manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Brizo
  6. •
  7. Bathroom Fixture
  8. •
  9. Brizo Kintsu Series Assembly instructions

Brizo Kintsu Series Assembly instructions

1107008 Rev. A
10/22/2019
You may need / Usted puede necesitar /
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
▲Specify Finish / Especifíque el Acabado / Précisez le Fini
107008
TOWEL BARS
BARRA PARA TOALLAS
PORTE-SERVIETTES
694706▲
691806▲
692406▲
1
2
2
8" (203 mm) for Model 694706
18" (457 mm) for Model 691806
24" (610 mm) for Model 692406
2
NOTE: If possible, it is best to mount at least one
end of your towel bar into a wall stud. Try to locate a
wall stud with a stud finder or by tapping on the wall.
Place mounting bracket (1) in the desired location. Ensure
the mounting bracket is level; then, mark the position of the
holes (2) on the wall. Repeat for the 2nd mounting bracket
as noted above.
NOTA: Si es posible, es mejor que instale, aun que sea,
un extremo de su toallero en un entramado o soporte de
pared. Trate de ubicar un entramado con un detector de
entramados o golpeando la pared. Coloque el abrazadera
de montaje (1) en el sitio deseado. Asegúrese que el
abrazadera de montaje está nivelado; luego, marque la
posición de los agujeros (2) en la pared. Repita para el
segundo soporte de montaje como se indicó anteriormente.
REMARQUE: Dans la mesure du possible, il est préférable
de fixer au moins une extrémité du porte-serviette dans un
montant. Essayez de trouver un montant à l’aide d’un
localisateur de montants ou en tapotant sur le mur. Placez
le support de montage (1) à l’endroit voulu. Assurez-vous qu’il
est de niveau, puis marquez la position des trous (2) sur le mur.
Répétez pour le 2ème support de montage comme indiqué
ci-dessus.
1
1
Model/Modelo/Modèle
694706▲
691806▲
692406▲
Series/Series/Seria
KintsuTM
If you were able to locate a wall stud to mount your accessory, drill 1/8" (3mm) holes and
mount the mounting bracket with the two screws provided.
(Skip to step 4 if both mounting brackets
were mounted into wall studs.)
For drywall - Use a Phillips screwdriver to insert the anchors (1). Push and turn the anchors
in a clock-wise direction until flush with the wall surface. Do Not Drill.
For tile or solid walls - Drill 1/4" (6mm) holes then insert anchors (1) and tap flush with wall.
Note: Hollow doors may require molly or toggle bolts, which are included with this product.
Si logró ubicar un entramado de pared para instalar su accesorio, taladre agujeros de 1/8" (3mm)
e instale el perno de instalación con los dos tornillos incluidos. (Continue con el paso 4 si ambos pernos
de instalación se instalaron en los entramados).
Para muros en seco – Use un destornillador Phillips para introducir los soportes (1). Empuje
y gire los soportes en dirección de las manecillas del reloj hasta que queden al ras con la
superficie de la pared. No taladre.
Para lozas y paredes sólidas – Taladre agujeros de 1/4" (6mm) y luego introduzca los
soportes (1) y de golpecitos hasta que queden al ras con la pared.
Nota: Puertas huecas podrán requerir sujetador o pernos de palanca, que se incluyen con
este producto.
Si vous avez pu trouver un montant pour fixer votre accessoire, percez des trous de 1/8 po
(3mm) et montez l’élément de fixation à l’aide des deux vis no fournies. (Passez à l’étape 4, si les deux
éléments de fixation sont ancrés dans des montants).
Dans le placoplâtre - À l’aide d’un tournevis Phillips, introduisez les ancrages (1). Enfoncez les
ancrages et tournez-les dans le sens horaire jusqu’à ce qu’ils se trouvent à égalité de la surface
du mur. Ne faites pas de trous à la perceuse.
Dans les carreaux ou les murs pleins - Percez des trous de 1/4 po (6 mm), puis introduisez les
ancrages (1) et frappez-les légèrement jusqu’à ce qu’ils soient à égalité de la surface du mur.
Note : Les portes creuses, il peut être nécessaire d’utiliser les boulons Molly ou les boulons
à ailettes fournis avec ce produit.
For Drywall For Tile or Solid Walls
1
1
1
1
www.brizo.com
1-877-345-BRIZO(2749)
[email protected]
?
Date of Purchase: ____________________
Fecha de compra
Date d’achat
2107008 Rev. A
4
3
With the mounting bracket (1) oriented as shown, place it
over the installed anchors (2) and attach with screws (3).
Repeat for second mounting bracket.
Con el abrazadera de fijación (1) orientado como se muestra,
colóquelo sobre las anclas instaladas (2) y fije con tornillos (3).
Repita el procedimiento para el segundo abrazadera de montaje.
Orientez le support (1) comme le montre la figure et placez-le
sur les ancrages installés (2) et fixez avec les vis (3). Montez le
deuxième support de la même manière.
12
3
Position body (1) over mounting bracket (2) and tighten set screw (3). (Set screw should be on the
bottom of body.) Place one end of the towel bar (4) into the second body (5), and place the other
end of the bar into the first body (1). Slide the second body over the other mounting bracket (6) and
tighten set screw (7).
Place the washer (1) and jacket (2) over the backing plate post (3) and securely tighten mounting screw (4) into
backing plate post (3) with hand. Position body (5) over mounting washer (6) and tighten backing plate (7). Repeat for
second body.
Coloque la arandela (1) y la cubierta (2) sobre el soporte de la placa de apoyo (3) y apriete firmemente el tornillo de
montaje (4) en el soporte de la placa de apoyo (3) con la mano. Coloque la pieza (5) sobre la arandela de montaje (6)
y apriete la placa de apoyo (7). Repita con la segunda pieza.
Placez la rondelle (1) et la gaine (2) sur le tenon de la plaque d’appui (3) et serrez la vis de montage solidement (4)
dans le tenon de la plaque d’appui (3) avec la main. Placez le corps (5) sur la rondelle de montage (6) et serrez la
plaque d’appui (7). Répétez l’opération pour le deuxième corps.
4
6
5
Coloque el cuerpo (1) en el
abrazadera
roscado
(2) y apriete el tornillo de ajuste (3). (Un tornillo fijo
debe estar en la parte inferior del cuerpo). Coloque un extremo de la barra para toallas (4) en el
segundo cuerpo (5), y coloque el otro extremo de la barra en el primer cuerpo (1). Deslice el
segundo cuerpo sobre el otro
abrazadera
de
montaje
(6) y apriete el tornillo (7).
Placez le corps (1) sur le support de montage (2) et serrez la vis de calage (3). (La vis de calage doit
se trouver en dessous du corps.). Placez une extrémité du porte-serviette (4) dans le deuxième
corps (5) et l’autre extrémité de celui-ci dans le premier corps (1). Glissez le deuxième corps sur
l’autre support de montage (6) et serrez la vis de calage (7).
1
7
2
3
OPTIONAL / OPCIONAL / FACULTATIVE
8" (203 mm) for Model 694706
18" (457 mm) for Model 691806
24" (610 mm) for Model 692406
Requires 699907 Towel Bar Glass Installation RP Kit
Requiere el kit RP de instalación de vidrio de barra de toalla 699907
Requiert le kit d'installation de vitre de porte-serviette 699907
Glass Thickness ref
Min 1//4" (6.35mm)
Max 1/2" (12.7mm)
Hole Size
ø1/2" (13mm)
NOTE: It is very important that 13mm diameter
holes be drilled into glass prior to tempering and
installation of glass. Glass should be tempered after
drilling of holes is completed.
NOTA: Es muy importante perforar agujeros de
13 mm de diámetro en el vidrio antes de
templarlo e instalarlo. El vidrio debe templarse
después de completar la perforación de los agujeros.
NOTE : Il est très important que les trous de
13 mm de diamètre soient percés dans la
pièce de verre avant la trempe et l'installation
de celle-ci. La pièce de verre doit être trempée
une fois que les trous ont été percés.
2
1
6
7
5
1
2
3
4
3107008 Rev. A
Notes / Notas / Notes
CLEANING AND CARE
Care should be given to the cleaning of this product. Although its finish is extremely durable, it can be damaged by harsh abrasives or polish. To
clean, simply wipe gently with a damp cloth and blot dry with a soft towel.
LIMPIEZA Y CUIDADO DE SU LLAVE
Tenga cuidado al ir a limpiar este producto. Aunque su acabado es sumamente durable, puede ser afectado por agentes de limpieza o para pulir
abrasivos. Para limpiar su llave, simplemente frótela con un trapo húmedo y luego séquela con una toalla suave.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini est extrêmement durable, il peut être abîmé par des produits fortement abrasifs ou des produits de
polissage. Il faut simplement le frotter doucement avec un chiffon humide et le sécher à l'aide d'un chiffon doux.
This item is not designed for use as a grab bar. Do not mount in locations where product is likely to be used as a grab bar.
Use caution when drilling into walls to avoid drilling into electrical and plumbing lines hidden within wall.
Ce produit ne convient pas aux mains courantes. Ne pas installer là où le produit peut être utilisé comme une main courante.
Lorsque vous percez des trous dans le mur, faites attention de ne pas entrer dans les fils et les tuyaux cachés dans le mur.
Este item não foi desenhado para ser utilizado como barra de eleva ções. Não monte em locais onde o produto possa ser utilizado como barra de
elevações.
Tenha cuidado quando perfurar em paredes de modo a evitar furar as linhas eléctricas e canalizações dentro das paredes.
WARNING
ADVERTENCIA
MISE EN GARDE
4107008 Rev. A
Parts and Finish
All parts (other than electronic parts and batteries) and nishes of this Brizo® faucet are warranted to the original consumer purchaser
to be free from defects in material and workmanship for as long as the original consumer purchaser owns the home in which the faucet
was rst installed or, for commercial users, the warranty period is ten (10) years for multi-family residential (apartments and condomini-
ums and ve (5) years for all other commercial uses, in each case from the date of purchase.
Electronic Parts and Batteries (if applicable)
Electronic parts (other than batteries), if any, of this Brizo® faucet are warranted to the original consumer purchaser to be free from
defects in material and workmanship for ve (5) years from the date of purchase or, for commercial users, for one (1) year from the
date of purchase. No warranty is provided on batteries.
What We Will Do
Brizo Kitchen & Bath Company will repair or replace, free of charge, during the applicable warranty period (as described above), any
part or nish that proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use and service. If repair or replacement
is not practical, Brizo Kitchen & Bath Company may elect to refund the purchase price in exchange for the return of the product. These
are your exclusive remedies.
What Is Not Covered
Any labor charges incurred by the purchaser to repair, replace, install or remove this product are not covered by this warranty. Brizo
Kitchen & Bath Company shall not be liable for any damage to the product resulting from reasonable wear and tear, outdoor use,
misuse (including use of the product for an unintended application), freezing water, abuse, neglect or improper or incorrectly performed
installation, maintenance or repair, including failure to follow the applicable care and cleaning instructions. Brizo Kitchen & Bath
Company recommends using a professional plumber for all installation and repair of faucets. We also recommend that you use only
genuine Brizo® replacement parts.
What You Must Do To Obtain Warranty Service or Replacement Parts
A warranty claim may be made and replacement parts may be obtained by calling 1-877-345-BRIZO (2749) or by contacting us by mail
or online as follows (please include your model number and date of purchase):
In the United States and Mexico: In Canada:
Brizo Kitchen & Bath Company Masco Canada Limited, Plumbing Group
55 E. 111th Street Technical Service Centre
Indianapolis, IN 46280 350 South Edgeware Road
Attention: Warranty Service St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
https://www.brizo.com/customer-support/contact-us www.brizo.com/customer-support/contact-us
Proof of purchase (original sales receipt) from the original purchaser must be made available to Brizo Kitchen & Bath Company for all
warranty claims unless the purchaser has registered the product with Brizo Kitchen & Bath Company. This warranty applies only to
Brizo® faucets installed in the United States of America, Canada and Mexico.
Limitation on Duration of Implied Warranties. Please note that some states/provinces (including Quebec) do not allow limitations
on how long an implied warranty lasts, so the below limitations may not apply to you. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED
BY APPLICABLE LAW, ANY IMPLIED WARRANTY, INCLUDING THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND OF
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, IS LIMITED TO THE STATUTORY PERIOD OR THE DURATION OF THIS WARRANTY,
WHICHEVER IS SHORTER.
Limitation of Special, Incidental or Consequential Damages. Please note that some states/provinces (including Quebec) do not
allow the exclusion or limitation of special, incidental or consequential damages, so the below limitations and exclusions may not
apply to you. TO THE MAXIMUM EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW, THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND BR-
IZO KITCHEN & BATH COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES
(INCLUDING LABOR CHARGES TO REPAIR, REPLACE, INSTALL OR REMOVE THIS PRODUCT), WHETHER ARISING OUT OF
BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTY, BREACH OF CONTRACT, TORT, OR OTHERWISE. BRIZO KITCHEN
& BATH COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY DAMAGE TO THE FAUCET RESULTING FROM REASONABLE WEAR
AND TEAR, OUTDOOR USE, MISUSE (INCLUDING USE OF THE PRODUCT FOR AN UNINTENDED APPLICATION, FREEZING
WATER, ABUSE, NEGLECT OR IMPROPER OR INCORRECTLY PERFORMED INSTALLATION, MAINTENANCE OR REPAIR, IN-
CLUDING FAILURE TO FOLLOW THE APPLICABLE INSTALLATION, CARE AND CLEANING INSTRUCTIONS. Notice to residents
of the State of New Jersey: The provisions of this warranty, including its limitations, are intended to apply to the fullest extent permitted
by the laws of the State of New Jersey.
Additional Rights
This warranty gives you specic legal rights, and you may also have other rights which vary from state/province to state/province.
This is Brizo Kitchen & Bath Company’s exclusive written warranty and the warranty is not transferable.
If you have any questions or concerns regarding our warranty, please contact us as provided above or visit our website at www.
brizo.com. © 2019 Brizo Kitchen & Bath Company
Piezas y Acabado
Todas las piezas (excepto los componentes electrónicos y las pilas) y acabados de esta llave de agua/grifo Brizo® están garantizados
al consumidor comprador original de estar libres de defectos en material y fabricación durante el tiempo que el comprador original sea
propietario de la vivienda en la que la llave de agua fue originalmente instalada o, para usuarios comerciales, el período de garantía
es de diez (10) años para viviendas multifamiliares (apartamentos y condominios y cinco (5) años para todos los demás usos comer-
ciales, en cada caso desde la fecha de compra.
Piezas electrónicas y pilas (si aplicable)
Las piezas electrónicas (excepto las pilas), si las hay, de esta llave de agua/grifo Brizo® están garantizadas al consumidor comprador
original de estar libres de defectos en material y fabricación durante cinco (5) años a partir de la fecha de compra en el caso de los
consumidores comerciales, durante un (1) año a partir de la fecha de compra. No ofrecemos garantía en la pilas.
Lo que haremos
La compañía Brizo Kitchen & Bath Company reparará o reemplazará, sin costo alguno, durante el periodo de garantía aplicable (como
descrito arriba) cualquier pieza o acabado que demuestre estar defectuosa en material y/o mano de obra bajo la instalación, el uso
y el servicio normal. Si la reparación o el reemplazo no es práctico, Brizo Kitchen & Bath Company puede optar por reembolsarle el
precio de compra a cambio de la devolución del producto. Estos son sus remedios exclusivos.
Lo que no está cubierto
Esta garantía no cubre los costos de mano de obra incurridos por el comprador para reparar, reemplazar, instalar o desmontar este
producto. Brizo Kitchen & Bath Company no será responsable por cualquier daño al grifo que resulte del desgaste razonable, uso en
el exterior de la propiedad, uso indebido (incluyendo el uso del producto para una aplicación indebida), agua helada, abuso, negligen-
cia, o instalación, mantenimiento o reparación realizadas incorrectamente, incluyendo el no seguir las instrucciones correspondientes
para el cuidado, la limpieza y el mantenimiento. Brizo Kitchen & Bath Company recomienda que un plomero profesional haga toda la
instalación y las reparaciones. También recomendamos que use solo piezas de repuestos originales Brizo®.
Lo que usted debe hacer para obtener servicio de garantía o piezas de repuesto
Puede hacer un reclamo para la garantía y puede obtener piezas de repuesto llamando al 1-877-345-BRIZO (2749) o contactándonos
por correo o en línea de la siguiente manera (por favor incluya su número de modelo y fecha de compra):
En los Estados Unidos y México: En Canadá
Brizo Kitchen & Bath Company Masco Canada Limited, Plumbing Group
55 E. 111th Street Technical Service Centre
Indianapolis, IN 46280 350 South Edgeware Road
Attention: Warranty Service St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
https://www.brizo.com/customer-support/contact-us www.brizo.com/customer-support/contact-us
El comprobante de compra (recibo de venta original) del comprador original debe estar disponible a Brizo Kitchen & Bath Company
para todos los reclamos de garantía a menos que el comprador haya registrado el producto con Brizo Kitchen & Bath Company. Esta
garantía se aplica solo a las llaves de agua Brizo® instaladas en los Estados Unidos de América, Canadá y México.
La limitación de la duración de las garantías implícitas. Favor tome nota de que algunos estados/provincias (incluyendo Quebec)
no permiten limitaciones sobre la duración de una garantía implícita, por lo que es posible que las siguientes limitaciones no le
apliquen a usted. HASTA EL ALCANCE MÁXIMO EN QUE LA LEY APLICABLE LO PERMITA, CUALQUIER GARANTA IMPLCITA,
INCLUIDAS LAS GARANTAS IMPLCITAS DE COMERCIABILIDAD Y DE IDONEIDAD PARA UN PROPSITO PARTICULAR, ESTÁ
LIMITADA AL PERODO LEGAL O A LA DURACIN DE ESTA GARANTA, LO QUE SEA MÁS CORTO.
Limitación de daños especiales, incidentales o consiguientes. Favor tome nota de que algunos estados/provincias (incluyendo
Quebec) no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, por lo que las limitaciones y ex-
clusiones a continuación puedan no aplicarle. HASTA EL ALCANCE MÁXIMO EN QUE LA LEY APLICABLE LO PERMITA, ESTA
GARANTA NO CUBRE Y BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY NO SERÁ RESPONSABLE POR NINGN DAO ESPECIAL, IN-
CIDENTAL O CONSIGUIENTE (INCLUYENDO LOS GASTOS DE MANO DE OBRA PARA REPARAR, REEMPLAZAR, INSTALAR
O DESMONTAR ESTE PRODUCTO), YA SEA RESULTADO DEL INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTA EXPRESA O
IMPLCITA, INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO, AGRAVIO O DE OTRA MANERA. BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY NO SE
RESPONSABILIZARÁ POR CUALQUIER DAO AL GRIFO QUE RESULTE DEL DESGASTE RAZONABLE, USO EN EL EXTERIOR
DE LA PROPIEDAD, USO INDEBIDO (INCLUYENDO EL USO DEL PRODUCTO PARA UNA APLICACIN NO INTENCIONADA),
AGUA HELADA, ABUSO, NEGLIGENCIA O INSTALACIN, MANTENIMIENTO O REPARACIN INADECUADA O INCORRECTA,
INCLUYENDO EL NO SEGUIR LAS INSTRUCCIONES CORRESPONDIENTES PARA LA INSTALACIN, EL CUIDADO, Y LA LIMP-
IEZA. Aviso para los residentes del estado de New Jersey: Las disposiciones de este documento tienen la intención de aplicarse en la
máxima medida permitida por las leyes del estado de New Jersey.
Derechos adicionales
Esta garantía le otorga derechos legales especícos, y también puede tener otros derechos que varían de estado/provincia a estado/
provincia.
Esta es la garantía escrita exclusiva de Brizo Kitchen & Bath Company y la garantía no es transferible.
Si tiene preguntas o dudas con respecto a nuestra garantía, por favor comuníquese con nosotros como se indica arriba o visite nuestro
sitio web www.brizo.com. © 2019 Brizo Kitchen & Bath Company
Pièces et nis
Tous les pièces (autres que les composants électroniques et les piles) et les nis de ce robinet Brizo® sont protégés contre les
défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier acheteur au détail et qui demeure
valide tant que celui-ci demeure propriétaire de la maison dans laquelle le robinet a été installé. En ce qui concerne les acheteurs
commerciaux, la période de garantie est de dix (10) ans pour une utilisation dans un immeuble résidentiel multifamilial (appartements
et condominiums) et de cinq (5) ans pour toutes les autres utilisations commerciales, à compter de la date d’achat dans chaque cas.
Composants électroniques et piles (le cas échéant)
Les composants électroniques (autres que les piles) de ce robinet Brizo® sont protégés contre les défectuosités du matériau et les
vices de fabrication par une garantie consentie au premier acheteur au détail qui est de cinq (5) ans à compter de la date d’achat. En
ce qui concerne les acheteurs commerciaux, la période de garantie est d’un (1) an à compter de la date d’achat. Les piles ne sont
pas couvertes par la garantie.
Ce que nous ferons
Brizo Kitchen and Bath Company réparera ou remplacera gratuitement, pendant la période de garantie applicable (décrite ci-dessus),
toute pièce ou tout ni qui présentera une défectuosité de matériau et/ou un vice de fabrication pour autant que le produit ait été
installé, utilisé et entretenu normalement. S’il n’est pas utile de réparer ou de remplacer le produit, Brizo Kitchen & Bath Company
pourra rembourser le prix d’achat en échange du produit retourné. Il s’agit de vos seuls recours.
Ce qui n’est pas couvert
La présente garantie ne couvre pas les frais de main-d’œuvre encourus par l’acheteur pour la réparation, le remplacement, l’installation
ou la dépose du produit. Brizo Kitchen & Bath Company se dégage de toute responsabilité à l’égard de toute détérioration du produit
résultant d’une usure raisonnable et des dommages causés par une utilisation à l’extérieur, un mauvais usage (y compris l’utilisation
du produit à des ns autres que celles auxquelles il est destiné), le gel de l’eau, un usage abusif, la négligence ou l’utilisation d’une
méthode d’installation, de maintenance ou de réparation incorrecte ou inadéquate, y compris les dommages résultant du non-respect
des instructions de nettoyage et d’entretien applicables. Brizo Kitchen and Bath Company vous recommande de coner tous les
travaux d’installation et de réparation à un plombier professionnel. Nous vous recommandons également d’utiliser uniquement des
pièces de rechange Brizo® authentiques.
Ce que vous devez faire pour vous prévaloir de la garantie ou obtenir des pièces de rechange
Vous pouvez présenter une réclamation en vertu de la garantie et obtenir des pièces de rechange en appelant au 1-877-345-BRIZO
(2749) ou en communiquant avec nous à l’une des adresses postales ou des adresses de courriel indiquées ci dessous (n’oubliez pas
d’indiquer le numéro de modèle et la date d’achat).
Aux États-Unis et au Mexique Au Canada:
Brizo Kitchen & Bath Company Masco Canada Limited, Plumbing Group
55 E. 111th Street Technical Service Centre
Indianapolis, IN 46280 350 South Edgeware Road
Attention: Warranty Service St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
https://www.brizo.com/customer-support/contact-us www.brizo.com/customer-support/contact-us
La preuve d’achat (original du reçu) du premier acheteur doit être présentée à Brizo Kitchen & Bath Company pour toutes les de-
mandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Brizo Kitchen & Bath Company. La présente garantie
s’applique uniquement aux robinets Brizo® installés aux États-Unis d’Amérique, au Canada et au Mexique.
Limitation de la durée des garanties implicites. Veuillez noter que dans les États ou les provinces (y compris le Québec) où il est
interdit de limiter la durée d’une garantie implicite, les limites mentionnées ci-dessous peuvent ne pas s’appliquer. DANS LA MESURE
DE CE QUI EST PERMIS PAR LA LOI APPLICABLE, TOUTES LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES IM-
PLICITES DE QUALITÉ MARCHANDE ET D’ADÉQUATION À UN USAGE PARTICULIER, SE LIMITENT À LA PÉRIODE FIXÉE PAR
LA LOI OU À LA DURÉE DE LA PRÉSENTE GARANTIE, LA PLUS COURTE DES DEUX PÉRIODES S’APPLIQUANT.
Limitation des dommages particuliers, consécutifs ou indirects . Veuillez noter que dans les États ou les provinces (y compris
le Québec) où il est interdit d’exclure ou de limiter les dommages particuliers, consécutifs ou indirects, les exclusions et les limites
mentionnées ci-dessous peuvent ne pas s’appliquer. DANS LA MESURE DE CE QUI EST PERMIS PAR LA LOI APPLICABLE,
BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DES DOMMAGES PARTICULIERS,
CONSÉCUTIFS ET INDIRECTS (Y COMPRIS LES FRAIS DE MAIN-D’ŒUVRE POUR LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT,
L’INSTALLATION OU LA DÉPOSE DU PRODUIT), PEU IMPORTE QU’ILS DÉCOULENT D’UNE RUPTURE D’UNE GARANTIE IM-
PLICITE OU EXPLICITE, D’UNE RUPTURE DE CONTRAT, D’UN DÉLIT CIVIL OU D’UNE AUTRE CAUSE. BRIZO KITCHEN & BATH
COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DE TOUTE DÉTÉRIORATION DU ROBINET RÉSULTANT
D’UNE USURE RAISONNABLE ET DES DOMMAGES CAUSÉS PAR UNE UTILISATION À L’EXTÉRIEUR, UN MAUVAIS USAGE (Y
COMPRIS L’UTILISATION DU PRODUIT À DES FINS AUTRES QUE CELLES AUXQUELLES IL EST DESTINÉ), LE GEL DE L’EAU,
UN USAGE ABUSIF, LA NÉGLIGENCE OU L’UTILISATION D’UNE MÉTHODE D’INSTALLATION, DE MAINTENANCE OU DE RÉPA-
RATION INCORRECTE OU INADÉQUATE, Y COMPRIS LES DOMMAGES RÉSULTANT DU NON-RESPECT DES INSTRUCTIONS
D’INSTALLATION, DE NETTOYAGE ET D’ENTRETIEN APPLICABLES, ET CES DOMMAGES NE SONT PAS COUVERTS PAR LA
GARANTIE. Avis à l’intention des résidants de l’État du New Jersey : Les dispositions de la présente garantie, y compris ses limitations,
s’appliquent dans toute la mesure permise par les lois de l’État du New Jersey.
Droits supplémentaires
La présente garantie vous procure des droits spéciaux reconnus par la loi. Vous pouvez avoir d’autres droits qui varient selon l’État
ou la province.
La présente garantie écrite est la seule garantie offerte par Brizo Kitchen & Bath Company et elle n’est pas transférable.
Si vous avez des questions ou des préoccupations concernant notre garantie, veuillez communiquer avec nous de la manière indiquée
ci-dessus ou visiter notre site Web à l’adresse www.brizo.com. © 2019 Brizo Kitchen & Bath Company
Garantía en los grifos Brizo®
Limited Warranty on Brizo®Faucets
Garantie limitée des robinets Brizo®

This manual suits for next models

15

Other Brizo Bathroom Fixture manuals

Brizo VETTIS T65886LF ECO Series User manual

Brizo

Brizo VETTIS T65886LF ECO Series User manual

Brizo Invari 68476 Series User manual

Brizo

Brizo Invari 68476 Series User manual

Brizo 696367 Series User manual

Brizo

Brizo 696367 Series User manual

Brizo Vettis 65386LF-NKPC-ECO User manual

Brizo

Brizo Vettis 65386LF-NKPC-ECO User manual

Brizo Sotria 65051LF-PC-HSP-ECO User manual

Brizo

Brizo Sotria 65051LF-PC-HSP-ECO User manual

Brizo Odin 65175LF Series User manual

Brizo

Brizo Odin 65175LF Series User manual

Brizo LEVOIR T65898LF-GLLHP User manual

Brizo

Brizo LEVOIR T65898LF-GLLHP User manual

Brizo Siderna T67480-BLLHP User manual

Brizo

Brizo Siderna T67480-BLLHP User manual

Brizo Sotria 65351LF Series User manual

Brizo

Brizo Sotria 65351LF Series User manual

Brizo 65336LF User manual

Brizo

Brizo 65336LF User manual

Brizo Vettis T70488-NK User manual

Brizo

Brizo Vettis T70488-NK User manual

Brizo 69947 Series User manual

Brizo

Brizo 69947 Series User manual

Brizo T703 Series User manual

Brizo

Brizo T703 Series User manual

Brizo 65536LF Series User manual

Brizo

Brizo 65536LF Series User manual

Brizo Invari 696376 Series User manual

Brizo

Brizo Invari 696376 Series User manual

Brizo RSVP 65890LF-PCLHP-ECO User manual

Brizo

Brizo RSVP 65890LF-PCLHP-ECO User manual

Brizo 6010 User manual

Brizo

Brizo 6010 User manual

Brizo SOTRIA 693550 Series User manual

Brizo

Brizo SOTRIA 693550 Series User manual

Brizo LITZE 85735 Series User manual

Brizo

Brizo LITZE 85735 Series User manual

Brizo Quiessence 6514521 User manual

Brizo

Brizo Quiessence 6514521 User manual

Brizo Virage 65330LF-PC User manual

Brizo

Brizo Virage 65330LF-PC User manual

Brizo INVARI 65076LF Series User manual

Brizo

Brizo INVARI 65076LF Series User manual

Brizo ROOK 696361 Series User manual

Brizo

Brizo ROOK 696361 Series User manual

Brizo MBH 6511 Series User manual

Brizo

Brizo MBH 6511 Series User manual

Popular Bathroom Fixture manuals by other brands

Grohe Chiara 19 161 manual

Grohe

Grohe Chiara 19 161 manual

Arista U-Shape Safety Assist Bar installation guide

Arista

Arista U-Shape Safety Assist Bar installation guide

Kohler Escale K-7219 installation guide

Kohler

Kohler Escale K-7219 installation guide

Toto Gyrostream TS110J1 Installation and owner's manual

Toto

Toto Gyrostream TS110J1 Installation and owner's manual

Sanela SLU 42K Instructions for use

Sanela

Sanela SLU 42K Instructions for use

Aquademy QUADRO THERMO Series installation manual

Aquademy

Aquademy QUADRO THERMO Series installation manual

BERNSTEIN BS371 Assembly instructions

BERNSTEIN

BERNSTEIN BS371 Assembly instructions

Signature Hardware KIAH 953540 quick start guide

Signature Hardware

Signature Hardware KIAH 953540 quick start guide

Signature Hardware 948058 manual

Signature Hardware

Signature Hardware 948058 manual

Pegler Lusso Series Guide to the installation, care and maintenance

Pegler

Pegler Lusso Series Guide to the installation, care and maintenance

Galvin Engineering GalvinAssist CLEVA055 Installation guidelines

Galvin Engineering

Galvin Engineering GalvinAssist CLEVA055 Installation guidelines

DURAVIT C.1 C11070 0030 Instructions for mounting and use

DURAVIT

DURAVIT C.1 C11070 0030 Instructions for mounting and use

Gessi INGRANAGGIO 63515 manual

Gessi

Gessi INGRANAGGIO 63515 manual

BERNSTEIN ARCTIC Freestanding cabinet 140 Assembly instructions

BERNSTEIN

BERNSTEIN ARCTIC Freestanding cabinet 140 Assembly instructions

NYMAS 343009 Installation and operating instructions

NYMAS

NYMAS 343009 Installation and operating instructions

Glacier bay 20064-0127D Use and care guide

Glacier bay

Glacier bay 20064-0127D Use and care guide

Senior Bad K70 Assembly instructions

Senior Bad

Senior Bad K70 Assembly instructions

NORMBAU Inox Care 2050 010 Fixing instructions and directions for use

NORMBAU

NORMBAU Inox Care 2050 010 Fixing instructions and directions for use

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.