ranuras de cada soporte
de montaje.
4. Colocación de la tabla para cochecito:
• Presione las palancas que se encuentran en los brazos extensibles y
deslice la tabla para cochecito de manera que quede lo más cerca
posible de la parte trasera del cochecito.
• Suelte las palancas para que los brazos extensibles se coloquen en su
posición.
• Ajuste bien el asiento rodante de manera que su hijo pueda ponerse
de pie con total seguridad.
5. Nivelado de la plataforma:
• Ajuste la plataforma la tabla para cochecito de manera que las 3
ruedas estén en contacto con el suelo.
• Ajuste los tornillos de apriete manual que se encuentran en la sección
central de los brazos extensibles hasta que queden bien fijados.
6. Compruebe que los seis tornillos están bien apretados.
IMPORTANTE: apretar los seis tornillos cada vez que vaya a utilizar la tabla
para cochecito.
7. Almacenamiento de la tabla para cochecito:
•
Acople la correa de almacenamiento al manillar superior de su
cochecito (A).
•
Eleve la tabla para cochecito y enganche la correa de almacenamiento (B).
• Ajuste la correa de almacenamiento de manera que la tabla para
cochecito se encuentre en la posición más vertical posible.
8. Limpieza de la tabla para cochecito:
• Utilice agua templada con un paño suave y un limpiador suave no
abrasivo.
WARNING
• FOR USE WITH ONE CHILD AT LEAST 2 YEARS OF AGE AND A MAX WEIGHT OF 50LBS (22KG).
• CHILD MUST HOLD ON TO THE STROLLER HANDLE AT ALL TIMES WHILE OCCUPYING STROLLER BOARD.
• CAREGIVER MUST HAVE HANDS ON STROLLER HANDLE AT ALL TIMES WHILE CHILD IS OCCUPYING STROLLER BOARD.
• DO NOT MAKE SHARP TURNS OR WALK AT EXCESSIVE SPEEDS WITH CHILD ON STROLLER BOARD.
• STROLLER BOARD MUST BE PROPERLY SECURED TO THE STROLLER.
• MAKE SURE YOUR CHILD IS ALWAYS STANDING WITH BOTH FEET ON THE CENTER PORTION OF THE STROLLER BOARD.
• DO NOT ALLOW CHILD TO PLAY WITH OR STAND ON THE STROLLER BOARD WITHOUT ADULT SUPERVISION.
• THE CHILD MUST BE SUPERVISED, AND THE BRAKE ENGAGED, WHEN STEPPING ONTO AND OFF THE STROLLER BOARD.
• DO NOT ALLOW CHILD TO STAND ON THE STROLLER BOARD WHEN MANEUVERING THE STROLLER ON STEPS, OVER CURBS, OR ON ROUGH OR IRREGULAR SURFACES THAT COULD CAUSE THE CHILD TO
LOSE BALANCE.
• KEEP CHILD AWAY FROM ALL OBSTRUCTIONS ON THE SIDE OF THE STROLLER WHILE ON THE STROLLER BOARD.
• KEEP HANDS AND FEET CLEAR OF WHEELS AT ALL TIMES.
• CHILD MUST BE WEARING FOOTWEAR AT ALL TIMES WHEN STANDING ON THE STROLLER BOARD.
• DO NOT ALLOW CHILD TO STAND ON THE STROLLER BOARD WHEN NOT ATTACHED TO STROLLER.
• ENSURE THE BRAKE IS ACCESSIBLE AND FUNCTIONAL AFTER INSTALLATION OF THE STROLLER BOARD.
• USE CAUTION WHEN STROLLER BOARD PLATFORM IS WET OR COVERED WITH ANY DEBRIS TO PREVENT CHILD FROM SLIPPING.
• TO AVOID INJURY FROM TIPPING, DO NOT ALLOW CHILD TO STAND ON STROLLER BOARD UNLESS THE STROLLER IS OCCUPIED.
• SECURE STROLLER SEAT ADJUSTMENT STRAPS AWAY FROM CHILD.
Instalación de la Tabla para Cochecito
Thumbscrew
5
4
7
1
23
A
C
AB
A
B
B
D
pg. 1 pg. 6

This stroller board is distributed by Britax Child Safety, Inc. Britax®warrants this product to the original retail purchaser as follows:
LIMITED ONE-YEAR WARRANTY
This product is warranted against defective materials or workmanship for one year from the date of original purchase. Proof of purchase is required. Your exclusive remedy for this warranty is that Britax will, at its option, provide repair or
replacement components for this product. Britax reserves the right to discontinue or change parts, models or products, or to make substitutions. To make a claim under this warranty, you must contact Britax Consumer Services at
1-888-427-4829 or write to us using the address on the back cover of this booklet.
WARRANTY LIMITATIONS
This warranty does not include damages which arise from negligence, misuse or use not in accordance with the product instruction including but not limited to product use other than for the transport of children.
LIMITATIONS OF WARRANTIES AND OTHER WARRANTY TERMS AND PROVINCIAL LAWS
Any implied warranties, including implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose, shall be limited to the duration and terms of the express written warranty. Some States do not allow limitations on how long an
implied warranty lasts or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may have other rights, which vary from State
to State. Neither Britax, nor the retailer selling this product, authorizes any person to create for it any other warranty, obligation, or liability in connection with this product.
WARRANTY
Stroller Board Attachment
1. Attaching the mounting brackets to a verticle frame bar:
NOTE: Mounting brackets are marked right (R) and left (L).
• Pull apart the two plastic straps on the mounting adapter and
wrap them around the frame (A).
• Position the adapter at the lowest possible point without interfering
with the operation of the parking brake or other moving parts.
• Align the teeth of the straps and slide the mounting
bracket over the adapter so that the threaded post is exposed
through the hole in the mounting bracket (B).
• Secure the mounting bracket to the adapter by screwing the
thumbscrew to the threaded post until fully tightened (C).
• Repeat attachment procedure for the other side.
* For mounting on horizontal frame bars, rotate the frame adapters 90˚
(D), and follow steps above. Beginning with number 1.
2. Adjusting the extension arms width:
• Adjust the width of the extension arms so that the mounting posts line
up with the slots in the mounting brackets (A).
• Tighten the extension arm thumbscrews to secure (B).
3. Attaching the stroller board:
• Align the mounting posts over the slots in the mounting brackets and
push the posts down into the slots to lock into place.
IMPORTANT: Ensure that the mounting posts are fully inserted into the slots
of each mounting bracket.
4. Positioning the stroller board:
• Press the levers on the extension arms and slide the stroller board
as close as possible to the back of the stroller.
• Release the levers to allow the extension arms to lock into position.
• Adjust the stroller board accordingly to ensure that your child can stand
safely.
5. Leveling the Platform:
• Adjust the stroller board platform so that all three wheels make contact
with the ground.
• Tighten the thumbscrews in the middle of the extension arms to secure.
6. Check to ensure that all six thumbscrews are tightened securely.
IMPORTANT: Make sure to tighten all six thumbscrews before each use of
the stroller board.
7. Storing the stroller board:
• Attach the storage strap to the upper handle of your stroller (A).
• Raise the stroller board and attach the storage strap clip (B).
• Adjust the storage strap so that the stroller board is in the most upright
position.
8. Cleaning the Stroller Board:
• Use warm water with a soft cloth and a mild non-abrasive cleaning
fluid.
Thumbscrew
5
4
7
1
23
A
C
AB
A
B
B
D
Montaje del asiento rodante
1. Instalación de las ruedas:
• Coloque las arandelas planas en las barras de montaje
de las ruedas (A).
• Alinee cada una de las ruedas con las barras de montaje
y presiónelas hasta que queden bien acopladas (B).
• Tire de las ruedas para cerciorarse de que están bien sujetas.
2. Colocación de los brazos extensibles:
• Afloje los tornillos de apriete manual colocados en la parte central de los
brazos y extienda estos como se indica en la figura. Deje los tornillos lo
suficientemente sueltos como para poder ajustar la altura.
• Coloque los muelles sobre los pernos de fijación roscados.
• Ponga los brazos extensibles de manera que las barras de montaje
estén orientadas hacia fuera. Deslice los extremos esféricos de cada
brazo extensible en los pernos de fijación y presione hacia abajo hasta
que entre en contacto con la plataforma.
• Coloque las arandelas de seguridad en los pernos de fijación.
• Fije los brazos extensibles colocando los tornillos de apriete manual de
estos en los pernos de fijación y déjelos algo sueltos para poder ajustar
la anchura.
Adaptadores para
el marco (2) Ruedas (3)
Brazos extensibles (2)
Correa de
almacenamiento
Plataforma
Arandelas de
seguridad (2)
Muelles (2)
Tornillos de
apriete manual
para los soportes
de montaje (2)
Soporte de montaje (2)
Arandelas planas (3)
Barra de montaje
Tornillos de
apriete manual
para los brazos
extensibles (2)
Posición de montaje
de los brazos
extensibles
ADVERTENCIA
• DISEÑADO PARA NIÑOS DE 2 AÑOS MÍNIMO Y UN PESO MÁXIMO DE 22 KG (50 LB).
• EL NIÑO DEBE ESTAR SUJETANDO EL MANILLAR DEL COCHECITO EN TODO MOMENTO, MIENTRAS ESTÉ PARADO EN LA TABLA PARA COCHECITO.
• EL ADULTO DEBE ESTAR SUJETADO DEL MANILLAR DEL COCHECITO EN TODO MOMENTO, MIENTRAS EL NIÑO ESTÉ PARADO EN LA TABLA PARA COCHECITO.
• NO EFECTÚE GIROS BRUSCOS NI ANDE DEMASIADO RÁPIDO CUANDO HAYA UN NIÑO ESTE PARADO SOBRE LA TABLA PARA COCHECITO.
• LA TABLA PARA COCHECITO DEBE ESTAR DEBIDAMENTE SUJETO AL COCHECITO.
• ASEGÚRESE DE QUE SU HIJO ESTÉ SIEMPRE DE PIE CON AMBOS PIES COLOCADOS EN LA SECCIÓN CENTRAL DE LA TABLA PARA COCHECITO.
• NO DEJE QUE LOS NIÑOS JUEGUEN CON LA TABLA PARA COCHECITO NI SE PONGAN DE PIE SOBRE ESTE SIN LA SUPERVISIÓN DE UN ADULTO.
• ES IMPORTANTE QUE EL FRENO ESTÉ ACCIONADO SIEMPRE QUE EL NIÑO VAYA A MONTARSE O BAJARSE DE LA TABLA PARA COCHECITO, Y QUE HAYA UN ADULTO PRESENTE.
• NO DEJE QUE EL NIÑO SE PONGA DE PIE SOBRE LA TABLA PARA COCHECITO CUANDO HAYA QUE SUBIR O BAJAR ESCALERAS O ACERAS, O SI SE ESTÁ PASANDO POR SUPERFICIES IRREGULARES O CON
BACHES, DONDE EL NIÑO PODRÍA PERDER EL EQUILIBRIO.
• MANTENGA AL NIÑO ALEJADO DE POSIBLES OBSTÁCULOS A LOS LADOS DEL COCHECITO, MIENTRAS ESTÉ EN LA TABLA PARA COCHECITO.
• MANTENGA LAS MANOS Y LOS PIES ALEJADOS DE LAS RUEDAS EN TODO MOMENTO.
• EL NIÑO DEBE LLEVAR PUESTO CALZADO SIEMPRE QUE ESTÉ DE PIE EN LA TABLA PARA COCHECITO.
• NO PERMITA QUE EL NIÑO SE PONGA DE PIE SOBRE LA TABLA PARA COCHECITO CUANDO ESTA NO ESTÉ ACOPLADA AL COCHECITO.
• ASEGÚRESE DE QUE EL FRENO SIGA ESTANDO ACCESIBLE Y FUNCIONANDO CORRECTAMENTE TRAS COLOCAR LA TABLA PARA COCHECITO.
• TENGA ESPECIAL CUIDADO CUANDO LA TABLA PARA COCHECITO ESTÉ MOJADA O SUCIA, A FIN DE EVITAR QUE EL NIÑO PUEDA RESBALARSE.
• PARA EVITAR HERÍDAS Y DAÑOS POR CAÍDAS, NO PERMITA QUE EL NIÑO SE PONGA DE PIE SOBRE LA TABLA PARA COCHECITO A NO SER QUE EL COCHECITO ESTE OCUPADO.
• ASEGURE LAS CORREAS DE AJUSTE DEL ASIENTO DEL COCHECITO LEJOS DEL NIÑO.
1
2
AB
pg. 5 pg. 2

Cette planche pour poussette est distribuée par Britax Child Safety, Inc. Britax® garantit ce produit à l'acheteur au détail d'origine comme suit :
GARANTIE LIMITÉE DE UN AN
Ce produit est garanti contre les défauts de matériaux ou de main-d'œuvre pour une période de un an à compter de la date de l'achat initial. Une preuve d'achat est exigée. Votre seul recours offert en vertu de cette garantie est que Britax fournira, à son
gré, une réparation ou des pièces de rechange. Britax se réserve le droit de discontinuer ou de modifier les pièces, les modèles ou les produits, ou d'y faire des substitutions. Pour faire une demande en vertu de cette garantie, vous devez communiquer
avec le service à la clientèle de Britax au 1-888-427-4829 ou écrire à l'adresse figurant au dos de la couverture de ce livret.
LIMITES DE LA GARANTIE
Cette garantie ne couvre pas les dommages qui résultent d'une négligence, d'une mauvaise utilisation ou d'une utilisation non conforme aux instructions relatives au produit, notamment une utilisation autre que le transport d'enfants, mais sans s'y limiter.
LIMITES DES GARANTIES ET AUTRES CONDITIONS DES GARANTIES ET LOIS PROVINCIALES
Toute garantie tacite, incluant les garanties tacites de qualité marchande et d'adéquation à un but particulier, se limitera à la durée et aux conditions de la garantie écrite expresse. Certaines provinces ne permettent pas de limite quant à la durée d'une
garantie tacite ni d'exclusion ou de limite quant aux dommages accessoires ou indirects, de sorte que les limites énoncées ci-dessus peuvent ne pas s'appliquer. Cette garantie vous donne des droits légaux précis, et vous pouvez avoir d'autres droits
qui peuvent varier d'une province à l'autre. Ni Britax, ni le détaillant qui vend ce produit, n'autorise une quelconque personne à créer en son nom toute autre garantie, obligation ou responsabilité en rapport avec ce produit.
GARANTIE
1. Montage des supports de fixation aux barres verticales du châssis :
REMARQUE : Les supports de fixation sont marqués de la lettre R pour le
côté droit et de la lettre L pour le côté gauche.
• Tirez les deux courroies en plastique de l'adaptateur de fixation pour les
éloigner l'une de l'autre et placez-les autour du châssis (A).
• Placez l'adaptateur le plus bas possible de façon à ne pas perturber le
fonctionnement du frein de stationnement ou des autres pièces mobiles.
• Alignez les dents des courroies et faites glisser le support de fixation sur
l'adaptateur de manière à ce que la tige filetée ressorte par le trou dans
le support de fixation (B).
• Fixez le support de fixation à l'adaptateur en serrant complètement la vis
sur la tige filetée (C).
• Répétez la procédure de montage de l'autre côté.
* Pour le montage aux barres horizontales du châssis, faites pivoter de 90°
les adaptateurs pour châssis (D) et suivez les étapes ci-dessus en
commençant par la première.
2. Réglage de l'écart entre les bras d'extension :
• Réglez l'écart entre les bras d'extension de façon à aligner les tiges de
fixation aux fentes des supports de fixation (A).
• Serrez complètement les vis des bras d'extension (B).
3. Fixation de la planche pour poussette :
•
Alignez les tiges de fixation aux fentes des supports de fixation et
poussez les tiges vers le bas jusqu'à qu'elles s'enclenchent dans les
fentes.
IMPORTANT : Assurez-vous que les tiges de fixation soient bien insérées
dans les fentes de chaque support de fixation.
4. Positionnement de la planche pour poussette :
• Appuyez sur les leviers des bras d'extension et rapprochez la planche
autant que possible de l'arrière de la poussette.
• Relâchez les leviers pour permettre au bras d'extension de bien se
verrouiller dans la bonne position.
• Réglez la planche pour poussette en conséquence pour vous assurer
que l'enfant peut s'y tenir debout en toute sécurité.
5. Mise à niveau de la plateforme :
• Réglez la plateforme de la planche pour poussette de façon à ce que
toutes les trois roues touchent le sol.
• Serrez complètement les vis au milieu des bras d'extension.
6. Vérifiez que tous les six vis soient correctement serrées.
IMPORTANT : Assurez-vous de serrer les six vis avant chaque utilisation de
la planche pour poussette.
7. Rangement de la planche pour poussette :
• Attachez la sangle de rangement à la poignée supérieure de la
poussette (A).
• Soulevez la planche pour poussette et bouclez l'attache de la sangle de
rangement (B).
• Réglez la sangle de rangement de sorte que la planche pour poussette
soit à la verticale.
8. Nettoyage de la planche pour poussette :
• Utilisez de l'eau chaude avec un chiffon doux et un liquide de
nettoyage doux non abrasif.
Assemblage de la planche pour poussette
1. Fixation des roues :
• Placez les rondelles plates sur les tiges de fixation des roues (A).
• Alignez chaque roue sur les tiges de fixation et poussez vers le bas
jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent (B).
• Tirez sur les roues pour vous assurer qu'elles sont bien enclenchées.
2. Fixation des bras d'extension :
• Desserrez les vis à serrage à main au milieu des bras d'extension et
mettez les bras dans la bonne position, comme indiqué. Laissez les vis
suffisamment lâches pour pouvoir ensuite régler la mise à niveau.
• Placez les ressorts sur les boulons filetés de fixation.
• Disposez les bras d'extension de façon à orienter les tiges de fixation vers
l'extérieur. Faites glisser les extrémités arrondies des bras d'extension sur
les boulons de fixation et poussez vers le bas jusqu'à ce qu'ils touchent
la plateforme.
• Placez les rondelles freins sur les boulons de fixation.
• Fixez les bras d'extension en vissant les vis à serrage à main
correspondantes sur les boulons de fixation; laissez-les suffisamment
lâches pour pouvoir ensuite régler l'écart entre les bras.
Adaptateurs pour châssis (2)
Roues (3)
Bras
d'extension (2)
Sangle de
rangement
Plateforme
Rondelles freins (2)
Ressorts (2)
Vis à serrage à
main pour support
de fixation (2)
Supports de fixation (2)
Rondelles plates (3)
Tige de fixation
Vis à serrage à
main pour bras
d'extension (2)
Position
d'assemblage
des bras d'extension
MISE EN GARDE
• L'ENFANT DOIT ÊTRE ÂGÉ D'AU MOINS 2 ANS ET NE DOIT PAS PESER PLUS DE 22 KG (50 LB).
• LORSQUE L'ENFANT SE TROUVE SUR LA PLANCHE POUR POUSSETTE, IL DOIT S'AGRIPPER EN PERMANENCE À LA POIGNÉE.
• LORSQUE L'ENFANT SE TROUVE SUR LA PLANCHE POUR POUSSETTE, VOUS DEVEZ TENIR VOS MAINS EN PERMANENCE SUR LA POIGNÉE.
• NE PRENEZ PAS DE VIRAGES SERRÉS ET NE MARCHEZ PAS TROP VITE LORSQUE L'ENFANT SE TROUVE SUR LA PLANCHE POUR POUSSETTE.
• LA PLANCHE POUR POUSSETTE DOIT ÊTRE CORRECTEMENT FIXÉE À LA POUSSETTE.
• VEILLEZ À CE QUE L'ENFANT SE TIENNE TOUJOURS DEBOUT, LES DEUX PIEDS SUR LA PARTIE CENTRALE DE LA PLANCHE POUR POUSSETTE.
• NE PERMETTEZ PAS À L'ENFANT DE JOUER AVEC LA PLANCHE POUR POUSSETTE OU DE S'Y TENIR DEBOUT SANS LA SURVEILLANCE D'UN ADULTE.
• LORSQUE L'ENFANT MONTE SUR LA PLANCHE POUR POUSSETTE ET EN DESCEND, IL DOIT ÊTRE SURVEILLÉ ET LE FREIN DOIT ÊTRE ENGAGÉ.
• AFIN QUE L'ENFANT NE PERDE PAS SON ÉQUILIBRE, NE LUI PERMETTEZ PAS DE SE TENIR DEBOUT SUR LA PLANCHE POUR POUSSETTE LORSQUE VOUS MONTEZ
OU DESCENDEZ DES BORDURES OU DES MARCHES, OU QUE VOUS VOUS DÉPLACEZ SUR DES SURFACES SANS REVÊTEMENT OU IRRÉGULIÈRES.
• LORSQUE L'ENFANT SE TROUVE SUR LA PLANCHE POUR POUSSETTE, ÉLOIGNEZ-LE DE TOUTE OBSTRUCTION DU CÔTÉ DE LA POUSSETTE.
• VEILLEZ À CE QUE LES MAIS ET LES PIEDS RESTENT ÉLOIGNÉES DES ROUES EN TOUT TEMPS.
• L'ENFANT DOIT TOUJOURS PORTER DES CHAUSSURES LORSQU'IL SE TIENT DEBOUT SUR LA PLANCHE POUR POUSSETTE.
• TANT QUE LA PLANCHE N'EST PAS FIXÉE À LA POUSSETTE, NE PERMETTEZ PAS À L'ENFANT DE S'Y TENIR DEBOUT.
• ASSUREZ-VOUS QUE LE FREIN EST ACCESSIBLE ET FONCTIONNEL APRÈS L'INSTALLATION DE LA PLANCHE POUR POUSSETTE.
• SOYEZ PRUDENT LORSQUE LA PLATEFORME DE LA PLANCHE POUR POUSSETTE EST MOUILLÉE OU RECOUVERTE DE DÉBRIS, POUR ÉVITER QUE L'ENFANT NE GLISSE.
• POUR ÉVITER LES BLESSURES DE BASCULEMENT, NE PAS LAISSER L'ENFANT DE SE TENIR SUR PLANCHE POUR POUSSETTE SI LA POUSSETTE N'EST PAS OCCUPÉE.
• FIXEZ LES SANGLES DE RÉGLAGE DU SIÈGE DE LA POUSSETTE LOIN DE L'ENFANT.
L’attachement
de la planche pour poussette
1
2
AB
Thumbscrew
5
4
7
1
23
A
C
AB
A
B
B
D
pg. 3 pg. 4
Table of contents
Languages:
Other Britax Accessories manuals

Britax
Britax BOB Gear SNACK TRAY User manual

Britax
Britax BOB Gear Duallie SNACK TRAY User manual

Britax
Britax Click & Go User manual

Britax
Britax STEELCRAFT PC8343 SERIES User manual

Britax
Britax BOB Gear Deluxe HANDLEBAR CONSOLE WITH PUMP User manual

Britax
Britax STEELCRAFT SA8343 SERIES User manual

Britax
Britax B-LIVELY User manual

Britax
Britax BOB Gear SUN SHIELD User manual

Britax
Britax BOB Gear SUN SHIELD User manual

Britax
Britax BOB Gear Travel Bag User manual