BTI RUHRWERK RW 1300 User manual

Rührwerk RW 1300
Art.-Nr. 9 094948

1
Deutsch
Symbole
Im Folgenden sind Symbole dargestellt, die im Zusammenhang mit der
Ausrüstung verwendet werden. Es ist wichtig, dass Sie deren Bedeutung
vor dem Einsatz des Werkzeuges kennen.
Technische Daten
Nennspannung: 230 V ą
Frequenz: 50 - 60 Hz
Werkzeugaufnahme: M 14
Leistungsaufnahme: 1300 W
Nenndrehzahl: I 0 – 250 min
-1
II 0 – 450 min
-1
Schutzklasse: II
Schutzgrad: IP 20
Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003: 5,1 kg
Max. Rührer-Ø: 140 mm
Max Rührgutmenge: 50 kg
Wir behalten uns vor, Änderungen im Zuge der Entwicklung und des
technischen Fortschritts ohne vorherige Ankündigung vorzunehmen.
Bedienungsanleitung lesen
Arbeiten Sie konzentriert und lassen Sie Sorgfalt walten.
Halten Sie Ihren Arbeitsplatz sauber und vermeiden Sie
Gefahrensituationen.
Vorkehrungen zum Schutz des Bedieners treffen.
Doppelt Schutzisoliert

2
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Rührgerät RÜHRWERK RW 1300 dient zum Anrühren und
Durchmischen von Farben, Mörtel, Fliesenkleber u.a. bis zu einer Menge
von ca. 50 kg. Der Durchmesser der benutzten Rührquirle sollte dabei 140
mm nicht überschreiten.
Für Schäden bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch haftet der
Benutzer.
Allgemein anerkannte Unfallverhütungsvorschriften und beigelegte
Sicherheitshinweise müssen beachtet werden.
Stromversorgung
Die Maschine darf nur an die auf dem Typenschild angegebene Spannung
angeschlossen werden und arbeitet nur mit Einphasen-Wechselspannung.
Sie ist entsprechend den europäischen Richtlinien doppelt schutzisoliert
und kann daher auch an Steckdosen ohne Erdungskabel angeschlossen
werden.
Verwenden Sie nur Verlängerungskabel mit ausreichendem Querschnitt.
Ein zu schwacher Querschnitt kann zu übermäßigem Leistungsverlust und
zur Überhitzung von Maschine und Kabel führen.
Sicherheitshinweise
Lesen und beachten Sie diese Hinweise, bevor Sie die Maschine benutzen.
ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSREGELN FÜR DIE MASCHINE:
1. Wird bei der Arbeit die Anschlussleitung beschädigt oder
durchtrennt, diese nicht berühren, sondern sofort den Netzstecker
ziehen. Gerät niemals mit beschädigter Anschlussleitung betreiben.
2. Das Gerät darf nicht feucht sein und nicht in feuchter Umgebung
betrieben werden.
3. Benutzen Sie das Gerät nicht zum Mischen von Explosions-
gefährdeten oder leicht entflammbaren Stoffen oder in deren
Umgebung.
4. Tragen Sie das Gerät niemals am Kabel.
5. Vor jeder Benutzung Gerät, Kabel und Stecker überprüfen. Lassen
Sie Schäden nur von einem Fachmann beseitigen. Stecker nur bei
ausgeschalteter Maschine in die Steckdose stecken.

3
6. Betreiben Sie das Gerät im Freien nur über einen Fehlerstrom-
Schutzschalter mit max. 30 mA.
7. Lassen Sie das Rührgerät nur unter Aufsicht arbeiten.
8. Ziehen Sie den Netzstecker und überprüfen Sie, dass der Schalter
ausgeschaltet ist, wenn das Rührgerät unbeaufsichtigt bleibt, z.B.
bei Auf- und Abbauarbeiten, bei Spannungsabfall, beim Einsetzen
bzw. bei der Montage eines Zubehörteiles.
9. Schalten Sie die Maschine ab, wenn Sie aus irgendeinem Grund
stehen bleibt. Sie vermeiden damit das plötzliche Anlaufen im
unbeaufsichtigten Zustand.
10. Kabel immer nach hinten von der Maschine wegführen.
11. Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn ein Teil des Gehäuses defekt
ist, bzw. bei Beschädigungen an Schalter, Zuleitung oder Stecker.
12. Elektrowerkzeuge müssen in regelmäßigen Abständen einer
Prüfung durch den Fachmann unterzogen werden.
13. Nicht in rotierende Teile fassen.
14. Vorsicht mit langen Haaren. Nur mit eng anliegender Kleidung
arbeiten.
15. Manipulationen am Gerät sin nicht erlaubt.
16. Halten Sie die Handgriffe trocken, sauber und frei von Öl und Fett.
Während des Handbetriebes Gerät immer mit beiden Händen halten und
einen sicheren Stand einnehmen. Beachten Sie das Reaktionsmoment der
Maschine
Inbetriebnahme
Falsche Handhabung kann zu Schäden führen. Deswegen die folgenden
Hinweise stets beachten:
Benutzen Sie die vom Hersteller empfohlenen Rührquirle (Durchmesser
max. 140 mm mit M14-Gewinde).
BTI Wendelrührer:
Ø 120 mm Art.-Nr. 9 001852
Ø 140 mm Art.-Nr. 9 001869
BTI Mörtelrührer:
Ø 120 mm Art.-Nr. 9 001913
Ø 140 mm Art.-Nr. 9 001920
Die Maschine nicht so weit belasten, dass sie zum Stillstand kommt.

4
Werkzeugwechsel
Vorsicht!
Vor allen Arbeiten am Gerät unbedingt Netzstecker ziehen.
Sie können sich die Hände beim Einsetzen des Werkzeuges einklemmen.
Benutzen Sie für den Werkzeugwechsel deshalb immer
Arbeitsschutzhandschuhe.
Die Arbeitsspindel der Maschine besitzt ein M 14 – Innengewinde.
Halten Sie Gewinde und Stirnflächen sauber.
Verwenden Sie zum Lösen des Rührquirls und zum Gegenhalten an der
Arbeitsspindel einen Maulschlüssel SW 22.
Ein-/Ausschalten
Momentschaltung
Einschalten: Ein-Aus-Schalter drücken.
Ausschalten: Ein-Aus-Schalter loslassen.
Dauerschaltung
Einschalten: Ein-Aus-Schalter drücken und in gedrücktem Zustand mit
Arretierknopf fixieren.
Ausschalten: Ein-Aus-Schalter erneut drücken und wieder loslassen.
Achtung!
Benutzen Sie den Feststellknopf nur im Ständerbetrieb. Bei jedem
maschinell bedingten Stillstand oder einer Stromunterbrechung ist der
Arretierknopf sofort durch Drücken des Ein-Aus-Schalters zu lösen, um ein
unbeabsichtigtes Wiederanlaufen der Maschine zu verhindern
(Verletzungsgefahr).
Das Rührgerät ist mit einem Elektronikschalter ausgerüstet.
Je nach Tastendruck kann damit die Drehzahl reguliert werden.
Die Benutzung empfiehlt sich nur zum An- und Auslauf der Maschine zur
Vermeidung von herumspritzendem Material. Ein Dauerbetrieb mit
verminderter Drehzahl führt zur Überlastung, da dem Motor dann weniger
Kühlluft zur Verfügung steht und dieser dadurch deutlich schneller
überhitzt.

5
Pflege und Wartung
Reparaturen dürfen nur von qualifiziertem, auf Grund seiner Ausbildung
und Erfahrung geeignetem Personal durchgeführt werden.
Das Gerät ist nach jeder Reparatur von einer Elektrofachkraft zu
überprüfen. Das Elektrowerkzeug ist so konstruiert, dass ein Minimum an
Pflege und Wartung erforderlich ist. Regelmäßig sind jedoch folgende
Arbeiten auszuführen bzw. Bauteile zu überprüfen:
•Das Elektrowerkzeug und die Lüftungsschlitze sind stets sauber zu halten.
•Bei der Arbeit ist darauf zu achten, dass keine Fremdkörper in das Innere
des Elektrowerkzeuges gelangen.
•Bei einem Ausfall des Gerätes ist eine Reparatur nur durch eine
autorisierte Werkstatt ausführen zu lassen.
Geräusch-/Vibrationsinformation
Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745
Der A-bewertete Geräuschpegel des Gerätes beträgt
typischerweise:
Schalldruckpegel (L
PA
) 79 dB(A);
Schallleistungspegel (L
WA
) 90 dB(A)
Unsicherheit K=3 dB.
Gehörschutz tragen!
Hand-/Arm-Vibration :
Die Hand-/Arm-Vibration ist typischerweise niedriger als 2,5 m/s².
Unsicherheit K 1,5 m/s²
Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist
entsprechend einem in EN 60745 genormten Messverfahren gemessen
worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander
verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung
der Schwingungsbelastung.
Der angegebene Schwingungspegel repräsentiert die hauptsächlichen
Anwendungen des Elektro-werkzeugs. Wenn allerdings das
Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit abweichenden
Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der
Schwingungspegel abweichen. Dies kann die Schwingungsbelastung über
den gesamten Arbeitszeitraum deutlich erhöhen.
Für eine genaue Abschätzung der Schwingungsbelastung sollten auch die
Zeiten berücksichtigt werden, in denen das Gerät abgeschaltet ist oder
zwar läuft, aber nicht tatsächlich im Einsatz ist. Dies kann die

6
Schwingungsbelastung über den gesamten Arbeitszeitraum deutlich
reduzieren.
Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners
vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel: Wartung von
Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen, Warmhalten der Hände,
Organisation der Arbeitsabläufe.

7
Konformitätserklärung
Wir erklären in alleiniger Verantwortung, dass das unter „Technische Daten“
beschriebene Produkt Rührwerk 1300 mit folgenden Normen oder
normativen Dokumenten übereinstimmt:
We declare under our sole responsibility that the product RW 1300 stirring
device descriped under “Technical data” is in conformity with the following
standards or standardization documents:
EN 60 745
gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2017/2102/EU; 2014/30/EU;
2006/42/EG
according to the provisions of the directives 2017/2102/EU; 2014/30/EU;
2006/42/EC
Technische Unterlagen (2006/42/EG) bei:
Technical file (2006/42/EC) at:
BTI Befestigungstechnik GmbH & Co. KG
Salzstraße 51
D – 74653 Ingelfingen
Andreas Krebs ppa. Martin Mayer-Hagelstein
Managing Director Director Marketing & E-Commerce
Ingelfingen, 22.03.2019

8
ENGLISH
Symbols
The following symbols are used for the equipment. It is important to know
their meaning before you use the tool.
Technical data
Rated voltage: 230 V ą
Frequency: 50 - 60 Hz
Tool holder: M 14
Power input: 1300 W
Rated speed: I 0 - 250 rpm
II 0 - 450 rpm
Safety class: II
Safety degree: IP 20
Weight according to EPTA Procedure 01/2003: 5.1 kg
Max. Diameter stirrer: 140 mm
Max. Stirring quantity 50 kg
This manual shall be subject to modification without prior notice in the
course of developments and technical progress.
Read instructions
Work with concentration and care.
Keep your workplace clean and avoid hazardous situations.
Precautions shall be taken to protect operators.
Double protective insulation

9
Intended use
The hand-held mixer RÜHRWERK RW 1300 is used to stir and mix paint,
glue, tile adhesive etc. up to an amount of approximately 50 kg. The
diameter of the stirrers that are used should not exceed 140 mm.
The user shall be responsible for damages caused by inappropriate use.
Generally accepted accident prevention regulations and the safety
instructions enclosed shall be observed.
Power supply
The machine shall only be connected to the voltage stated on the type
plate and it only works with single-phase AC voltage. It is provided with
double protective insulation according to European standards and thus, it
may be also connected to sockets without ground cable.
Do only use extension cables with sufficient cross section. A cross section
that is too small may lead to excessive loss of power and overheating of
the tool and the cable.
Safety Instructions
Read and observe these instructions before you use the machine.
ADDITIONAL SAFETY RULES FOR THIS MACHINE:
1. If the connecting cable is damaged or cut during work, do not touch it
and immediately disconnect the power plug. In any case, do not work
with the tool if the connecting cable is damaged.
2. The tool should not be humid and it should not be operated in a
humid environment.
3. Do not use the tool to mix explosive or easily inflammable substances
and do not use it in areas close to these substances.
4. Do not use the cable to carry the tool.
5. Do always inspect the tool, the cable and the plug before using it.
Repairs shall only be carried out by an expert. The plug shall only be
connected to the socket if the tool is switched off.
6. Do only operate the tool outdoor with a residual current circuit breaker
with a maximum of 30 mA.
7. Do not leave the hand-held mixer running unattended.

10
8. Do disconnect the power plug and check if the hand-held mixer is
switched off when it is left unattended, e.g. during assembly and
disassembly work, voltage drop, insertion and/or assembly of
accessories.
9. Do switch off the tool if it stops to operate due to whatever cause in
order to avoid a sudden start of operation when it is unattended.
10. Do always lead the cable away behind the tool.
11. Do not use the tool if a part of the housing and/or the switch, cable or
plug is damaged.
12. Power tools shall be inspected by an expert regularly.
13. Do not touch rotating parts.
14. Be careful with long hair. Do not wear loose clothing.
15. Do not manipulate the tool.
16. Do ensure that the handle bars are dry, clean and free from oil and
grease.
When the tool is operated manually, make sure that you always hold the
tool with both hands and you stand in a firm position. Be aware of the
reaction moment of the tool.
Operating the machine
Wrong use may result in damages. Therefore, the following instructions
shall always be observed:
Use stirrers recommended by the manufacturer (maximum diameter: 140
mm with M14 thread).
BTI Spiral agitator:
Ø 120 mm Art.-Nr. 9 001852
Ø 140 mm Art.-Nr. 9 001869
BTI Mortar agitator:
Ø 120 mm Art.-Nr. 9 001913
Ø 140 mm Art.-Nr. 9 001920
Do not overload the machine in a way that causes a standstill.

11
Tool change
Caution!
Do always remove the power plug before carrying out any work on the tool.
You may catch your fingers when inserting the tool. Therefore, do always
wear protective gloves when changing tools.
The work spindle of the tool is provided with a M14 internal thread.
Keep thread and front surfaces clean.
Do use a SW 22 spanner to remove the stirrer and to hold up the work
spindle.
Switching the machine on and off
Short-Time Operation
Starting the machine: Press on/off switch
Stopping the machine: Release on/off switch
Permanent Operation
Starting the machine: Press on/off switch and while keeping it pressed,
engage the lock button
Stopping the machine: Press on/off switch again and release it
Warning!
Do only use the lock button if the tool is operated with the supporting stand.
If a standstill caused by the tool or a power failure occurs, do immediately
loosen the lock button by pressing the on/off switch in order to avoid the
unintended restart of the tool (risk of injury).
The mixer has an electronic switch in order to regulate the speed level by
keystrokes.
It is recommended to only use it when the machine is started or stopped in
order to avoid splashing material. If the continuous mode is operated with
reduced speed, it leads to overstress because the machine is not provided
with enough cooling air and overheating will occur significantly faster.

12
Care and Maintenance
Repairs shall only be carried out by qualified staff trained and experienced
in this area.
The tool shall be inspected by a skilled electrician after every repair.
The power tool is designed to require only a minimum of maintenance and
care. However, the following work shall be carried out and/or the following
parts shall be inspected regularly:
•Do always keep the power tool and the ventilation slots clean.
•Make sure that no foreign objects get into the power tool.
•If the tool breaks down, the repair shall only be carried out by an
authorised shop.
Information on noise and vibration
Measured values determined according to EN 60745
The A-weighted noise level of the tool is typically:
Sound pressure level (L
PA
) 79 dB(A);
Sound power level (L
WA
) 90 dB(A)
Uncertainty K=3 dB.
Wear ear protection!
Hand-arm vibration:
Hand-arm vibration is typically lower than 2.5 m/s².
Uncertainty K 1,5 m/s²
Measured values determined according to EN 60745
The vibration emission level indicated in these instructions has been
measured in accordance with a standardised test method given in EN
60745 and can be used to compare one tool with another. It is also suitable
for a preliminary evaluation of the vibration emission level.
The vibration emission level set out in these instructions presents the main
applications of the power tool. If the power tool is used for other
applications or with different tools or if maintenance is not sufficient, the
vibration emission level may vary. This may lead to a significantly higher
vibration emission level during the whole working period.
In order to be accurate, an estimation of the level of exposure to vibration
should also take into account the times when the tool is switched off and
when it is running but not actually used. This may significantly reduce the
level of exposure to vibration during the whole working period.
Additional protective measures in order to protect the operator from
vibration effects, e.g. maintenance of power tools and tools, keeping hands
warm, organisation of work processes, shall be determined.

13
BTI Befestigungstechnik GmbH & Co. KG
Salzstraße 51
74653 Ingelfingen
GERMANY
www.bti.de
Made in Germany
HWC Adressen
(
(Handwerker-Center)
BERLIN BTI Handwerker-Center Berlin
Lilienthalstraße 6
12529 Schönefeld
Tel. 030 - 678 92900
Fax 030 - 63311327
ESSEN BTI Handwerker-Center Essen
Zeche Ernestine 8
45141 Essen
Tel. 0201 - 333162
Fax 0201 - 367659
FRANKFURT BTI Handwerker-Center Frankfurt a.M.
Otto-Hahn-Straße 35
63303 Dreieich
Tel. 06103 - 311501
Fax 06103 - 311235
HAMBURG BTI Handwerker-Center Hamburg
Willinghusener Weg 5b
22113 Hamburg

14
Tel. 040 - 71486080
Fax 040 - 714860810
LEIPZIG BTI Handwerker-Center Leipzig
Pittlerstraße 33
04159 Leipzig
Tel. 0341 - 4612324
Fax 0341 - 4612326
MÜNCHEN BTI Handwerker-Center München
Schleißheimer Straße 92
85748 Garching
Tel. 089 - 3270800
Fax 089 - 32708010
NIEDERNHALL
BTI Handwerker-Center Niedernhall
Salzstraße 33
74676 Niedernhall
Tel. 07940 - 141630
Fax 07940 - 58158
NÜRNBERG BTI Handwerker-Center Nürnberg
Schniegling Brettergartenstraße 16
90427 Nürnberg
Tel. 0911 - 323890
Fax 0911 - 3238910

15
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Mixer manuals by other brands

Graef
Graef Stabmixer HB 802 operating instructions

SensioHome
SensioHome Gourmet Professional GPKM01 instruction manual

Spar
Spar ChefQuip HI Series instruction manual

Proficook
Proficook PC-UM 1195 instruction manual

Proficook
Proficook PC-SM 1005 instruction manual

Alfalaval
Alfalaval IM 15 instruction manual