Broan NuTone Overture BIAQWC100P User manual

OvertureTM WALL CONTROL
INCLUDED
Wall Control Part No. 1103434
User Manual
Quick Start Guide
Note: Wall plate not included – Use Broan Part No.
S97012925 (or equivalent)
1103414D
For Warranty Statement, Service Parts, Technical
Support, or to Register your product, please visit our
website or call: In the United States - Broan-NuTone.com
800-558-1711. In Canada - Broan-NuTone.ca
800-567-3855
CONTROL SPECIFICATIONS
• cULus Listed
• 120 VAC 60 Hz Line Power
• Maximum load ½ HP Motor, 15A Resistive,
15AInductive,3AIncandescent,0.6AElectronicBallast
• When used in combination with fan/light fixtures
that are switched together, the device is rated for the
following lamps: 360W Incandescent, 72W LED, or
72W CFL
• Limits the maximum current to 15 Amps for each
output and for the entire output.
• For Control of Electronic Ballast, CFLs, LED and LED
lamps or the equivalent
• Typical Wire Sizes: 12AWG (MAX) or 14AWG solid
copper wire rated for at least 90°C
• Operating temperature: 32-95°F (0-35°C)
• Purpose of Control: Operating Control
• Rated impulse voltage: 2500 V
SAFETY
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR
INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Before installing the wall control, switch power off at
the service panel and lock the service disconnecting
means to prevent power from being switched on
accidentally. When the service disconnecting means
cannotbelocked,securely fastenaprominentwarning
device, such as a tag, to the service panel. CAUTION:
Risk of Electric Shock - More than one disconnect
switch may be required to de-energize the equipment
before servicing.
2. All electrical work must be done in accordance with
local codes, ordinances, or National Electrical Code,
as applicable, including fire-rated construction codes
and standards. FOR SAFETY, THIS PRODUCT MUST
BE GROUNDED. If you are unfamiliar with methods
of installing electrical wiring, secure the services of a
qualified electrician.
3. Use copper wire only.
4. WARNING:Thisdeviceshallnotbeusedincombination
with a wall switch controlling a receptacle.
5. Install only in a UL Listed junction box sized
2.0x3.0x3.0 in. (50.8x76.2x76.2 mm)orlarger, with
a minimum volume of 18.0 in3(295 CM3) for 14AWG
wiring and 20.0 in3(328 CM3) for 12AWG wiring.
6. This control requires a neutral wire for operation.
7. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not
damage electrical wiring or other hidden utilities.
8. To prevent serious injury from electrical shock or
damage to electrical components - DO NOT WIRE
HOT!
9. The automatic operation feature is Type 1.C action,
according to UL 60730-1.
10. The enclosure protection rating is IP30.
11. The product is Pollution Degree 2, which is intended
to be used in a household environment or similar.
12. The devices are not intended for use in locations
where the temperature may be less than actual room
conditions, such as unheated warehouses or garages.
13. Avoid water and wet locations. Keep the device
away from water, fire, excessive humidity, or hot
environments.
14. Do not use the device where wireless devices are
not allowed.
15. Do not attempt to disassemble, repair, or modify
the device. Don’t disassemble the product, or make
repairs yourself. You run the risk of electric shock
and voiding the limited warranty. If you need service,
please contact us.
16.Note:Whenpowerisapplied,theWallControl1103434
may require approximately 30 seconds to boot up and
be ready to function.
17. Please read and follow the above safety information
when operating the device. We cannot guarantee that
no accidents or damage will occur due to the improper
use of the device. Please use this product with care
and operate at your own risk.
Warranty is void if miswired.
INSTALLATION
NOTE: This control requires a 120 VAC source (hot and
neutral) in the switch box to operate the wall control.
1. Turn off thepower andlockout theservicepanelbefore
wiring the control.
2. Location Notes:
a. For bathroom applications, the control should
be placed at a level to detect humidity. Placing the
control directly above a heater or near drafts is NOT
recommended.
b. For bathroom applications, the Wall Control should
be placed in close proximity to the shower/tub/sink/
etc. (the main source of humidity/steam/VOC) and at
sink height or higher for effective monitoring of your
indoor air quality.
c. Place your Wall Control within the range of your
Wi-Fi router or access point (approximately 100 feet).
d. Avoid physical obstructions and radio interference
in the surrounding area.
3. Install the wall control in at least a 3" deep switch box
for #14 AWG wire or at least a 3 ½" deep switch box for
#12 AWG wire. The control can be installed in either a
metal outlet box or a plastic outlet box.
4. Attach the incoming power line and ventilator power
line to switch box. It may be necessary to use two
side knockouts for some applications. Use proper
connectors.Provide6" leadsinsidebox andventilation
product.
5. Make electrical connections following the diagrams
provided on the last page or in the Broan-NuTone
OvertureTM app. Use wire nuts. Make sure both the
control and the ventilator are properly grounded. Wire
terminals accept up to #12 AWG MAX solid wire.
a. Loosen screw terminals.
b. Strip wire 0.275" and insert the bare wire into the
screw terminal opening.
c. Tighten the terminal screw, making sure wire
remainsundertheclamp.Torquetheterminalscrewsto
3.5 in-lbs (.4 N-m).
d. Note: Do not reuse wire formed into a “J” loop or
wrapped around screw threads. The screw terminal
is designed for the straight insertion of stripped wire
for proper mechanical and electrical connection.
6. Tuck wires in and fasten control to switch box using
attached screws. Verify wall control orientation before
installation. Note “TOP” direction shown on the wall
control label.
7. Attachswitchplate(notincluded)usingcolor-matched
oval head screws.
8. DownloadtheBroan-NuToneOvertureTM Appforstepby
step set-up instructions to connect your Wall Control
to the OvertureTM system. Scan QR code to go to App
Store.
Regulatory Information
The OvertureTM Wall Control 1103434 is certified to
comply with applicable FCC and IC rules and regulations
governing RF and EMI emissions. Refer to 1103434.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation issubject tothefollowing twoconditions: (1)This
device may not cause harmful interference, and (2) This
device must accept any interference received, including
interference that may cause undesired operation. The
distance between user and device should be no less
than 20 cm.
FCC Notice
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in
a residential installation. This equipment generates,
uses, and can radiate radio frequency energy and, if not
installed and used in accordance with the instructions
may cause harmful interference to radio communications.
However, there is no guarantee that interference will
not occur in a particular installation. If this equipment
does cause harmful interference to radio or television
reception, which can be determined by turning the
equipment off and on, the user is encouraged to try to
correct the interference by one or more of the following
measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and
receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit
different from that to which the receiver is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV
technician to help.
Changes or modifications not expressly approved by the
party responsible for compliance could void the user’s
authority to operate the equipment.
ISED Compliance Statement
This device contains licence-exempt transmitter(s)/
receiver(s) that comply with Innovation, Science and
Economic Development Canada’s licence-exempt RSS(s).
Operation is subject to the following two conditions:
1. This device may not cause interference.
2. This device must accept any interference, including
interference that may cause undesired operation of
the device.
The Bluetooth® word mark and logos are registered
trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use
of such marks by Broan-NuTone LLC is under license.
Other trademarks and trade names are those of their
respective owners.
The Android robot is reproduced or modified from work
created and shared by Google and used according to
terms described in the Creative Commons 3.0 Attribution
License.
Regulatory ID for 1103434 OvertureTM Wall Control
FCC ID: 2ADLL-1103434
IC: 2143B-1103434
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
Made in China to the quality standards and
specifications of
Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford,
Wisconsin, USA 53027 Broan-NuTone.com
800-558-1711
Venmar Ventilation ULC, 550 Lemire Blvd., Drummondville
Québec Canada J2C 7W9 Broan-NuTone.ca
800-567-3855
For more information and user manuals scan QR code
below.

COMPRIS
Commande murale nopièce 1103434
Feuillet d’instructions
Guide de démarrage rapide N.B. : Plaque murale non
comprise – Utiliser la pièce S97012925 de Broan (ou
une pièce équivalente)
CARACTÉRISTIQUES
• Certification cULus
• Alimentation électrique : 120 VCA, 60 Hz
• Charge maximale du moteur ½ HP, 15 A résistif,
15 A inductif, 3 A incandescent, 0,6 A ballast
électronique
• Lorsqu’utilisé avec un ventilateur/luminaire
interconnectés,l’appareilestconçupourlesampoules
suivantes: Incandescente 360W, DEL 72W, ou LFC
72W.
• Limite le courant maximal à 15 A pour chaque sortie
et pour tout le produit.
• Pour le contrôle de ballasts électroniques, lampes
fluocompactes, DEL et ampoules à DEL
• Calibre de fil habituel : Fil de cuivre massif de 12AWG
(maximum) ou 14 AWG coté pour au moins 90°C.
• Température de fonctionnement : 0 à 35 °C (32 à 95 °F)
• Utilisationdelacommande:Commandedefonctionnement
• Tension de choc assignée: 2500 V
SÉCURITÉ
MESURE DE SÉCURITÉ POUR RÉDUIRE LE RISQUE
D’INCENDIE, D’ÉLECTROCUTION ET DE BLESSURE :
1. Avant d’installer la commande murale, couper le
courant au panneau d’alimentation et en verrouiller
l’accèsafind’éviteruneremiseenmarcheaccidentelle.
Sile panneau ne peut être verrouillé, yfixer solidement
un dispositif d’avertissement bien visible (p. ex. une
étiquette). ATTENTION : Risque d’électrocution – Il est
parfoisnécessairededéclencherplusieursdisjoncteurs
pour mettre l’appareil hors tension avant l’entretien.
2. Tous les travaux électriques doivent être faits
conformément aux codes et règlements locaux
applicables, y compris ceux concernant la protection
contre les incendies. POUR DES RAISONS DE
SÉCURITÉ,CE PRODUIT DOITÊTRE MIS ÀLA TERRE.
Encasdedoutequantaubranchementdesfils,recourir
aux services d’un électricien.
3. Utiliser des fils de cuivre seulement.
4. ATTENTION : Ce produit ne doit pas être utilisé en
combinaison avec un interrupteur mural contrôlant
une prise de courant.
5. Installer le produit uniquement dans une boîte de
jonction certifiée par UL faisant 50,8 x 76,2 x 76,2 mm
(2,0x3,0x3,0po)ouplusetayantunvolumed’aumoins
295cm³(18,0po³)pourfildecalibre14AWGet328cm³
(20,0 po³) pour fil de calibre 12 AWG.
6. Nécessite un fil neutre pour fonctionner.
7. S’il faut couper ou percer dans un mur ou un plafond,
prendre garde de ne pas endommager les fils
électriques et les autres installations qui pourraient
être dissimulées.
8. Pouréviterlesdommagesauxcomposantsélectriques
et les blessures graves causées par l’électrocution, NE
PAS BRANCHER DES FILS SOUS TENSION.
9. La caractéristique de fonctionnement automatique est
une action de type 1.C selon UL 60730-1.
10. L’indice de protection du boîtier est IP30.
11. Le produit est conçu pour un environnement de
pollution de type 2 tel une résidence ou un équivalent.
12. Les appareils ne sont pas conçus pour être utilisés
dansdesendroitsoùlatempératurepeutêtreinférieure
auxconditionsambiantesdelapièce,telsdesentrepôts
non chauffés ou des garages.
13. Éviter l’eau et les lieux humides. Garder l’appareil à
distance de l’eau, du feu, de l’humidité excessive ou
de la chaleur.
14. Ne pas utiliser l’appareil dans un endroit où les
appareils sans fil ne sont pas autorisés.
15. Ne pas tenter de désassembler, de réparer ni de
modifier l’appareil. Ne pas désassembler le produit ou
effectuer des réparations vous-même. Vous encourez
le risque d’un choc électrique et d’annuler la garantie.
Si vous avez besoin de service après vente, veuillez
nous contacter.
16. Note: Lorsque sous tension, la commande murale
1103434 peut nécessiter environ 30 secondes pour
démarrer et être prête à fonctionner.
17. Veuillez lire et suivre l’information de sécurité
apparaissantci-dessusaumomentdefairefonctionner
l’appareil.Nousnepouvonsgarantirqu’aucunaccident
ou dommage ne surviendra dû à l’utilisation impropre
del’appareil.Veuillezutiliserceproduitavecprécaution
et à vos propres risques.
Garantie nulle en cas de mauvais branchement.
COMMANDE MURALE OvertureMC
INSTALLATION
N.B. : Il faut acheminer un courant de 120 VCA (sous
tension et neutre) à la boîte de jonction pour faire
fonctionner la commande murale.
1. Couper le courant et verrouiller l’accès au panneau
d’alimentation avant de commencer le branchement
de la commande.
2. Notes pour l’emplacement:
a. Dans une salle de bain, la commande doit être
installée à une hauteur pour détecter l’humidité.
Installer la commande directement au-dessus d’une
source de chaleur ou près d’un courant d’air n’est PAS
recommandé.
b. Dans une salle de bain, la commande murale doit
être installée près de la douche/baignoire/lavabo/etc.
(la source principale d’humidité/de vapeur/de COV)
et à la hauteur du lavabo ou plus haut pour un suivi
efficace de la qualité de l’air intérieur.
c. Installer la commande murale dans la portée de
votre routeur WiFi ou de votre point d’accès (environ
100 pieds).
d. Éviter toute obstruction physique et interférence
radio dans l’environnement immédiat.
3. Installer la commande murale dans une boîte de
jonction d’une profondeur d’au moins 7,6 cm (3 po)
pour fils de calibre 14 AWG ou d’au moins 8,9 cm
(3½po)pourfilsdecalibre12 AWG.Laboîteélectrique
peut être en métal ou en plastique.
4. Brancher le fil d’alimentation et le fil du ventilateur
sur la boîte de jonction. Dans certains cas, il faudra
utiliserdeuxentréesdéfonçables.Utiliserdesserre-fils
adaptés. Laisser une longueur de 15 cm (6 po) à tous
les fils dans la boîte de jonction.
5. Brancherles filstel qu’indiquésur lesschémas fournis
à la dernière page ou dans l’application Broan-NuTone
OvertureMC. Utiliser des capuchons de connexion.
Mettre correctement à la terre la commande murale
et le ventilateur. Les bornes sont compatibles avec les
fils massifs de calibre maximal de 12 AWG.
a. Desserrer l’ensemble rondelle-vis des bornes.
b. Dénuderlefilde0,275 po etenroulerleboutdégainé
du fil autour de la vis, sous la rondelle.
c. Resserrer l’ensemble rondelle-vis en veillant à ce
que le fil reste sous la rondelle. Serrer les vis des
bornes à une force de 0,4 N·m (3,5po-lb).
d. N.B. : L’ensemble rondelle-vis n’est pas conçu
pour retenir un fil droit. Utiliser seulement un fil
en J enroulé autour de la vis pour un branchement
mécanique et électrique adéquat.
6. Pousser les fils dans la boîte de jonction et y fixer
la commande avec les vis fournies. Vérifier que la
commande est dans le bon sens avant de l’installer
(indicationduhaut dela commandesurson étiquette).
7. Fixer la plaque d’interrupteur (non comprise) selon
les instructions du fabricant.
8. Télécharger l’application Broan-NuTone OvertureMC
pour obtenir la marche à suivre étape par étape pour
la connexion de votre commande murale au système
OvertureMC. Scanner le code QR pour accéder à la
boutique d’applis.
Pour consulter l’énoncé de garantie, commander des
pièces de rechange, communiquer avec le soutien
technique ou enregistrer le produit, visiter le site Web
ou téléphoner. Aux États-Unis : Broan-NuTone.com,
800 558-1711. Au Canada : Broan-NuTone.ca,
800-567-3855.
Information réglementaire
La commande murale OvertureMC 1103434 est certifiée
conforme aux règles et réglementations de la FCC et
de l’IC régissant les émissions d’interférences et de
radiofréquences. Se référer à 1103434. Cet appareil est
conforme aux exigences de la section 15 des
règlements de la FCC. Son fonctionnement est assujetti aux
conditions suivantes: (1) l’appareil ne doit pas provoquer
d’interférences, et (2) il doit tolérer les interférences
reçues, notamment celles susceptibles de provoquer
un fonctionnement non souhaité. La distance entre
l’utilisateur et l’appareil ne doit pas être inférieure à
20 cm.
Avis de la FCC
Cet équipement a été testé et constaté conforme aux
limites des appareils numériques de Classe B, en
vertu de la section 15 des Règlements de la FCC. Ces
limites visent à offrir une protection raisonnable contre
les interférences indésirables dans une installation
résidentielle. Cet équipement génère, utilise et
peut émettre des radiofréquences et, s’il n’est pas
installé et utilisé conformément aux instructions,
peut produire des interférences indésirables pour les
radiocommunications. Iln’y a toutefois aucunegarantie que
desinterférences nese produiront pas dans uneinstallation
particulière.Si cetéquipement produitdes interférences qui
nuisent à une réception radio ou télévisuelle, ce qui peut
être déterminé en éteignant et en allumant l’appareil,
l’utilisateur est invité à corriger la situation par l’un ou
l’autre des moyens suivants:
• Réorienter ou déplacer l’antenne réceptrice.
• Éloigner l’équipement du récepteur.
• Brancher l’équipement dans une autre prise de courant
sur un circuit différent de celui du récepteur.
• Consulter le détaillant ou un technicien spécialisé en
radio/télévision.
Toute modification non expressément approuvée par la
partie responsable du respect de la réglementation peut
annuler le droit de l’utilisateur d’utiliser cet équipement.
Déclaration de conformité à l’ISDE
L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans
le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation,
Sciences et Développement économique Canada
applicables aux appareils radio exempts de licence.
L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes:
1. L’appareil ne doit pas produire de brouillage;
2. L’appareil doit accepter tout brouillage radioélectrique
subi, même si le brouillage est susceptible d’en
compromettre le fonctionnement.
La désignation et les logos BluetoothMD sont des marques
déposées appartenant à BluetoothMD SIG, Inc. et sont
utilisés sous licence par Broan-NuTone LLC. Tous les
autres noms et marques de commerce appartiennent à
leurs propriétaires respectifs.
Le robot Android est reproduit ou modifié à partir d’une
ressource créée et partagée par Google qui est utilisée
selon les conditions décrites dans la licence d’attribution
Creative Commons 3.0.
Identifiant réglementaire pour commande murale
OvertureMC 1103434
FCC ID: 2ADLL-1103434
IC: 2143B-1103434
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
Fabriqué en Chine conformément aux normes et
spécifications de qualité de
Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford,
Wisconsin, USA 53027 Broan-NuTone.com
800-558-1711
Venmar Ventilation ULC, 550 Lemire Blvd., Drummondville
Québec, Canada J2C 7W9 Broan-NuTone.ca
800-567-3855
Pour obtenir plus d’information et les guides d’utilisation,
scanner le code QR ci-dessous.
1103414D

CONTROL DE PARED OvertureTM
INCLUYE
Control de pared n.° de pieza 1103434
Manual del usuario
Guía de inicio rápido
Nota: Placa de pared no incluida: Use el número de pieza
Broan S97012925 (o equivalente)
1103414D
Para recibir una declaración de la garantía, piezas de
mantenimiento o asistencia técnica y para registrar el
producto, visite nuestro sitio web o llámenos: En los
Estados Unidos: Broan-NuTone.com 800-558-1711. En
Canadá: Broan-NuTone.ca 800-567-3855.
ESPECIFICACIONESSOBRECONTROL
• Incluido en la lista de cULus
• Alimentación de línea de 120 V CA 60 Hz
• Motorcon carga máxima de ½HP, resistencia de 15A,
inducción de 15 A, incandescencia de 3A, balasto
electrónico de 0.6A
• Cuando se usa en combinación con accesorios de
ventilador/ luz que se conmutan juntos, el dispositivo
posee calificación para las siguientes lámparas:
Incandescente de 360 W, LED 72 W o CFL de 72 W
• Limita la corriente máxima a 15 amperios por cada
salida y para la salida completa.
• Para el control de balastos electrónicos, luces CFL o
LED y lámparas LED o equivalentes
• Tamaños de cable típicos: Cable de cobre sólido
12AWG (MÁX) o 14 AWG con calificación para al
menos 90 °C
• Temperatura de funcionamiento: 32-95 °F(0-35 °C)
• Propósito del control: Control de funcionamiento
• Voltaje de impulso nominal: 2500 V
SEGURIDAD
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA
ELÉCTRICA O LESIONES A LAS PERSONAS, ACATE LO
SIGUIENTE:
1. Antes de instalar el control de pared, corte la energía
desde el panel de servicio y bloquee los medios de
desconexióndel serviciopara evitarque seencienda la
energíaaccidentalmente.Cuandonosepuedabloquear
elmediodedesconexióndeservicio,fijefirmementeun
dispositivo de advertencia visible, como una etiqueta,
alpaneldeservicio.PRECAUCIÓN:Riesgodedescarga
eléctrica: Es posible que sea necesario más de un
desconector para cortar la corriente del equipo antes
de un mantenimiento.
2. Todos los trabajos eléctricos se deben ejecutar de
conformidad con los códigos y las ordenanzas locales
o del Código Eléctrico Nacional, según corresponda,
incluidos los códigos y las normas de construcción
resistente al fuego. POR MOTIVOS DE SEGURIDAD,
ESTE PRODUCTO DEBE SER CONECTADO A TIERRA.
Si no conoce los métodos de instalación del cableado
eléctrico, procure los servicios de un electricista
calificado.
3. Use únicamente cable de cobre.
4. ADVERTENCIA: No se debe usar este dispositivo en
combinación con un interruptor de pared que controle
a un receptáculo.
5. Realice la instalación únicamente en una caja de
conexiones que figure en las listas de UL de 2.0 x
3.0 x 3.0pulg. (50.8 x 76.2 x 76.2 mm) de tamaño o
más grande, con un volumen mínimo de 18.0pulg.3
(295 cm3) para el cableado 14 AWG y de 20.0pulg.3
(328 cm3) para el cableado 12 AWG.
6. Este control necesita un cable neutro para funcionar.
7. Cuando corte o perfore en una pared o en cielo raso,
nodañeelcableadoeléctriconiotrosservicios ocultos.
8. Para evitar lesiones graves producto de una descarga
eléctrica o daños en los componentes eléctricos, NO
CABLEE EN CALIENTE.
9. La característica de funcionamiento automático es de
acción tipo 1.C, según la norma UL 60730-1.
10. La caja posee una calificación de protección IP30.
11. El producto tiene un grado de contaminación 2, por
lo cual su uso previsto es en un ambiente residencial
o similar.
12. El uso previsto de los dispositivos no es en lugares
con temperaturas que puedan ser inferiores a las
condiciones reales en sala, como bodegas o garajes
sin calefacción.
13. Evite el agua y los lugares húmedos. Mantenga el
dispositivolejosdelagua,elfuego,lahumedadexcesiva
o los ambientes calurosos.
14. No use el dispositivo en lugares que permitan
dispositivos inalámbricos.
15. No intente desmontar, reparar o modificar el
dispositivo. No desmonte el producto ni efectúe
reparaciones usted mismo. Corre el riesgo de recibir
unadescargaeléctricaydeanularlagarantíalimitada.Si
necesita servicio técnico, comuníquese con nosotros.
16. Nota: Cuando se aplique energía, es posible que el
control de pared 1103434 necesite unos 30 segundos
para arrancar y prepararse para funcionar.
17. Lea esta información de seguridad y guíese por ella
cuando use el dispositivo. No podemos garantizar que
nohabrá accidenteso dañosdebido aluso inadecuado
del dispositivo. Use este producto con cuidado y bajo
su propio riesgo.
La garantía se anula si el cableado es incorrecto.
INSTALACIÓN
NOTA: Para que funcione el control de pared, este control
necesita una fuente de 120 V CA (caliente y neutro) en la
caja de seccionamiento.
1. Antesdecablearelcontrol, desconecte laalimentación
y bloquee el panel de servicio.
2. Notas sobre la ubicación:
a.Enaplicacionesparabaños,elcontrolsedebecolocar
a un nivel que detecte la humedad. NO se recomienda
poner el control directamente sobre un calentador ni
cerca de corrientes de aire.
b. En aplicaciones para baños, el control de pared
se debe colocar cerca de la ducha/bañera/fregadero/
etc. (la principal fuente de humedad/vapor/COV) y a la
alturadelfregaderoomásarriba,afindeconseguiruna
supervisión eficaz de la calidad del aire en el interior.
c. Ponga el control de pared al alcance del router o
puntode acceso dela red inalámbrica (unos100 pies).
d. Evite obstrucciones físicas e interferencias radiales
en el área circundante.
3. Instaleelcontroldeparedenunacajadeseccionamiento
de al menos 3pulg. (7.6 cm) de profundidad para
cable AWG 14 o de al menos 3 ½pulg. (8.9 cm) de
profundidad para cable 12 AWG. El control se puede
instalar en una caja de salida metálica o en una caja
de salida plástica.
4. Conecte la línea de alimentación entrante y la
línea de alimentación del ventilador con la caja de
seccionamiento. En algunas aplicaciones podría
ser necesario emplear dos agujeros prepunzonados
laterales. Use conectores adecuados. Suministre
conductores de 6 pulg. (15 cm) dentro de la caja y
del producto de ventilación.
5. Efectúelas conexioneseléctricas segúnlos diagramas
en la última página o según los diagramas de la
aplicación Broan-NuTone OvertureTM. Use tuercas
para cable. Asegúrese de que tanto el control como
el ventilador estén bien conectados a tierra. Los
terminales de cables aceptan un cable sólido de hasta
12 AWG (MÁX).
a. Afloje los terminales de tornillos.
b.Peleelcablede0.275pulg.einserteelcabledesnudo
en la abertura del terminal de tornillo.
c. Apriete el tornillo del terminal, verificando que el
cable permanezca debajo de la abrazadera. Apriete los
tornillosdelosterminaleshasta 3.5pulg.-lb(0.4N·m).
d. Nota: No reutilice cables con forma de bucle en “J”
oque estén enrolladosen hilos de tornillos.El terminal
del tornillo está diseñado para una inserción recta de
cable pelado, a fin de obtener una adecuada conexión
mecánica y eléctrica.
6. Inserte los cables y fije el control a la caja de
seccionamiento con los tornillos conectados. Antes
de la instalación, verifique la orientación del control de
pared. Considere la dirección “TOP” (parte superior)
que se aprecia en la etiqueta del control de pared.
7. Fije la placa del interruptor (no incluida) con tornillos
de cabeza ovalada del mismo color.
8. Descargue la aplicación Broan-NuTone OvertureTM
para conocer las instrucciones de configuración paso
a paso y poder conectar el control de pared con el
sistema OvertureTM. Escanee el código QR para ir a la
App Store.
Información reglamentaria
El control de pared OvertureTM 1103434 cuenta con
certificación de cumplimiento de las reglas y los
reglamentos aplicables de la FCC y de IC que regulan
las emisiones de radiofrecunencia y de interferencia
electromagnética. Consulte en 1103434. Este dispositivo
cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC.
Operación está sujeta a las siguientes dos condiciones:
(1) Este dispositivo no puede causar interferencia
dañina, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluso la que puede producir un
funcionamiento no deseado. La distancia entre el usuario
y el dispositivo no debe ser inferior a 20cm.
Aviso sobre la FCC
Este equipo fue sometido a pruebas y se concluyó que
cumple con los límites de un dispositivo digital de clase
B, en virtud de la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos
límites están diseñados para brindar una protección
razonable ante interferencias perjudiciales en una
instalación residencial. Este equipo genera, usa y puede
irradiar energía de radiofrecuencia y, si no se instala
y no se utiliza de conformidad con las instrucciones,
podría provocar interferencias perjudiciales en las
comunicaciones radiales. Sin embargo, no existe garantía
de que no habrá interferencias en alguna instalación
en particular. Si este equipo causa interferencias
perjudiciales en la recepción radial o televisiva, lo cual
se puede determinar al apagar y encender el equipo, se
sugiere que el usuario intente corregir la interferencia
mediante una o varias de las siguientes medidas:
• Reoriente o reubique la antena receptora.
• Aumente la separación entre el equipo y el receptor.
• Conecte el equipo a una toma de corriente de un circuito
distinto al cual está conectado el receptor.
• Consulte con el distribuidor o con un técnico de radio o
televisión con experiencia para que le ayuden.
Los cambios o las modificaciones que se realicen sin
la expresa aprobación del encargado de cumplimiento
podrían anular la autoridad del usuario para usar el
equipo.
Declaración de cumplimiento con ISED
Este dispositivo contiene transmisor(es)/receptor(es)
libres de licencia que cumplen con las especificaciones
radiales estándar de Innovation, Science and Economic
Development Canada. Operación está sujeta a las
siguientes dos condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar interferencias.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
incluso la que puede producir un funcionamiento no
deseado del dispositivo.
La marca denominativa y los logotipos de Bluetooth®
son marcas registradas de propiedad de Bluetooth SIG,
Inc. y sus usos por parte de Broan-NuTone LLC se ciñen
a una licencia. El resto de las marcas registradas y de
los nombres comerciales pertenecen a sus respectivos
propietarios.
El robot Android se reproduce o se modifica a partir
de la obra creada y compartida por Google y se utiliza
según los términos descritos en la licencia de atribución
Creative Commons 3.0.
ID reglamentario del control de pared 1103434 de
OvertureTM
Id. de FCC: 2ADLL-1103434
IC: 2143B-1103434
CAN ICES-003(B) / NMB-003(B)
Fabricado en China según las normas de calidad y las
especificaciones de
Broan-Nutone LLC, 926 West State Street, Hartford,
Wisconsin, USA 53027 Broan-NuTone.com
800-558-1711
Venmar Ventilation ULC, 550 Lemire Blvd., Drummondville
Québec, Canada J2C 7W9 Broan-NuTone.ca
800-567-3855
Escanee el siguiente código QR para acceder a más
información y manuales del usuario.

Generic Wiring Diagram
M
BLK
GRD
SWITCH BOX SWITCH BOX
WHT
VENTILATOR VENTILATOR
BLK
GRD
WHT
120 VAC
LINE IN
POWER SUPPLIED TO SWITCH BOX POWER SUPPLIED TO VENTILATOR
Optional:
Model Dependent
RED
MBLK
GRD
WHT
BLK
GRD
WHT
120 VAC
LINE IN
RED
WHT
BLK
GENERIC WIRING
WHT
GRD
BLK
BLK
BIAQWC100P WIRING DIAGRAMS
L N IN S2 S1 L N IN S2 S1
Optional:
Model Dependent
M
N
MISE À
LA TERRE
BOÎTIER DE COMMUTATION BOÎTIER DE COMMUTATION
BLA
VENTILATEUR VENTILATEUR
N
MISE À
LA TERRE
BLA
ENTRÉE
120 VCA
PUISSANCE FOURNIE AU BOÎTIER DE COMMUTATION PUISSANCE FOURNIE AU VENTILATEUR
Option:
Selon le modèle
R
M
N
MISE À
LA TERRE
BLA
N
MISE À
LA TERRE
BLA
ENTRÉE
120 VCA
R
BLA
N
SCHÉMA GÉNÉRIQUE
BLA
MISE À
LA TERRE
N
N
SCHÉMAS ÉLECTRIQUES BIAQWC100P
L N IN S2 S1 L N IN S2 S1
Option:
Selon le modèle
M
NEG
TIERRA
CAJA DE SECCIONAMIENTO CAJA DE SECCIONAMIENTO
BLNC
VENTILADOR VENTILADOR
NEG
TIERRA
BLNC
ENTRADA
120 VCA
ENERGÍA SUMINISTRADA A LA CAJA DE SECCIONAMIENTO ENERGÍA SUMINISTRADA AL VENTILADOR
Opcional:
Depende del modelo
ROJO
M
NEG
TIERRA
BLNC
NEG
TIERRA
BLNC
ENTRADA
120 VCA
ROJO
BLNC
NEG
DIAGRAMA GENÉRICO
BLNC
TIERRA
NEG
NEG
DIAGRAMAS DE CABLEADO BIAQWC100P
L N IN S2 S1 L N IN S2 S1
Opcional:
Depende del modelo
See website for model dependent options and additional wiring configurations.
Se référer au site web pour les options selon le modèle et des configurations de câblage supplémentaires.
Ver el sitio web para las opciones según el modelo y para configuraciones de cableado adicionales.
Table of contents
Languages:
Other Broan Controllers manuals