BSVILLAGE Hayward Micro Service manual

MANUALE di UTILIZZO
Pompa di Calore
HAYWARD MICRO
www.bsvillage.com

MICRO

POMPE A CHALEUR POUR PISCINE
HORS SOL
Manuel d’instructions et d’installation
MICRO
ISMICRO_RevA

1. CONSIGNES GÉNÉRALES 1
2. CONTENU DU COLISAGE 4
3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 5
3.1 Données techniques de la pompe à chaleur 5
3.2 Dimensions 6
4. INSTALLATION ET RACCORDEMENT 7
4.1 Consignes pour l'installation 7
4.2 Schéma de principe 8
4.3 Raccordement hydraulique 9
4.4 Consignes pour le raccordement électrique 10
4.5 Câble d'alimentation avec DDR - Procédure de test 11
5. MISE EN SERVICE 12
5.1 Présentation du panneau de commande 12
5.2 Premier démarrage 13
5.3 Appairage Bluetooth - Commande à distance 14
6. UTILISATION 15
6.1 Réglage et visualisation du point de consigne 15
6.2 Réglage du débit d’eau 15
6.3 Plage de fonctionnement 16
7. ENTRETIEN ET HIVERNAGE 17
7.1 Entretien 17
7.2 Hivernage 17
7.3 Fin de vie et mise au rebut 18
8. ANNEXES 19
8.1 Schéma électrique 19
8.2 Vue éclatée et pièces détachées 20
8.3 Guide de dépannage 22
8.4 Garantie 23
SOMMAIRE

1
1. CONSIGNES GÉNÉRALES
Nous vous remercions d’avoir acheté cette pompe à chaleur de piscine
Hayward Micro. Les pompes à chaleur Hayward sont conçues selon des
normes strictes de fabrication pour satisfaire les plus hauts niveaux de qualité
requis, et vous offrir d’exceptionnelles performances tout au long de votre
saison de baignade.
Ce document doit être remis au propriétaire de la piscine et doit être
conservé par celui-ci en lieu sûr.
Lire attentivement les consignes de ce manuel avant d'utiliser
l'appareil.
Conserver ce manuel en lieu sûr en vue d'une consultation
ultérieure.
Les illustrations de ce manuel sont proposées pour faciliter la
compréhension. Elles n’ont aucun caractère contractuel.
Les pompes à chaleur Hayward Micro sont exclusivement destinées
à chauffer l'eau de piscine Hors sol.
Ne pas utiliser ce matériel à d'autres fins.
Le présent manuel inclut toutes les informations nécessaires concernant
l’installation, l’élimination des dysfonctionnements et l’entretien.
Le fabricant de ce produit ne sera en aucun cas tenu responsable en
cas de blessure d’un utilisateur ou d’un endommagement de l’unité
suite à d’éventuelles erreurs lors de l’installation, de l’élimination des
dysfonctionnements, ou d’un mauvais entretien. Il est primordial de suivre à
tout moment les instructions spécifiées dans ce manuel.
Toute recommandation non suivie annule la garantie.
Copyright 2020© - Les informations contenues ce manuel sont la propriété de
HAYWARD. Elles ne peuvent être reproduites, pour tout ou en partie, sans
l'autorisation écrite préalable du fabricant.

2
1. CONSIGNES GÉNÉRALES (suite)
Consignes de sécurité
Cet appareil contient du R32.
Ne jamais utiliser un réfrigérant autre que du R32. Tout autre
corps gazeux mélangé avec le R32 risque de provoquer des
pressions anormalement élevées pouvant conduire à une panne
ou à une rupture de tuyaux et blesser des personnes.
Lors de réparations ou d'opérations de maintenance utiliser des
tubes de cuivre conformes à la Norme EN 12375-1 (Mai 2020) et
à la Directive Européenne des équipements sous pression 97/23/
CE.
La pompe à chaleur étant sous pression ne jamais percer les
tuyaux ni tenter de faire une brasure, il y a un risque d'explosion.
Ne jamais exposer l'appareil à des flammes, des étincelles ou
autres sources d'allumage. Le gaz pourrait exploser et entraîner
des blessures graves voire mortelles.
La pompe à chaleur est exclusivement prévue pour une installation à
l'extérieur des bâtiments.
• En cas de stockage la pompe à chaleur doit être stockée dans une pièce bien
ventilée et d'une surface au sol de plus de Amin(m²) donnée par la formule
suivante : Amin = (M/(2.5 x 0.22759 x h0))²
M est la charge de réfrigérant dans l'appareil en kg et h0 est la hauteur de
stockage. Pour un stockage au sol h0 = 0,6 m.
• Si vous détectez tout défaut ou situation anormale, n'installez pas la pompe à
chaleur et contactez immédiatement votre revendeur.
• L’entretien et les différentes opérations doivent être réalisés à la fréquence et
aux moments recommandés, tel que spécifié dans le présent manuel.
• Les réparations doivent être effectuées par un personnel qualifié, et
uniquement avec des pièces détachées d’origine.
• Ne jamais utiliser un autre procédé de nettoyage que celui préconisé dans ce
manuel.

3
Avant toute intervention sur la pompe à chaleur, débrancher le câble
secteur.
Tout oubli peut être cause d'électrocution.
• Ne pas utiliser la pompe à chaleur lorsqu'il y a des baigneurs dans
la piscine.
• Ne pas utiliser la pompe à chaleur sans circulation d'eau.
• Veiller à ce que les enfants ne puissent pas jouer avec l'appareil,
ils doivent se tenir loin du produit et des câbles électriques.
• Ne jamais mettre les doigts dans les ouvertures ou sur les
parties mobiles. Empêcher tout corps étranger de pénétrer dans
l'appareil.
Avertissements concernant les enfants / personnes à capacité
physique réduite
Cet appareil n’est pas destiné à être utilisé par des personnes
(notamment des enfants) dont les capacités physiques, sensorielles
ou intellectuelles sont réduites, ou par des personnes manquant
d’expérience ou de connaissances, à moins que celles-ci ne soient
sous surveillance ou qu’elles aient reçu des instructions quant
à l’utilisation de l’appareil par une personne responsable de leur
sécurité.
Informations importantes concernant le réfrigérant utilisé
Ce produit contient des gaz à effet de serre fluorés encadrés par le protocole de
Kyoto. Ne libérez pas ces gaz dans l'atmosphère.
Type de réfrigérant : R32
Valeur GWP(1) : 675, Valeur basée sur le 4ème rapport du GIEC.
La quantité de réfrigérant basée sur la réglementation F Gaz 517/2014 est
indiquée sur la plaque signalétique de l'unité.
Des inspections périodiques de fuite de réfrigérant peuvent être exigées en
fonction de la législation européenne ou local. Veuillez contacter votre distributeur
local pour plus d’informations.
(1) Potentiel de réchauffement global.
1. CONSIGNES GÉNÉRALES (suite)

4
2. CONTENU DU COLISAGE
Repère Désignation Qté
1Pompe à chaleur 1
2Manuel d’instructions et d’installation 1
3Raccords à visser 32 mm/38 mm 2
4Collier de serrage 2
5Rouleau de téflon 1
6Kit silent bloc 4
MICRO
Manuel d’instructions et d’installation
Installation & Instruction Manual
Manual de Instalación e Instrucciones
Manual de instalação e de instruções
Einbau- & Anleitungshandbuch
Installatie- en bedieningshandleiding
Manuale d’Uso e di Installazione
Installerings- og brukerveiledning
Ɋɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨɩɨɦɨɧɬɚɠɭɢɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ
ISMICRO
(4m)
3
2
4
5
6
1

5
3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
3.1 Données techniques de la pompe à chaleur
Modèles Unités HP2021DT3C HP2031DT3C
Capacité calorique (*) kW 2,5 3,5
COP (*) / 4,12 5,12
Capacité calorique (**) kW 1,5 2,3
COP (**) / 2,54 3,53
Niveau de pression acoustique à 1 m Lp dB(A) 46
Alimentation électrique V / Ph / Hz 230 V / 1ph / 50 Hz
Puissance électrique absorbée (*) kW 0,60 0,68
Courant de fonctionnement (*) A 2,70 2,95
Calibre fusible type aM A4 aM
Disjoncteur courbe D A4 D
Nombre de compresseur / 1
Type de compresseur / Rotatif
Type ventilateur / Axial
Nombre de ventilateur / 1
Puissance du ventilateur W 25
Vitesse de rotation du ventilateur Tr/m 700
Raccordement hydraulique mm 38 / 32
Débit d'eau nominal m3/h 1,10 1,60
Perte de charge sur l'eau kPa 0,8 1,2
Réfrigérant HFC R32
Masse de fluide kg 0,160 0,250
Masse en teq.CO2 / 0,11 0,17
Dimensions de l'unité mm 418 / 399 / 420
Poids net de l'unité kg 24 27
(*) Valeur à +/-5% aux conditions suivantes : Température extérieure 27°C / HR = 78%. Température d’entrée d’eau 26°C/28°C.
(**) Valeur à +/- 5% aux conditions suivantes : Température extérieure = 15°C / HR = 71%. Température d’entrée d’eau 26°C.

6
A
H
G
B
F
D
E
C
3. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES (suite)
3.2 Dimensions
Modèles :
HP2021DT3C / HP2031DT3C
Entrée d’eau Ø 38 mm
Point bas pour la vidange
Sortie d’eau Ø 38 mm
Unité : mm
Modèle
Repère HP2021DT3C / HP2031DT3C
A417.6
B381.3
C419.8
D230
E65
F314
G381
H267

7
4. INSTALLATION ET RACCORDEMENT
4.1 Consignes pour l'installation
La pompe à chaleur doit être placée à l’extérieur et en dehors de tout
local technique fermé.
La pompe à chaleur doit être installée à une distance minimum
de sécurité par rapport à la piscine, selon la norme d'installation
en vigueur dans le pays (voir tableau des normes d'installation ci
dessous).
Pour la FRANCE la distance minimum d'installation est 3.5 m
conformément à la norme NF-C-15 100.
FNF C15-100 GB BS7671:1992
DDIN VDE 0100-702 EW EVHS-HD 384-7-702
AÖVE 8001-4-702 HMSZ 2364-702/1994/MSZ 10-553 1/1990
EUNE 20460-7-702 1993, RECBT ITC-
BT-31 2002 MMSA HD 384-7-702.S2
IRL Wiring Rules + IS HD 384-7-702 PL PN-IEC 60364-7-702:1999
ICEI 64-8/7 CZ CSN 33 2000 7-702
LUX 384-7.702 S2 SK STN 33 2000-7-702
NL NEN 1010-7-702 SLO SIST HD 384-7-702.S2
PRSIUEE TR TS IEC 60364-7-702
• La pompe à chaleur doit être installée au sol sur une surface plane et
horizontale (par exemple un socle en béton) permettant de supporter la
charge.
• Pour limiter les vibrations, installer la pompe à chaleur sur les silent blocs
fournis.
• Ne pas installer la pompe à chaleur sur un support risquant d'amplifier les
vibrations de l'unité.
• Ne pas installer la pompe à chaleur dans un endroit susceptible d'amplifier son
niveau sonore ou dans un endroit où le bruit de l'unité risquerait de gêner le
voisinage.

8
4. INSTALLATION ET RACCORDEMENT (suite)
4.2 Schéma de principe
3
4
2
1
Retour d’eau
Cellule électrolyseur
ou autre traitement
Pompe de
filtration
Filtre
Vanne
d’entrée
Vanne
de sortie
Vanne
by-pass
Piscine
La pompe à chaleur est fournie sans équipement de traitement ou
de filtration. Les éléments (1) à (4) présentés sur le schéma sont
commercialisés séparément.
Les fonctions (2-3) peuvent être assurées par un seul équipement selon les
cas.
Compte tenu du faible débit d'eau requis par la pompe à chaleur il est
fortement recommandé d'installer un kit by-pass (1) (non fourni) entre
l'entrée d'eau et la sortie d'eau de la pompe à chaleur afin de garantir un
bon échange thermique et un fonctionnement optimal (voir § 6.2).
Si un distributeur automatique de chlore, de brome ou un électrolyseur
(4) est utilisé, il doit impérativement être installé après la pompe à
chaleur dans le but de protéger celle-ci contre une concentration trop
importante de produit chimique.

9
4. INSTALLATION ET RACCORDEMENT (suite)
4.3 Raccordement hydraulique
La pompe à chaleur est fournie avec deux raccords à visser 38mm/32mm.
►Mettre 15 à 20 tours de téflon sur le filetage des raccords.
►Visser les deux raccords comme indiqué sur la figure ci-dessous.
►Raccorder le kit by-pass (1) et les tuyaux en respectant le sens de
circulation indiqué sur la figure.
Voir également le schéma en page 8.
►Une fois l'appareil en eau, vérifier l'étanchéité du raccord. Rajouter du
téflon en cas de fuite.
vers (4) et la piscine
depuis la piscine
et la pompe (2-3)
Kit by-pass
Raccords
Sortie d’eau
Entrée d’eau

10
4. INSTALLATION ET RACCORDEMENT (suite)
4.4 Consignes pour le raccordement électrique
Pour rappel, l’installation électrique et le câblage de cet équipement
doivent être conformes aux règles d’installation locales en vigueur, voir
§ 4.1.
Vérifier que la tension du réseau soit conforme à l'alimentation
électrique requise par le produit.
La pompe à chaleur doit être branchée sur une prise de terre dédiée.
Le circuit électrique doit être protégé par un disjoncteur dédié de 16A
minimum et par une mise à la terre avec indice de protection IPX4
minimum.
Si aucune prise électrique n'est disponible, faire installer par un
électricien qualifié une prise électrique de terre à usage extérieur.
Le câble d'alimentation fourni ne doit pas être enterré.
Placer et protéger le câble électrique de façon à ce que celui-ci ne soit
pas endommagé accidentellement par des objets tranchants (lame
de tondeuse à gazon, élagueur, scarificateur, morsure d'animaux,
écrasement...).
La prise électrique ainsi que la fiche de branchement de l'appareil
doivent rester visibles et facilement accessibles.
Ne pas utiliser de rallonge.
Ne jamais mettre sous tension ou démarrer la pompe à chaleur si le
câble d'alimentation est endommagé sous peine de provoquer un choc
électrique.
Si le câble d'alimentation est endommagé, il doit impérativement être
remplacé par la pièce d'origine et changé par le fabricant, son service
après vente ou un électricien qualifié.
Ne pas exposer la pompe à chaleur à l'eau ou à un milieu humide. Cela
pourrait être cause d'électrocution. Soyez très vigilant.

11
4.5 Câble d'alimentation avec DDR - Procédure de test
La pompe à chaleur est fournie avec un câble d'alimentation de 4m qui
intègre en ligne un dispositif différentiel à courant résiduel 30mA (DDR).
Effectuer le TEST DDR avant la mise en service de la pompe à chaleur,
avant chaque utilisation du produit, et lors de la remise en service après
hivernage.
Ne pas utiliser pas la pompe à chaleur si le test du DDR a échoué.
Contacter un électricien qualifié pour procéder à un diagnostic
et/ou au remplacement du câble électrique.
Test du DDR
RESET
T
TH-10-CF PRCD
10A 230V
30mAn:I~ ~
∆
Témoin lumineux
Bouton TEST
Bouton RESET
1. Brancher la prise DDR sur le secteur. Le témoin lumineux s'allume ainsi
que l'écran d'affichage de la pompe à chaleur.
2. Appuyer sur le bouton TEST, un "click" se fait entendre. Le témoin
lumineux ainsi que l'écran de la pompe à chaleur s'éteignent.
3. Appuyer sur le bouton RESET. Le témoin lumineux ainsi que l'écran de la
pompe à chaleur se rallument. Le test est réussi, vous pouvez utiliser le
produit.
4. INSTALLATION ET RACCORDEMENT (suite)

12
5. MISE EN SERVICE
5.1 Présentation du panneau de commande
La pompe à chaleur est équipée d’un panneau de commande électronique,
raccordé électriquement et pré-réglé en usine en mode chauffage.
Bouton Marche/Arrêt et Retour.
Défilement haut / +°C.
Défilement bas / -°C.
Mode OFF
Lorsque la pompe à chaleur est en veille (mode OFF), l’indication OFF
apparaît sur l’afficheur.
Mode ON
Lorsque la pompe à chaleur est en fonctionnement ou en régulation
(mode ON), la température d’entrée d’eau s’affiche sur l’écran.
Mode OFF Mode ON

13
Contrôleur de débit
L’unité est dotée d’un contrôleur de débit qui active la pompe à chaleur
lorsque la pompe de filtration de la piscine est en fonctionnement, et la
désactive lorsque la pompe de filtration est à l'arrêt.
En cas de manque de débit, le code d’alarme E03 s’affiche sur le panneau de
commande.
Temporisation
L’unité intègre une temporisation de 3 minutes, afin de protéger les
composants du circuit de commande, d’éliminer toute instabilité en terme de
redémarrage et, toute interférence au niveau du contacteur.
Grâce à cette temporisation, l’unité redémarre automatiquement 3 minutes
environ après toute coupure du circuit de commande.
Même une coupure de courant de courte durée active la temporisation de
démarrage.
5.2 Premier démarrage
Procédure de démarrage - Une fois l’installation terminée, suivre et respecter
les étapes suivantes :
1. Vérifier que les évacuations d'air latérales droite et gauche ne sont pas
obstruées et que rien n’empêche la libre rotation du ventilateur.
2. Vérifier le bon serrage des raccords hydrauliques.
3. Vérifier le bon serrage des tuyaux venant de la piscine sur les raccords
hydrauliques.
4. Brancher la pompe de filtration en veillant à ce que toutes les vannes
d’eau soient ouvertes et que l’eau circule dans la pompe à chaleur et vers
le bassin.
5. Brancher la prise DDR et faire un test de fonctionnement (voir § 4.5).
6. Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt sur le panneau de commande.
7. Régler la température de l'eau souhaitée à l'aide des flèches et
du panneau de commande.
8. Régler le débit d’eau à l’aide de la vanne "by-pass" de manière à obtenir
une différence de température entrée/sortie de 2°C (voir § 6.2).
5. MISE EN SERVICE (suite)

14
9. Vérifier qu’aucun code d’alarme ne s’affiche lorsque l’unité est sur ON
(voir guide de dépannage § 8.4).
10. Après un fonctionnement de quelques minutes, vérifier que l’air sortant
de l’unité s’est refroidi (entre 5°C et 10°C). Au bout de 30 min à quelques
heures, il est possible de voir de l'eau s'écouler sous la pompe à chaleur.
Ce phénomène de condensation est normal.
11. Pompe à chaleur en service, arrêter la pompe de filtration. La pompe à
chaleur doit s’arrêter automatiquement et afficher le code d’erreur E03.
12. Remettre la pompe de filtration en marche. Le code d'erreur disparaît, la
pompe à chaleur redémarre.
13. Faire fonctionner la pompe à chaleur et la pompe de filtration 24h/24.
14. Quand la température d’entrée d’eau atteint la valeur de consigne, la
pompe à chaleur s’arrête.
15. Elle redémarre automatiquement (tant que la pompe de filtration est en
service) si la température de la piscine est inférieure d’au moins 0.5°C à
la température de consigne.
5.3 Appairage Bluetooth - Commande à distance
La pompe à chaleur est équipée de la fonction Bluetooth.
Grâce à l'application "EyesPool Inverter Connect", vous pourrez utiliser votre
smartphone comme une télécommande pour contrôler votre pompe à chaleur
dans une limite de 10 m en champ libre.
Pour disposer de cette fonction :
►Télécharger l'application "EyesPool Inverter Connect" gratuitement sur
ou .
►Créer un compte sur l'application.
►Suivre les instructions de la vidéo (liens ci-dessous) afin de réaliser
l'appairage de votre smartphone avec la pompe à chaleur :
FR https://www.hayward.fr/article/videos/micro-bluetooth-connexion
EN https://www.hayward-pool.co.uk/article/videos/micro-bluetooth-connection
5. MISE EN SERVICE (suite)

15
6. UTILISATION
6.1 Réglage et visualisation du point de consigne
(température d’eau souhaitée)
En Mode OFF ou en Mode ON
Presser 1 fois le bouton ou pour visualiser le point de consigne.
Presser 2 fois le bouton ou
pour définir le point de consigne souhaité.
Le réglage s’effectue avec une précision de 0,5°C.
La sauvegarde des réglages est automatique après 5 s.
Il est recommandé de ne jamais dépasser la température de 32°C pour
éviter l'altération des liners.
6.2 Réglage du débit d’eau
Lorsque la pompe à chaleur est en fonctionnement et les vannes d’entrée/
sortie d’eau ouvertes, ajuster la vanne “by-pass” (voir schéma ci-dessous)
afin d'obtenir une différence de 2°C entre les températures d’entrée et de
sortie d’eau.
• L’ouverture de la vanne "by-pass" engendre un débit moins important dans
l'échangeur de la pompe à chaleur d'où une augmentation de l'écart de
température entrée/sortie.
• La fermeture de la vanne "by-pass" engendre un débit plus important
dans l'échangeur de la pompe à chaleur d’où une diminution de l'écart de
température entrée/sortie.
Il est possible de vérifier le réglage en visualisant les
températures d'entrée/sortie (1-2) directement sur
l'application "EyesPool Inverter Connect" (voir page
14).
1 2

16
6.3 Plage de fonctionnement
Utiliser la pompe à chaleur dans les plages suivantes de températures et
d’humidité pour assurer un fonctionnement sûr et efficace.
Mode chauffage
Température extérieure +10°C – +40°C
Température d’eau +15°C – +40°C
Humidité relative < 80%
Plage de réglage point de consigne +15°C – +40°C
Si la température ou l’humidité ne correspondent pas à ces conditions, des
dispositifs de sécurité peuvent se déclencher et la pompe à chaleur peut ne
plus fonctionner.
En dessous de 10°C, la pompe à chaleur s'arrête de fonctionner. La limite
de fonctionnement est atteinte, le message "tP" s'affiche sur le panneau de
commande.
6. UTILISATION (suite)
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other BSVILLAGE Heat Pump manuals
Popular Heat Pump manuals by other brands

Bard
Bard WH302D installation instructions

Rheem
Rheem 953060DP Owner's guide and installation instructions

Zodiac
Zodiac PX 50 Instructions for installation and use

Emerson
Emerson Copeland EazyCool OM-15-PFJ Application guidelines

Heat Controller
Heat Controller RAH-183G owner's manual

Carrier
Carrier Infinity 50XT Product data