BTI BTI-NTS 20 A-2 User manual

Elektrowerkzeug-Sauger
Electrical tool vacuum unit
Aspirateur à outils électriques
Herramienta eléctrica – Aspirador
Ferramenta eléctrica – Aspirador
Aspiratore con utensili elettrici
Gereedschaps-Speciaalzuiger
Ηλεκτρικό εργαλείο-απορροφητήρας
Elektrikli emme aleti
Odkurzacz do wspóΠpracy z narz´dziami elektrycznymi
Por-és vízszívó villamos szerszámokhoz
Elektrick˘ nástroj - odsávaã
Elektrické náradie – odsávaã
Смукачка за електрически инструменти
Пылесос с подключением электроинструментов
Bedienungsanleitung
Operating instructions
Instructions d’emploi
Instrucciones de servicio
Manual de instruções
Istruzioni d’uso
Gebruiksaanwijzing
Φυλλάδιο οδηγιών
Kullanım kılavuzu
Instrukcja obsługi
Kezelési Utasítás
Návod k obsluze
Návod na obsluhuP
ъководство на потребителя
Руководство по эксплуатации
BTI-NTS 20 A-2

D Original-Bedienungsanleitung............................................................8
GB Operating instructions....................................................................14
F Notice d‘ utilisation............................................................................20
E Instrucciones para el Manejo............................................................26
P Instruções de utilização......................................................................32
I Istruzioni d'uso...................................................................................38
NL Gebruiksaanwijzing ........................................................................44
GR Oδηγίες χεıρίουoύ..........................................................................50
TR Kullanım kılavuzu .......................................................................... 56
PL Instrukcja obsługi ............................................................................62
H Kezelési utasítás..............................................................................68
CZ Návod k obsluze.............................................................................74
SK Návod na obsluhu ..........................................................................80
BG Оригинален Упътване за експлоатация на немски език ................... 86
RUS Pуководство по эксплуатации ................................................................92
2

3

4

5

6

7

8
Erzeugnis Sauger für Nass- und Trockeneinsatz
Die Bauart
der Geräte
entspricht
folgenden
einschlägigen
Bestimmungen:
EC-Maschinenrichtlinie 2006/42/EG
EC-Richtlinie EMV 2004/108/EG
Angewendete
harmonisierte
Normen:
EN 12100–1, EN 12100–2,
EN 60335–1,EN 60335–2–69,
EN 55014–1, EN 55014–2,
EN 61000–3–2
Angewendete
nationale
Normen und
technische
Spezikationen:
DIN EN 60335–1,
DIN EN 60335–2–69
Sauger der Klassen M und H sind gemäß IFAPrüf-
zeugnis nach DIN EN 60335-2-69 (inkl.)AnhangAA,
erfolgreich geprüft.
D
IP24 C
WirerkläreninalleinigerVerantwortung,dassdiesesProdukt
mit den EG-Richtlinien und maßgebenden Normen überein-
stimmt: Maschinenrichtlinie 2006/42/EG mit Änderungen,
EMV–Richtline 2004/108/EG mit Änderungen. C
Jürgen Dietz
General Manager i. V. Günter Hub
Purchasing Manager
BTI Befestigungstechnik GmbH & Co. KG
D-74653 Ingelngen
Ingelngen 01.07.2011

9

10

11

12
9. Selbsthilfe bei Störungen.
Funktionsstörungen sind nicht immer auf Gerätedefekte
zurückzuführen!
Störung: Mögliche Ursache/
Behebung:
Nachlassen der Filter verschmutzt preinigen.
Saugleistung. Papierfilter voll pwechseln.
Behälter voll pentleeren.
Düse, Rohre oder
Schlauch verstopftpreinigen.
Gerät läuft Stecker in Steckdose?
nicht an. Netz spannungslos?
Netzleitung in Ordnung?
Gerätehaube richtig geschlossen?
Wassersensor hat abgeschaltet?
Plastik-Entleer- Drehschieber auf Pos. stellen.
beutel wird an die Siehe Punkt 6.5.3
Filter angesaugt
M- oder H-Sauger:
Bei eingesetztem Drehschieber auf Pos. .
Papierfilter Staub Siehe Punkt 6.5.1
im Behälter
Keine weiteren „Eingriffe“ vornehmen, sondern an
Kundendienstwerkstatt wenden.
10. Zubehör.
Aufbewahrung
Saugrohre durch Einstecken in die vorgesehenen Aus-
sparungen an der Behälter-Rückwand fixieren.
8. Wartung.
Lässt die Saugleistung des Saugers nach und erhöht auch
das Abreinigen der Filterkassetten w, die Saugleistung nicht
mehr (vorausgesetzt, Behälter
7
ist geleert und Papier-
filterbeutel rist ausgetauscht), dann ist es notwendig, die
Filterkassetten wauszutauschen.
Filterkassetten wvor dem Filterwechsel noch mal abrütteln.
Mit Münze oder ähnlichem Gegenstand den Verschluss
5
am Riegel
4
um 90° gegen den Uhrzeigersinn drehen und
Riegel
4
nach hinten drücken. Haube aufklappen und die
Filterkassetten wnach oben herausnehmen. Die entnom-
menen Filterkassetten sofort in einen staubdichten Kunst-
stoffbeutel verschließen und bestimmungsgemäß entsorgen.
Neue Filterkassetten einsetzen. Haube herunterklappen und
durch leichtes Drücken arretieren.
Sollte der Motorschutzfilter ever-
schmutzt sein, weist dies auf defekte
Filterkassetten hin.
Bitte Filterkassetten austauschen. Motorschutzfilter unter
fließendem Wasser auswaschen, trocknen und wieder ein-
setzen.
7. Reinigung.
Behälter und Zubehör mit Wasser reinigen. Oberteil 1mit
feuchtem Tuch abwischen. Behälter und Zubehör trocknen
lassen.
Hinweis!
Die Wasserstandssensoren 1regelmäßig reini-
gen und auf Anzeichen von Beschädigung untersuchen
1
1
12

13

14
GB
Product: Vacuum cleaner for wet and dry
applications
The structure of
the equipment
is in accordance
with the follow-
ing relevant
regulations:
EC Machinery Directive 2006/42/EU
EMC Directive 2004/108/EC
Harmonised
standards used: EN 12100–1, EN 12100–2,
EN 60335–1,
EN 60335–2–69, EN 55014–1,
EN 55014–2, EN 61000–3–2
National
standardised
regulations
and technical
specications
used:
DIN EN 60335–1,
DIN EN 60335–2–69
Vacuum cleaners from classes M and H have been
successfully tested in accordance with
IFA Test Certicate
-GS–BIA–MO2 (07/02),
-DIN EN 60335–2–69 (including)
AppendixAA,
-DIN 60335–2–69/A1 (11/05).
IP24 C
Jürgen Dietz
General Manager i. V. Günter Hub
Purchasing Manager
BTI Befestigungstechnik GmbH & Co. KG
D-74653 Ingelngen
Ingelngen 01.07.2011
We declare, with exclusive responsibility, that this product
complies with the EU Directive and the relevant standards:
Machinery Directive 2006/42/EU with modications, EMC
Directive 2004/108/EC with modications. C

15

16
5. Commissioning.
Switch the unit ON/OFF with the switch 2a in the top
section 1(or switch to automatic mode – see Section 5.1.).
5.1. Operating field
Depending on the unit configuration, the following functions
and settings are available:
0=Suction unit >off<
I = Suction unit >on<
A = Ready mode for ON/OFF automatic mode.
(Suction unit is switched ON/OFF by the electrical
tool)
R = Filter cleaning function; in this switch setting the
vibrator is activated for approx. 10 sec. and then
switches off again automatically.
RA = Ready mode like “A” plus automatic filter cleaning.
The power socket
2
b is available for connecting an elect-
rical tool.
Caution! The electrical tool must be switched off during
connection. The power socket is permanently supplied with
voltage when the plug is in the mains socket regardless of the
switch setting. In switch setting “0” the power socket could
still be used as an extension cable (e.g. for lights).
Connected load: Suction unit and connected unit max. 16 A.
The suction output can be adjusted steplessly using the
rotating speed setter
2
d.
Pre-selection switch
2
d for minimum volume
signal (horn and light) for suction units of the
class “M” and “H”.
In mode “A” or “RA”, the following settings should be made
depending on the diameter of the hose:
Hose diameter Switch setting
35 mm �70 m
3
/h
27 mm �40 m
3
/h
19 mm �20 m
3
/h
6. Operation [ wet and dry suctioning ].
When the handle pipe is used, the secondary air valve can
be used to adjust the suction output.
6.1. Dry suctioning.
Only suction with a dry filter, unit and accessories so that the
dust does not adhere and harden. We recommend using
a paper filter bag if soot, cement, plaster, flour or similar
substances are suctioned.
Always use the paper filter bag in combination with the
filter cartridges.
6.2. Wet suctioning.
Suction without a paper filter bag. The filter cassettes are
suitable for wet suctioning.
The installed sensor switches the motor off when the tank is
full. Empty the unit as outlined in Section 6.4. If the unit is
not switched off, the restarting safeguard remains effective.
The unit will only be ready for operation again after it has
been switched off and switched on again.
�Before emptying, first remove the suction hose from the
liquid.
�Due to the high suction output and the streamlined shape
of the tank, a little water may escape from the hose after
the unit has been switched off.
�For the subsequent dry suction phase, use a dry filter. In
case of frequent changes between dry and wet suctioning,
we recommend using a second filter set, preferably
polyester filter cassettes.
6.3. Cleaning the filter.
The suction unit is fitted with an electro-magnetic filter
cleaning device which can shake off any dust adhered to the
folded filter cassettes.
6.3.1. Manual cleaning.
The vibration function (switch setting R or RA /switch
2
a)
should be activated at the latest when the volume flow
display
2
c (warning lamp) lights up or when the warning
signal sounds or when the suction output sinks.
6.3.2. Automatic cleaning (automatic vibration).
Filter cleaning is performed (switch setting RA/switch 2a)
automatically during the next working break when the mini-
mum volume flow level is reached.
6.4. Emptying the tank.
Only permitted with dusts with AGW’s > 1mg/m3.
Switch off 2a, disconnect plug 6, open snap locks 9.
Take top section 1and suction hose from the tank 1.
Empty the tank.
The speed is not regulated.
The suction unit always runs at max. speed
The suction openings of the electrical tools are not standard-
ised. There is an adapter available (rubber nozzle or rubber
muff) which can be shortened and adjusted to the respective
electrical tool.
16

17

18

19

20
F
Produit: Aspirateur eau et poussièress
La construction
des appareils
est conforme
aux stipulations
déterminantes
suivantes:
Directive Machines CE 2006/42/CE
Directive CE CEM 2004/108/CE
Normes
harmonisées
appliquées:
EN 12100–1, EN 12100–2,
EN 60335–1,
EN 60335–2–69, EN 55014–1,
EN 55014–2, EN 61000–3–2
Normes
nationales et
spécications
techniques
appliquées:
DIN EN 60335–1,
DIN EN 60335–2–69
Aspirateurs des catégories M et H ont été contrôlés
conformément au Certicat de contrôle IFA selon
DIN EN 60335–2–69
(y inclus) annexeAA, avec succès.
IP24 C
Jürgen Dietz
General Manager i. V. Günter Hub
Purchasing Manager
BTI Befestigungstechnik GmbH & Co. KG
D-74653 Ingelngen
Ingelngen 01.07.2011
Nous déclarons sous notre responsabilité exclusive que
ce produit concorde avec les directives CE et les normes
applicables : Directive Machines 2006/42/CE avec modi-
cations, directive CEM 2004/108/CE avec modications.
C
Table of contents
Other BTI Vacuum Cleaner manuals