Bucken 216 User manual

INTRODUCTION
Dear Bucken©Heated Clothing Purchaser,
We are pleased that you decided to purchase our
heated clothing powered by rechargeable lithium batteries.
We hope our advanced heat technology will give you
comfortable warm body during hours of cold winter activities.
To make sure that the longevity and the right usage of this
product is ensured, please pay attention to this user manual.

3
USER MANUALS
SAFETY INFORMATION .........................................4
CARE INSTRUCTIONS ..........................................5
HEATED GLOVE LINERS ........................................6
HEATED GLOVES ..............................................7
HEATED INSOLES ........................................... 8-9
HEATED SOCKS USB....................................... 10-11
HEATED SHIRT ...............................................12
HEATED PANTS ..............................................13
HEATED VEST................................................14
HEATED JACKET .............................................15
HEATED BELT ................................................16
HEATED SCARF ..............................................17
ANVÄNDARMANUALER
SÄKERHETSINFORMATION.....................................18
SKÖTSELINSTRUKTIONER .....................................19
SUPERTUNNA VÄRMEHANDSKAR ..............................20
TJOCKA VÄRMEHANDSKAR ...................................21
TRÅDLÖSA VÄRMESULOR .................................. 22-23
VÄRMESTRUMPOR USB .................................... 24-25
UPPVÄRMD UNDERTRÖJA .....................................26
UPPVÄRMDA LÅNGKALSONGER................................27
VÄRMEVÄST .................................................28
VÄRMEJACKA................................................29
VÄRMEBÄLTE ................................................30
VÄRMEHALSDUK .............................................31
TABLE OF CONTENTS

4 5
SAFETY INFORMATION
• To prevent injury to yourself and others or damage to your device, read
the safety information of this manual carefully!
• Users of Bucken©heated clothing must be observant of early signs of a
possible burn. If you feel heat tingling sensations or if the skin turns red,
there is a risk of burns. Turn off the device immediately and stop using
it. Consult a physician if you think you have a burn.
• Do not allow children under 6 years or people with cognitive impair-
ment to use the device. Do not use during sleep or while you are under
influence of drugs, alcohol or medication. Do not use the device if you
have impaired temperature sensitivity. Use the device with extra caution
when you are distracted by activities such as driving, riding, cycling,
jogging, skiing and more. Risk of burns!
• Risk of fire! Never leave the device activated when it is not supervised.
If possible, disconnect the battery when not in use.
• Always check the device and its accessories for damage before use.
Do not use a damaged device or damaged accessories. A damaged,
punctured or swollen battery must NOT be charged. Place the battery
in a fireproof container and dispose it. If you notice strange smells,
sounds, smoke, liquids, stop using the device immediately.
• Do not disassemble, modify or repair your device. Use Bucken©
approved batteries, chargers, accessories and supplies.
• Avoid direct contact with water when the device is connected to the
battery. The device is very weatherproof, not waterproof. Do not expose
the charger to moisture!
• Avoid temperatures above 180 °F (80 °C). The batteries can explode
in high temperature and fire environment. Dispose used batteries in
accordance with local laws and regulations.
• The device may interfere with other electronic devices such as
pacemakers and more. Consult with your doctor before use.
• Keep the product out of the reach of small children, as it contains small
parts which could be swallowed.
CARE INSTRUCTIONS
• You can hand wash the heated clothes except from heated insoles.
Remember to disconnect the battery in before. Clean the insoles
with a damp cloth only. Air dry the clothes after cleaning.
• Bucken©heated clothing are highly weather resistant, not
waterproof. If they become submerged, disconnect the battery
and air dry before use or charging them again.
• The heating system is relatively durable, please use clothes with
care anyway. Especially when you put the clothes on and off.
• Lithium batteries are sensitive to deep discharge, recharge them
every 6 months. Always be careful when you insert the connector
for charging.
• Store the device and accessories fully charged and disconnected
in a clean and dry environment.
AVAILABLE ACCESSORIES AT: WWW.BUCKEN.SE
• Extra batteries.
• Car charger 12/24 V.
• Battery charger 230 V.
• Extension Cables.
• Remote control for heated insoles and socks.
TERMS OF WARRANTY:
Bucken©undertake during the warranty period to respond to the
product’s function. The warranty period starts from the day you
purchased the product and is valid for 1 year under normal use. In
case the product needs to be repaired or replaced, the warranty is
not extended automatically. Save your bill or your receipt, it is your
guarantee card. The warranty does not apply on: accidents, negli-
gence, improper use, lightning, damage or failures resulting from
normal wear and tear or handling errors related to the maintenance
and service instructions. See also: www.bucken.se/service

CAUTION! If you feel uncomfortable tingling heat or if the skin turns
red, there is a risk of burns. Turn off the device immediately and stop
using it. Read the safety information carefully before first use.
CAUTION! If you feel uncomfortable tingling heat or if the skin turns
red, there is a risk of burns. Turn off the device immediately and stop
using it. Read the safety information carefully before first use.
76
HEATED GLOVE LINERS
1. Charge the batteries of the glove liners until the charger light turns
green. The charging time of an empty battery usually is 4-6 hours.
2. Carefully connect the fully charged batteries to the glove liners. Place
the battery in the pocket so that the connector goes
along
the arm, not
across. Do not fold the battery in the middle.
3. Activate (and deactivate) the glove liners by pressing the “ON/OFF”
button for at least 4 seconds.
4. Select the desired heating mode by pressing the button 2x times
quickly.
5. The color of the button indicates the heating power that is set.
Green (Low), Yellow (Medium) or Red (High).
6. The 4 small LED-lights of the button indicate the approximated battery
capacity that is left.
7. Put the glove liners on and take them off with care, to prevent any
damage to the heating system.
8. You can use the supplied extension cables, if you want to place the
battery somewhere else than in the pocket around your wrist.
HEATED GLOVES
1. Charge the batteries of the gloves until the charger light turns green.
The charging time of an empty battery usually is 4-6 hours.
2. Carefully connect the fully charged batteries to the gloves. Place the
battery in the pocket so that the connector goes
along
the arm, not
across. Do not fold the battery in the middle.
3. Activate (and deactivate) the gloves by pressing the “ON/OFF” button
for at least 4 seconds.
4. Select the desired heating mode by pressing the button 2x times
quickly.
5. The color of the button indicates the heating power that is set.
Green (Low), Yellow (Medium) or Red (High).
6. The 4 small LED-lights of the button indicate the approximated battery
capacity that is left.

CAUTION! If you feel uncomfortable tingling heat or if the skin turns
red, there is a risk of burns. Turn off the device immediately and stop
using it. Read the safety information carefully before first use.
98
HEATED INSOLES
1. Charge the heated insoles. Always insert the charger plug with care.
2. After 4-6 hours, the LED-light inside the heated insoles should switch to
a permanent green light. That means the insoles are fully charged.
3. Activate (and deactivate) the heated insoles by pressing the ”ON/OFF”
button for 3 seconds.
4. Set a suitable heat level with the remote control. OR press the “ON/
OFF” button 1x time quickly to change the temperature.
5. The colour of the LED-light inside the insoles indicate the heating
power that is set. Red (High), Blue (Medium) or Green (Low).
6. You can check the battery level of the insoles by turning them off with
the remote. The insoles are now in stand-by. If the LED-light flashes:
RED (0-33%), BLUE (34-66%), GREEN (67%-100%).
7. Test the insoles: Put them under a blanket for about 10 minutes. Check
with your hands, if they get warm enough for your needs.
8. If possible, remove your existing soles from your shoes.
9. Trim the heated insoles for fit if necessary. Take your time, so they will
fit well and not become too short. You can use your existing soles as
template. DO NOT cut inside the innermost line, otherwise the heating
cable may be damaged.
HEATED INSOLES
10.Insert the heated insoles into clean & dry shoes. Once you have
walked for a while, they will even fit better.
11.In order to be able to turn off the heated insoles completely, they first
must be activated and generate heat. Then press the “ON/OFF” button
at the heel for 3 seconds to turn them off completely. The LED lamp in
the heel should now be switched off.
GENERAL ADVICE:
• Cold feet have poorer blood circulation. Do not let your feet become
cold before activating the heated insoles. The energy that is needed to
heat up cold feet will be larger and may not succeed finally.
• At very low temperatures you may not feel the heat that the insoles
generate, but your feet should not be “biting” cold either.
• If you are not sure if the heated insoles work well, try to have only ONE
of the two insoles activated. See if you can feel any difference after
10-15 minutes.
• Avoid sweating in the shoe, moisture cools your feet.
• If the heated insoles do not work properly, it may be because they have
become wet. Let the insoles dry well and try them again.
• Before storage, fully charge the insoles and turn off the device
completely.
IF THE INSOLES DO NOT RESPOND TO THE REMOTE CONTROLLER:
1. Press the “ON/OFF” button of the insoles for 8 seconds, until the LED-
lights start flashing.
2. Press any button of the remote control, to program it to the insoles.
The above-mentioned steps also apply when you have received a new
remote control.

CAUTION! If you feel uncomfortable tingling heat or if the skin turns
red, there is a risk of burns. Turn off the device immediately and stop
using it. Read the safety information carefully before first use.
CAUTION! If you feel uncomfortable tingling heat or if the skin turns
red, there is a risk of burns. Turn off the device immediately and stop
using it. Read the safety information carefully before first use.
1110
HEATED SOCKS USB
1. Charge the USB power bank (the batteries) of the heated socks until
the 4 blue LED-lights stop flashing. The charging time of an empty
battery usually is 4-6 hours.
2. Carefully connect the fully charged power bank to the heated socks.
3. Activate (and deactivate) the USB power bank of the heated socks by
pressing the “ON/OFF” button for 3 seconds.
4. Set a suitable heat level with the remote control. OR press the “ON/
OFF” button 1x time quickly to change the temperature.
5. The 3 Red LED-lights (L M H) indicate the heating power that is set.
3-lights (High), 2-lights (Medium), 1-light (Low).
6. The blue LED-lights on the power bank indicate the approximated
battery level that is left. 1-light (0-25%), 2-lights (26-50%), 3-lights (51-
75%), 4-lights (76-100%).
7. In order to be able to turn off the power bank completely, it must first
be activated and shine with a solid red light. Then press the “ON/
OFF” button for 3 seconds to turn it off completely. The red LED-lights
should now be off and the blue lights should turn off shortly after.
GENERAL ADVICE:
• Cold feet have poorer blood circulation. Do not let your feet become
cold before activating the heated socks. The energy that is needed to
heat up cold feet will be larger and may not succeed finally.
• At very low temperatures you may not feel the heat that the socks
generate, but your feet should not be “biting” cold either.
• If you are not sure if the socks work well, try to have only ONE of the
two socks activated. See if you can feel any difference after 10-15
minutes.
• Avoid sweating in the shoe, moisture cools your feet.
• You can charge your mobile phone with the power bank. Charging only
works if the power bank is set to the highest power setting - H.
• Before storage, fully charge the power bank and turn off the device
completely.
IF THE POWER BANK DOES NOT RESPOND TO THE REMOTE CONTROLLER:
1. Press the “ON/OFF” button of the USB power bank for 7 seconds until
the 3 red LED-lights start flashing.
2. Press any button of the remote control to program the remote to the
USB power bank.
The above-mentioned steps also apply when you have received a new
remote control.
HEATED SOCKS USB

CAUTION! If you feel uncomfortable tingling heat or if the skin turns
red, there is a risk of burns. Turn off the device immediately and stop
using it. Read the safety information carefully before first use.
CAUTION! If you feel uncomfortable tingling heat or if the skin turns
red, there is a risk of burns. Turn off the device immediately and stop
using it. Read the safety information carefully before first use.
1312
HEATED SHIRT
1. Charge the battery of the shirt until the charger light turns green. The
charging time of an empty battery usually is 4-6 hours.
2. Carefully connect the fully charged battery to the shirt in the left
pocket.
3. Activate (and deactivate) the shirt by pressing the “ON/OFF” button for
at least 4 seconds.
4. Select the desired heating mode by pressing the button 2x times
quickly.
5. The color of the button indicates the heating power that is set.
Green (Low), Yellow (Medium) or Red (High).
6. The 4 small LED-lights of the button indicate the approximated battery
capacity that is left.
HEATED PANTS
1. Charge the battery of the pants until the charger light turns green. The
charging time of an empty battery usually is 4-6 hours.
2. Carefully connect the fully charged battery to the pants in the left
pocket.
3. Activate (and deactivate) the pants by pressing the “ON/OFF” button
for at least 4 seconds.
4. Select the desired heating mode by pressing the button 2x times
quickly.
5. The color of the button indicates the heating power that is set.
Green (Low), Yellow (Medium) or Red (High).
6. The 4 small LED-lights of the button indicate the approximated battery
capacity that is left.

CAUTION! If you feel uncomfortable tingling heat or if the skin turns
red, there is a risk of burns. Turn off the device immediately and stop
using it. Read the safety information carefully before first use.
CAUTION! If you feel uncomfortable tingling heat or if the skin turns
red, there is a risk of burns. Turn off the device immediately and stop
using it. Read the safety information carefully before first use.
1514
HEATED VEST
1. Charge the battery of the vest until the charger light turns green. The
charging time of an empty battery usually is 4-6 hours.
2. Carefully connect the fully charged battery to the vest in the left pocket.
3. Activate (and deactivate) the vest by pressing the “ON/OFF” button for
at least 4 seconds.
4. Select the desired heating mode by pressing the button 2x times
quickly.
5. The color of the button indicates the heating power that is set.
Green (Low), Yellow (Medium) or Red (High).
6. The 4 small LED-lights of the button indicate the approximated battery
capacity that is left.
HEATED JACKET
1. Charge the battery of the jacket until the charger light turns green. The
charging time of an empty battery usually is 4-6 hours.
2. Carefully connect the fully charged battery to the jacket in the left
pocket.
3. Activate (and deactivate) the jacket by pressing the “ON/OFF” button
for at least 3 seconds.
4. Select the desired heating mode by pressing the button 1x time quickly.
5. The color of the button indicates the heating power that is set. Red
(High), Blue (Medium) or Green (Low).
6. The 4 small LED-lights of the button indicate the approximated battery
capacity that is left.

CAUTION! If you feel uncomfortable tingling heat or if the skin turns
red, there is a risk of burns. Turn off the device immediately and stop
using it. Read the safety information carefully before first use.
CAUTION! If you feel uncomfortable tingling heat or if the skin turns
red, there is a risk of burns. Turn off the device immediately and stop
using it. Read the safety information carefully before first use.
1716
HEATED SCARF
1. Charge the battery of the scarf until the charger light turns green. The
charging time of an empty battery usually is 4-6 hours.
2. Carefully connect the fully charged battery to the scarf.
3. Activate (and deactivate) the scarf by pressing the “ON/OFF” button for
at least 4 seconds.
4. Select the desired heating mode by pressing the button 2x times
quickly.
5. The color of the button indicates the heating power that is set.
Green (Low), Yellow (Medium) or Red (High).
6. The 4 small LED-lights of the button indicate the approximated battery
capacity that is left.
HEATED BELT
1. Charge the battery of the belt until the charger light turns green. The
charging time of an empty battery usually is 4-6 hours.
2. Carefully connect the fully charged battery to the belt.
3. Activate (and deactivate) the belt by pressing the “ON/OFF” button for
at least 4 seconds.
4. Select the desired heating mode by pressing the button 2x times
quickly.
5. The color of the button indicates the heating power that is set.
Green (Low), Yellow (Medium) or Red (High).
6. The 4 small LED-lights of the button indicate the approximated battery
capacity that is left.

18 19
SÄKERHETSINFORMATION
• För att undvika skada på dig själv, andra eller enheten; vänligen läs
användarmanualen & säkerhetsinformationen noggrant!
• Användare av Bucken©värmekläder måste vara uppmärksamma på
tidiga tecken på möjlig sveda. Om du känner hetta, stickningar, eller
om huden blir röd, föreligger risk för brännskada. Stäng då av enheten
omedelbart och sluta använda den. Kontakta läkare om du tror att du
har fått en brännskada.
• Låt inte barn under 6 år eller personer med kognitiv funktions-
nedsättning använda enheten. Använd inte vid sömn eller när du är
drog-, alkohol– eller medicinpåverkad. Använd inte om du har nedsatt
temperaturkänslighet. Använd enheten med extra stor försiktighet
när du är distraherad vid aktiviteter som exempelvis; körning, ridning,
cykling, joggning, skidåkning med mera. Risk för sveda!
• Risk för brand! Lämna aldrig enheten påslagen när den inte är under
uppsikt. Om möjligt, koppla bort batteriet när enheten inte används.
• Kontrollera alltid enheten och dess tillbehör efter skador innan
användning. Använd inte en skadad enhet eller skadat tillbehör. Ett
skadat, punkterat eller svullet batteri får INTE laddas. Lägg batteriet i
en brandsäker behållare och kassera det. Om du observerar konstiga
dofter, ljud, rök eller vätskor, sluta använda enheten omedelbart.
• Ta inte isär, modifiera eller reparera enheten. Använd av Bucken©
godkända batterier, laddare, tillbehör och förbrukningsmaterial.
• Undvik direkt kontakt med vatten när enheten är sammankopplad med
batteriet. Enheten är mycket väderbeständig, inte vattentät. Utsätt inte
laddaren för fuktighet!
• Undvik temperaturer över 80 °C, batteriet kan explodera. Förbrukade
batterier kasseras enligt gällande lokala lagar och regler.
• Enheten kan störa annan elektronisk utrustning som exempelvis
pacemaker mm. Konsultera med din läkare innan användning.
• Håll produkten utom räckhåll för små barn eftersom den kan innehålla
smådelar som kan sväljas.
SKÖTSELINSTRUKTIONER
• Du kan handtvätta av värmekläderna med undantag för
värmesulorna. Kom ihåg att koppla bort batteriet innan. Rengör
värmesulorna med en fuktig trasa. Lufttorka enheten efter tvätt.
• Bucken©värmekläder är mycket väderbeständiga, inte vattentäta.
Blir de blöta, koppla bort batteriet och lufttorka innan användning
eller uppladdning.
• Värmesystemet är relativt slitstarkt, vänligen använd ändå
kläderna med försiktighet. Speciellt när du tar på och av kläderna.
• Litiumbatterier är känsliga för djupurladdningar, ladda dem var
6:e månad. Var försiktig när du för in kontakten för laddning.
• Förvara enheten med tillbehör fulladdad i en sval, ren och torr
omgivning.
TILLGÄNGLIGA TILLBEHÖR PÅ: WWW.BUCKEN.SE
• Extra batterier.
• Billaddare 12/24 V.
• Batteriladdare 230 V.
• Förlängningskabel.
• Fjärrkontroll till värmesulor och värmestrumpor
GARANTIVILLKOR:
Bucken©åtar sig under garantitiden att svara för varans funktion.
Garantitiden startar från den dag du har köpt produkten och gäller i
1 år vid normal användning. Om produkten måste lagas eller ersät-
tas, så förlängs inte garantitiden automatiskt. Spara din faktura eller
ditt kvitto, det är din garantisedel. Garantin gäller inte vid: olycks-
händelse, vanvård, onormal användning, åska, skador eller fel som
uppstår till följd av vanligt slitage och handhavandefel eller avseende
från skötsel- & serviceanvisningar. Se även: www.bucken.se/service

2120
OBS! Om du känner hetta eller stickningar, föreligger risk för bränn-
skada. Stäng då av enheten omedelbart och sluta använda den. Läs
manualens säkerhetsinformation noga!
OBS! Om du känner hetta eller stickningar, föreligger risk för bränn-
skada. Stäng då av enheten omedelbart och sluta använda den. Läs
manualens säkerhetsinformation noga!
TJOCKA VÄRMEHANDSKAR
1. Ladda upp batterierna av handskarna tills LED-lampan på laddaren
indikerar grönt ljus. Laddningstiden för ett tomt batteri brukar ligga på
4-6 timmar.
2. Koppla försiktigt de laddade batterierna till handskarna. Placera
batteriet i fickan så att kontakten går längs med armen, inte tvärs. Vik
inte batteriet på mitten.
3. Aktivera (och deaktivera) handskarna genom att trycka på “ON/OFF”
knappen i minst 4 sekunder.
4. Ställ in lämplig värmenivå. Tryck kort 2x gånger i snabb följd på
knappen.
5. Knappens färg indikerar inställd värmenivå. Grön (Låg), Gul (Mellan)
eller Röd (Hög).
6. Fyra små LED-lampor i knappen indikerar ungefärlig batterinivå.
SUPERTUNNA VÄRMEHANDSKAR
1. Ladda upp batterierna av handskarna tills LED-lampan på laddaren
indikerar grönt ljus. Laddningstiden för ett tomt batteri brukar ligga på
4-6 timmar.
2. Koppla försiktigt de laddade batterierna till handskarna. Placera
batteriet i fickan så att kontakten går
längs
med armen, inte tvärs. Vik
inte batteriet på mitten.
3. Aktivera (och deaktivera) handskarna genom att trycka på “ON/OFF”
knappen i minst 4 sekunder.
4. Ställ in lämplig värmenivå. Tryck kort 2x gånger i snabb följd på
knappen.
5. Knappens färg indikerar inställd värmenivå. Grön (Låg), Gul (Mellan)
eller Röd (Hög).
6. Fyra små LED-lampor i knappen indikerar ungefärlig batterinivå.
7. Ta på & av handskarna med försiktighet, för att undvika eventuell skada
på värmesystemet.
8. Du kan använda medföljande förlängningskablar om du vill placera
batteriet någon annanstans än i fickan runt din handled.

23
OBS! Om du känner hetta eller stickningar, föreligger risk för bränn-
skada. Stäng då av enheten omedelbart och sluta använda den. Läs
manualens säkerhetsinformation noga!
22
TRÅDLÖSA VÄRMESULOR
1. Ladda upp värmesulorna. Vänligen var försiktig när du kopplar
kontakten till sulorna.
2. Efter 4-6 timmar bör LED-lampan i värmesulorna indikera fast grönt
ljus. Det innebär att sulorna är fulladdade.
3. Aktivera (och deaktivera) värmesulorna genom att trycka på “ON/OFF”
knappen i hälen, i 3 sekunder.
4. Ställ in lämplig värmenivå med fjärrkontrollen. ELLER tryck kort 1x
gång på “ON/OFF” knappen i hälen.
5. Färgen på LED-lampan i hälen indikerar inställd effekt. Röd (Hög), Blå
(Mellan) eller Grön (Låg).
6. Du kan kontrollera ungefärlig batterinivå genom att stänga av värme-
sulorna med fjärrkontrollen. Enheten är då i stand-by. Om det blinkar:
RÖTT (0-33%), BLÅTT (34-66%), GRÖNT (67%-100%)
7. Testa gärna sulorna: Lägg dem under en filt i cirka 10 minuter. Känn
efter om de blir tillräckligt varma för dina behov.
8. Om möjligt, plocka ur dina befintliga inläggssulor ur dina skor.
9. Klipp värmesulorna i rätt storlek. Ta god tid på dig när du klipper, så
att passformen blir bra och att de inte blir för korta. Du kan använda
dina befintliga inläggssulor som mall. Klipp INTE innanför den innersta
linjen, annars kan värmekabeln skadas.
TRÅDLÖSA VÄRMESULOR
10.För in värmesulorna i rena & torra skor. När du gått ett tag med
sulorna, så passar de även bättre.
11.För att kunna stänga av värmesulorna fullständigt, måste de först
vara aktiverade och generera värme. Därefter trycker du på “ON/OFF”
knappen vid hälen i 3 sekunder för att stänga av dem helt. LED-lampan
i hälen ska nu vara avstängd.
GENERELLA RÅD:
• En kall fot har sämre blodcirkulation. Låt därför inte dina fötter hinna
bli kalla innan du aktiverar värmesulorna. Energiåtgången för att värma
upp en kall fot blir större och kommer kanske inte lyckas då.
• Vid väldigt låga temperaturer känner du kanske inte värmen som
sulorna genererar, men dina fötter bör inte heller vara “bitande” kalla.
• Om du är osäker värmesulorna fungerar bra, testa att bara ha EN av
båda sulor påslagen. Se om du känner någon skillnad efter cirka 10-15
minuter.
• Undvik att svettas i skon, fuktighet kyler fötterna.
• Om värmesulorna inte går att aktivera, så kan det bero på att de har
blivit fuktiga. Låt sulorna torka väl och prova dem igen.
• Förvara värmesulorna fulladdade och avstängda.
OM VÄRMESULORNA INTE SKULLE REAGERA PÅ FJÄRRKONTROLLEN:
1. Tryck på “ON/OFF” knappen av värmesulorna i 8 sekunder tills LED-
lampan blinkar snabbt.
2. Tryck på valfri knapp på fjärrkontrollen, så programmeras den in på
sulorna.
Ovan nämnda åtgärder gäller även när du har fått en ny fjärrkontroll.

2524
OBS! Om du känner hetta eller stickningar, föreligger risk för bränn-
skada. Stäng då av enheten omedelbart och sluta använda den. Läs
manualens säkerhetsinformation noga!
OBS! Om du känner hetta eller stickningar, föreligger risk för bränn-
skada. Stäng då av enheten omedelbart och sluta använda den. Läs
manualens säkerhetsinformation noga!
VÄRMESTRUMPOR USB
1. Ladda upp USB-powerbanken (batteriet) av värmestrumporna tills de
fyra blå LED-lamporna slutar blinka. Laddningstiden för ett tomt batteri
brukar ligga på 4-6 timmar.
2. Koppla försiktigt den fulladdade powerbanken till värmestrumporna.
3. Aktivera (och deaktivera) powerbanken av värmestrumporna genom att
trycka på “ON/OFF” knappen på powerbanken i 3 sekunder.
4. Ställ in lämplig värmenivå med fjärrkontrollen. ELLER tryck kort 1x
gång på “ON/OFF” knappen på powerbanken.
5. De 3 röda LED-lamporna (L M H) på powerbanken indikerar inställd
effekt. 3 lampor (Hög), 2 lampor (Mellan) eller 1 lampa (Låg).
6. De blå LED-lamporna på powerbanken indikerar ungefärlig batterinivå.
1 lampa (0-25%), 2 lampor (26-50% ), 3 lampor (51-75%), 4 lampor (76-
100%).
7. För att kunna stänga av powerbanken fullständigt, måste den först vara
aktiverad och lysa med ett fast rött sken. Därefter trycker du på “ON/
OFF” knappen i 3 sekunder för att stänga av den helt. De röda LED-
lamporna ska nu vara avstängda och de blåa lamporna slocknar kort
därefter.
GENERELLA RÅD:
• En kall fot har sämre blodcirkulation. Låt därför inte dina fötter hinna
bli kalla innan du aktiverar värmestrumporna. Energiåtgången för att
värma upp en kall fot blir större och kommer kanske inte lyckas då.
• Vid väldigt låga temperaturer känner du kanske inte värmen som
strumporna genererar, men dina fötter bör heller inte vara “bitande”
kalla.
• Om du är osäker värmestrumporna fungerar bra, testa att bara att ha
EN av båda strumpor påslagen. Se om du känner någon skillnad efter
cirka 10-15 minuter.
• Undvik att svettas i skon, fuktighet kyler fötterna.
• Du kan ladda din mobiltelefon med powerbanken. Laddningen fungerar
endast om powerbanken är inställd på högsta effekt - H.
• Förvara powerbanken fulladdad och avstängd.
OM POWERBANKEN INTE SKULLE REAGERA PÅ FJÄRRKONTROLLEN:
1. Tryck på “ON/OFF” knappen av powerbanken i 7 sekunder tills de 3
röda LED-lamporna blinkar.
2. Tryck på valfri knapp på fjärrkontrollen, så programmeras den in till
powerbanken.
Ovan nämnda åtgärder gäller även när du har fått en ny fjärrkontroll.
VÄRMESTRUMPOR USB

2726
OBS! Om du känner hetta eller stickningar, föreligger risk för bränn-
skada. Stäng då av enheten omedelbart och sluta använda den. Läs
manualens säkerhetsinformation noga!
OBS! Om du känner hetta eller stickningar, föreligger risk för bränn-
skada. Stäng då av enheten omedelbart och sluta använda den. Läs
manualens säkerhetsinformation noga!
UPPVÄRMD UNDERTRÖJA
1. Ladda upp batteriet av undertröjan tills LED-lampan på laddaren
indikerar grönt ljus. Laddningstiden för ett tomt batteri brukar ligga på
4-6 timmar.
2. Koppla försiktigt det laddade batteriet till undertröjan i vänster ficka.
3. Aktivera (och deaktivera) undertröjan genom att trycka på “ON/OFF”
knappen i minst 4 sekunder.
4. Ställ in lämplig värmenivå. Tryck kort 2x gånger på knappen.
5. Knappens färg indikerar inställd värmenivå. Grön (Låg), Gul (Mellan)
eller Röd (Hög).
6. Fyra små LED-lampor i knappen indikerar ungefärlig batterinivå.
UPPVÄRMDA LÅNGKALSONGER
1. Ladda upp batteriet av långkalsongerna tills LED-lampan på laddaren
indikerar grönt ljus. Laddningstiden för ett tomt batteri brukar ligga på
4-6 timmar.
2. Koppla försiktigt det laddade batteriet till långkalsongerna i vänster
ficka.
3. Aktivera (och deaktivera) långkalsongerna genom att trycka på “ON/
OFF” knappen i minst 4 sekunder.
4. Ställ in lämplig värmenivå. Tryck kort 2x gånger på knappen.
5. Knappens färg indikerar inställd värmenivå. Grön (Låg), Gul (Mellan)
eller Röd (Hög).
6. Fyra små LED-lampor i knappen indikerar ungefärlig batterinivå.

2928
OBS! Om du känner hetta eller stickningar, föreligger risk för bränn-
skada. Stäng då av enheten omedelbart och sluta använda den. Läs
manualens säkerhetsinformation noga!
OBS! Om du känner hetta eller stickningar, föreligger risk för bränn-
skada. Stäng då av enheten omedelbart och sluta använda den. Läs
manualens säkerhetsinformation noga!
VÄRMEVÄST
1. Ladda upp batteriet av värmevästen tills LED-lampan på laddaren
indikerar grönt ljus. Laddningstiden för ett tomt batteri brukar ligga på
4-6 timmar.
2. Koppla försiktigt det laddade batteriet till värmevästen i vänster ficka.
3. Aktivera (och deaktivera) värmevästen genom att trycka på “ON/OFF”
knappen i minst 4 sekunder.
4. Ställ in lämplig värmenivå. Tryck kort 2x gånger på knappen.
5. Knappens färg indikerar inställd värmenivå. Grön (Låg), Gul (Mellan)
eller Röd (Hög).
6. Fyra små LED-lampor i knappen indikerar ungefärlig batterinivå.
VÄRMEJACKA
1. Ladda upp batteriet av värmejackan tills LED-lampan på laddaren
indikerar grönt ljus. Laddningstiden för ett tomt batteri brukar ligga på
4-6 timmar.
2. Koppla försiktigt det laddade batteriet till värmejackan i vänster ficka.
3. Aktivera (och deaktivera) värmejackan genom att trycka på “ON/OFF”
knappen i minst 3 sekunder.
4. Ställ in lämplig värmenivå. Tryck kort 1x gång på knappen.
5. Knappens färg indikerar inställd värmenivå. Röd (Hög), Blå (Mellan)
eller Grön (Låg).
6. Fyra små LED-lampor i knappen indikerar ungefärlig batterinivå.

3130
OBS! Om du känner hetta eller stickningar, föreligger risk för bränn-
skada. Stäng då av enheten omedelbart och sluta använda den. Läs
manualens säkerhetsinformation noga!
OBS! Om du känner hetta eller stickningar, föreligger risk för bränn-
skada. Stäng då av enheten omedelbart och sluta använda den. Läs
manualens säkerhetsinformation noga!
VÄRMEBÄLTE
1. Ladda upp batteriet av värmebältet tills LED-lampan på laddaren
indikerar grönt ljus. Laddningstiden för ett tomt batteri brukar ligga på
4-6 timmar.
2. Koppla försiktigt det laddade batteriet till värmebältet.
3. Aktivera (och deaktivera) värmebältet genom att trycka på “ON/OFF”
knappen i minst 4 sekunder.
4. Ställ in lämplig värmenivå. Tryck kort 2x gånger på knappen.
5. Knappens färg indikerar inställd värmenivå. Grön (Låg), Gul (Mellan)
eller Röd (Hög).
6. Fyra små LED-lampor i knappen indikerar ungefärlig batterinivå.
VÄRMEHALSDUK
1. Ladda upp batteriet av värmehalsduken tills LED-lampan på laddaren
indikerar grönt ljus. Laddningstiden för ett tomt batteri brukar ligga på
4-6 timmar.
2. Koppla försiktigt det laddade batteriet till värmehalsduken.
3. Aktivera (och deaktivera) värmehalsduken genom att trycka på “ON/
OFF” knappen i minst 4 sekunder.
4. Ställ in lämplig värmenivå. Tryck kort 2x gånger på knappen.
5. Knappens färg indikerar inställd värmenivå. Grön (Låg), Gul (Mellan)
eller Röd (Hög).
6. Fyra små LED-lampor i knappen indikerar ungefärlig batterinivå.

DISTRIBUTED BY:
Bucken®Sweden AB
Simonstorp 90
67035 Gunnarskog
Sweden
Contact:
info@bucken.se
Developed & designed in Sweden by:
Bucken®Sweden AB
Made in China
Table of contents
Languages:
Popular Motorcycle Accessories manuals by other brands

National Cycle
National Cycle ZTechnik VStream R1200RS manual

hepco & becker
hepco & becker 501976 00 01 manual

hepco & becker
hepco & becker 7003530 00 01 Mounting instructions

N-Com
N-Com SK Series manual

hepco & becker
hepco & becker 6537595 00 01 Mounting instructions

Scott
Scott COULOIR MOUNTAIN WHEL1702 user manual