manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Brizo
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. Brizo Kintsu 694707 Series User manual

Brizo Kintsu 694707 Series User manual

1107009 Rev. B
03/23/2020
You may need / Usted puede necesitar /
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
pSpecify Finish / Especifíque el acabado / Précisez le fini
107009
8" MINI PIVOTING TOWEL
BARTOALLERO DE 8"
BARRE DE SERVIETTE DE 8 PO
12
Model/Modelo/Modèle
694707p
Series/Series/Seria
KintsuTM
If you were able to locate a wall stud to mount your accessory, drill 1/8" (3mm) holes and
mount the mounting bracket with the two screws provided.
(Skip to step 4 if both mounting
brackets
were mounted into wall studs.)
For drywall - Use a Phillips screwdriver to insert the anchors (1). Push and turn the anchors
in a clock-wise direction until flush with the wall surface. Do Not Drill.
For tile or solid walls - Drill 1/4" (6mm) holes then insert anchors (1) and tap flush with wall.
Note: Hollow doors may require molly or toggle bolts, which are included with this product.
Si logró ubicar un entramado de pared para instalar su accesorio, taladre agujeros de 1/8" (3mm)
e instale el perno de instalación con los dos tornillos incluidos. (Continue con el paso 4 si ambos pernos
de instalación se instalaron en los entramados).
Para muros en seco – Use un destornillador Phillips para introducir los soportes (1). Empuje
y gire los soportes en dirección de las manecillas del reloj hasta que queden al ras con la
superficie de la pared. No taladre.
Para lozas y paredes sólidas – Taladre agujeros de 1/4" (6mm) y luego introduzca los
soportes (1) y de golpecitos hasta que queden al ras con la pared.
Nota: Puertas huecas podrán requerir sujetador o pernos de palanca, que se incluyen con
este producto.
Si vous avez pu trouver un montant pour fixer votre accessoire, percez des trous de 1/8 po
(3mm) et montez l’élément de fixation à l’aide des deux vis no fournies. (Passez à l’étape 4, si les deux
éléments de fixation sont ancrés dans des montants).
Dans le placoplâtre - À l’aide d’un tournevis Phillips, introduisez les ancrages (1). Enfoncez les
ancrages et tournez-les dans le sens horaire jusqu’à ce qu’ils se trouvent à égalité de la surface
du mur. Ne faites pas de trous à la perceuse.
Dans les carreaux ou les murs pleins - Percez des trous de 1/4 po (6 mm), puis introduisez les
ancrages (1) et frappez-les légèrement jusqu’à ce qu’ils soient à égalité de la surface du mur.
Note : Les portes creuses, il peut être nécessaire d’utiliser les boulons Molly ou les boulons
à ailettes fournis avec ce produit.
For Drywall For Tile or Solid Walls
1
1
1
1
www.brizo.com
1-877-345-BRIZO(2749)
[email protected]
?
NOTE: If possible, it is best to mount your accessory into a
wall stud. Try to locate a wall stud with a stud finder or by
tapping on the wall.
Place mounting bracket (1) in the desired location. Ensure the
mounting bracket is level; then, mark the position of the holes (2)
on the wall.
NOTA: Si es posible, es mejor que instale su accesorio en un
entramado o soporte de pared. Trate de ubicar un entramado
con un detector de entramados o golpeando la pared.
Coloque el perno de montaje (1) en el sitio deseado. Asegúrese
que el perno de montaje está nivelado; luego, marque la posición
de los agujeros (2) en la pared.
REMARQUE: Dans la mesure du possible, fixez votre accessoire
sur un montant. Essayez de trouver un montant à l’aide d’un
localisateur de montants ou en tapotant sur le mur.
Placez le goujon de montage (1) à l’endroit voulu. Assurez-vous qu’il
est de niveau, puis marquez la position des trous (2) sur le mur.
2
1
Date of Purchase: ____________________
Fecha de compra
Date d’achat
Avoid locating pivoting towel bar where it might indavertently
swing into mirrors or other glass products. Towel bars are
heavy and could cause inadvertent glass breakage."
!
CAUTION !ATTENTION
Évitez de placer le porte-serviettes pivotant à un endroit où il
peut heurter des miroirs ou d’autres produits en verre. Les
porte-serviettes sont lourds et peuvent briser le verre.
!AVISO
Evite colocar la barra pivotante de toallas en una ubicación
donde inadvertidamente podría girar hacia los espejos u otros
productos de vidrio. Las barras de toallas son pesadas y
pueden causar roturas involuntarias de vidrio.
Avoid locating pivoting towel bar where it might indavertently
swing into mirrors or other glass products. Towel bars are
heavy and could cause inadvertent glass breakage."
!CAUTION !ATTENTION
Évitez de placer le porte-serviettes pivotant à un endroit où il
peut heurter des miroirs ou d’autres produits en verre. Les
porte-serviettes sont lourds et peuvent briser le verre.
!AVISO
Evite colocar la barra pivotante de toallas en una ubicación
donde inadvertidamente podría girar hacia los espejos u otros
productos de vidrio. Las barras de toallas son pesadas y
pueden causar roturas involuntarias de vidrio.
Avoid locating pivoting towel bar where it might indavertently
swing into mirrors or other glass products. Towel bars are
heavy and could cause inadvertent glass breakage."
!CAUTION
!ATTENTION
Évitez de placer le porte-serviettes pivotant à un endroit où il
peut heurter des miroirs ou d’autres produits en verre. Les
porte-serviettes sont lourds et peuvent briser le verre.
!AVISO
Evite colocar la barra pivotante de toallas en una ubicación
donde inadvertidamente podría girar hacia los espejos u otros
productos de vidrio. Las barras de toallas son pesadas y
pueden causar roturas involuntarias de vidrio.
2107009 Rev. B
4
3
With the mounting bracket (1) oriented as shown, place it
over the installed anchors (2) and attach with screws (3).
Con el abrazadera de fijación (1) orientado como se muestra,
colóquelo sobre las anclas instaladas (2) y fije con tornillos (3).
Orientez le support (1) comme le montre la figure et placez-le
sur les ancrages installés (2) et fixez avec les vis (3).
2
3
1
Position towel bar (1) over mounting bracket (2) and tighten set screw (3). Set
screw should be on the bottom of body.
Coloque el toallero (1) sobre la placa de apoyo de montaje (2) y apriete el tornillo
de fijación (3). El tornillo de fijación debe estar en la parte inferior del cuerpo.
Placez la barre de serviette (1) sur le support de montage (2) et serrez la vis de
calage (3). La vis de calage doit se trouver dans la partie inférieure du corps.
12
3
3107009 Rev. B
Notes / Notas / Notes
CLEANING AND CARE
Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To
clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE
Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su acabado es sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir
abrasivos. Para limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de
polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.
4107009 Rev. B
Parts and Finish
All parts (other than electronic parts, batteries and parts not supplied by Brizo Kitchen and Bath Company) and nishes of this
Brizo® faucet are warranted to the original consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for as long
as the original consumer purchaser owns the home in which the faucet was rst installed or, for commercial users, the warranty
period is ten (10) years for multi-family residential (apartments and condominiums and ve (5) years for all other commercial
uses, in each case from the date of purchase.
Electronic Parts and Batteries (if applicable)
Electronic parts (other than batteries), if any, of this Brizo® faucet are warranted to the original consumer purchaser to be free
from defects in material and workmanship for ve (5) years from the date of purchase or, for commercial users, for one (1) year
from the date of purchase. No warranty is provided on batteries.
What We Will Do
Brizo Kitchen & Bath Company will repair or replace, free of charge, during the applicable warranty period (as described above),
any part or nish that proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use and service. If repair or
replacement is not practical, Brizo Kitchen & Bath Company may elect to refund the purchase price in exchange for the return
of the product. These are your exclusive remedies.
What Is Not Covered
Any labor charges incurred by the purchaser to repair, replace, install or remove this product are not covered by this warranty.
Brizo Kitchen & Bath Company shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear,
outdoor use, misuse (including use of the product for an unintended application), freezing water, abuse, neglect or improper or
incorrectly performed assembly, installation, maintenance or repair, including failure to follow the applicable care and cleaning
instructions. Customized components purchased by the consumer or commercial user and installed into a Brizo product, and
any damage resulting from removal or improper installation of such components, are not covered by this warranty.
Brizo Kitchen & Bath Company recommends using a professional plumber for all installation and repair of faucets. We also
recommend that you use only genuine Brizo® replacement parts.
What You Must Do To Obtain Warranty Service or Replacement Parts
A warranty claim may be made and replacement parts may be obtained by calling 1-877-345-BRIZO (2749) or by contacting
us by mail or online as follows (please include your model number and date of purchase):
In the United States and Mexico: In Canada:
Brizo Kitchen & Bath Company Masco Canada Limited, Plumbing Group
55 E. 111th Street Technical Service Centre
Indianapolis, IN 46280 350 South Edgeware Road
Attention: Warranty Service St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
https://www.brizo.com/customer-support/contact-us https://www.brizo.com/customer-support/contact-us
Proof of purchase (original sales receipt) from the original purchaser must be made available to Brizo Kitchen & Bath Company
for all warranty claims unless the purchaser has registered the product with Brizo Kitchen & Bath Company. This warranty ap-
plies only to Brizo® faucets installed in the United States of America, Canada and Mexico.
Limitation on Duration of Implied Warranties. Please note that some states/provinces (including Quebec) do not allow
limitations on how long an implied warranty lasts, so the below limitations may not apply to you. TO THE MAXIMUM EXTENT
PERMITTED BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MER-
CHANTABILITY AND OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS LIMITED TO THE STATUTORY PERIOD OR THE
DURATION OF THIS WARRANTY, WHICHEVER IS SHORTER.
Limitation of Special, Incidental or Consequential Damages. Please note that some states/provinces (including Quebec)
do not allow the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so the below limitations and exclu-
sions may not apply to you. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS WARRANTY DOES
NOT COVER, AND BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LABOR CHARGES TO REPAIR, REPLACE, INSTALL OR REMOVE THIS
PRODUCT), WHETHER ARISING OUT OF BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, BREACH OF CON-
TRACT, TORT, OR OTHERWISE. BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGE
TO THE FAUCET RESULTING FROM REASONABLE WEAR AND TEAR, OUTDOOR USE, MISUSE (INCLUDING USE
OF THE PRODUCT FOR AN UNINTENDED APPLICATION, FREEZING WATER, ABUSE, NEGLECT OR IMPROPER
OR INCORRECTLY PERFORMED ASSEMBLY, INSTALLATION, MAINTENANCE OR REPAIR, INCLUDING FAILURE
TO FOLLOW THE APPLICABLE INSTALLATION, CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS. Notice to residents of the State
of New Jersey: The provisions of this warranty, including its limitations, are intended to apply to the fullest extent permitted by
the laws of the State of New Jersey.
Additional Rights
This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights which vary from state/province to state/prov-
ince.
This is Brizo Kitchen & Bath Company’s exclusive written warranty and the warranty is not transferable.
If you have any questions or concerns regarding our warranty, please contact us as provided above or visit our website at
www.brizo.com.
© 2020 Brizo Kitchen & Bath Company
Limited Warranty on Brizo®Faucets
Piezas y Acabado
Todas las piezas (excepto los componentes electrónicos, las pilas, y las piezas no suministradas por Brizo Kitchen and Bath
Company) y acabados de esta llave de agua/grifo Brizo® están garantizados al consumidor comprador original de estar libres
de defectos en material y fabricación durante el tiempo que el comprador original sea propietario de la vivienda en la que el
grifo fue originalmente instalado o, para usuarios comerciales, el período de garantía es de diez (10) años para viviendas
multifamiliares (apartamentos y condominios y cinco (5) años para todos los demás usos comerciales, en cada caso desde
la fecha de compra.
Piezas electrónicas y pilas (si aplicable)
Las piezas electrónicas (excepto las pilas), si las hay, de esta llave de agua/grifo Brizo® están garantizadas al consumidor
comprador original de estar libres de defectos en material y fabricación durante cinco (5) años a partir de la fecha de compra en
el caso de los consumidores comerciales, durante un (1) año a partir de la fecha de compra. No ofrecemos garantía en la pilas.
Lo que haremos
Brizo Kitchen & Bath Company reparará o reemplazará, sin costo alguno, durante el periodo de garantía aplicable (como
descrito arriba) cualquier pieza o acabado que demuestre estar defectuoso en material y/o mano de obra bajo la instalación,
el uso y el servicio normal. Si la reparación o el reemplazo no es práctico, Brizo Kitchen & Bath Company puede optar por
reembolsarle el precio de compra a cambio de la devolución del producto. Estos son sus remedios exclusivos.
Lo que no está cubierto
Esta garantía no cubre los costos de mano de obra incurridos por el comprador para reparar, reemplazar, instalar o desmontar
este producto. Brizo Kitchen & Bath Company no será responsable por cualquier daño al grifo que resulte del desgaste razon-
able, uso en el exterior de la propiedad, uso indebido (incluyendo el uso del producto para una aplicación indebida), agua
helada, abuso, negligencia o ensamble, instalación, mantenimiento o reparación realizadas incorrectamente, incluyendo el no
seguir las instrucciones correspondientes para el cuidado, la limpieza y el mantenimiento. Los componentes personalizados
comprados por el consumidor o usuario comercial e instalados en un producto Brizo, y cualquier daño resultante de la extrac-
ción o instalación incorrecta de dichos componentes, no están cubiertos por esta garantía.
Brizo Kitchen & Bath Company recomienda que un plomero profesional haga toda la instalación y las reparaciones de los
grifos. También recomendamos que use solo piezas de repuestos originales Brizo®.
Lo que usted debe hacer para obtener servicio de garantía o piezas de repuesto
Puede hacer un reclamo para la garantía y puede obtener piezas de repuesto llamando al 1-877-345-BRIZO (2749) o contac-
tándonos por correo o en línea de la siguiente manera (por favor incluya su número de modelo y fecha de compra):
En los Estados Unidos y México: En Canadá
Brizo Kitchen & Bath Company Masco Canada Limited, Plumbing Group
55 E. 111th Street Technical Service Centre
Indianapolis, IN 46280 350 South Edgeware Road
Attention: Warranty Service St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
https://www.brizo.com/customer-support/contact-us www.brizo.com/customer-support/contact-us
El comprobante de compra (recibo de venta original) del comprador original debe estar disponible a Brizo Kitchen & Bath
Company para todos los reclamos de garantía a menos que el comprador haya registrado el producto con Brizo Kitchen
& Bath Company. Esta garantía se aplica solo a las llaves de agua Brizo® instaladas en los Estados Unidos de América,
Canadá y México.
La limitación de la duración de las garantías implícitas. Favor tome nota de que algunos estados/provincias (incluyendo
Quebec) no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que las siguientes limita-
ciones no le apliquen a usted. HASTA EL ALCANCE MÁXIMO EN QUE LA LEY APLICABLE LO PERMITA, CUALQUIER
GARANTA IMPLCITA, INCLUIDAS LAS GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA
UN PROPSITO PARTICULAR, ESTÁ LIMITADA AL PERODO LEGAL O A LA DURACIN DE ESTA GARANTA, LO
QUE SEA MÁS CORTO.
Limitation of Special, Incidental or Consequential Damages. Favor tome nota de que algunos estados/provincias (incluy-
endo Quebec) no permiten exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, por lo cual las siguientes
limitaciones y exclusiones puedan no aplicarle. HASTA EL ALCANCE MÁXIMO EN QUE LA LEY APLICABLE LO PER-
MITA, ESTA GARANTA NO CUBRE, NI BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY SERÁ RESPONSABLE, CUALQUIER
DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUYENDO LOS GASTOS LABORALES PARA REPARAR,
REEMPLAZAR, INSTALAR O DESMONTAR ESTE PRODUCTO), YA SEA EL RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE
CUALQUIER GARANTA EXPRESA O IMPLCITA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, AGRAVIO O DE CUALQUIER
OTRA MANERA. BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY NO SERÁ RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO AL GRIFO
COMO RESULTADO DEL DESGASTE RAZONABLE, USO EN EL EXTERIOR DE LA PROPIEDAD, USO INDEBIDO (IN-
CLUYENDO EL USO DEL PRODUCTO PARA UNA APLICACIN INDEBIDA), AGUA HELADA, ABUSO, NEGLIGENCIA,
ENSAMBLE, INSTALACIN, O MANTENIMIENTO INADECUADO O INCORRECTO, INCLUYENDO EL NO SEGUIR
LAS INSTRUCCIONES CORRESPONDIENTES PARA EL CUIDADO, LA LIMPIEZA Y EL MANTENIMIENTO. Aviso para
los residentes del estado de New Jersey: Las disposiciones de esta garantía, incluyendo las limitaciones, tienen el propósito de
aplicarse en la máxima medida permitida por las leyes del estado de New Jersey.
Derechos adicionales
Esta garantía le otorga derechos legales especícos, y también puede tener otros derechos que varían de estado/provincia
a estado/provincia.
Esta es la garantía escrita exclusiva de Brizo Kitchen & Bath Company y la garantía no es transferible.
Si tiene preguntas o dudas con respecto a nuestra garantía, por favor comuníquese con nosotros como se indica arriba o visite
nuestro sitio web www.brizo.com. © 2020 Brizo Kitchen & Bath Company
Garantía en los grifos Brizo®
Pièces et nis
Tous les pièces (autres que les composants électroniques, les piles et les pièces non fournies par Brizo Kitchen and Bath
Company) et les nis de ce robinet Brizo® sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par
une garantie qui est consentie au premier acheteur au détail et qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de la
maison dans laquelle le robinet a été installé. En ce qui concerne les acheteurs commerciaux, la période de garantie est de dix
(10) ans pour une utilisation dans un immeuble résidentiel multifamilial (appartements et condominiums) et de cinq (5) ans pour
toutes les autres utilisations commerciales, à compter de la date d’achat dans chaque cas.
Composants électroniques et piles (le cas échéant)
Les composants électroniques (autres que les piles) de ce robinet Brizo® sont protégés contre les défectuosités du matériau
et les vices de fabrication par une garantie consentie au premier acheteur au détail qui est de cinq (5) ans à compter de la date
d’achat. En ce qui concerne les acheteurs commerciaux, la période de garantie est d’un (1) an à compter de la date d’achat.
Les piles ne sont pas couvertes par la garantie.
Ce que nous ferons
Brizo Kitchen and Bath Company réparera ou remplacera gratuitement, pendant la période de garantie applicable (décrite
ci-dessus), toute pièce ou tout ni qui présentera une défectuosité de matériau et/ou un vice de fabrication pour autant que le
produit ait été installé, utilisé et entretenu normalement. S’il n’est pas utile de réparer ou de remplacer le produit, Brizo Kitchen &
Bath Company pourra rembourser le prix d’achat en échange du produit retourné. Il s’agit de vos seuls recours.
Ce qui n’est pas couvert
La présente garantie ne couvre pas les frais de main-d’œuvre encourus par l’acheteur pour la réparation, le remplacement,
l’installation ou la dépose du produit. Brizo Kitchen & Bath Company se dégage de toute responsabilité à l’égard de toute
détérioration du produit résultant d’une usure raisonnable et des dommages causés par une utilisation à l’extérieur, un mauvais
usage (y compris l’utilisation du produit à des ns autres que celles auxquelles il est destiné), le gel de l’eau, un usage abusif,
la négligence ou l’utilisation d’une méthode d’installation, de maintenance ou de réparation incorrecte ou inadéquate, y com-
pris les dommages résultant du non-respect des instructions de nettoyage et d’entretien applicables. La présente garantie ne
couvre pas non plus les composants non authentiques achetés par le consommateur ou un utilisateur commercial et installés
dans un produit Brizo ainsi que tous les dommages résultant de la dépose ou d’une mauvaise installation desdits composants.
Brizo Kitchen and Bath Company vous recommande de coner tous les travaux d’installation et de réparation à un plombier
professionnel. Nous vous recommandons également d’utiliser uniquement des pièces de rechange Brizo® authentiques.
Ce que vous devez faire pour vous prévaloir de la garantie ou obtenir des pièces de rechange
Vous pouvez présenter une réclamation en vertu de la garantie et obtenir des pièces de rechange en appelant au
1-877-345-BRIZO (2749) ou en communiquant avec nous à l’une des adresses postales ou des adresses de courriel indi-
quées ci dessous (n’oubliez pas d’indiquer le numéro de modèle et la date d’achat).
Aux États-Unis et au Mexique Au Canada:
Brizo Kitchen and Bath Company Masco Canada Limited, Groupe plomberie
55 E. 111th Street Centre de services techniques
Indianapolis, IN 46280 350, chemin South Edgeware
Attention: Warranty Service St. Thomas (Ontario) Canada N5P 4L1
https://www.brizo.com/customer-support/contact-us https://www.brizo.com/customer-support/contact-us
La preuve d’achat (original du reçu) du premier acheteur doit être présentée à Brizo Kitchen & Bath Company pour toutes les
réclamations en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Brizo Kitchen & Bath Company. La présente
garantie s’applique uniquement aux robinets Brizo® installés aux États-Unis d’Amérique, au Canada et au Mexique.
Limitation de la durée des garanties implicites. Veuillez noter que dans les États ou les provinces (y compris le Québec) où
il est interdit de limiter la durée d’une garantie implicite, les limites mentionnées ci-dessous peuvent ne pas s’appliquer. DANS
LA MESURE DE CE QUI EST PERMIS PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS
LES GARANTIES IMPLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SE LIMIT-
ENT À LA PÉRIODE FIXÉE PAR LA LOI OU À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PLUS COURTE DES DEUX
PÉRIODES S’APPLIQUANT.
Limitation des dommages particuliers, consécutifs ou indirects. Veuillez noter que dans les États ou les provinces (y
compris le Québec) où il est interdit d’exclure ou de limiter les dommages particuliers, consécutifs ou indirects, les exclusions
et les limites mentionnées ci-dessous peuvent ne pas s’appliquer. DANS LA MESURE DE CE QUI EST PERMIS PAR LA
LOI APPLICABLE, BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DES
DOMMAGES PARTICULIERS, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES FRAIS DE MAIN-D’ŒUVRE POUR
LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT, L’INSTALLATION OU LA DÉPOSE DU PRODUIT), PEU IMPORTE QU’ILS DÉ-
COULENT D’UNE RUPTURE D’UNE GARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE, D’UNE RUPTURE DE CONTRAT, D’UN DÉ-
LIT CIVIL OU D’UNE AUTRE CAUSE. BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ
À L’ÉGARD DE TOUTE DÉTÉRIORATION DU ROBINET RÉSULTANT D’UNE USURE RAISONNABLE ET DES DOM-
MAGES CAUSÉS PAR UNE UTILISATION À L’EXTÉRIEUR, UN MAUVAIS USAGE (Y COMPRIS L’UTILISATION DU
PRODUIT À DES FINS AUTRES QUE CELLES AUXQUELLES IL EST DESTINÉ), LE GEL DE L’EAU, UN USAGE ABUSIF,
LA NÉGLIGENCE OU L’UTILISATION D’UNE MÉTHODE D’ASSEMBLAGE, D’INSTALLATION, DE MAINTENANCE OU
DE RÉPARATION INCORRECTE OU INADÉQUATE, Y COMPRIS LES DOMMAGES RÉSULTANT DU NON-RESPECT
DES INSTRUCTIONS D’INSTALLATION, DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN APPLICABLES, ET CES DOMMAGES NE
SONT PAS COUVERTS PAR LA GARANTIE. Avis à l’intention des résidants de l’État du New Jersey : Les dispositions de
la présente garantie, y compris ses limitations, s’appliquent dans toute la mesure permise par les lois de l’État du New Jersey.
Droits supplémentaires
La présente garantie vous procure des droits particuliers reconnus par la loi. Vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui varient
selon l’État ou la province.
La présente garantie écrite est la seule garantie offerte par Brizo Kitchen & Bath Company et elle n’est pas transférable.
Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant notre garantie, veuillez communiquer avec nous de la manière
indiquée ci-dessus ou visiter notre site Web à l’adresse www.brizo.com.
© 2020 Brizo Kitchen & Bath Company
Garantie limitée des robinets Brizo®

This manual suits for next models

8

Other Brizo Bathroom Fixture manuals

Brizo 65338LF User manual

Brizo

Brizo 65338LF User manual

Brizo Sotria 65351LF Series User manual

Brizo

Brizo Sotria 65351LF Series User manual

Brizo MultiChoice Virage 60 Series User manual

Brizo

Brizo MultiChoice Virage 60 Series User manual

Brizo Euro 80092 Series User manual

Brizo

Brizo Euro 80092 Series User manual

Brizo SOTRIA 693550 Series User manual

Brizo

Brizo SOTRIA 693550 Series User manual

Brizo T70150 Series User manual

Brizo

Brizo T70150 Series User manual

Brizo Siderna T67480-BLLHP User manual

Brizo

Brizo Siderna T67480-BLLHP User manual

Brizo Litze 65335LF-LHP Series User manual

Brizo

Brizo Litze 65335LF-LHP Series User manual

Brizo Odin 65175LF Series User manual

Brizo

Brizo Odin 65175LF Series User manual

Brizo 65345LF-PC-ECO User manual

Brizo

Brizo 65345LF-PC-ECO User manual

Brizo VETTIS T65886LF ECO Series User manual

Brizo

Brizo VETTIS T65886LF ECO Series User manual

Brizo Vettis T67488-NK User manual

Brizo

Brizo Vettis T67488-NK User manual

Brizo Venuto 64070LF User manual

Brizo

Brizo Venuto 64070LF User manual

Brizo 69524 Series User manual

Brizo

Brizo 69524 Series User manual

Brizo Odin 88775 Series User manual

Brizo

Brizo Odin 88775 Series User manual

Brizo Rook 88761V Series User manual

Brizo

Brizo Rook 88761V Series User manual

Brizo Kintsu 695007 Series User manual

Brizo

Brizo Kintsu 695007 Series User manual

Brizo Litze T65735LF-PC User manual

Brizo

Brizo Litze T65735LF-PC User manual

Brizo ROOK 693561 Series User manual

Brizo

Brizo ROOK 693561 Series User manual

Brizo ATAVIS 65042LF-PC User manual

Brizo

Brizo ATAVIS 65042LF-PC User manual

Brizo RP27149 User manual

Brizo

Brizo RP27149 User manual

Brizo 106885 User manual

Brizo

Brizo 106885 User manual

Brizo ROOK 696361 Series User manual

Brizo

Brizo ROOK 696361 Series User manual

Brizo 69947 Series User manual

Brizo

Brizo 69947 Series User manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Svedbergs Quasar 150cc manual

Svedbergs

Svedbergs Quasar 150cc manual

Bricoman sanitaryacrylic BN129 Installation & user manual

Bricoman

Bricoman sanitaryacrylic BN129 Installation & user manual

Spectrum Brands Pfister Verve RT6-5VRV Quick installation guide

Spectrum Brands

Spectrum Brands Pfister Verve RT6-5VRV Quick installation guide

Nuie NSBS1 installation guide

Nuie

Nuie NSBS1 installation guide

alfi AB1472 manual

alfi

alfi AB1472 manual

Gima 27735 User instructions

Gima

Gima 27735 User instructions

PHARO Steuerung Poolmaster V1 Service

PHARO

PHARO Steuerung Poolmaster V1 Service

Franke FAID0004 Installation and operating instructions

Franke

Franke FAID0004 Installation and operating instructions

Glacier bay HD58302-0016 Use and care guide

Glacier bay

Glacier bay HD58302-0016 Use and care guide

Luca Varess Cyrus installation guide

Luca Varess

Luca Varess Cyrus installation guide

Tenzo CTS-1317LW-CR Installation manual & users guide

Tenzo

Tenzo CTS-1317LW-CR Installation manual & users guide

Acquabella HERA Maintenance and installation manual

Acquabella

Acquabella HERA Maintenance and installation manual

Kela 22492 Assembly instruction

Kela

Kela 22492 Assembly instruction

Graff G-8220 Manual instruction

Graff

Graff G-8220 Manual instruction

Gessi 54028 manual

Gessi

Gessi 54028 manual

Insignia 1800 Series installation manual

Insignia

Insignia 1800 Series installation manual

Gessi RETTANGOLO 26669 manual

Gessi

Gessi RETTANGOLO 26669 manual

Symmons DS Creations 0323-TB-18 installation guide

Symmons

Symmons DS Creations 0323-TB-18 installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.