manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. BRW
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. BRW VIS-A-VIS vdk/20/8 User manual

BRW VIS-A-VIS vdk/20/8 User manual

vdk/20/8, vwk/20/8
VIS-A-VIS
`
12
3
4
5
6
6
6
7
8
1/6
Uwaga: Przed przyst¹pieniem do monta¿u prosimy zapoznaãsiêcaù¹instrukcj¹monta¿u oraz
zachowaãkolejnoœãmonta¿u przedstawion¹w niniejszej instrukcji.
Pozor:
Attention:
Figyelem:
Pozor:
Pøed zahájením montáže pozornìsi pøeètìte celý montážní návod. Dodržujte montážní
poøadí dle tohoto návodu.
Before you start the assembly, please get acquainted with the entire assembly manual
and stick to the order of assembly presented in this manual.
Mielõttt elkezdi az összebontást, olvassa el az összebontás utasitását és a tartsa be
az utasitásban leirt összebontás sorrendjét.
Pred samotnou montážou je potrebné oboznámi•sa s návodom na montážako aj s
postupom montáže uvedenými v tejto príruèke.
PL
CZ
GB
H
SK
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
korpus/korpus/body/test/kostra
Symbol elementu
Znaèka dílu
Jel elemek
Element symbol
Symbol elementu
Wymiary
Rozmìry
Measurements
Rozmery
Nagyság
Kod
Kód
Code
Kód
Kód
Paczka
Paket
Krabica
Csomagban
Balík
1
2
3
4
5
6
7
8
VS1-151
VS1-152
VS1-202
VS1-313
VS1-311
VS1-309
VS1-013
VS1-9904
1876x320
1876x320
800x353
762x320
762x320
762x317
790x364
1906x793
1/3
1/3
1/3
1/3
1/3
1/3
2/3
1/3
P28-S09-vdk,vwk/20/8-M_IN8-KOR01
INSTRUKCJA MONTAÝU,
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÇÀ ÌÎÍÒÀÆ,
ÈÍÑÒÐÓÊÖÈ ÌÎÍÒÀÆÀ,
ÿ
ÿ
NÁVOD MONTÁŽE,
MONTAGEANLEITUNG, INSTRUCTIONS DE MONTAGE, THE ASSEMBLY MANUAL,
INSTRUKCIJA MONTAŽE, SZERELÉSI UTASITÁS, INSTRUCÞIUNI DE MONTAJ,
NÁVOD NA MONTÁŽ
PL BG
CZ
DF GB
HR
H
RO
RUS
SK
, e-mail: brw@brw.com.pl, http://www.brw.com.pl
BRW Sp. z o.o. 39-300 MIELEC, ul. WOJSKA POLSKIEGO 3
2x
a2
2x
b1
2x
c32
12x
f1
x30 mm
12x
d1
x17 mm
8x
e1
7x50 mm
4x
k10
1x
c33
4x
e5
x13 mm
1x
z1
4x
r16
4x
s2
8x
s1
4x
r1
 x12mm
m3
2x
L-236
7x
p26
x35 mm
8x
p10
x40 mm
4x
p8
x25 mm
4x
o1
55x
l1
6x
p1
x13 mm
2/6
Uwaga/ Figyelem/PozorPozor/Attention/
Uwaga:
Uwaga!
Pozor!
1. Podczas monta¿u elementy nale¿y ukùadaãna miêkkim i czystym podùo¿u np.: rêcznik, koc. Nie montowaãmebla na dywanie, wykùadzinie itp.
3. Przed przybiciem œciany tylnej sprawdziã, czy przek¹tne s¹równe.
4. Taœma zabezpieczaj¹ca. (Niewùaœciwe zamocowanie mebla grozi przewróceniem mebla podczas u¿ytkowania).
Szanowny Kliencie, w przypadku zgùaszania reklamacji, prosimy posùugiwaãsiênumerem kodu podanym na pierwszej stronie instrukcji monta¿u. Wszelkie uwagi i
reklamacje nale¿y zgùaszaãdo punktu zakupu mebla. Nie montowaãelementów, je¿eli zostan¹zauwa¿one wady lub uszkodzenia tych elementów.
1.
3. Pøed pøibitím sololitu zkontrolovat, jestli jeho úhlopøíèky jsou stejné.
4. . ( ).
Vážený zákazníku, v pøípadìuplatòování reklamace je nutno použít èíslo kódu, který se nachází v montážním návodu. Veškeré pøipomínky a reklamace je tøeba uplatòovat
v místìprodeje. Nábytkové díly nemontovat, pokud na nich byly zjištìny vady nebo poškození.
1.
3.
4.The anti-topple device.
1.
3.
4. . . ( )
1.
3.
4. . ( ).
INFORMACJA!
INFORMACE!
INFORMATION!
2. W otwory o œrednicy 8 mm znajduj¹ce siêw krawêdziach elementów wbiãkoùki (Otwory na trzpieñzù¹cza mimoœrodowego pozostawiãwolne).
W przypadku stwierdzenia, ¿e któryœz koùków wystaje z otworu na dùugoœãwiêksz¹ni¿10 mm, nale¿y go dobiã, wymieniãlub skróciã, gdy¿mo¿e on spowodowaã, przy
skùadaniu, uszkodzenie boku.
Bìhem provádìní montáže díly vždy odkládejte na mìkký a èistý povrch jako napø.: ruèník,deka. Nábytek nemontujte na koberci, podlahové
krytinìapod.
2. Do otvorùo prùmìru 8 mm na hranách jednotlivých dílùumístìte kolíky . (Otvory pro kolíky spojùponechte prázdné). V pøípadìzjištìní, že nìkteré kolíky
vyènívají z otvoru více než10 mm, dorazte je, vymìòte nebo zkra•te, protože mohou zpùsobit poškození boèních stran.
Zajiš•ující páska Sestavte podle návodu. Nesprávné namontování nábytku mùže být pøíèinou jeho pøevrácení v prùbìhu používání
During the assembly, the elements should be put on a soft and clean surface, e.g. a towel or a blanket. Do not assemble the piece on a carpet or floor covering, etc.
2. Drive pegs into the holes (8 mm in diameter) located along the edges of each element (leave the holes for the eccentric connector pivot free). In case a peg
in one of the holes protrudes more than 10 mm, it should be hammered down, exchanged or shortened because it may cause damage to the side of the piece of furniture
during its assembly.
Before nailing a fiberboard, make sure that the diagonals are equal.
When assembling the furniture follow the instructions in the manual. Improper fixing of the piece of furniture may cause it to topple when it is used.
Dear client, in case of complaining, please use the code number given in the assembly instruction.Any comments and complaints should be reported at the furniture
purchase outlet. Do not use any parts showing any faults or marks of damage.
Összeszerelés elõtt az elemeket tisztán és puhán kell elhelyezni, pd. pléd, törülközõ. Ne szereljen szõnyegen és hozzá hasonló felületeken.
2. Az elemek élein 8 mm-es lyukakba f1 szögeket kell beütni (a körhagyó kapcsolat tengelyére szánt lyukakat szabadon kell hagyni)
ha észrevesszük hogy valamelyik szög kiáll a bútorból több mint 10 mm, akkor beljebb verni, ki kell cserélni, vagy le kell rövidíteni, mert az összeszerelés alatt megsérülhet
a butor.
Ahátlap rögzítésénél ellenõrizzük hogy a szekrény átlós mérete egyforma legyen.
Biztositó szalag Az útmutatónak megfelelõen kell felszerelni A bútor helytelen rögzitése a bútor eldõléséhez vezethet használata alatt.
Tisztelt vásárló! Reklamáció esetén kérjük hivatkozni a szerelési utasításban magadott kódra.Mindennemûészrevételt és reklamációt a bútor vásárlási helyén kell megtenni.
Ne állítsák össze azokat az elemeket, ahol hibát vagy rongálást észlelnek.
Poèas montáže treba jednotlivé èasti položi•na mäkkú a èistú podložku, napr.: uterák, deka. Nemontujte nábytok na koberci, parketách atï.
2. Do otvorov o priemere 8 mm, ktoré sa nachádzajú na hranách elementov, zabi•kolíky f1. (Otvory na tàò excentrického spoja ponecha•vo¾ný). V prípade, že
niektorý z kolíkov z otvoru preènieva viac ako 10 mm, je potrebné ho dobi•, vymeni•alebo skráti•, pretože môže pri skladaní spôsobi•poškodenie boku.
Ochranná páska Namontova•v súlade s inštrukciou. Pri nesprávnom upevnení nábytku hrozí, že poèas používania sa nábytok prevráti.
kde ste nábytok kúpili. Èasti,
f1.
f1 r16
f1
Pozor:
Pozor:
Attention:
Attention:
Note!
Figyelem:
Figyelem!
Pozor:
Pozor:
Pozor!
INFORMÁCIÓ!
Pred pribitím plste skontrolujte, èi sú rovnaké uhloprieèky.
Vážený zákazník, v prípade nahlásenia reklamácie, použite prosím èíslo Kódu, ktorý sa nachádza v návode na montáž. Všetky pripomienky a reklamácie musíte nahlási•v
predajni, na ktorých ste zistili zavadu alebo poškodenie nemontujte.
INFORMÁCIA!
PL
CZ
GB
H
SK
Ogólne zasady monta¿u mebla,
Obecné zásady montáže nábytku, General instructions for furniture assembly
A bútor általános szerelési alapelvei, Všeobecné pravidla montáže nábytku
PL
CZ
GB
H SK
§1
Poni¿ej przedstawiono symbole i iloœci akcesoriów, które bêd¹potrzebne podczas monta¿u. Akcesoria spakowane s¹wpaczce akcesoria.
Lent az összebontéshoz szükséges tartózékok jeleit és mennyiségét soroltunk. Az tartózékok az „tartózékok”csomágokba vannak becsomagolva.
Níže jsou uvedeny symboly a poèet jednotlivých spojovacích dílù, které budou nezbytné bìhem montáže. Díly jsou zabaleny v krabici s oznaèením
„pøíslušenství“
The symbols and the amount of accessories needed for the assembly have been presented below. The accessories can be found in the "Accessories"
package.
Nižšie sú uvedené symboly a množstvo dielov, ktoré budú poèas montáže potrebné. Diely sú zabalené v balíku.
PL
CZ
GB
H
SK
1
f1
2
A
B
A=B
3
Y
2x
Symbol
Symbol
Symbol
Symbol
Jel
Iloœãakcesoriów
Množství výbavy
Amount of accessories
A kellékek száma
Poèet príslušenstva
4
TAÚMA ZABEZPIECZAJ¥CA
DAS SICHERU
THE ANTI-TOPPLE DEVICE
Taœma zab ez piec zaj ¹ca j e s te le m e ntem n iez bêd nym dlab e z piec zneg o u ¿ytk o wa nia z akup io n ych p rzez Pañstwa mebli.
Mocowan ie mebla do œciany mo¿e wy k onaãjedy nie os o ba k o m pete nt na .
Przed zam ocowanie m mebla d oœciany nale¿ys p ra wdz i ãczyœcian a nadaje siêdo mocowaniadoniejmebli,dobraãodpowiedniko ùek, spraw d ziãsiùêi jakoœãzam o cow a nia.
Taœmênale ¿yz a m ocowaãzgo dn i e z z a lece n iami niniejsz ej i ns t rukcj i.
Niewùaœciwe z a moc owa ni e mebla gr ozi p rzew ró ceni e m m eb l ap o dc zas u¿ytk o wan ia.
Taœma zab ez piec zaj ¹ca nie mo¿e b yãstosowana j ako z ami en n ik e l emen tó w s ta ndardo wo d o ù¹cza nych do mebl i.
This Anti-Topp le device is ess ential for safe use
Uwag a:
NGS BAN D
ÎÁÅÇÎÏÀÑÈÒÅËÍÀ ËÅÍÒÀ
ÏÐÅÄÎÕÐÀÍÈÒÅËÜÍÀß ËÅÍÒÀ
Îáåçîïà ñè òåëí àòà ë åí òà å íåîáõîäèì å ëå ìåí ò ç à á åçîï àñíî èçïîëçâà í å íà ç à êóïåíè ò åî ò Âàñì åáåë è.
Âíèìàí è å:Ìî íòàæ úò í à ìåáåëèò å êúì ñ ò åíàò à ò ðÿáâà äà ñå è ç âúðø âà î ò êî ìïå òåíò í îç à òîâàë èö å.
Ïðåäè ä àïðè êðåïèòå ìåá åëà êúì ñò åíàòàò ðÿáâà äà ïðîâ åðèòå äà ëèñò åíàòà å ãîäíà çà äà ïðèê ðåïÿò åêú ìí åÿ ìåáåëè,äà è çáåðåòå ïîäõ îäÿùè âè íòîâåè ä à ïðîâåðè òåê à÷åñòâî òîí à çàêðåïâ àíåòî.
Òðÿáâà ä à ïðèêðåïè ò åëå í òàò àñ ï î ð å ä ï ð åï îðúê èòå í à òàçèè í ñ òðó êöè ÿ .
Íåïðà âèëí î òî ìî í ò èðàíå íà ìåá åëà ç àïëàø â àñ ïðåîáð úù àí å í à ìåáåë à ïîâ ð å ìå í à í å ãî â î òî è çïî ë çâà í å .
Îáåçîïà ñèòåëí àòà ëåíòà íå ìîæ å äàáúä å èçïîëçâà íà êàòî çàìå íÿåìà ÷àñ òíà å ëåìåíòèòå ñ òàíäàðòí î äîáàâåí èêúì ì åáåëèòå.
Ïðåäî õðàí è òåë ü í àÿ ëå í òà ÿ â ë ÿåò ñÿ ý ë åì å í òîì íå î á õîäè ìûì äëÿ áå çîï à ñ í îé ý êñï ë ó àòà ö èè ïð è î á ðåò åííî é Âàìè ìåá å ë è .
ÂÍÈÌ ÀÍÈ Å;Êðåïëå íèå ìåá åëèê ñòåíå ìîæ åò ïðîâîäè òüòîë üêî êîì ïåòåíòíî å ëèöî.
Ïåðåä ïðèêðåïë å í è å ì ìåá åë èê ñòåí å í å î á õîäè ìî óáåäèò ü ñÿ,ìîæíî ëè ê ä à í íîé ñ òåíå êðåïèòü ìåáåë ü,ïîä î áðàò ü ñ îî òâå òñòâó þù è é êðå ï åæí ûé ø òèô ò,ïðîâå ðè òü êà ÷ å ñòâ î è ïðî ÷íîñ òü êð åï ë å í è ÿ.
Ëåíòó ñ ë åäó åò ó ñòà í àâëè â à òü âñî î òâå òñò âèè ñ ðåêîìåí ä àöèå é íàñòî ÿùå é èíñòð óê öè è.
Íåïðà âèëü í î å ï ð è êðå ï ëå í èå ì åáåëè ìîæåò ï ð è â å ñòè êå å î ïðîê èäû âàíè þ ïð è ýêñï ë óàòàöè è .
Ïðåäî õðàí è òåë ü í àÿ ëå í òà í å ìîæåò ç àìå í ÿ òü ýëå ìåí ò îâ,ê îòîð ûå â õîäÿ ò â ñòàíä àðòí ûé ê îìï ëåê ò ì åáåëè .
ZAJIŠ•UJÍCÍ PÁSKA
BANDE DE SURETE
ZAŠTITNA TRAKA
BIZTOSITÓ SZALAG
BANDA DE SIGURANTA
OCHRANNÁ PÁSKA
Zajiš•ující pás kaj e nezby tna pro b ezpeènépoužívání zakoupené h o Vá m i ná b y tku.
Pozor : Monto vání n á bytk u na s tìnìm u žeprovádìtje n kompe te ntní os o ba.
Pøed z aháje n ím m o nt áže n ábyt k u na s t ìnìje zapotøe bí se uji stit, zda stìna je vhod ná proz avìšov á ní na ní náby tk u, a pak vy berte vh odný k olík a na k o n ec z kon tro lu jte s ílu a kvali tu u pe v n ìní.
Páskuupevnìtep odle dop oruèenítohoto návodu.
Nesp rávné na mont ov ání n áb ytku mùže být pøíèinoujehopøev rá c ení v prùbìhupoužív án í.
Zajiš•ující pá s ka ne m ùže býtpoužívaná jak o n áhrad a p rv kùtv oøí cích standard n ív ý b avu n áb ytk u.
Das Sicheru ngsban d iste inun entb ehrliches Ele ment zur sich erenB enutz ungd er von Ihnen e ingekaufte n Möbel.
Acht ung:Di e Befes tigung des Mö bels ande r Wa n dk a n n n ur ei n e zus tä n dige Pe rs o na u s fü hren.
Vor de r Möbelbefe stigung a ndie W andi st zup rüfen , obsi chd ieWan d für die Befes tigung de rMöb el eignet, dann s indd ieentsprechendenDübel zuw äh lens owie die Kraf un dQu alität der Bef estigun gzu prü fen.
Das Siche rungsba nd ist ge mäss d en E mpfe hl unge n d iese r An leitu n gz u befesti g en.
ImF alle einer fa lschen Be festigung de sMö be l s lä u fte s die G e fahr, u m zuki ppen .
Das Si cherung sband kann ni cht als Er satz der s tan dardmäß ig mit den Möbe lnge lieferten El emente be nutzt werde n.
Labandedes ûreté est un é lémenti ndispe nsable àl'uti l isation e n toute s é curité des m e u bles q ue vo u s a v ez a c h etés.
Atten tion: Se uleu ne person ne compé tente peut ré aliserla f ixation du me uble au mur.
Avant la fixati ondu m euble au mur, il con vient dev érifier qu e le mu r se prête àla fixation du meuble , cho is ir l a c hev ille q uic onvien t, vérifie rla rés istanc eet la quali téde l a fixation.
Labandedoitêtre fixée con fo rm émen t a ux i n s tructi on s.
Une fixati onim propre du me uble peut entraî ner lac hute du me uble en cours d'uti lisation.
Labandedes ûreté ne peu têtr e u ti lisé e com m e élémen td e re c h ange d e s él é m ents stan d ard joints aux m euble s.
of thef urnit ure you have purc hased.
Warning: Fi xing thep iec eof furn iture to the wall may onl y bedo ne by a compete nt person .
Before you fi xthe p iece of furnitu re tothe wal l, please mak e sure thatt he wall is suitab lefo rth isp urpos e,se lect the pro perbo lt and che ckth estre ngth and qu ality ofth e fixing.
The tape sh ould befi xeda ccor ding to the instr uctions of this manua l.
Impr operfi xing of the piece of fu rniture may cau seit to topp lew hen it isu sed.
The secu ringt ape may no tbe us edas a replac ement ofth e elemen ts that are inclu dedi n thefu rniture set a ssta ndard.
Zaštitn a traka je elemen atne opho danz abe zbedno k orišãenjek upljen ogod Va sna meštaja .
NAPOM EN A: Prièvršãanje n am ješta ja u z z id može i zvršiti s amo k o mpete n tn o lic e.
Prije pr ièvršãavanja n amešt ajau z zid treba provj eriti da lij e zid odgovora n zap rièvršãavanje namještaja,i z abrati o dgovara juãi k lin, p ro vjeri ti s na g u i k vali te tp ri èv ršãenja.
Traku mon tirati saglas non ašemu p ut stvu .
Neis pravna m ontažaj e opa snai može prouzrok ova ti p ad n a m e štaja prilikom k o rišãenja.
Zaštitn a traka ne može biti prim jenivana um jestoel eme natak oji su stand ardno priloženi uz na mještaj.
Biztosi tós z a lag né l külö zhete tlen e l em, ho g y az Önök által m egvá s árolt b út oro kot b izton ságo s a n le h esse n haszná lni.
Figyel em: B útoroko t csa k ho z záért õs zem él y rö gz itse n afal ho z.
Ab útor fa l ho z v a ló rö gz i tése elõtta falot m e g kel viz s gálni ,h o gy alkalma s -e a bútorok rögzitésére , a megfel elõcsapotv álasztan i, a rö gzit és e re jé t i m i nõsé gé t meg v izsg á lni.
Asz alagot a jelen ut asitáshoz megfel el õen k e ll rö gzite n i.
Ab útor hely telen rögzité sea b útor eldõlé séhe z v ez ethe t h asz ná lata a l att.
Biztosi tós z a lagat nem le h et ha s z náln i a b út oro kho z á ltal án o san h ozzá te tt el e m ek h e lyett esit õje ként.
Band a desi guranþãeste un eleme nt s tri c tn ec e sar pe n tru utilizarea s igur ãa m o bilei c u m pãr ate de Du mne avoas trã.
ATENT IE: Fixarea mobi leid e perete se va real izad oar de cãtre o pe rs o anãco m peten tã.
Inainte a fixãriimo b ilei d e perete, tre bu ie v e rific a td ac ãp eretele este po trivit pentru fix aream obilei , trebuies cal ese di bluri c orespun zãtoare , tre buie s c v eri fica te forþaºical itatea înºurubãrii.
Band a trebu ie fixatãîn con formitate cu in strucþiaprezentã.
Ofi xa re ne co respu nz ãtoare a m obilei poate p rovoca rãstur narea ei în timpul u tilizãrii.
Band a desi guranþãnup oate f ifolo sitãîn defavo areae lem entelor stand ard dem obilier.
Ochrannápáska je nevyh nu tný p rv ok p o tre bný p re b ezpe ènépoužíva n ie Va m i kúp e né ho n á bytk u.
Pozor : Nábytok môže kst en e p rip e v ni•jed i ne k o m peten tn á oso ba .
Pred pri pevnením ná b ytku kst en e jetre b a sko n tro lova •,èis tena je vhodn á pre pripevn enie nábytk u,je p otrebné vybra•s p ráv ny k o lík a sko n tro lova •s ilu a kva l itu p ri pevn e nia.
Pásku je potreb né upevn i•pod¾apokynovztohtonávodu.
Pri nesprávnomupevnenínábytku hrozí, že poèaspoužíva ni a s a n ábyt ok p re v rát i.
Ochrannápáska s a n emôže použí va•ako ná hrada prvkov štandardnedodávanýchknábytku.
PL
BG
CZ
D
F
GB
HR
H
RO
RUS
SK
INF ORM A C JA!
INF ORM A C E!
HINWE I S!
INF ORM A TIO N!
Szan ow ny Klie nc ie , w pr zyp ad ku zgùa s z an i a re k l am a c ji, pr o sim y pos ùug iwa ãsiên u m er e m kod u poda n y m na pi e rw sze j stron ie ins truk cji m onta¿u . W s z el k ie u w ag i i re k la m a c je nal e¿y z g ùa s z aãd o p u n k tu z a k u pu meb l a.
Vážený zák a z ní k u, vp øípadìuplatòov á ní rekl am a c e je nu tn o použí t èíslo k ódu ,k terý s e nach ází v mon tá žní m návod u . Veškeré pøip om í nk y a rek l a m ac e je tøeba uplatòo v at v mís t ìprodeje.
Dom nule C lien t, în c a z u l d e re c l am a þi e, vãrugãms ãf ol o s iþinum ãru l de c od prec i zat în i nsr ucþia d e m onta re. Toate re cla maþi ile ºin em u l þum iril e trebu ie anu n þa te la pu nct ulde c ump ãra re a mobi lei.
ÈÍÔ ÎÐÌ À Ö Èß !
ÈÍÔ ÎÐÌ À Ö Èß !
Óâàæà å ì è ê ëè å íò è,â ñë ó×à é íà çà ßâ ßâàíå í à ðåê ëàì àöèß ìîë èì ä à ïîëç âàòå íî ìåð à íà ê îäà äàä åí â èí ñòðóêö èßò à çà ìîí òàæ .Äà ñå ç àßâß âà íà ì ßñò îòî íà ï îêó ïêà òàí à ìå áåëà .
Óâàæà å ì û é ï îë ü çîâ à ò å ë ü ,â ñëó ÷ à å ïðå ä úÿ â ë åí è ÿ æ à ëî á ,ï ð î ñ ü á à èñï î ë ü ç î â àòü íîì å ð êîäà yêaçaííû é â è íñòð ó ê öè è ìî íò à æ à .Âñ å çàìå ÷ à í è ÿ è æ à ëî á û ñ ëå ä ó å ò ïð å äú ÿâëÿ òü ï î ì å ñ ò óï î ê ó ï êè ì åá å ëè .
Sehr ge ehrte K und en, im Fal le ein er Rekla mati on, geb e n Sie bit te die in d er Mon tagee inle itun g erw ähnte Co d e-N u m m er a n. Mi t alle n di esb ezü glichen Fragen u nd Re kla mati onen we nd en Sie s ich bit te an ih ren Verk äufe r.
Cher clien t, en cas de ré clam atio n, nou s vou s prion s d'u tiliser le n um éro d e code i ndiq ué dan s les ins tru ctions d e mon tag e. Toutes le s remar que s et récla m a ti on s doiven t êtr e adres sée s au lie u d'acha t du me uble .
Dear clien t, in cas e of co mpl aini ng, ple ase u se the c ode nu mbe rg iven i n the as sem bly ins tru ction. A ny comm e nts an d comp laints sh ould b e rep orted a t the furn iture p urch ase ou tlet.
Štova n i, prili k o m prija v e rekla m ac ije, m o l im o da s e slu žite ozna kom šifre n ave den e u up uti za m ont ažu.s vepr im jedb e ir eklam acie j jav ljajte mj estu n abav ke na mje štaja.
Tisztel t vás á rl ó ! R e k la m á c ió e setén k é r jük h iv a tk o z n i a szer e lé si ut a s ítá s b an mag a d ot t kód ra.Mi n de n ne m ûé s z rev é te l t é s rekl am á c i ót a b út or v á s á rlá s i h e lyén kel l meg te nn i .
INFOR MA C IJ A!
INF ORM Á C IÓ!
INFOR MÁ C IA!
Vážený zák a z ní k , v prípa d e n a hl á s en i a re k l am á c ie , použite pr o s ím èíslo K ód u, ktorý sa n achá dza v n ávo de na m ontáž. Vše tk y prip o m ie n k y a re k la m á c ie mus ít e nahlá si•v p re da j ni , kd e ste. Ná by t ok kú pi l i.
PL
BG
CZ
D
F
GB
HR
H
RO
RUS
SK
n26
1x
p38
1x
 x16 mm
TAÚMA ZAB EZ PI E C ZAJ¥C A
DA S S ICH ER U
TH E A NTI -TO PP LE DEV ICE
Taœma z a b e zpi e cza j ¹ca jest ele me n t em n iez bêdnym dlabezpiecznego u¿ytk o wa n ia z a k u p io n y c h p rze z P añstwa m ebli.
Moc o wa n ie mebla doœc ia n y m o¿e wy kona ãj edynieosobakompetentna.
Przed z a m ocowan i e mm e b la d o œcia ny n ale ¿y s p ra wd z iãczy œciana nad aj e s iêdomocowaniadoniejmebli,dobraãodpowiedni k o ùek , s p raw d z i ãsiùêi ja k oœãzam o cow a ni a .
Taœmênale¿yzamo c o w a ãz g o d n ie z z a le c e n iam i nin i e js zej i n st ruk c ji .
Niewùaœciw e z a m o c o wa n ie mebla groz i p rz e wr ócen i em m e bl a p o d c z a s u ¿yt k o wa n ia .
Taœma z a b e zpi e cza j ¹ca niem o ¿e b y ãstosowanajakozamiennikelementów standardowodoù¹czany c h d o meb li .
This An t i- Topp l e d e v ice is essen t ial for s a fe use
Uwag a :
NGSB A N D
Î ÁÅÇ Î Ï À ÑÈ ÒÅ Ë ÍÀ ËÅÍ ÒÀ
ÏÐ Å ÄÎ ÕÐÀ ÍÈ Ò Å Ë ÜÍ À ß ËÅÍÒÀ
Îáå ç îïà ñ è ò å ë íàò à ë å í ò à å íåîáõ î ä è ì å ë å ìå í ò çà á å ç îï à ñ íî è ç ïîë ç â à í å í à ç à ê óïåí è ò å î ò Â àñ ìå á åëè .
Âíè ì à í è å:Ì î í òàæ úò íà ì å á å ë è òå êúì ñ ò åíà ò à ò ð ÿ á â à ä à ñ å èçâ ú ð øâ à îò êîì ï å ò å í òíî çàò îâà ë è ö å.
Ïðå ä è ä à ï ð è ê ð å ï èòå ìåá åëà êúì ñò åíàò àò ð ÿ á â à ä à ï ð î â å ð è òå ä à ë è ñ ò åíàò à å ãîäíà çà ä à ï ð è êðå ï ÿ ò å ê úì í å ÿ ìåá åëè,ä à èçáåð å ò åï î ä õîä ÿ ù è â è í òîâ å èä à ï ð î â å ð è òå êà÷ å ñ ò âîò î í à çàêð å ï â à í åòî .
Òðÿáâ à äàï ð è êðå ï è ò å ë å í ò àòà ñïîð å äï ðå ï î ð ú ê è òå í à ò à çè è íñò ð ó ê öèÿ.
Íåï ð à âèëí î ò îì î í ò è ð à í å í à ì å á å ë à ç à ï ë à øâ àñ ïðåîá ð ú ù à í å í à ì å á å ë à ï î â ð å ì å íàí å ãîâ î ò îè ç ï îëç â à í å .
Îáå ç îïà ñ è ò å ë íàò à ë å í ò à í å ìîæ å ä à á úä å èçïî ë ç â à í à ê àòî çàìåí ÿ å ì à ÷àñòí à åëåìå í ò è ò å ñ ò àíäà ð ò í î ä î á à â å í è ê ú ì ì åáåëè ò å .
Ïðå ä î õðà í è ò å ë üíàÿ ëåíò à ÿ â ë ÿ å ò ñ ÿ ý ë åì å íòîì íåîáõ î ä è ì û ì ä ë ÿ á å ç î ïàñ í î é ý ê ñ ïë óàò à ö è è ï ð è î á ð åòå í í î é Â à ì è ìåá å ë è.
ÂÍÈÌ À Í È Å ;Ê ð å ï ë å íèå ìåá å ë è ê ñ ò å íå ì î æå ò ïð î â î äèò ü ò î ë ü ê îê îì ï å òåí ò í î å ë è ö î .
Ïåð å ä ï ð è êðå ï ë å í è å ìì åáåëè êñ òåí å í å î á õ î ä è ìî ó á å ä è òüñ ÿ,ì î æ í î ë è ê äà í íîé ñòåíå êðåï è ò ü ì å á å ë ü ,ïîäî á ð à ò üñ î î òâå ò ñòâó þ ù è é ê ðåïå æ í ûé øòè ô ò ,ï ðîâ å ð è ò ü ê à ÷åñ ò â î è ïðî÷ í î ñ ò ü ê ð åïë å í è ÿ .
Ëåí òó ñ ëåä ó å ò ó ñ ò àíà â ë è â à òü â ñ î î ò âåòñ ò âèè ñ ð å ê îì åíäà ö è å é í à ñ ò î ÿ ùå é è í ñ ò ð óêö è è .
Íåï ð à âèëü íî å ï ð è ê ð å ïëå í è å ìåá åëè ìîæ å ò ï ð è âåñ ò è ê ååî ï ð îêè ä û â à í è þ ïðè ý êñï ë ó à òàö è è .
Ïðå ä î õðà í è ò å ë üíàÿ ëåíò à í å ìîæå ò ç à ìå í ÿòü ýëåìå í ò î â ,êîò îð û å â õ î ä ÿ ò â ñ ò àí ä à ðòí û é êîìïë å ê ò ì å á å ë è .
ZA JI Š•UJ ÍC Í PÁ SK A
BA N DE DE SU R ET E
ZA ŠT ITN A TRA KA
BIZ T OS ITÓ S ZAL A G
BA N DA D E SIG UR A NTA
O CHR AN NÁ PÁS KA
Zajiš•ují cí p á s k a je n e zby t na p ro bez peènépoužívá n í z a k oup e n é h o Vá m ináby t ku.
Poz or: Mo n t o ván í n á b y tku n a stìnìmužepr ovádìtj enkompetentníosoba.
Pøed zahá j ení m mo n tá že n á b y t ku n a s tìnìj ezapotøebí se ujist it,z d a s t ìn a je v hod n á proz a v ìšovánínanínábytku,apakvybertevhodnýko lí k a n a k o n e c z k on tr o lu jt e s í lu a kval itu u p evn ìn í.
Pásku u p evn ìtepodledoporuèenítohotonávodu.
Nes p rávnénamontovánínábytkumùžeb ýt p øíèinoujehopøevrá c e n í v p rùbìhupoužívá n í.
Zajiš•ují cí p á s k a n e mùžebýt použív a n á jak o náhr a d a p r vkùtv o øí c ích s t and a r d n ív ý b a v u n á b y tku .
DasSicherungsbandi s t einunentbehrlichesEl ementzursicherenBenutzungdervonIhneneingekauftenMöbel.
Ach tun g : Die Befes ti g ung des M öbels ander Wandkannnurei nezuständigePersonausführen.
Vor d er Möbe lb e fes ti g u n g a n d i e Wa n d istzu p rüf e n ,ob sich d ie W a n d f ü r die B ef e s ti gun g derM ö b e lei gnet , d a nn s ind d i e entsprechendenDübel z u w ä h l en s o w ie di e Kr a f u n d Q u a li tät d e r B e fes ti g u n g z up r üfe n .
Das S i che r un g sba n d i s t gem äss denEmpfehlungendieserAnleitungzubefestigen.
ImF a ll e e in e r f a lsc hen Befes ti gu ng d e s Mö b e ls läuft e s dieGe f ah r, u m z u k ipp e n .
DasSicherungsbandkannni chtalsErsatzderstandardm äß ig m it d e n M öbe l ng e li efe rt e n El e me n te ben u t ztw e rde n .
Labandedesûreté e s t u n é l ém en t ind is p e n s abl e àl' uti lisa ti on e n t ou te s é c u r ité d e s m e u b les que vous avez a che t é s.
Atte n tion :Se u le u n e p e r s onne com p é ten te p e u t réa li ser l a fi x a tion dum e u b le a u mu r .
Ava ntl a f ix a ti on d u me u b l ea u m ur,il c o n vi e n t de v é ri fier qu e lem ur se prêt e àla fixat ion d u meu b le, c h o isir l a c h evi lle q u ic o n v ien t ,vé r ifie r la résist ance etl a q u a li téd e laf ixa t ion .
Labandedoitêtref ixé e c on for mé m e nt a u x i ns tr uct ion s .
Une f ix a ti on im pro p re d u me u b l e p e u t e nt raîner lachutedum eubleencours d'uti lisat ion .
Labandedesûreté n e peut êt re utilisé e c o m m e é lém entde rech a n g e d e s é lé m e nts s tan d a r d jo i n ts a u x m e u b le s .
ofthefurnit ure youhavepurchased.
War n ing : Fix ing thep i ece o ff u rni tur eto the wa ll ma y on l y b e d o n e b y a com p e ten t pe rs o n .
Befor ey o u f ixt h e p iec e o f f u rnit u re to the w a l l, ple a s e m a ke s u ret ha t the w allis s u it a b le f o r thi s pu rpo s e, sel e c tt h e p r op er b o l t and c hec k t h e s t re n g th a nd qu a lit y o f the fixing.
The tap e shoul d b e f ixe d a c c o rdi ng to the i nst ruc t ion s o f thi s m a n u a l.
Impro p e r fi xin g o f the piec e o f fu r n itur em ayc a u se it to to p p le w h e n i ti su s e d .
The s e c urin g tape m a y n o t be u s e d a s a rep la c e me n t o f th e e le me n ts that a re in c lud e d i n t he fur nitur es et as sta n d a r d .
Zaštitnatrakajeelemenatneophodan zabezbednokorišãenjekupljenogodVasnamešta ja .
NAPO M E N A : Pr ièvršãanjenamještaja u z z id m o že izv r šiti s a m o komp e te n tno lice.
Prijep r ièvršãavanjanamešta ja uz zi d t re b a p r o v je ri ti d a l i je z i do d g o vor a n z ap r ièvršãavanjenamještaja,iz a b r atiodgovarajuãiklin, p r ovj erit i snag u ikva li te t p r ièvršãenja.
Traku m ontira ti s ag la s n o n a še m upu t s tvu .
Neispravnam ontažaj eo p a s na i mo že p r ouz r ok ova t ipa d nam e štaja p ri liko m kori šãenja.
Zaštit na trakanem ože b it ip r im je n iva n a u m jestoe l em e n a ta koj i su s tan d a rdn o p r il oženiuznamješta j.
Biztos i tó s z a la g nél k ü löz h et e tl e n e lem ,hogy a z Önö k á lt alm e g v ásá r o lt bú to r o kot biz t o n ság o s a n l e hes s e n h a s z n á ln i.
Figy e lem: Bú t o rok o t csak hozz á é rt õs z e mé l y rög z it s e n a f a lho z .
Abú tor f a lho z va ló rögzit ése e lõt ta fa l otm e g k e l viz sgá l ni, h o g y alk a lm as- e a búto rok rögz it ésér e , a m e g f el e lõcsap o t v á las zt a n i, a r ö g z ités erejét i mi n õség é t me g v izs gá ln i .
Asz a la g o t a j ele n u tas i táshozmegfelelõenke ll r ö g zi ten i.
Abútorhelytelenrögzitéseabútoreldõléséhezvezethethasználataalatt .
Biztos i tószalagatnem lehethasználniabútorokhozáltalánosanhozzát ettelemekhelyettesitõjekén t.
Bandadesiguranþãeste u n e l e me n t stri c tne c e s a r p e n tru u ti lizar ea s ig u r ãa m obilei c u mp ãrat ed e D umn e a v oas t rã.
ATEN T IE :Fi x a rea m o b ilei d e p e r e te se va rea l iza d o a r de c ãtreo persoanãcompetentã.
Inaint ea fi x ãri im o b ilei d e p e r e te, tr e b u iev e r ific a tda c ãpere te l ee s te p o t ri vi t pe n tr u fi x ar e a m o bile i ,treb u i esc ales e d iblu r i c ore s p u n zãt o a re, tr e b u ie s c v e ri fi cat ef orþaºica l itat e a î nºurubãrii .
Bandatrebuiefixatãîn conf orm itat e c ui n struc þia p r e z ent ã.
Ofix a r e n e c ores p u n zãt o a rea mob il e i poat ep r ovoc ar ãstu r nar ea e i în ti mp u l u tiliz ãri i.
Bandadesiguranþãnu p o ate f i folo s it ãî ndefavoareaelementelorstandarddemobilier.
Ochrannápáskajenevyhnutnýprvokpotrebnýprebezpeènépoužívanie V a mi k ú p e n é ho ná b yt k u .
Poz or : Ná b y tok m ôžek s te n e pripev n i•jedinekompetentnáosoba.
Pred p ri pev n e n ím ná b y tku k sten e je tr e b a s k o n tr olo v a•,èi st e n a je v h o dná pre pripe v n e n ie nábyt ku, j e p o tr e b n é v y br a•s p ráv n y k o lí ka s k on tr o lo v a •s ilu a k v a lit u p r ip e v n e n ia.
Páskujepotrebnéupevni•pod¾apokynovz tohtonávodu.
Prin e s p rávnom upevnenínábytkuhr o zí,žepoèaspoužív ani as an á b y to k prevrá t i.
Ochrannápáskasanemôžepoužív a •ako n á hr a d a p r v kov št andardnedodávanýchknábytku.
PL
BG
CZ
D
F
GB
HR
H
RO
RU S
SK
INFO RM A C J A !
INFO RM A C E !
HIN W E IS!
INFO RM A T IO N !
Sza n o w n y Klie n ci e , w przy p a d k u z g ùa s z a n ia r e k lam a c ji , p ros i my p o s ùugiwaãsiênumeremkodupodany m na pierwszejstron ie in s tr u k c ji m onta¿u . W s z e lk ie u w a g i i r e kl a ma c j e n a l e¿yzgùa s z a ãdo punktu zakupumebla.
Vážený z á k az n ík u , v pøípadìupl atòová n í r e k la m a ce je n u tn o pou žít èí s lo kód u, kt e rý s e n a c h á z í v mon t á žním návodu.Vešk e ré p øipo m í n k ya rekl am a c e je tøebauplatòov a t v m ís t ìpr odeje.
Domn u l e C lien t , în c a z ul d e r e c la m a þie , vãru gãm sãfolo s iþi n u m ãr u l d e c o d prec iza t î n i ns ruc þia d e m o n ta r e . To a te recl a m a þiile ºi n e m u lþum iriletrebuieanunþate la pun c tu l d e cum p ãr a re a m o b il e i.
ÈÍÔ ÎÐ Ì ÀÖÈ ß!
ÈÍÔ ÎÐ Ì ÀÖÈ ß!
Óâà æ à å ì è êëè åíòè ,â ñëó × à é í à çà ßâ ß â à í å íàð å ê ëà ì à ö è ß ì î ë è ì äà ï î ë ç â à òå í î ì å ð à íàê î ä à ä à äå í â èíñòð ó ê öè ß ò à çà ìî í ò àæ .Ä à ñ å çàß â ß â à íàì ß ñ òîò î í à ï î ê óï ê àòà í à ì åáå ë à .
Óâà æ à å ì ûé ïî ëü çî â à òåë ü ,â ñë ó ÷ à å ï ð å ä ú ÿ â ë å í è ÿ æàë î á ,ï ð î ñ ü á à è ñ ï î ë ü ç îâ à ò üí î ì å ð êî ä à yêaçaí í ûé âè í ñ ò ð ó êöè èìî í ò à æ à . ñ å çà ìå ÷ à í è ÿ è æà ëî á û ñëå ä ó åò ï ð å ä ú ÿ â ë ÿ ò üï î ìåñ ò ó ï î ê ó ï ê è ì å á åëè.
Seh r g e e h r te K u n d e n , im F a l le e ine r Re k l a ma t ion , g e b e n Sie b it te d ie in d e r M o n t a g e e in l eitun g er w ä h n te C o d e - N u m me r a n . M it al len d i e s b e z ü g lich e n Fr a g e n u n d Rek lam atio n e n w end e n S i es i ch b it te a n i hre n Ver käu f er.
Che r c li en t, e n ca s d e réclam a ti on , n o u s v o u s prio n s d 'u t il ise r l e n u m é ro dec o d e indiqu é da n s l es in stru ct ion s de m o n tag e . T o u t e s le sr em a r qu e s et r é c la ma tions d o iv e n t êt re adressées aulieud'achatdum euble.
Dea r c li en t, i n c a s e of com p la i n in g , pl e a se us et he c od e nu mb e r g iven i n t h e a s se m b lyi n s tr u c ti o n . A n y c o m m e n ts a n d c om plai n ts shoul db e re p or t e d a t t h e f urn i tu r e p u r ch a s eo u t let .
Štova n i , p ri liko m p r ij a v e r e k la m a c ije, m o li mo da s e služit e o z n a k o m šifre navedeneu uput i zam ontažu. s ve p r imj ed b e i r e k la m a c ie j jav l jaj tem jes t u n a b a v k e nam j e št a ja.
Tisz tel t v á s á rl ó ! Re k la m á c ió e set é n k é r jü k hiva t k ozni a s ze re l é s iu tas ít á s b a n m aga d o tt k ó d r a.M ind e n n e m ûész r e v é tel t é s r ekl a má c i ó t ab ú t o r v á s á rl á s ih e l yé n k el lm eg t en ni.
INF O RM ACI J A !
INFO RM Á C I Ó!
INF O RM ÁCI A!
Vážený z á k az n ík , v prí p a d e n a h l ás e n ia rekl am ác ie, p o u ži te p ros í m èíslo Kód u , kt o rý sa n a c h á d z a v ná v o d e n a mont á ž. Vše tky p r ipo mienk y ar e k lam á c ie m u s ít e n a h l ás i•v p red a j ni, kd e ste. Ná b y t o k k ú p il i.
PL
BG
CZ
D
F
GB
HR
H
RO
RUS
SK
n26
1x
p38
1x
 x16 mm
P28-S09-vdk,vwk/20/8-M_IN8-KOR01
1
vdk/20/8, vwk/20/8
m3e5 e5
a2
b1
r16
I
r16
II
b1
d1 d1
d1
d1
d1 d1
d1 d1
d1
d1
d1
d1
b1
b1
f1 f1
f1
f1
m3
e5
f1 f1 r1
r1
r1
f1
f1
r1
f1 f1
f1 f1
r16
r16
r16
r16
a2
a2
3
4
5
2
1
7
3/6
e5
m3
e5 e5
§2
První etapa montáže spojení jednotlivých souèástí nábytku se spojovacími díly podle obrázkù.
Symbol oznaèuje dùležité místo, kterému musíte vìnovat zvláštní pozornost bìhem montáže.
The first stage of the assembly is equipping the elements with the appropriate accessories according to the drawings below.
The symbols denote places to which special attention should be paid during the assembly.
Az összebontás elsõlépése a tartózékok az elemekhez való igazitása a lenti rajzok szerint.
Az jel ezeket a helyeket jelzi, amelyekre különös figyelmet kell fordulni az összebontás alatt.
Prvým krokom montáže je vybavi•náležité diely pod¾a nižšie uvedených nákresov.
Symboly oznaèujú miesta, ktorým treba poèas montáže venova•zvýšenú pozornos•.
Pierwszym etapem monta¿u jest uzbrojenie elementów w odpowiednie akcesoria wg poni¿szych rysunków .
Symbole oznaczaj¹miejsca, na które nale¿y zwróciãszczególn¹uwagêpodczas monta¿u.
PL
CZ
GB
H
SK
m3
L-236
2x
e5
x13 mm
4x
d1
x17 mm
12x
b1
2x
a2
2x
r16
4x
r1
 x12mm
4x
f1
x30 mm
12x
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
d1
r1
r1
f1
P28-S09-vdk,vwk/20/8-M_IN8-KOR01
2
3
e1
r1
vdk/20/8, vwk/20/8
vdk/20/8, vwk/20/8
4
vdk/20/8, vwk/20/8
k10 p10
p10
k10
k10
k10
k10
p10
p10
p10
p10
e1
z1
s1
e1
III
e1
e1
e1
e1 e1
e1
1
2
4
r1
r16
r16
1
2
5
5
4
1
2
4
5
r16
r16
e1
4/6
§6
Zùo¿yãsegment zgodnie z rysunkiem i poù¹czyãwkrêtami typu konfirmat , u¿ywaj¹c do tego celu kluczyka .
Na základìobrázku sestavte segment pomoci vrutù(spojù) a klíèe .
Assemble the segment as shown on the drawing hexagonal socket head screws (join it with an eccentric connector) , using the key.
Össebontani a rajzzal egyezõen és összekapcsolni körhagyó kapcslattal és konfirmat besavaróval, kulcsot használva hozzá.
Zloži•dielec v súlade s nákresom a spoji•skrutkami typu konfirmát (excentrickým spojom ). Použi•na to k¾úè.
e1 z1
e1, r1 z1
e1 r1 z1
r1 e1 z1
e1 r1 z1
(zù¹czem mimoœrodowym )r1
PL
CZ
GB
H
SK
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
s1
8x
e1
7x50 mm
8x
z1
1x
II
III
r1
r1
r1
r16
z1
s2
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
s2
16
4x
z1
1x
3
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
p10
x40 mm
8x
k10
4x
P28-S09-vdk,vwk/20/8-M_IN8-KOR01
b
a
6
5
vdk/20/8, vwk/20/8
6
vdk/20/8, vwk/20/8
a=b
l1
b1
a2 a2
b1
p1p1
p1
m3
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1
l1l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1 l1
8
7
5/6
8
l1
l1
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
l1
55x
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
p1
x13 mm
6x
Regulacja drzwi /
Adjustment of door/
Seøizování frontálních dílù
Az elõrészek szabályozása
Nastavenie èiel
P28-S09-vdk,vwk/20/8-M_IN8-KOR01
7
vdk/20/8, vwk/20/8
8
vdk/20/8, vwk/20/8
c33
p26
p26
c33
p26 p26
9
6
7
8
6
6
7
d1
6
6/6
Do monta¿u potrzebne s¹:
Nezbytné bìhem montáže:
Összebontéshoz szükséges:
Poèas montáže potrebné:
You need for fitting-up:
p26
x35 mm
3x
c33
1x
P28-S09-vdk,vwk/20/8-M_IN8-KOR01

This manual suits for next models

1

Other BRW Indoor Furnishing manuals

BRW LARGO PREG3D User manual

BRW

BRW LARGO PREG3D User manual

BRW LARGO PREG/20/6 User manual

BRW

BRW LARGO PREG/20/6 User manual

BRW STYLIUS B169-BIU130 User manual

BRW

BRW STYLIUS B169-BIU130 User manual

BRW INDIANA JREG 1so/50 User manual

BRW

BRW INDIANA JREG 1so/50 User manual

BRW LARGO PREG2D1K3S User manual

BRW

BRW LARGO PREG2D1K3S User manual

BRW TIP-TOP TRTV 60/50 User manual

BRW

BRW TIP-TOP TRTV 60/50 User manual

BRW LOFT B156-RTV1D1S User manual

BRW

BRW LOFT B156-RTV1D1S User manual

BRW TIP-TOP TPOL 100 User manual

BRW

BRW TIP-TOP TPOL 100 User manual

BRW STYLIUS NKOM 3d1s User manual

BRW

BRW STYLIUS NKOM 3d1s User manual

BRW LARGO Classic LUS/8/8 User manual

BRW

BRW LARGO Classic LUS/8/8 User manual

BRW STYLIUS NSZF 4d1s User manual

BRW

BRW STYLIUS NSZF 4d1s User manual

BRW M122-KOM2D1S/10/6 User manual

BRW

BRW M122-KOM2D1S/10/6 User manual

BRW ONTARIO REG2D1S User manual

BRW

BRW ONTARIO REG2D1S User manual

BRW STYLIUS B169-KOM6S User manual

BRW

BRW STYLIUS B169-KOM6S User manual

BRW LARGO PSZF3D/21/16 User manual

BRW

BRW LARGO PSZF3D/21/16 User manual

BRW re set a2sz 4/5 User manual

BRW

BRW re set a2sz 4/5 User manual

BRW LARGO Classic SZF3D/21/16 User manual

BRW

BRW LARGO Classic SZF3D/21/16 User manual

BRW INDIANA JSZF 3d2s User manual

BRW

BRW INDIANA JSZF 3d2s User manual

BRW LARGO PKOM4S/6 User manual

BRW

BRW LARGO PKOM4S/6 User manual

BRW L20-KOM6S/12/6 User manual

BRW

BRW L20-KOM6S/12/6 User manual

BRW mr1s/12/8 User manual

BRW

BRW mr1s/12/8 User manual

BRW BAWARIA DKOM 2d3s/185 User manual

BRW

BRW BAWARIA DKOM 2d3s/185 User manual

BRW STYLIUS NREG 100o User manual

BRW

BRW STYLIUS NREG 100o User manual

BRW KENT EREG 3dw2s User manual

BRW

BRW KENT EREG 3dw2s User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Regency

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

PLACES OF STYLE

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway JV10856 manual

Costway

Costway JV10856 manual

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

moss DESIGN

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

AREBOS

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Till-Hilft

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Twoey Outside 2010 quick start guide

Twoey Outside

Twoey Outside 2010 quick start guide

Hettich Easys 200 operating instructions

Hettich

Hettich Easys 200 operating instructions

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

The bedboss

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Costway HW68469 user manual

Costway

Costway HW68469 user manual

Next ALIX A27743 Assembly instructions

Next

Next ALIX A27743 Assembly instructions

BROSA Hans Assembly guide

BROSA

BROSA Hans Assembly guide

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

Prodigg

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.