Bully AS-600 User manual

Installation Instructions
AS-600 ▪AS-600S ▪AS-600SB ▪AS-600WK ▪AS-600SZ
BBS-1103SZ ▪BBS-1103 ▪34-2092-8 ▪34-2097-8
SIDE STEP
Instructions d'installation
ÉTAPE LATÉRALE
Instrucciones de instalación
ESCALÓN LATERAL
These instructions cover the following part numbers:
Ces instructions concernent les numéros de pièce ci-dessous:
Estas instrucciones aplican a los siguientes números de parte:
NOTE: For Dodge RAM 09-18 application only, please see page 10.
Remarque : Pour les modèles Dodge RAM 2009 à 2018 seulement,
veuillez consulter la page 20.
NOTA: Para aplicarse solamente en RAM 09-18, por favor
consulte la página 30.
Your Complete Satisfaction is Our Number One Goal.
At Pilot, your satisfaction is why we’re in business.
If for any reason your experience with our product was
anything less than satisfactory, please reach out to us.
We’d love to have the opportunity to provide the product
experience and service you deserve.
Votre entière satisfaction constitue notre objectif principal.
Chez Pilot, nous sommes en affaires pour assurer votre
satisfaction. Si jamais, pour quelque raison que ce soit, votre
expérience avec un de nos produits ne s’avère pas entièrement
satisfaisante, n’hésitez pas à communiquer avec nous. Nous ne
demandons pas mieux que d’avoir l’occasion de vous procurer
l’expérience et le service auxquels vous avez droit.
Su completa satisfacción es nuestra meta número uno.
En Pilot, su satisfacción es la razón por la que estamos
en el negocio, sí por alguna razón su experiencia con nuestro
producto no fue satisfactoria, comuníquese con nosotros, nos
encantaría tener la oportunidad de brindarle
la experiencia y el servicio que usted se merece.

INDEX
1
FRANÇAIS
Illustrations des groupes de carrosserie ...............................................................12
Outils requis ..........................................................................................................13
Instructions pour les groupes A, B et C .................................................................14
Instructions et illustration pour le groupe D ...........................................................16
Instructions pour le groupe E ...............................................................................17
Illustrations pour les groupes A, B et C .................................................................15
Illustrations pour le groupe E ............................................................................18-19
ENGLISH
Vehicle body diagram .............................................................................................2
Tools Needed .........................................................................................................3
Instructions for group A, B, C .................................................................................4
Installation instructions & Diagram group D ...........................................................6
Instructions for group E .........................................................................................7
Diagram for group A, B, C ......................................................................................5
Diagram group E .................................................................................................8-9
Installation instructions for RAM 09-18 models only ......................................... ...10
For applications that require drilling .................................................................. ...11
Instructions d’installation pour modèles RAM 2009 à 2018 seulement ................20
Pour les modèles qui nécessitent un perçage ......................................................21
Instrucciones de instalación solamente para modelos RAM 09-18 ......................30
Para aplicaciones que requieran taladro ..............................................................31
ESPAÑOL
Diagrama del cuerpo del vehículo ..........................................................................22
Herramientas necesarias .......................................................................................23
Instrucciones para el grupo A, B, C ........................................................................24
Instrucciones de instalación y Diagrama del grupo D ............................................26
Instrucciones para el grupo E ...............................................................................27
Diagrama para el grupo A, B, C .............................................................................25
Diagrama del grupo E ......................................................................................28-29

BEFORE INSTALLATION: Check your vehicle's body metal (rocker panel)
underneath to determine which group your vehicle's body belongs to.
(Refer to the application chart on the following page).
Follow the group instructions for your vehicle only.
* For applications that require drilling, please see page 11.
VEHICLE BODY STYLE GROUP DIAGRAM
English
TOOLS NEEDED:
WARNING :
* Before you start installing, read these instructions completely and
make sure you understand them.
* Do not install this product on your vehicle if the vehicle's body metal
is rusted or otherwise damaged.
* Before drilling any holes, be sure the area is clear of any obstacles,
such as fuel lines, brake lines, wire harnesses, A/C lines, etc.
Be careful not to damage the painted body area.
* Do not modify step or installation hardware. Use step only on vehicles
listed on application chart. Install aluminum steps following these
instructions only.
* Use steps to enter and exit vehicle only.
IMPORTANT: Bully assumes no liability for any damage or injury caused
by customer's failure to adhere to the warnings and the directions in
these instructions.
English
NOTE: AS-600S, and AS-600SB contains piece count for one step.
two steps will include 2x the pieces.
( x8 )
5/16" x 1 1/8"
Bolt ( x4 )
5/16" x 2"
Bolt
( x8 )
5/16" x 18
Nut
( x16 )
5/16"
Washer
( x8 )
Sheet Metal
Screw ( x4 )
"C" Shaped
Bracket
( x4 )
"U" Shaped
Spacer ( x4 )
Plastic Wedge
Spacer
MOUNTING HARDWARE LIST for one step:
MOUNTING HARDWARE for ram 09-18 models only:
23
• Phillips screw driver #2 (both long and short)
• Power drill, drill bits (1/8", 1/4", 3/8")
• Center punch
• Open end wrench
• Ratchet with socket
• Small round file
• Black marker
GROUP A
Flat Wall Flat Wall with Bent Angle
GROUP B
GROUP C
Inclined Wall
GROUP D & E
Wall with a Channel
NOTE: Drilling required. Follow the drilling instructions on page 11.
( x2 )
2.75"
Screw
( x2 )
M8 x 1.25
Nut
( x2 )
Spacer

2" Bolt
Sheet Metal Screw
"U" Shaped
Spacer
Metal Body
Some models may
need flange to be
bent down as shown.
Figure B
Figure A
Some models may need
flange to be bent down
as shown.
1 1/8" Bolt
Mounting
Plate
Mounting
Plate
Sheet Metal Screw
Metal Body
English English
1. Find a proper position to mount the step. NOTE: For correct placement, the center
of the step should be in line with the front edge of the seat's frame, also the step's
mounting plate should be able to lay flat against the vehicle’s rocker panel.
2. With the step in place, mark a vertical line along the center of the step onto the
pinch weld flange of the rocker panel. Note: Some truck models may need this
flange to be bent into a vertical position ( see detail on Fig. A inserted diagram).
Measure 4 1/16" out on each side of the marked line and mark these points on
the pinch weld flange. The distance between the two outside lines
should be 8 1/8".
3. Drill a 3/8" hole on these points. Before drilling make sure you center the 3/8" drill
bit on the flange, use a center punch and 1/8" drill bit to drill a pilot hole for best
results. Important: Make sure the area where you will be drilling is free and clear
of all obstructions (wires, fuel lines, etc).
4. Place the step into its mounting position, push the step up as far as it will go so the
bottom of the mounting plate is even with the bottom of the pinch weld. Make sure
the step is level and mark a point on each of the step's two legs through the 3/8"
holes just drilled.
5. Remove the step and use a 3/8" drill bit to drill a hole on marked points on the step.
6. FOR GROUP A: (See Fig. A)
a. Mount the step onto the vehicle, using 5/16" x 1 1/8" bolts, nuts and washers,
and hand tighten for now (see Fig. A).
b. Using the 1/8" drill bit, drill a hole through the body metal using the top 1/4" hole
on the step as a guide. Install and tighten 1" sheet metal screw in the upper holes
Now tighten all the previously installed bolts to complete the installation.
7. FOR GROUP B: (See Fig. B)
a. Mount the step to the vehicle using the 5/16" x 2" bolts, nuts and washers,
insert the “U” shaped spacers as shown in (Fig. B) through the hole
on the pinch weld flange. Hand tighten for now.
b. Using the 1/8" drill bit, drill a hole through the body metal using the top 1/4" hole
on the step as a guide. Install and tighten 1" sheet metal screw in the upper hole.
Now tighten all the previously installed bolts to complete the installation.
8. FOR GROUP C: (See Fig. C)
a. Mount the step to the vehicle using the 5/16" x 1 1/8" bolts, nuts and washers,
leave hand loose for now. Place the two plastic wedges between the upper
portion of the step and body metal (see Fig. C).
b. Move the wedges up and down until the step is level through the 1/4" hole on
the step, make a mark on each wedge while holding the step in place. Remove
the wedges, drill a 1/4" hole the marked points.
c. Place the wedges back into place, drill a 1/8" hole through the step and the
wedge to the body metal, use the 1" sheet metal screws to tighten the step,
wedge and body metal together. Now tighten all the previously installed bolts
to complete the installation.
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR GROUP A, B, C :
4 5
1 1/8" Bolt
Sheet Metal Screw
Plastic wedge
Metal Body
Figure C
Mounting
Plate

1. Review the diagrams of Group Eon the following page (see E-2 & E-4) for
proper application.
2. If the mounting plate does do not reach the rocker panel, the supplied “C” bracket
should be used to perform this procedure.
3. With the step in place, mark a vertical line along the center of the step onto the pinch
weld flange of the rocker panel. Measure 4 1/16" out on each side of the marked line
and mark these points on the pinch weld flange. The distance between the two
outside lines should be 8 1/8".
4. Along the outside lines, measure 1/2" (measure 1/4" for Suburban) inward from the
inside edge of the pinch weld and mark a point on each of the two lines. For best
results, use a center punch with 1/8" drill bit to drill pilot holes. Then drill a 3/8" hole
at these two points.
Important: Make sure the area where you will be drilling is free and clear of all
obstructions (i.e. Air Conditioning Lines & Wire harnesses) see Fig. E-3 & E-4 for review.
5. Place the "C" shaped bracket up inside the rocker panel (see Fig. E-1 & E-3), carefully
maneuver the brackets into the required position. Mark a point onto the “C” bracket
through the 3/8"hole just drilled on the pinch weld flange, remove the bracket and drill
a 3/8" hole at the marked point.
6. Attach the “C” brackets to the step, using 1" sheet metal screws through the top
holes on the step and the small holes on the “C” brackets. Make sure that the brackets
are lined up with the edges of the step. Note: If the bottom hole of the “C” bracket does
not line up, just bend the bracket inward until the bottom hole is centered about 3/8"up
onto the step. Mark a point onto the step through the lower hole on the brackets.
Remove the brackets from the step, check the distance between two marked points on
the step, the measuremen should be 8 1/8".
7. Drill a 3/8" hole through the marked points on the step.
8. Maneuver the “C” brackets back into their mounting position. Insert the 5/16" bolt with
washer through the 3/8" holes on the pinch weld (see #1 on Fig. E-2). Note: If the
holes do not line up flush, file the holes so that the bolt can pass the body metal and
the bracket freely. Do not tighten the bolts yet, hold the bracket firmly in place and
mark a point on the vehicle's body metal through the top hole on the “C” bracket.
Remove the “C” brackets from their mounting position.
9. Refer to Fig. E-5, remove the plastic door entry cover, move the wire harness out of
the way for drilling.
10.Drill a 1/8" hole through the points on the body of metal that were just marked in step
#8. Make sure all wires are out of the way.
INSTALLATION INSTRUCTIONS GROUP E:
English English
1. Find the proper position to mount the step. NOTE: For correct placement, the
center of the step should be in line with the front edge of the seat's frame, also the
step's mounting plate should be able to lay flat against the vehicle’s rocker panel.
2. With the step in place, mark a vertical line along the center of the step onto the
pinch weld flange of the rocker panel. Measure 4 1/16" out on each side of the
marked line and mark these points on the pinch weld flange. The distance between
the two outside lines should be 8 1/8".
3. Drill a 3/8" hole on these points. Before drilling the 3/8" hole on the flange,
use a center punch and 1/8" drill bit to drill a pilot hole for best results.
Important: Make sure the area where you will be drilling is free and clear
of all obstructions. (Wires, fuel lines, brake lines, etc.)
4. Align the mounting holes of the step with the holes (3/8") that were just drilled on
the flange. Using the 5/16" x 1 1/8" bolts, nuts and washers, mount the step
to the body and hand tighten for now (see Fig. D). If the 1 1/8" bolts do not go in
flush, you may need to use a small round file to file the opening.
5. Using the 1/8" drill bit, drill a hole through the body metal using the top 1/4" hole
on the step as a guide. Install and tighten 1" sheet metal screws in the upper holes.
Now tighten all other previously installed bolts to complete the installation.
INSTALLATION INSTRUCTIONS GROUP D:
Metal Body
1 1/8" bolt set
Figure D
Sheet Metal Screw
Drilled
Anchor
Mounting
hole
6 7

Hose Strap
A/C Hose
1
2
4
3
Metal Body
Step Casting
"C" Bracket
"C" Bracket
A/C Lines
Figure E-3
Figure E-4
Plastic Cover
Door Entry
Rocker Panel Wire Harness underneath
Floor Carpet
Figure E-5
8 9
11. Install the “C” brackets back into the mounting position. Insert sheet metal screws
through the top holes and tighten, insert the 5/16" bolts through the bottom holes
to hold on t the brackets to the vehicle. Add washers and nuts, do not tighten down
yet. (see Fig. E-2, E-4).
12. Attach the step to the brackets. Insert the sheet metal screws through the upper
holes on the “C” brackets, and tighten, install 5/16" bolts, washers and nuts through
the lower holes to secure the step to the brackets. Now tighten all the screws, bolts
and Nuts firmly (see Fig. E-2 & E-4).
13. To complete the installation, install the plastic door entry cover, making sure the
screws will not pierce any wires when putting harness back in place.
English English
1 1/8" Bolt
1
2
4
3
1 1/8" Bolt
Sheet Metal Screw
"C" Bracket Metal Body
Figure E-1
Figure E-2
Metal Body
Step Casting
"C" Bracket

Some models may need
flange to be bent down
as shown.
2.75" Bolt
(Supplement)
Mounting
Plate
Spacer
(Supplement)
Nut
(Supplement)
Metal Body
English English
INSTALLATION INSTRUCTIONS FOR ram 09-18 models only : For applications that require hole to be drilled
10 11
1. Measure 2"from the bottom of the hole already drilled out and
1 1/16"from the edge and mark the spot.
2. Drill out the hole using a 11/32"drill bit.
3. Verify supplied screw fits thru the hole.
NOTE: Drilling required. Follow the drilling instructions on page 11.
2"
1 1/16"

FRANÇAIS FRANÇAIS
12 13
AVANT D’ENTREPRENDRE L’INSTALLATION : Examinez le bas de caisse de votre
véhicule pour déterminer le groupe de carrosserie auquel il appartient
(voir les illustrations). Suivez les instructions du groupe correspondant à
votre véhicule.
* Pour les modèles qui nécessitent un perçage, veuillez consulter la page 20.
ILLUSTRATIONS DES GROUPES DE CARROSSERIE
AVERTISSEMENT :
* N’installez pas cet article sur votre véhicule si sa carrosserie est rouillée
ou endommagée.
* Avant de percer la carrosserie, assurez-vous qu’il n’y ait aucun obstacle comme
une canalisation de carburant, une conduite de frein, un faisceau de fils, une conduite
de climatisation, etc. Prenez garde d’endommager la peinture de la carrosserie.
* Ne modifiez pas le marchepied ni ses fixations. Utilisez ce marchepied uniquement
pour les véhicules indiqués. Respectez ces instructions pour installer ce marchepied
en aluminium.
* Utilisez le marchepied pour monter ou descendre du véhicule seulement.
* Avant d’entreprendre l’installation, veuillez lire ces instructions en entier et
vous assurer de bien les comprendre.
GROUPE A
Paroi plate Paroi plate coudée
GROUPE B
GROUPE C
Paroi inclinée
GROUPES D ET E
Paroi profilée
OUTILS REQUIS :
Remarque : Les modèles AS-600S et AS-600SB contiennent le
nombre de pièces requises pour un marchepied. Les modèles à
deux marchepieds contiennent deux fois ce nombre de pièces.
( x8 )
Boulon
5/16 x 1 1/8 po ( x4 )
Boulon
5/16 x 2 po
( x8 )
Écrou
5/16 po x 18
( x16 )
Rondelle
5/16 po
( x8 )
Vis à tôle ( x4 )
Support en C
( x4 )
Cale en U ( x4 )
Coin en plastique
LISTE DES FIXATIONS pour un marchepied :
• Tournevis Phillips n° 2 (long et court)
• Perceuse électrique avec forets (1/8, 1/4, 3/8)
• Pointeau
• Clé à fourche
• Clé à douille à cliquet
• Petite lime ronde
• Marqueur noir
FIXATIONS DE MONTAGE POUR MODÈLES RAM 2009 À 2018 SEULEMENT :
Remarque : Perçage requis. Veuillez suivre les instructions de perçage à la page 21.
( x2 )
Boulon de
2,75 po
( x2 )
Écrou
M8 x 1.25
( x2 )
Manchon d’espacement

FRANÇAIS FRANÇAIS
14 15
1.Repérez un bon endroit pour monter le marchepied. Remarque : Pour un bon ajustement,
le centre du marchepied doit être aligné avec le rebord avant de l’armature du siège et la
plaque de montage du marchepied doit pouvoir reposer à plat sur le bas de caisse.
2. Placez le marchepied en position et tracez une ligne verticale au centre du marchepied
sur le rebord du joint de soudure du bas de caisse. Remarque : Pour certaines
camionnettes, ce rebord doit être replié à la verticale (voir la figure A). Mesurez une
distance de 4 1/16 po de chaque côté de la ligne que vous avez tracée et faites un
repère de ces points sur le rebord du joint de soudure. La distance qui sépare ces
deux points extérieurs devrait être de 8 1/8 po.
3. Percez un trou de 3/8 po à ces points. Avant le perçage, assurez-vous de centrer le
foret de 3/8 po sur le rebord. Pour de meilleurs résultats, servez-vous d’un pointeau
et d’un foret de 1/8 po pour percer un avant-trou. Important : Assurez-vous que la zone
à percer est exempte de toute obstruction (fils, canalisations, etc.).
4. Placez le marchepied à sa position de montage. Remontez-le le plus possible de
sorte que le dessous de la plaque de montage soit affleurant avec le dessous du joint
de soudure. Assurez-vous que le marchepied est au niveau et faites un repère su chacun
des deux montants du marchepied à travers les trous de 3/8 po que vous avez percés.
5.Enlevez le marchepied et servez-vous d’un foret de 3/8 po pour percer un trou aux
points marqués sur le marchepied.
6. POUR LE GROUPE A : (voir la figure A)
a. Montez le marchepied au véhicule en utilisant les boulons de 5/16 po x 1 1/8 po avec
les écrous et les rondelles correspondants, puis serrez-les à la main pour l’instant
(voir la figure A).
b. À l’aide d’un foret de 1/8 po, percez un trou dans la carrosserie en utilisant comme
guide le trou supérieur de 1/4 po percé dans le marchepied. Posez les vis à tôle de 1
po dans les trous supérieurs et serrez-les. Serrez ensuite tous les boulons déjà posés
pour compléter l’installation.
7. POUR LE GROUPE B : (voir la figure B)
a. Montez le marchepied au véhicule en utilisant les boulons de 5/16 po x 2 po
avec les écrous et les rondelles correspondants, et en insérant les cales en U comme le
montre la figure B sur le trou du rebord du joint de soudure. Serrez-les à la main pour l’instant.
b. À l’aide d’un foret de 1/8 po, percez un trou dans la carrosserie en utilisant comme guide le
trou supérieur de 1/4 po pratiqué dans le marchepied. Posez la vis à tôle de 1 po dans le trou
supérieur et serrez-la. Serrez ensuite tous les boulons déjà posés pour compléter l’installation.
8. POUR LE GROUPE C : (voir la figure C)
a. Montez le marchepied au véhicule en utilisant les boulons de 5/16 po x 1 1/8 po avec les
écrous et les rondelles correspondants sans les serrer pour l’instant. Placez les deux coins en
plastique entre la portion supérieure du marchepied et la carrosserie (voir la figure C).
b. Déplacez les coins vers le haut ou vers le bas jusqu’à ce que le marchepied soit au niveau.
À travers le trou de 1/4 po pratiqué dans le marchepied, faites un repère sur chaque coin tout en
maintenant le marchepied en place. Enlevez les coins et percez un trou de 1/4 po aux repères.
la carrosserie. Utilisez les vis à tôle de 1 po pour relier le marchepied, le coin et la carrosserie.
Serrez ensuite tous les boulons déjà posés pour compléter l’installation.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LES GROUPES A, B ET C :
Boulon
de 2 po
Vis à tôle
Cale en U
Carrosserie
Pour certains modèles,
le rebord doit être replié
comme le montre
l’illustration.
Figure B
Figure A
Pour certains modèles,
le rebord doit être replié
comme le montre
l’illustration.
Boulon de
1 1/8 po
Plaque
de montage
Plaque
de montage
Carrosserie
Boulon
de 1 1/8 po
Vis à tôle
Coin en
plastique
Carrosserie
Figure C
Plaque
de montage

16 17
FRANÇAIS FRANÇAIS
1. Examinez les illustrations pour le groupe E à la page suivante (voir les figures E-2 et E-4)
pour identifier celle qui correspond à votre véhicule.
2. Si la plaque de montage n’atteint pas le bas de caisse, utilisez le support en C fourni
pour l’installation.
3. Placez le marchepied en position et tracez une ligne verticale au centre du marchepied
sur le rebord du joint de soudure du bas de caisse. Mesurez une distance de 4 1/16 po de
chaque côté de la ligne que vous avez tracée et faites un repère de ces points sur le rebord
du joint de soudure. La distance qui sépare ces deux points extérieurs devrait être de 8 1/8 po.
4. À partir des lignes externes, mesurez une distance de 1/2 po vers l’intérieur (1/4 po pour
le modèle Suburban) à partir du rebord intérieur du joint de soudure et faites un repère sur
chacune des deux lignes. Pour de meilleurs résultats, servez-vous d’un pointeau et d’un
foret de 1/8 po pour percer un avant-trou. Percez ensuite un trou de 3/8 po à ces deux points.
Important : Assurez-vous que la zone à percer est exempte de toute obstruction
(p. ex., conduites de climatisation et faisceaux de fils) (voir les figures E-3 et E-4).
5. Placez le support en C contre le bas de caisse (voir les figures E-1 et E-3). Acheminez
délicatement les supports jusqu’à leur position. Faites un repère sur le support en C à travers
le trou de 3/8 po que vous avez percé sur le rebord du joint de soudure. Enlevez le support
et percez un trou de 3/8 po au point marqué.
6. Fixez les supports en C au marchepied en insérant les vis à tôle de 1 po dans les trous
supérieurs pratiqués dans le marchepied et dans les petits trous pratiqués dans les supports
en C. Assurez-vous que les supports sont alignés avec les rebords du marchepied.
Remarque : Si le trou inférieur du support en C n’est pas aligné, il suffit de fléchir vers
l’intérieur le support jusqu’à ce que le trou inférieur soit centré à environ 3/8 po vers le haut du
marchepied. Faites un repère sur le marchepied à travers le trou inférieur des supports.
Enlevez les supports du marchepied et vérifiez la distance entre les deux points marqués
sur le marchepied, qui devrait être de 8 1/8 po.
7. Percez un trou de 3/8 po aux points marqués du marchepied.
8. Remettez les supports en C à leur position de montage. Insérez le boulon de 5/16 po avec
la rondelle correspondante dans les trous de 3/8 po du joint de soudure (voir le n° 1 de la
figure E-2). Remarque : Si les trous ne s’alignent pas, limez-les de sorte que le boulon
puisse être inséré librement dans la carrosserie et le support. Ne serrez pas les boulons
maintenant. Tenez solidement le support en place et faites un repère sur la carrosserie du
véhicule à travers le trou supérieur du support en C. Retirez les supports en C de leur
position de montage.
9.En vous reportant à la figure E-5, enlevez la plaque en plastique du seuil de porte et
déplacez le faisceau de fils en prévision du perçage.
10.Percez un trou de 1/8 po aux points de la carrosserie que vous avez marqués à l’étape 8.
Assurez-vous que tous les fils sont bien éloignés.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LE GROUPE E :
1. Repérez un bon endroit pour monter le marchepied. Remarque : Pour un bon ajustement,
le centre du marchepied doit être aligné avec le rebord avant de l’armature du siège et la plaque
de montage du marchepied doit pouvoir reposer à plat sur le bas de caisse.
2. Placez le marchepied en position et tracez une ligne verticale au centre du marchepied sur
le rebord du joint de soudure du bas de caisse. Mesurez une distance de 4 1/16 po de chaque
côté de la ligne que vous avez tracée et faites un repère de ces points sur le rebord du joint de
soudure. La distance qui sépare ces deux points extérieurs devrait être de 8 1/8 po.
3. Percez un trou de 3/8 po à ces points. Avant de percer un trou de 3/8 po sur le rebord, pour
de meilleurs résultats, servez-vous d’un pointeau et d’un foret de 1/8 po pour percer un
avant-trou. Important : Assurez-vous que la zone à percer est exempte de toute obstruction
(fils, canalisations de carburant, conduites de frein, etc.).
4. Alignez les trous de montage du marchepied aux trous de 3/8 po que vous avez percés sur
le rebord. En utilisant les boulons de 5/16 po x 1 1/8 po avec les écrous et les rondelles
correspondants, montez le marchepied à la carrosserie et serrez les fixations à la main
pour l’instant (voir la figure D). Si les boulons de 1 1/8 po ne s’insèrent pas en ligne droite,
vous devrez peut-être vous servir d’une petite lime ronde pour agrandir l’ouverture.
5. À l’aide d’un foret de 1/8 po, percez un trou dans la carrosserie en utilisant comme
guide le trou supérieur de 1/4 po pratiqué dans le marchepied. Posez les vis à tôle de
1 po dans les trous supérieurs et serrez-les. Serrez ensuite tous les boulons déjà
posés pour compléter l’installation.
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR LE GROUPE D :
Carrosserie
Boulon
de 1 1/8 po
Figure D
Vis à tôle
Trou de
montage
de l’ancrage

FRANÇAIS FRANÇAIS
18 19
11. Remettez les supports en C à leur position de montage. Insérez les vis à tôle dans les
rous supérieurs et serrez-les. Insérez les boulons de 5/16 po dans les trous inférieurs pour
fixer les supports au véhicule. Ajoutez les rondelles et les écrous, mais ne les serrez pas tout
de suite (voir les figures E-2 et E-4).
12. Fixez le marchepied aux supports. Insérez les vis à tôle dans les trous supérieurs des
supports en C et serrez-les. Posez les boulons de 5/16 po avec les rondelles et les écrous
correspondants dans les trous inférieurs pour fixer le marchepied aux supports. Serrez
maintenant la totalité des vis, des boulons et des écrous (voir les figures E-2 et E-4).
13. Pour compléter l’installation, installez la plaque en plastique du seuil de porte en vous assurant
que les vis ne percent pas les fils lorsque vous remettez le faisceau en place.
Boulon de 1 1/8 po
1
2
4
3
Boulon de 1 1/8 po
Vis à tôle
Support en C Carrosserie
Figure E-1
Figure E-2
Carrosserie
Marchepied
Support en C
Courroie de conduite
Conduite de climatisation
1
2
4
3
Carrosserie
Marchepied
Support en C
Support en C
Conduite de climatisation
Figure E-3
Figure E-4
Plaque en plastique
Seuil de
porte/bas de caisse
Faisceau de
fils sous le tapis
Figure E-5

FRANÇAIS FRANÇAIS
20 21
Pour certains modèles,
le rebord doit être rabattu
comme le montre l’illustration.
Boulon de 2,75 po
(supplémentaire)
Plaque de
montage
Manchon d’espacement
(supplémentaire)
Écrou
(supplémentaire)
Carrosserie
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION POUR MODÈLES RAM 2009 À 2018 SEULEMENT : POUR LES MODÈLES NÉCESSITANT LE PERÇAGE D’UN TROU
1. Mesurez 2 po à partir du bas du trou déjà perforé et 1 1/16 po à
partir du rebord, puis marquez cet emplacement.
2. Percez un trou à l’aide d’un foret de 11/32 po.
3. Assurez-vous que la vis fournie puisse être insérée dans le trou.
Remarque : Perçage requis. Veuillez suivre les instructions de perçage à la page 21.
2 po
1 1/16 po

ESPAÑOL ESPAÑOL
22 23
ANTES DE LA INSTALACIÓN: Revise el metal del cuerpo del vehículo (estribo debajo
de la puerta) para determinar a qué grupo pertenece el cuerpo del vehículo.
(Consulte la tabla de aplicaciones en la siguiente página). Siga las instrucciones de
acuerdo al grupo de su vehículo, solamente.
* Para aplicaciones que requieran taladro, por favor consulte la página 31.
DIAGRAMA PARA EL GRUPO DE ACUERDO AL ESTILO DE TIPO DE VEHÍCULO HERRAMIENTAS NECESARIAS:
ADVERTENCIA:
•Antes de comenzar la instalación, lea completamente estas instrucciones y
asegúrese de entenderlas.
•No instale éste producto si el cuerpo del vehículo está oxidado o dañado.
•Antes de perforar cualquier agujero, asegúrese de que el área esté libre de
cualquier obstáculo, como líneas de combustible, líneas de frenos, arneses de
alambres, líneas de aire acondicionado, etc.Tener cuidado de no dañar las
áreas pintadas.
* No modifique el escalón o el equipo de la instalación. Utilice el paso solamente
en los vehículos enumerados en la gráfica de la aplicación. Instale el escalón
de aluminio siguiendo estas instrucciones.
* Use los escalones solamente para entrar y salir del vehículo.
IMPORTANTE: Bully no asume ninguna responsabilidad por daños o lesiones
causados por el incumplimiento y no seguimiento de las advertencias e instrucciones
de este manual.
NOTA: AS-600S y AS-600SB CONTIENEN LA CANTIDAD DE PIEZAS
PARA UN ESCALÓN, DOS ESCALONES INCLUIRÁN EL DOBLE DE PIEZAS
( x8 )
Tornillo de
7,94 mm x 2,85 cm
(5/16" x 1 1/8")
( x4 )
Tornillo de
7,94 mm x 5,08 cm
(5/16" x 2")
( x8 )
Tuerca de
7,94 cm x 3,17 mm
(5/16" x 1/8")
( x16 )
Rondana
7,94 mm
(5/16")
( x8 )
Tornillos
para metal
( x4 )
Soporte en
forma de "C"
( x4 )
Separadores
en forma de "U" ( x4 )
Cuña de plástico
para separar
LISTA DEL JUEGO DE PARTES DE MONTAJE PARA UN ESCALÓN :
• Destornillador Phillips (de cruz) del # 2 (tanto largo como corto)
• Taladro eléctrico, con brocas de 3,175 mm, 6,35 mm y 9,525 mm (1/8", 1/4" y 3/8")
• Punzón de centro
• Llave abierta
• Matraca con dados
• Lima redonda pequeña
• Marcador negro
GRUPO A
Pared Plana Pared Plana con Doblado en Ángulo
GRUPO B
GRUPO C
Pared Inclinada
GRUPO D & E
Pared con Canal
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SOLAMENTE PARA MODELOS RAM 09-18:
NOTA: Requiere perforación. Siga las instrucciones de taladrado en la página 31.
( x2 )
Tornillo de
6,98 cm
( x2 )
Tuerca de
M8 x 1.25
( x2 )
Espaciador

ESPAÑOL ESPAÑOL
24 25
Tornillos
5,08 cm
(2")
Tornillos para metal
Separadores
en forma de "U"
Cuerpo de colocados
Algunos modelos podrían
necesitar que la pestaña
sea doblada hacia abajo
como se muestra
Figura B
Figura A
Algunos modelos
podrían necesitar
que la pestaña sea
doblada hacia abajo
como se muestra
Tornillos
de 2,85 cm
(1 1/8")
Placa
de montaje
Placa
de montaje
Tornillos para metal
Cuerpo de colocados
1. Encuentre la posición apropiada para montar el escalón. NOTA: Para una colocación
correcta, el centro del escalón debe estar alineado con el borde delantero del bastidor
del asiento, también la placa de montaje del escalón debe de poder apoyarse
completamente contra el estribo debajo de la puerta del vehículo.
2. Con el escalón en su lugar, marque una línea vertical a lo largo del centro del escalón sobre
la pestaña de soldadura del estribo de la puerta. Nota: Algunos modelos de camionetas pueden
necesitar que ésta pestaña sea doblada en una posición vertical (vea detalle en la Fig. A
diagrama insertado). Mida 10,32 cm (4 1/16") hacia fuera en cada lado de la línea marcada
y marque estos puntos en la pestaña de soldadura. La distancia entre las dos líneas
exteriores debe ser de 20,63 cm (8 1/8").
3.Haga un agujero de 9,53 mm (3/8") en estos puntos. Antes de perforar, asegúrese de centrar
la broca de 9,53 mm (3/8") en la pestaña de soldadura, utilice un punzón central y una broca de
3,17 mm (1/8") para perforar un orificio de prueba para obtener los mejores resultados. Importante:
Asegúrese de que el área en donde va a perforar está libre de cualquier obstrucción
(cables, líneas de combustible, etc.).
4. Coloque el escalón en su posición de montaje, empuje el escalón hacia arriba tan lejos
como pueda para que el fondo de la placa de montaje quede emparejada con la parte
inferior de la pestaña de soldadura. Asegúrese de que el escalón esté nivelado y marque
un punto en cada una de las dos patas del escalón a través de los orificios de 3,17 mm (1/8") que
acaba de perforar.
5. Retire el escalón y utilice una broca de 3,17 mm (1/8") para perforar un agujero en los puntos
marcados en el escalón.
6. PARA EL GRUPO A: (Véa la figura A)
a. Monte el escalón sobre el vehículo usando los tornillos de 7,94 mm x 2,85 cm
(5/16" x 1 1/8"), tuercas y rondanas, y apriete a mano por ahora (véa la Fig. A.).
b. Usando la broca de 3,17 mm (1/8"), taladre un agujero a través del cuerpo de metal
usando el orificio superior de 6,35 mm (1/4") en el escalón como guía. Instale y apriete
el tornillo para metal de 2,54 cm (1") en los orificios superiores. Apriete todos los tornillos
previamente colocados para completar la instalación.
7. PARA EL GRUPO B: (Véa la figura B)
a. Monte el escalón al vehículo usando los tornillos de 7,94 mm x 5,08 cm (5/16" x 2"),
tuercas y rondanas, inserte los separadores en forma de "U" como se muestra en
la figura B a través del agujero en la pestaña de soldadura. Apriete a mano por
el momento.
b. Usando la broca de 3,17 mm (1/8"), taladre un agujero a través del cuerpo de metal
usando el orificio superior de 1/4" en el escalón como guía. Instale y apriete el tornillo
para metal de 1" en los orificios superiores. Apriete todos los tornillos previamente
instalados para completar la instalación.
8. PARA EL GRUPO C: ( Véa la figura C)
a. Monte el escalón en el vehículo con los tornillos de 7,94 mm x 2,85 cm (5/16" x 1 1/8"),
tuercas y rondanas apretar con la mano por ahora Coloque las dos cuñas plásticas
entre la parte superior del escalón y el cuerpo de metal (vea la Fig. C)
b. Mueva las cuñas hacia arriba y hacia abajo hasta que el escalón esté nivelado
con el orificio de 6,35 mm (1/4") en el escalón, haga una marca en cada cuña
mientras mantiene el escalón en su lugar. Retire las cuñas, taladre un agujero de
6,35 mm (1/4") los puntos marcados.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA LOS GRUPOS A, B, C:
Tornillos de 2,85 cm
(1 1/8")
Tornillos para metal
Cuñas de plástico
Cuerpo de colocados
Figura C
Placa
de montaje
c. Coloque las cuñas de nuevo en su lugar, taladre un agujero de 3,17 mm (1/8")
a través del escalón y la cuñas al cuerpo de metal, use los tornillos para metal
de 2,54 cm (1") para apretar el escalón, la cuña y el cuerpo de metal juntos.
Ahora apriete todos los tornillos previamente colocados para completar
la instalación.

ESPAÑOL ESPAÑOL
26 27
1. Revise los diagramas del Grupo E en la página siguiente (ver E-2 y E-4) para una
aplicación correcta.
2. Si la placa de montaje no llega al estribo de la puerta, se debe utilizar el soporte "C"
suministrado para realizar este procedimiento.
3. Con el escalón en su lugar, marque una línea vertical a lo largo del centro del escalón sobre
la pestaña de soldadura del estribo de la puerta. Mida 10.32cm (4 1/16") hacia fuera en cada
lado de la línea marcada y marque estos puntos en la pestaña de soldadura. La distancia
entre las dos líneas exteriores debe ser 20.64cm (8 1/8").
4. A lo largo de las líneas exteriores, mida 1.27cm (1/2") (medida 6.35mm (1/4") para
Suburban) hacia adentro desde el borde interno de la pestaña de soldadura y marque un
punto en cada una de las dos líneas. Para obtener los mejores resultados, utilice un punzón
central con broca de 3.175mm (1/8") para perforar los orificios piloto. Luego haga un
agujero de 9.53mm (3/8") en estos dos puntos. Importante: Asegúrese de que el área
donde se va a perforar está libre y libra de todas las obstrucciones (líneas del aire
acondicionado cables, etc.). ver E-3 y E-4 para revisar.
5. Coloque el soporte en forma de "C" en el interior del estribo de la puerta (vea las Figuras
E-1 y E-3), maniobre cuidadosamente los soportes en la posición requerida. Marque un
punto en el soporte "C" a través del orificio de 9.53mm (3/8") que acaba de perforar
en la pestaña de soldadura, quite el soporte y taladre un orificio de 9.53mm (3/8")
en el punto marcado.
6. Sujete los soportes "C" al escalón, usando tornillos de metal de 2.54cm (1") a través de
los agujeros superiores en el escalón y los pequeños orificios en los soportes en C.
Asegúrese de que los soportes están alineados con los bordes del escalón. Nota: si el
orificio inferior del soporte "C" no se alinea, simplemente doble el soporte hacia dentro hasta
que el agujero inferior esté centrado alrededor de 3.175mm (1/8") sobre el escalón.
Marque un punto en el escalón a través del orificio inferior de los soportes. Retire los
soportes del escalón, compruebe la distancia entre dos puntos marcados en el escalón,
las medidas deben ser 20.64cm (8 1/8").
7. Taladre un orificio de 9.53mm (3/8") en el punto marcado sobre el escalón.
8. Maniobre los soportes "C" de nuevo en su posición de montaje. Inserte el tornillo de
7.94mm (5/16") con rondana a través de los orificios de 9.53mm (3/8") en la pestaña
de soldadura (vea # 1 en la figura E-2) Nota: Si los orificios no se alinean al ras, lime los
orificios para que el tornillo pueda pasar el cuerpo metálico y el soporte libremente.
No apriete los tornillos todavía, sujete firmemente el soporte en su lugar y marque un punto
en el cuerpo metálico del vehículo a través del orificio superior en el soporte "C".
Retire los soportes "C" de su posición de montaje.
9.Refiérase a la Fig. E-5, retire la tapa de plástico de la base de la puerta, desplace el arnés
de cables fuera del camino para poder perforar.
10.Taladre un agujero de 3.175mm (1/8") a través de los puntos en el cuerpo de metal que
fueron marcados en el paso # 8. Asegúrese de que todos los cables están fuera del camino.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL GRUPO E:
1. Encuentre la posición apropiada para montar el escalón. NOTA: Para una colocación correcta,
el centro del escalón debe estar alineado con el borde delantero del bastidor del asiento,
también la placa de montaje del escalón debe de poder apoyarse planamente contra el estribo
debajo de la puerta del vehículo .
2. Con el escalón en su lugar, marque una línea vertical a lo largo del centro del escalón sobre
la pestaña de soldadura del estribo de la puerta. Mida 10.32cm (4 1/16") hacia fuera en cada
lado de la línea marcada y marque estos puntos en la pestaña de soldadura. La distancia entre
las dos líneas exteriores debe ser 20.64cm (8 1/8").
3. Haga un agujero de 9.53mm (3/8") en estos puntos. Antes de perforar, asegúrese de centrar
la broca de 9.53mm (3/8") en la pestaña de soldadura, utilice un punzón central y una broca
de 3.175mm (1/8") para perforar un orificio de prueba para obtener los mejores resultados.
Importante: Asegúrese de que el área donde se va a perforar esté libre de cualquier obstrucción
(cables, líneas de combustible, etc.,).
4. Alinee los orificios de montaje del escalón con los orificios de 9.53mm (3/8") fueron
perforados en la pestaña. Utilizando los tornillos, tuercas y rondanas de 7.94mm x 2.85cm
(5/16" x 1 1/8"), monte el escalón contra el cuerpo de metal y apriete con la mano por ahora
(vea la Fig. D) Si los tornillos de 2.85cm (1 1/8") no pasa al otro lado, puede que necesite
usar una pequeña lima redonda para ensanchar la apertura .
5. Usando la broca de 3.175mm (1/8"), taladre un agujero a través del cuerpo de metal
usando el orificio superior de 6.35mm (1/4") en el escalón como guía. Instale y apriete
el tornillo para metal de 2.54cm (1") en los orificios superiores. Apriete todos los tornillos
previamente colocados para completar la instalación.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL GRUPO D:
Cuerpo de colocados
Tornillos
de 1 1/8"
Figura D
Tornillos para metal
Perforar un agujero
de anclaje para
el montaje

ESPAÑOL ESPAÑOL
28 29
11. Instale los soportes "C" nuevamente en la posición de montaje. Inserte los tornillos de metal
a través de los orificios superiores y apriételos, inserte los tornillos de 7,94 mm (5/16")
a través de los orificios inferiores para sujetar los soportes al vehículo, agregue las
rondanas y las tuercas, no las apriete (ver Fig. E-2, E). -4).
12. Adjunte el escalón a los soportes. Inserte los tornillos de metal a través de los orificios
superiores en los soportes "C", y apriete, instale tornillos de 7,94 mm (5/16"), rondanas
y tuercas a través de los agujeros inferiores para asegurar el escalón a los
soportes. Fig. E-2 y E-4).
13. Para completar la instalación, coloque la tapa de plástico de la base de la puerta,
asegurándose de que los tornillos no perforarán los cables al volver a poner el arnés
en su lugar
Tornillo de 2,85 cm
(1 1/8")
1
2
4
3
Tornillo de 2,85 cm
(1 1/8")
Tornillos para metal
Soporte "C" Cuerpo de colocados
FIGURA E-1
FIGURA E-2
Cuerpo de colocados
Escalón
Soporte "C"
Cincho para manguera
Línea del aire acondicionado
1
2
4
3
Cincho para manguera
Escalón
Soporte "C"
Soporte "C"
Línea del aire acondicionado
FIGURA E-3
FIGURA E-4
Cubierta de plástico
Entrada de
puerta / estribo
Arnésde alambres
bajo la alfombra
Figure E-5

ESPAÑOL ESPAÑOL
30 31
Algunos modelos pueden
necesitar que se doble
el borde como se muestra
Tornillo de 6,98 cm
(suplemento)
Placa de
montaje
Espaciador
(suplemento)
Tuerca
(suplemento)
Cuerpo metálico
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN SOLAMENTE PARA MODELOS RAM 09-18: PARA APLICACIONES QUE REQUIEREN QUE SE TALADRE UN HOYO
1. Mida 5,08 cm desde la parte inferior del agujero ya hecho y 2,69 cm
de la orilla y marque el lugar.
2. Haga el hoyo usando una broca de 0,87 cm (11/32”).
3. Verifique que el tornillo suministrado quepa a través del hoyo.
NOTA: Requiere perforación. Siga las instrucciones de taladrado en la página 31.
5,08 cm
2,69 cm
This manual suits for next models
8
Table of contents
Languages:
Other Bully Automobile Accessories manuals
Popular Automobile Accessories manuals by other brands

STO N SHO
STO N SHO SNS 117 Installation procedures

FALCON RIDGE
FALCON RIDGE Club Car 1550 Instructions for Installation and Care

Volvo
Volvo Carplay MMI BOX user manual

Aries
Aries 2074120 installation manual

Classic Accessories
Classic Accessories QuadGear Extreme 78097 instructions

spo-comm
spo-comm spo-book MOVE QM87 quick guide