manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. BURGER
  6. •
  7. Ladder
  8. •
  9. BURGER SPARK 879 User manual

BURGER SPARK 879 User manual

Other BURGER Ladder manuals

BURGER SPARK 794 User manual

BURGER

BURGER SPARK 794 User manual

BURGER Escalier SPARK User manual

BURGER

BURGER Escalier SPARK User manual

Popular Ladder manuals by other brands

smirthwaite Walking Ladders Instructions for use

smirthwaite

smirthwaite Walking Ladders Instructions for use

Batavia GIRAFFE AIR operating instructions

Batavia

Batavia GIRAFFE AIR operating instructions

wibe TMR Mounting instruction

wibe

wibe TMR Mounting instruction

BESSLER 20 manual

BESSLER

BESSLER 20 manual

Millennium L-220-SL instruction manual

Millennium

Millennium L-220-SL instruction manual

Louisville AA2210 installation instructions

Louisville

Louisville AA2210 installation instructions

TUBESCA-COMABI 02271 105 à 115 operating manual

TUBESCA-COMABI

TUBESCA-COMABI 02271 105 à 115 operating manual

ADVANCED SIMRACING ASR6 Assembly guide

ADVANCED SIMRACING

ADVANCED SIMRACING ASR6 Assembly guide

KRAUSE 1103 Series user manual

KRAUSE

KRAUSE 1103 Series user manual

Tractel skysafe Assembly and operating manual

Tractel

Tractel skysafe Assembly and operating manual

AFIX FAST FIX Assembly guide

AFIX

AFIX FAST FIX Assembly guide

Wenger Fixed Height Stairway 2-Step Assembly instructions

Wenger

Wenger Fixed Height Stairway 2-Step Assembly instructions

KRAUSE 1212 user manual

KRAUSE

KRAUSE 1212 user manual

FACAL Euro Stilo Use and maintenance handbook

FACAL

FACAL Euro Stilo Use and maintenance handbook

Malta Dynamics R0001 quick start guide

Malta Dynamics

Malta Dynamics R0001 quick start guide

Sutphen SL75 Operation manual

Sutphen

Sutphen SL75 Operation manual

Sapa REDD Team Dura-Grip OSHA Assembly

Sapa

Sapa REDD Team Dura-Grip OSHA Assembly

RGC PRO400 instructions

RGC

RGC PRO400 instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

SPARK
Réf 879
réf. 879_MAJ_28/05/2020_1/10
2717mm
max
2898mm
max
207mm
186mm
806 mm
132x190x2916 mm x1
232x190x2916 mm x1
x1
x1
x1
x1
3
8x17x1850 mm x4
4
5x17x1850 mm
70353
70242
70244
70244
70244
70243
20885
20886
20870
20871
20882
20884
70848
70845
70844
x4
5
5x8x4000 mm x2
x2
x2
6
3x73x204 mm x1
7
3x65x103 mm x1
8
3x72.5x204 mm
3x72.5x204 mm
x1
9
x1
10
27.6x220x735 mm
27.6x220x735 mm
65x65x775.5 mm
32x245x897 mm
x1
20883 32x261x907 mm
x1
20862 27.6x482x735 mm
x1
20863
20864
27.6x486x1019 mm
x1
27.6x489x735 mm
x9
11
21x29x221 mm x1
12
13
14
15 45x90x640mm x1
70244
72035
72135
72534
72066
72533
72529
72136
A
Ø3x15 mm x8
B
Ø4x30 mm x8
C
Ø6x50 mm
Ø6x70 mm
Ø6x100 mm
Ø6x80 mm
x28
D
Ø19x18 mm -M8 x12
E
x2
72532 Ø7x70 mm
F
x2
70339 M8
G
x2
72356 M8
H
x2
70841 Ø35
I
x2
70850 Ø15
J
x2
70849 Ø12
K
L
M
N
O
P
Q
R
M8x25 mm x6
Ø10.5
Ø6
Ø4
Ø2
réf. 879_MAJ_28/05/2020_2/10
1
H
a
b
2691(13)
2484(12)
2277(11)
2070(10)
1863(9)
1656(8)
1449(7)
1242(6)
1035(5)
828(4)
2717(13)
H(Nb)
R(Nb)
2345(11)
2159(10)
1973(9)
1787(8)
1415(6)
1229(5)
1043(4)
1601(7)
25 mm
85 mm
Q
Q
R
R
2531(12)
X
H
X (mm) H (mm)
2691 ≤ X ≤ 2898
2484 ≤ X ≤ 2691
2277 ≤ X ≤ 2484
2070 ≤ X ≤ 2277
1863 ≤ X ≤ 2070
1656 ≤ X ≤ 1863
1449 ≤ X ≤ 1656
1242 ≤ X ≤ 1449
1035 ≤ X ≤ 1242
828 ≤ X ≤ 1035
2691
2484
2277
2070
1863
1656
1449
1242
1035
828
Nb: Nombre de marche
Número de peldaños
Número de degraus
Numero di gradini
Aantal treden
Number of steps
Stufenzahl
R(mm): Reculement
Desarrollo
Recuo
Lunghezza orizzontale
Terugloop
Going
Lauänge
H(mm): Hauteur escalier
Altura escalera
Altura da escada
Altezza della scala
Traphoogte
Staircase height
Treppenhöhe
X(mm): Hauteur Sol/sol
Altura suelo/suelo
Altura solo/solo
Altezza pavimento/pavimento
Hoogte vloer/vloer
Floor-to-oor height
Geschosshöhe
Prendre en compte les deux positions possibles des platines pour choisir la hauteur des points de xation en haut de l’escalier.
Tener en cuenta las dos posiciones posibles de las placas para elegir la altura de los puntos de jación en lo alto de la escalera.
Tet em conta as duas posições possíveis das placas para determinar a altura dos pontos de xação no topo da escada.
Per denire l'altezza dei punti di ssaggio nella parte superiore della scala, considerare le due possibili posizioni delle piastre.
Bij het kiezen van de hoogte van de bevestigingspunten bovenaan de trap moet u ermee rekening houden dat de platen twee
mogelijke posities kunnen innemen.
Take into account the two possible positions of the plates when choosing the heights of the fastening points at the top of the staircase.
Berücksichtigen Sie die beiden möglichen Positionen der Fuβplatten, um die Höhe der Befestigungspunkte am oberen Ende der
Treppe zu wählen.
réf. 879_MAJ_28/05/2020_3/10
311
11 + 12
2
12
12
11 + 12
2
90°
1 + 2
2
1
34 mm
Protéger le limon avec du scotch avant de le scier
Proteja la zanca con cinta antes de serrar o cortar
Proteger a langorina com tacola antes de serrar
Proteggere il lato con l'adesivo prima di segare
Bescherm de trapboom met tape vooraleer deze te zagen
Protect the string board with scothtape before sawing it
Treppenwange mit Tesalm schützen bevor zu sägen
9
8
7
6
5
4
3
2
1
H (mm)
9
-
8
7
6
5
4
3
2
1
2691
2484
2277
2070
1863
1656
1449
1242
1035
828
réf. 879_MAJ_28/05/2020_4/10
11 + 12
11 + 12 11 + 12
2
2
2
4
511
12
12
12 12
6
13
13
réf. 879_MAJ_28/05/2020_5/10
2
2
13
7
13
8
9
11
11 11
Reprendre les étapes 3 à 8 pour le limon 1
Repita los pasos 3 a 8 para la zanca 1
Repetir os passs 3 a 8 para a longarina 1
Ripetere le tappe 3 a 8 per il lato 1
De stappen 3 tot 8 herhalen voor trapboom 1
Come back to the steps 3 to 8 for string board 1
Wiederholen Sie die Schritte 3 bis 8 für Wange 1
réf. 879_MAJ_28/05/2020_6/10
10 a
Q
R
bQ
R
1
2
2x A
2x A
Q
R
Ø2
1
Q
2x A
2x A
R
Ø2
2
réf. 879_MAJ_28/05/2020_7/10
11
12
13
14
81 mm
10 mm
150 mm
Ø6
2
1
6
O
7
10
9
B
2x F
3x B
2x K
5
P
6
8
2x B
5
C
2x A 2x A
4
9x 3
20x B
2
2x E
45 mm
réf. 879_MAJ_28/05/2020_8/10
15
16
Ø11
Ø11
2x H
2x D
2x J
2x I
2x G
Fixer l’escalier à la dalle et au mur avec des
accessoires d’ancrage adaptés.
Fijar la escalera a la losa y al muro con
accesorios de anclaje adaptados.
Fixar a escada na laje e na parede com
os acessórios de ancoragem adaptados.
Fissare la scala alla mattonella e al muro
con gli appositi elementi di ancoraggio.
Bevestig de trap met de geschikte
bevestigingsaccessoires aan de plaat en de muur.
Fasten the staircase to the oor and wall
using suitable fastening accessories.
Befestigen Sie die Treppe mit dem passenden
Verankerungszubehör an der Bodenplatte.
Ø4mm
réf. 879_MAJ_28/05/2020_9/10
Si vous avez choisi l’option «Télécommande», reportez-vous à la notice de la télécommande pour installer le récepteur à cette étape.
Si ha elegido la opción «Mando a distancia», consulte las instrucciones del mando a distancia para instalar el receptor en esta etapa.
Se tiver escolhido a opção "Controlo remoto", consulte as instruções do controlo remoto para instalar o recetor nesta etapa.
Se avete scelto l'opzione "Telecomando", fare riferimento al manuale del telecomando per installare in questa fase il ricevitore.
Wanneer u koos voor de optie «Afstandsbediening» verwijzen we naar de handleiding voor de afstandsbediening voor de installatie
van de ontvanger in deze stap.
If you have selected the optional remote control, please refer to the instructions for the remote control to install the receiver at this stage.
Wenn Sie die Option "Fernbedienung" gewählt haben, lesen Sie in der Anleitung der Fernbedienung nach, um den Empfänger in diesem
Schritt zu installieren.
17
4
14 L
90 mm
59 mm 31 mm
( =>230V)
15 6x L
a
c d
b
réf. 879_MAJ_28/05/2020_10/10
38mm
70mm
55mm
Ø10.5mm
!
b
a
Ne pas détériorer les câbles éléctriques
No dañar los cables electricos
Não danicar os cabos electricos
Non deteriorare i cavi elettrici
De elektriciteitskabels niet beschadigen
Don't damage the electric cables
Elektrische Kabel nicht beschädigen
Poursuivre le montage en vous reportant à la notice fournie avec le rampant
Continuar el montaje siguiendo las indicaciones del manual suministrado con " la subida
Seguir a instalação seguinte as instruções fornecidas com a subida
Proseguire il montaggio riportandovi alle istruzioni fornite con la salita scala
Zet de montage voort en kijk hierbij in de handleiding geleverd bij het hellende vlak
Go on with the montage reading the instructions provided with the stairwells
Setzen Sie die Montage dank der mit dem Treppengeländer gelieferten Anleitung fort
18
12x M
6x N
Rampant SPARK ou UNIVERSO
Subida SPARK O UNIVERSO
Subida SPARK ou UNIVERSO
Salita scala SPARK o UNIVERSO
Hellend vlak SPARK of UNIVERSO
Stairwells SPARK or UNIVERSO
Treppengeländer SPARK
oder UNIVERSO
IMPORTANT, A CONSERVER POUR CONSULTATION ULTERIEURE
Référence à communiquer
pour toute demande
IMPORTANTE, CONSERVAR PARA CONSULTAR POSTERIORMENTE
Referencia que se debe adjuntar
a cualquier petición
IMPORTANTE CONSERVAR PARA FUTURAS CONSULTAS
Referência a comunicar
para qualquer pedido
IMPORTANTE, DA CONSERVARE PER ULTERIORE CONSULTAZIONE
Riferimento da comunicare
per qualunque richiesta
BELANGRIJK ! BEWAREN VOOR LATER !
Referentie te vermelden
bij elke communicatie
IMPORTANT, TO BE RETAINED FOR FUTURE REFERENCE
reference to communicate
for any request
WICHTIG, FÜR SPÄTERE EINSICHTNAHME AUFBEWAHREN
Artikelnummer bei jeder Anfrage angeben