manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Brizo
  6. •
  7. Plumbing Product
  8. •
  9. Brizo R60700 User manual

Brizo R60700 User manual

110/17/2017 Rev. C
Model/Modelo/Modèle
R60700
You may need/Usted puede necesitar/Articles dont vous pouvez avoir besoin:
3-PORT, THREE AND SIX FUNCTION
DIVERTER ROUGH-IN
DESVIADOR DE SEIS FUNCIONES DE 3
TOMAS - TUBERÍAS INTERNAS
DÉRIVATION À TROIS ORIFICES ET
SIX FONCTIONS - PLOMBERIE BRUTE
SILICONE
T
E
F
L
O
N
Icons
75656
© 2017 Masco Corporation of Indiana
Parts and Finish
All parts (other than electronic parts and batteries) and finishes of this Brizo®faucet are warranted to the original con-
sumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for as long as the original consumer purchaser
owns the home in which the faucet was first installed or, for commercial users, for 5 years from the date of purchase.
Electronic Parts and Batteries (if applicable)
Electronic parts (other than batteries), if any, of this Brizo®faucet are warranted to the original consumer purchaser
to be free from defects in material and workmanship for 5 years from the date of purchase or, for commercial users,
for one year from the date of purchase. No warranty is provided on batteries.
Brizo Kitchen & Bath Company will replace, FREE OF CHARGE, during the applicable warranty period, any part or
finish that proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use and service. If repair or
replacement is not practical, Brizo Kitchen & Bath Company may elect to refund the purchase price in exchange for
the return of the product. These are your exclusive remedies.
Brizo Kitchen & Bath Company recommends using a professional plumber for all installation and repair. We also
recommend that you use only genuine Brizo®replacement parts.
Brizo Kitchen & Bath Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from misuse, abuse, neglect
or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair, including failure to follow the applicable care
and cleaning instructions.
Replacement parts may be obtained by calling the applicable number below or by writing to:
Limited Warranty on Brizo®Faucets
In the United States and Mexico: In Canada:
Brizo Kitchen & Bath Company Masco Canada Limited, Plumbing Group
Product Service Technical Service Centre
55 E. 111th Street 350 South Edgeware Road
Indianapolis, IN 46280 St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
1-877-345-BRIZO (2749) 1-877-345-BRIZO (2749)
brizosupport@brizo.com [email protected]
Proof of purchase (original sales receipt) from the original purchaser must be made available to Brizo Kitchen & Bath
Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the product with Brizo Kitchen & Bath Company.
This warranty applies only to Brizo®faucets manufactured after January 1, 1995 and installed in the United States of
America, Canada and Mexico.
BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LABOR CHARGES) FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR IMPLIED
WARRANTY ON THE FAUCET. Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation of special, incidental
or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you. This warranty gives you special
legal rights. You may also have other rights which vary from state/province to state/province.
This is Brizo Kitchen & Bath Company’s exclusive written warranty and the warranty is not transferable.
If you have any questions or concerns regarding our warranty, please view our Warranty FAQs at
www.Brizo.com, email us at [email protected] or call us at the applicable number above.
© 2017 Division de Masco Indiana
Pièces et finis
Toutes les pièces (à l’exception des composants électroniques et des piles) et tous les finis de ce robinet Brizo®sont
protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie qui est consentie au premier
acheteur et qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de la maison dans laquelle le robinet a été
installé. Dans le cas d’une utilisation commerciale, la garantie est de 5 ans à compter de la date d’achat.
Composants électroniques et piles (le cas échéant)
Si ce robinet Brizo®comporte des composants électroniques, ces composants (à l’exception des piles) sont protégés
contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie consentie au premier acheteur qui est
d’une durée de 5 ans à compter de la date d’achat. Dans le cas d’une utilisation commerciale, la garantie est d’un an
à compter de la date d’achat. Aucune garantie ne couvre les piles.
Brizo Kitchen & Bath Company remplacera, GRATUITEMENT, pendant la période de garantie applicable, toute pièce
ou tout fini qui présentera une défectuosité du matériau et/ou un vice de fabrication pour autant que le robinet ait été
installé, utilisé et entretenu normalement. S’il est impossible de réparer ou de remplacer le robinet, Brizo Kitchen &
Bath Company pourra décider de rembourser le prix d’achat du produit pour autant que celui-ci lui soit retourné. Il
s’agit de vos seuls recours.
Brizo Kitchen & Bath Company recommande de confier l’installation et la réparation à un plombier professionnel. Nous
vous recommandons également d’utiliser uniquement des pièces de rechange authentiques Brizo®.
Brizo Kitchen & Bath Company se dégage de toute responsabilité à l’égard des dommages causés au robinet en raison
d’un mauvais usage, d’un usage abusif, de la négligence ou de l’utilisation d’une méthode d’installation, de mainte-
nance ou de réparation incorrecte ou inadéquate, y compris les dommages résultant du non-respect des instructions
de nettoyage et d’entretien applicables.
Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez appeler au numéro applicable ci-dessous ou écrire à l’adresse appli-
cable ci-dessous.
Garantie limitée des robinets Brizo®
Aux États-Unis et au Mexique : Au Canada:
Brizo Kitchen & Bath Company Masco Canada Limited, Plumbing Group
Product Service Technical Service Centre
55 E. 111th Street 350 South Edgeware Road
Indianapolis, IN 46280 St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
1-877-345-BRIZO (2749) 1-877-345-BRIZO (2749)
brizosupport@brizo.com [email protected]
La preuve d’achat (reçu original) du premier acheteur doit être présentée à Brizo Kitchen & Bath Company pour toutes
les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Brizo Kitchen & Bath Company. La
présente garantie s’applique uniquement aux robinets Brizo®fabriqués après le 1er janvier 1995 et installés aux États-
Unis d’Amérique, au Canada et au Mexique.
BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L’ÉGARD DES DOMMAGES
PARTICULIERS, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES FRAIS DE MAIN-D’OEUVRE) QUI POURRAIENT
RÉSULTER DE LA VIOLATION D’UNE GARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE QUELCONQUE SUR LE ROBINET.
Dans les États ou les provinces où il est interdit de limiter ou d’exclure la responsabilité à l’égard des dommages particuli-
ers, consécutifs ou indirects, les limites et les exclusions susmentionnées ne s’appliquent pas. La présente garantie vous
donne des droits précis qui peuvent varier selon l’État ou la province où vous résidez.
La présente garantie écrite est la garantie exclusive offerte par Brizo Kitchen & Bath Company et elle n’est pas
transférable.
Si vous avez des questions ou des préoccupations en ce qui concerne notre garantie, veuillez consulter la page
Warranty FAQs à www.Brizo.com, faire parvenir un courriel à brizosupport@brizo.com ou nous appeler au numéro
applicable.
© 2017 Masco Corporación de Indiana
Piezas y acabado
Todas las piezas (excepto las piezas electrónicas y las pilas) y los acabados de esta llave de agua Brizo®están garan-
tizados al consumidor comprador original de estar libres de defectos en material y fabricación durante el tiempo que el
comprador original posea la vivienda en la que la llave de agua fue originalmente instalada o, para los consumidores
comerciales, durante 5 años a partir de la fecha de compra.
Componentes electrónicos y pilas (si aplicable)
Todas las piezas (salvo las pilas), si hay, de esta llave de agua Brizo®están garantizadas al consumidor comprador
original de estar libres de defectos en materiales y fabricación durante 5 años a partir de la fecha de compra o, para
los usuarios comerciales, por un año a partir de la fecha de compra. No se garantizan las pilas.
Brizo Kitchen & Bath Company reemplazará, SIN CARGO, durante el período de garantía aplicable, cualquier pieza
o acabado que pruebe tener defectos de material y/o fabricación bajo la instalación, uso y servicio normal. Si la repa-
ración o su reemplazo no es práctico, Brizo Kitchen & Bath Company tiene la opción de reembolsarle su dinero por la
cantidad del precio de compra a cambio de la devolución del producto. Estos son sus únicos recursos.
Brizo Kitchen & Bath Company recomienda que use los servicios de un plomero profesional para todas las instalacio-
nes y reparaciones. También le recomendamos que utilice sólo las piezas de repuesto originales de Brizo®.
Brizo Kitchen & Bath Company no será responsable por cualquier daño a la llave de agua que resulte del mal uso,
abuso, negligencia o mala instalación o mantenimiento o reparación incorrecta, incluyendo el no seguir los cuidados
aplicables y las instrucciones de limpieza.
Las piezas de repuesto se pueden obtener llamando al número correspondiente más abajo, o escribiendo a:
Garantía Limitada de las Llaves de Agua (grifos) Brizo®
En los Estados Unidos y México: En Canadá:
Brizo Kitchen & Bath Company Masco Canada Limited, Plumbing Group
Product Service Technical Service Centre
55 E. 111th Street 350 South Edgeware Road
Indianapolis, IN 46280 St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
1-877-345-BRIZO (2749) 1-877-345-BRIZO (2749)
brizosupport@brizo.com [email protected]
La prueba de compra (recibo original) del comprador original debe ser disponible a Brizo Kitchen & Bath Company
para todos los reclamos a menos que el comprador haya registrado el producto con Brizo Kitchen & Bath Company.
Esta garantía le aplica sólo a las llaves de agua de Brizo®fabricadas después del 1 de enero 1995 e instaladas en
los Estados Unidos de América, Canadá y México.
BRIZO KITCHEN & BATH COMPANY NO SE HACE RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUYENDO LOS GASTOS DE MANO DE OBRA) POR EL INCUMPLIMIENTO
DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE LA LLAVE DE AGUA. Algunos estados/provincias no
permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes, por lo que estas limitaciones y
exclusiones pueden no aplicarle a usted. Esta garantía le otorga derechos legales. Usted también puede tener otros
derechos que varían de estado/provincia a estado/provincia.
Esta es la garantía exclusiva por escrito de Brizo Kitchen & Bath Company y la garantía no es transferible.
Si usted tiene alguna pregunta o inquietud acerca de nuestra garantía, por favor, vea nuestra sección de preguntas
frecuentes FAQ sobre la garantía en www.Brizo.com, también puede enviarnos un correo electrónico a brizosupport@
brizo.com o llámenos al número que le corresponda anteriormente incluido.
2
75656 Rev. C
1
Consider the plumbing configuration and type and thickness of your
finished wall before placing your stringer back plate.
If the diverter is installed independent of the main valve, the distance
from the stringer to the finished wall is 2 3/4" (70 mm) +/- 1/4" (6 mm).
When finished, the front of the bonnet nut (1) should be sub flush to
the finished wall.
Considere la configuración de la plomería y el tipo y grosor de
su pared acabada antes de colocar su placa trasera de soporte
o larguero.
Si el desviador se instala independientemente de la válvula principal,
la distancia del larguero a la pared acabada es 2 3/4"(70 mm)
+/- 1/4" (6 mm). Cuando haya terminado, el frente de la tuerca tapa
(1) debe estar al ras con la pared acabada.
Examinez la configuration de la plomberie ainsi que le type et
l’épaisseur du mur fini avant d’installer la traverse.
Si vous installez l’inverseur séparément de la soupape principale,
l’écart entre la traverse et le mur fini est de 2 3/4 po (70 mm)
+/- 1/4 po
(6 mm)
. Après l’installation, l’avant de l’écrou-chapeau (1) doit être très
légèrement en retrait par rapport à la surface du mur fini.
2 3/4"+/- 1/4"
(70 mm)
DIVERTER INSTALLATION
Shut off water supplies. Install the diverter so that the word “UP” (1) is facing upward as
shown. Connect diverter to the desired valve. Remove plasterguard (2), bonnet (3), test cap
and o-ring (4) prior to soldering. After soldering be sure to reinstall all parts. Line pressure
can only be tested if the test cap and o-ring are installed and the bonnet is secured. Solder
copper tubing (5) from diverter inlet to shower outlet of valve. Once secure, connect desired
outlet devices. Note: Plug right port (6) if using a 3-function diverter cartridge.
2
3
4
5
2
INSTALACIÓN DEL DESVIADOR
Cierre los suministros de agua. Instale el desviador de manera que la palabra “UP” (1)
quede hacia arriba como se muestra. Conecte el desviador a la válvula deseada. Quite
el protector de yeso (2), el capuchón (3), la tapa de prueba y la junta tórica (4) antes de
soldar. Después de soldar asegúrese de reinstalar todas las piezas. Sólo se puede probar
la presión en las líneas si la tapa de prueba y la junta tórica están instaladas y el casquete
están fijos. Suelde la tubería de cobre (5) de la entrada del desviador a la salida de la
válvula de la regadera. Una vez que esté fijo, conecte los aparatos deseados.
Nota: Enchufe la toma derecho (6) si usando un cartucho desviador de 3 funciones.
INSTALLATION DE L’INVERSEUR
Interrompez l’alimentation en eau. Installez l’inverseur de sorte que le mot « UP » (1) se trouve
orienté vers le haut comme le montre la figure. Raccordez l’inverseur au robinet. Enlevez le
protecteur (2), le chapeau (3), le capuchon d’essai et le joint torique (4) avant de souder. Après
le soudage, prenez soin de remettre tous les éléments en place. L’essai sous pression peut être
réalisé uniquement si le capuchon d’essai et les joints toriques sont installés et si le chapeau est
fixé. Soudez le tube en cuivre (5) entre l’entrée de l’inverseur et la sortie du robinet destinée à la
douche. Raccordez ensuite les sorties requises. Note : Vous devez obturer l’orifice droite (6) si
vous utilisez une cartouche d’inverseur à trois fonctions.
1
66
1
RP64851
Bonnet
Bonete
Chapeau
RP46078
Test Cap & O-ring
Casquillo de Prueda y Anillo “O”
Bouchon d’essai et Joint Torique
RP46076
Plasterguard
Enlucido
Cône de Protection
Body - 3 Port
Cuerpo - 3 Tomas
Corps - 3 Orifices
RP20032
Plug
Tapón
Bouchon
Finished Wall
Pared Acabada
Mur de finition
Front
surface
of stringer
Superficie
delantera
de la ayuda
Surface
avant
d’appui
Extension kits available / Piezas de extensión disponibles
/ Trousses de rallonge offertes
Visit our website at www.brizo.com for specification sheet for trim model
to identify appropriate RP.
Visitenos en www.brizo.com Vea la hoja de especificación para obtener
el modelo de los accesorios e identificar la pieza ‘RP’ adecuada.
Visiter notre site Web a www.brizo.com Consultez la fiche signalétique
du modèle pour déterminer quelle est la trousse RP nécessaire.

Other Brizo Plumbing Product manuals

Brizo ARTESSO 61025LF User manual

Brizo

Brizo ARTESSO 61025LF User manual

Brizo RP72414 User manual

Brizo

Brizo RP72414 User manual

Brizo Siderna T67380 User manual

Brizo

Brizo Siderna T67380 User manual

Brizo Virage 68430 User manual

Brizo

Brizo Virage 68430 User manual

Brizo VESI 6745 User manual

Brizo

Brizo VESI 6745 User manual

Brizo Vettis 68488 User manual

Brizo

Brizo Vettis 68488 User manual

Brizo SENSORI T66T0 Series User manual

Brizo

Brizo SENSORI T66T0 Series User manual

Brizo T70210-*LHP Series User manual

Brizo

Brizo T70210-*LHP Series User manual

Brizo LITZE SOLNA 64243LF Series User manual

Brizo

Brizo LITZE SOLNA 64243LF Series User manual

Brizo Siderna Series User manual

Brizo

Brizo Siderna Series User manual

Brizo 6745 User manual

Brizo

Brizo 6745 User manual

Brizo Litze 65035LF ECO Series User manual

Brizo

Brizo Litze 65035LF ECO Series User manual

Brizo Venuto 64970LF User manual

Brizo

Brizo Venuto 64970LF User manual

Brizo 62710LF User manual

Brizo

Brizo 62710LF User manual

Brizo RP37762 Series User manual

Brizo

Brizo RP37762 Series User manual

Brizo Rook Series User manual

Brizo

Brizo Rook Series User manual

Brizo TALO 63003LF User manual

Brizo

Brizo TALO 63003LF User manual

Brizo Tresa 65836LF-ECO Series User manual

Brizo

Brizo Tresa 65836LF-ECO Series User manual

Brizo Virage 65430LF Series User manual

Brizo

Brizo Virage 65430LF Series User manual

Brizo RSVP T67390-LHP User manual

Brizo

Brizo RSVP T67390-LHP User manual

Brizo Rook 65060LF User manual

Brizo

Brizo Rook 65060LF User manual

Brizo MULTICHOICE R60000 Series User manual

Brizo

Brizo MULTICHOICE R60000 Series User manual

Brizo RP43139 Series User manual

Brizo

Brizo RP43139 Series User manual

Brizo 62810LF User manual

Brizo

Brizo 62810LF User manual

Popular Plumbing Product manuals by other brands

Gerber danze D301115 installation instructions

Gerber

Gerber danze D301115 installation instructions

Halsey Taylor SCWT4AQ 1F Series owner's manual

Halsey Taylor

Halsey Taylor SCWT4AQ 1F Series owner's manual

Hans Grohe Ecostat E 15785000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Ecostat E 15785000 Instructions for use/assembly instructions

Hansgrohe Axor Starck 10300000 Instructions for use/assembly instructions

Hansgrohe Axor

Hansgrohe Axor Starck 10300000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe Crometta E 240 1jet Showerpipe EcoSmart 27281... Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Crometta E 240 1jet Showerpipe EcoSmart 27281... Instructions for use/assembly instructions

Clou first CL/07.38010 installation instructions

Clou

Clou first CL/07.38010 installation instructions

Hans Grohe Talis Select S M5115-H220 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Talis Select S M5115-H220 Instructions for use/assembly instructions

Glacier bay PRITCHARD HD67080W-1001 Installation and care guide

Glacier bay

Glacier bay PRITCHARD HD67080W-1001 Installation and care guide

Hans Grohe Talis S 31515000 Instructions for use/assembly instructions

Hans Grohe

Hans Grohe Talis S 31515000 Instructions for use/assembly instructions

ZUCCHETTI ISY ZD4646 Instruction for the installation

ZUCCHETTI

ZUCCHETTI ISY ZD4646 Instruction for the installation

Grohe VITALIO 26 400 manual

Grohe

Grohe VITALIO 26 400 manual

oventrop Regumaq X-80 Installation advice

oventrop

oventrop Regumaq X-80 Installation advice

American Standard Standard 2171S Specification sheet

American Standard

American Standard Standard 2171S Specification sheet

Waterworks HIGHGATE HGPB10 operating instructions

Waterworks

Waterworks HIGHGATE HGPB10 operating instructions

American Standard Cadet 6425 Features & dimensions

American Standard

American Standard Cadet 6425 Features & dimensions

Bossini Dinamic Inox H80166 INSTALLATION AND CARE INSTRUCTIONS

Bossini

Bossini Dinamic Inox H80166 INSTALLATION AND CARE INSTRUCTIONS

Grohe Grohtherm 2000 New manual

Grohe

Grohe Grohtherm 2000 New manual

American Standard Copeland 7005.801 installation instructions

American Standard

American Standard Copeland 7005.801 installation instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.