
PRO HUNTERMC SF LAMPE DE POCHE
INSTRUCTIONS
RISQUE DE BRÛLURE
RISQUE DE BRÛLURE OU DE BLESSURE GRAVE
SURFACES CHAUDES (PLUS DE 150 °F / 65 °C)
NE PAS LAISSER SANS SURVEILLANCE.
La lampe peut devenir trop chaude pour être manipulée de façon sécuritaire
(plus de 150 °F / 65 °C) si elle est allumée plus de cinq minutes. Ne pas
laisser la lampe sans surveillance lorsqu’elle est allumée. Ne pas diriger le
devant de la lampe (le verre) vers le bas lorsqu’elle est allumée. Ne pas
manipuler la lampe avant qu’elle ne soit refroidie.
Cette lampe est extrêmement puissante. Éviter de regarder la lampe
directement et de la diriger vers les yeux d’une autre personne.
Éviter de mettre le verre ou le boîtier contre la peau. Éviter de placer la lampe
contre des matières combustibles ou toute matière pouvant être endommagée
par la chaleur. S’assurer qu’il y a une ventilation adéquate.
RISQUE DE SUFFOCATION
PETITES PIÈCES. DÉCONSEILLÉ AUX ENFANTS DE MOINS DE 3 ANS.
Les lampes Browning ne sont pas des jouets. Ce sont des appareils
d’éclairage haute performance qui contiennent des piles et des petites pièces.
Utiliser seulement sous la supervision d’un adulte. Le défaut d’observer cet
avertissement pourrait entraîner des blessures graves ou la mort de l’enfant.
Garder toutes les piles hors d’atteinte des enfants. Empêcher les enfants de
jouer avec des piles. Ne pas mettre de piles dans le nez, les oreilles ou la
bouche. Si une pile est avalée, elle peut entraîner la suffocation ou causer des
brûlures électriques ou chimiques dans la bouche ou dans le tube digestif.
Si une pile est avalée, ne pas provoquer de vomissements. Communiquer
immédiatement avec votre médecin, avec votre centre de santé ou centre de
soins d’urgence local, avec le centre antipoison au 1 800 222-1222 ou avec le
National Button Battery Ingestion Hotline au 1 202 625-3333.
FONCTIONNEMENT
Pour allumer la lampe de poche, dévisser le couvercle du compartiment à
piles et y insérer trois piles AAA neuves en suivant le schéma situé à
l’intérieur du compartiment. Replacer le couvercle. Appuyer sur l’interrupteur
à l’extrémité de la lampe de poche et le relâcher. La lumière s’allumera sur le
réglage le plus lumineux (Haut).
Cette lampe torche présente trois modes de fonctionnement ou
réglages différents :
1. Haut
2. Moyenne
3. Bas
Pour passer d’un mode de fonctionnement ou d’un réglage à un autre,
appuyer de façon répétée sur l’interrupteur principal jusqu’à ce que le réglage
voulu soit atteint.
Cette lampe de poche possède un faisceau ajustable. Tourner la lunette pour
alterner entre un faisceau intense et un faisceau plus précis à longue distance.
Cette lampe comporte une fonction d’arrêt rapide (Quick Off). Lorsque la
lampe demeure allumée dans un mode donné pendant plus de trois secondes,
elle s’éteindra la prochaine fois que l’interrupteur principal sera enfoncé.
Cette lampe torche comporte une fonction de mémorisation du dernier
réglage (Last Light Memory). Lorsque la lampe demeure allumée dans un
mode donné pendant plus de trois secondes et qu’elle est ensuite éteinte, elle
revient automatiquement à ce mode lorsqu’elle est rallumée.
Cette lampe torche est munie d’un indicateur de pile faible. Lorsque la charge
restante de la pile atteint 20 % ou moins, la lampe clignote cinq fois et revient
au réglage qui était en cours. Lorsque cela se produit, il est temps de
remplacer les piles.
Cette lampe torche comporte une fonction de verrouillage
électronique des piles (Electronic Battery Lock-Out).
L’interrupteur principal permet de verrouiller les piles et
d’empêcher ainsi que la lampe ne s’allume
accidentellement dans la poche ou le sac.
Lorsque la lampe est en mode d’arrêt (OFF), maintenir
l’interrupteur principal enfoncé pendant trois secondes
pour activer le mode de verrouillage des piles. Lorsque le mode de
verrouillage des piles est activé, la lampe clignote trois fois. Dans ce mode,
lorsque l’interrupteur est enfoncé et relâché, la lampe ne s’allume pas. La
lampe clignote une fois pour indiquer que la pile a encore une charge
utilisable et qu’elle est en mode de verrouillage des piles.
Pour désactiver le mode de verrouillage des piles, maintenir l’interrupteur
principal enfoncé pendant trois secondes. La lampe clignote trois fois pour
indiquer qu’elle n’est plus en mode de verrouillage des piles.
REMPLACEMENT DE LES PILES
Utiliser uniquement des piles provenant d’un fabricant
fiable. Ne pas combiner de vieilles et de nouvelles piles ou des piles de
différentes marques. Jeter toutes les piles de façon appropriée. Ne pas
incinérer les piles. Ne pas essayer de recharger des piles non rechargeables.
ENTRETIEN
S’assurer que la lampe torche demeure sèche. Dévisser le couvercle de la pile
d’un demi-tour pour couper le contact des piles et éviter que la lampe ne
s’allume accidentellement.
Retirer les piles si vous rangez la lampe torche pendant une longue période.
Enlever immédiatement toutes les piles déchargées de la lampe pour éviter
leur corrosion et qu’elles n’endommagent le compartiment à piles.
Appliquer périodiquement une légère couche de gelée de pétrole sur les joints
toriques de la lampe pour préserver leur durée de vie.
En cas de questions, communiquer avec le service à la clientèle de Browning :
1 800 746-7033.
3h
225
LUMENS
102m
1h15min
425
LUMENS
137m
HIGH
FL 1 STANDARD
MEDIUM
24h
40
LUMENS
42m
LOW
HAUT MOYENNE BAS
Drop-tested onto concrete from 2m without
functional damage.
Water resistant.
Éprouvépar essai de chute sur le ciment d’une
hauteur de 2m sans dommage au fonctionnement.
Résistant à l'eau.