manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bticino
  6. •
  7. Relay
  8. •
  9. Bticino F40T125A User manual

Bticino F40T125A User manual

F40T125A
06/23-01 PC
LE14211AA
BTicino SpA – Viale Borri, 231 – 21100 Varese – Italy – www.bticino.com
• Schema elettrico
• Electric diagram
• Schéma électrique
• Schaltplan
• Esquema eléctrico
• Elektrisch schema
• Esquema elétrico
• Электрическая схема 
• Descrizione
• Description
• Description
• Beschreibung
• Descripción
• Beschrijving
• Descrição
• Описание

F40T125A
COILS
3
1
2
3
4
• Togliere l’alimentazione prima di ogni intervento
sull’impianto. L’azionamento da remoto può causare
danni a persone o cose.
• Switch the power supply OFF before any work on the
system. Remote operation may cause damage to people
or property.
• Couper l’alimentation avant toute intervention sur
l’installation. L’actionnement à distance peut causer des
dommages corporels ou matériels.
• Die Stromversorgung abtrennen, bevor an der Anlage
gearbeitet wird. Die Betätigung von fern kann Personen-
oder Sachschäden verursachen.
• Corte la alimentación antes de intervenir en el sistema.
El accionamiento a distancia puede causar daños a
personas o cosas.
• Verwijder de spanning alvorens werkzaamheden aan de
installatie te verrichten. De aansturing op afstand kan
persoonlijk letsel of materiële schade veroorzaken.
• Tirar a alimentação elétrica antes de qualquer
intervenção sobre a instalação. O acionamento à
distância pode causar danos às pessoas ou aos bens.
• Отключить питание перед выполнением каких-либо
операций с системой. Дистанционный пуск может
причинить ущерб людям или предметам.



1. Collegamento toroide
2. Led segnalazione
3. Pulsante di reset
4. Morsetti di collegamento
• Configurazione • Configuration • Configuration • Konfiguration • Configuración • Configuratie • Configuração • Конфигурация 
• Per eseguire la prima installazione, la sostituzione e/o rimozione di un dispositivo e per qualsiasi altra informazione, fare riferimento alla App od al manuale del gateway scaricabile dal sito:
• For the first installation and/or replacement, and/or removal of the device, or any other information, refer to the App or to the gateway manual, which can be downloaded from the website:
• Pour effectuer la première installation, le changement et/ou le retrait d’un dispositif et pour toute autre information, faire référence à l’appli ou au manuel de la passerelle téléchargeable en se rendant sur le site :
• Um ein Gerät zum ersten Mal zu installieren und/oder auszutauschen und/oder zu entfernen, sowie für weitere Informationen, beziehen Sie sich bitte auf die App oder das Handbuch oder des Gateways, das von der
Website heruntergeladen werden kann:
• Para efectuar la primera instalación, la sustitución y/o el desmontaje de un equipo y para otra información, se ha de consultar la App o el manual del gateway, que puede descargarse en el sitio:
• Raadpleeg de App of de handleiding van de gateway, door deze de website te downloaden, voor de eerste installatie, de vervanging en/of de verwijdering van een apparaat en andere informatie:
• Para executar a primeira instalação, a substituição e/ou a remoção de um dispositivo e para qualquer outra informação, roga-se consultar a APP ou manual do gateway que pode ser baixado do site:
• Для выполнения первой установки, замены и/или удаления устройства или для получения любой другой информации обращаться к приложению или к руководству шлюза, которое можно скачать на сайте:
gateway
www.homesystems-legrandgroup.com
• ANDROID: Richiede Android 5.0 e successivo con accesso a Google Play
• ANDROID: requires Android 5.0 and higher with access to Google Play
• ANDROID : nécessite Android 5.0 ou suivant avec accès à Google Play
• ANDROID: erfordert Android 5.0 und höher mit Zugriff auf Google Play
• ANDROID: requiere Android 5.0 y sucesivo con acceso a Google Play
• ANDROID: vereist Android 5.0 en hoger met toegang tot Google Play
• ANDROID: requer Android 5.0 e posterior com acesso a Google Play
• ANDROID: Требует Android 5.0 или следующей версии с доступом к Google Play ANDROID

• iOS: Richiede un iPhone, iPad, o iPod touch con iOS 12.0 o successivo
• iOS: requires an iPhone, iPad, or iPod touch with iOS 12,0 or later
• iOS : nécessite un iPhone, un iPad ou un iPod touch avec iOS 12.0 ou suivant
• iOS: erfordert ein iPhone, iPad oder iPod touch mit iOS 12.0 oder höher
• iOS: requiere el uso de un iPhone, iPad, o iPod touch con iOS 12.0 o sucesivo
• iOS: vereist een iPhone, iPad, of iPod touch met iOS 12.0 of hoger
• iOS: requer um iPhone, iPad, ou iPod touch com iOS 12.0 ou posterior
• iOS: Требует использования iPhone, iPad или iPod touch с iOS 12.0 или следующей версией
iOS

www.homesystems-legrandgroup.com
App Home + Control
N L2 L3L1 N L2 L3L1
F40T125A
COILS
3
A
B
• Verso corrente
• Current direction
• Sens du courant
• Stromrichtung
• Sentido corriente
• Stroomrichting
• Rumo à corrente
• Направление тока

• Proteggere con interruttore magnetotermico da 10 A
• Protect with 10 A thermal magnetic circuit breaker
• Protéger avec interrupteur magnétothermique 10A
• Mit magnetothermischem Schalter zu 10A schützen
• Proteger con interruptor magnetotérmico 10 A
• Beschermen met een magnetothermische schakelaar van 10 A
• Proteger com interruptor magnetotérmico de 10 A
• Обеспечить защиту термомагнитным выключателем 10 А

AB = 350 mm / мм /
1. Branchement tore
2. Voyant LED
3. Bouton de réinitialisation
4. Bornes de branchement
1. Ringkernwandler-Anschluss
2. Meldeleuchte
3. Reset-Taste
4. Anschlussklemmen
1. Aansluiting toroïde
2. Signalering met led
3. Resetknop
4. Aansluitklemmen
1. Conexión toroide
2. LED de señal
3. Pulsador de reset
4. Bornes de conexión
1. Ligação a um toróide
2. LED de sinalização
3. Botão de rearme (Reset)
4. Bornes de conexão
1. Соединение тороида
2. Сигнальный светодиод
3. Кнопка сброса
4. Соединительные клеммы


3
4
1. Toroid connection
2. Notification LED
3. Reset push button
4. Connection clamps
2
• Caratteristiche tecniche
• Technical features
• Caractéristiques techniques
• Technische Daten
• Características técnicas
• Technische eigenschappen
• Características técnicas
• Технические характеристики 
Tensione 110 – 500 Vac
Frequenza di funzionamento 50/60 Hz
Tecnologia Radio (Maglie di rete senza fili)
Livello di potenza < 100 mW
Frequenza di banda da 2,4 a 2,4835 GHz
Voltage 110 – 500Vac
Operating frequency 50/60 Hz
Technology Radio (Wireless meshed network)
Power level < 100 mW
Band frequency from 2,4 to 2,4835 GHz
Tension 110 – 500 Vac
Fréquence de fonctionnement 50/60 Hz
Technologie Radio (Réseau maillé sans fil)
Niveau de puissance < 100 mW
Fréquence de bande de 2,4 à 2,4835 GHz
Spannung 110 – 500 Vac
Betriebsfrequenz 50/60 Hz
Technologie Radio (Maschen eines drahtlosen Netzes)
Leistungsniveau < 100 mW
Bandfrequenz von 2,4 bis 2,4835 GHz
Tensión 110 – 500 Vca
Frecuencia de funcionamiento
50/60 Hz
Tecnologia Radio (Mallas de red sin hilos)
Nivel de potencia < 100 mW
Frecuencia de banda de 2,4 a 2,4835 GHz
Spanning 110 – 500 Vac
Werkfrequentie 50/60 Hz
Technologie Radio (draadloos netwerkschakels)
Vermogensniveau < 100 mW
Frequentieband 2,4 t/m 2,4835 GHz
Tensão 110 – 500 Vca
Frequência de funcionamento 50/60 Hz
Tecnologia Rádio (links de rede sem fio)
Nível de potência < 100 mW
Frequência de banda de 2,4 a 2,4835 GHz
Напряжение 110 – 230 В Пер.т
Рабочая частота 50/60 Гц
Технология Радио (Ячейки беспроводной сети)
Уровень мощности <100мВт
Полоса пропускания от 2,4 до 2,4835 ГГц
 
 
 
 
 
+ 45 °C
- 5 °C
45+
5-
2 x 1,5 mm2
2 x 1.5 mm22 x 1,5 мм2

Il fabbricante, BTicino S.p.A., dichiara che il tipo di apparecchiatura radio Modulo misura trifase connesso art. F40T125A è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet:
www.bticino.it/red
Hereby, BTicino S.p.A., declares that the radio equipment type Connected 3phs energy meter item F40T125A is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.bticino.it/red
• Smontaggio
• Disassembling
• Démontage
• Demontage
• Desmontaje
• Demontage
• Desmontagem
• Демонтаж

• Montaggio
• Mounting
• Montage
• Montage
• Montaje
• Montage
• Montagem
• Монтаж

Made in Italy
BTICINO SpA
Viale Borri, 231
21100 Varese
ITALY
IEC 61010-1
F40T125A
NL3 L2 L1
N L2 L3L1
Made in Italy
BTICINO SpA
Viale Borri, 231
21100 Varese
ITALY
IEC 61010-1
F40T125A
NL3 L2 L1
Made in Italy
BTICINO SpA
Viale Borri, 231
21100 Varese
ITALY
IEC 61010-1
F40T125A
NL3 L2 L1
=
xxxx-yy-zzzz = xxxx-yy-zzzz
• Per un corretto funzionamento, il codice
seriale sul modulo e sui toroidi deve
coincidere.
• For correct operation, the serial code on the
module and on the toroids must match.
• Pour un bon fonctionnement, le code
sériel sur le module et sur les toroïdes doit
correspondre.
• Für einen korrekten Betrieb muss der
Seriencode auf dem Modul und der Meßzange
übereinstimmen.
• Para conseguir un funcionamiento correcto,
el código serial en el módulo y en los
toroides debe coincidir.
• Voor een correcte werking moeten het
serienummer op de module en de toroïden
overeenstemmen.
• Para garantir um funcionamento correto, o
código serial no módulo e nos toróides deve
corresponder.
• Для правильной работы серийный код на
модуле и на тороидах должен совпадать.


• Con supporto plastico
• With plastic support
• Avec support plastique
• Mit Kunststoffhalterung
• Con soporte de plástico
• Met plastic houder
• Com suporte de plástico
• С пластиковой опорой 

Ø 12,4 mm
• Senza supporto plastico
• Without plastic support
• Sans support plastique
• Ohne Kunststoffhalterung
• Sin soporte de plástico
• Zonder plastic houder
• Sem suporte de plástico
• Без пластиковой опоры 
Ø 15,3 mm
• Dimensioni cavo
• Cable dimensions
• Dimensions du câble
• Kabelgröße
• Dimensiones del cable
• Afmetingen kabel
• Dimensões do cabo
• Размер кабеля 
• 1 x max. 50 mm2
• 1 x max. 50 mm2
• 1 x max. 50 mm2
• 1 x Max. 50 mm2
• 1 x máx. 50 mm2
• 1 x max. 50 mm2
• 1 x máx. 50 mm2
• 1 x макс. 50 мм2 
• 1 x max. 70 mm2
• 1 x max. 70 mm2
• 1 x max. 70 mm2
• 1 x Max. 70 mm2
• 1 x máx. 70 mm2
• 1 x max. 70 mm2
• 1 x máx. 70 mm2
• 1 x макс. 70 мм2 
• Capacità del toroide di misura
• Measurement toroid capacity
• Capacité du toroïde de mesure
• Meßzangenleistung
• Capacidad del toroide de medición
• Capaciteit van meettoroïde
• Capacidade do toróide de medida
• Емкость измерительного тороида 
2
3
1
2
1

Other Bticino Relay manuals

Bticino FC80RC User manual

Bticino

Bticino FC80RC User manual

Bticino G701N User manual

Bticino

Bticino G701N User manual

Bticino 3584C User manual

Bticino

Bticino 3584C User manual

Bticino 346260 User manual

Bticino

Bticino 346260 User manual

Bticino 346230 User manual

Bticino

Bticino 346230 User manual

Bticino 3584C User manual

Bticino

Bticino 3584C User manual

Bticino 346250 User manual

Bticino

Bticino 346250 User manual

Popular Relay manuals by other brands

GE UR series instruction manual

GE

GE UR series instruction manual

Pilz P2HZ 5 operating instructions

Pilz

Pilz P2HZ 5 operating instructions

GE IAC53A instructions

GE

GE IAC53A instructions

Ampcontrol ELV-PRO user manual

Ampcontrol

Ampcontrol ELV-PRO user manual

Cooper Wheelock XRT-T-40 overview

Cooper Wheelock

Cooper Wheelock XRT-T-40 overview

Z-TRAUQ INC. P9650 manual

Z-TRAUQ INC.

Z-TRAUQ INC. P9650 manual

Pilz PZE X5 operating manual

Pilz

Pilz PZE X5 operating manual

ABB REJ 527 Technical reference manual

ABB

ABB REJ 527 Technical reference manual

GE L90 instruction manual

GE

GE L90 instruction manual

GE 269Plus instruction manual

GE

GE 269Plus instruction manual

Siemens 7SR158 Argus Technical manual

Siemens

Siemens 7SR158 Argus Technical manual

Entes DG-10 quick start guide

Entes

Entes DG-10 quick start guide

Reer SR E4 Installation, use and maintenance

Reer

Reer SR E4 Installation, use and maintenance

FANOX SIA-B Standard CTs Installation & commissioning guide

FANOX

FANOX SIA-B Standard CTs Installation & commissioning guide

golmar SAR-G2+ instruction manual

golmar

golmar SAR-G2+ instruction manual

LOVATO ELECTRIC LVM25 manual

LOVATO ELECTRIC

LOVATO ELECTRIC LVM25 manual

CHINT NR2 Series User instruction

CHINT

CHINT NR2 Series User instruction

RMS 1S20 user guide

RMS

RMS 1S20 user guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.