
Tipo 2510 / 2511
AS-Interface
Fluid Control Systems
Manual de instrucciones Nos reservamos el derecho de llevar a cabo modificaciones tècnicas
sin previo aviso.
Bürkert Werke GmbH Co.Reservados todos los derechos.
Manual de instrucciones no801 799 01/99/02
BÜRKERT GERMANY
Chr.-Bürkert-Straße 13-17 Berlin Ph: (0 30) 67 97 17 - 0
74653 Ingelfingen Dortmund Ph: (0 23 73) 96 81 - 0
Ph: (0 79 40) 10-0 Dresden Ph: (03 59 52) 36 30 - 0
Fax (0 79 40) 10-204 Frankfurt Ph: (0 61 03) 94 14 - 0
Hannover Ph: (05 11) 9 02 76 - 0
München Ph: (0 89) 82 92 28 - 0
Stuttgart Ph: (07 11) 4 51 10 - 0
BÜRKERT INTERNATIONAL
APh. (01) 8 94 13 33 Fax (01) 8 94 13 00
AUS Ph. (02) 96 74 61 66 Fax (02) 96 74 61 67
BPh. (03) 3 25 89 00 Fax (03) 3 25 61 61
CDN Ph. (9 05) 8 47 55 66 Fax (9 05) 8 47 90 06
CH Ph. (0 41) 7 85 66 66 Fax (0 41) 7 85 66 33
CZ Ph. (06 41) 22 61 80 Fax (06 41) 22 61 81
DK Ph. (0 44) 50 75 00 Fax (0 44) 50 75 75
EPh. (93) 3 71 08 58 Fax (93) 3 71 77 44
ET Ph. (0 40) 54 27 38 Fax (0 40) 54 41 65
FPh. (01) 48 10 31 10 Fax (01) 48 91 90 93
GB Ph. (0 14 53) 73 13 53 Fax (0 14 53) 73 13 43
HKG Ph. 24 80 12 02 Fax 24 18 19 45
IPh. (02) 9 52 01 59 Fax (02) 9 52 90 33
JPh. (03) 32 47 34 11 Fax (03) 32 47 34 72
KOR Ph. (02) 34 62 55 92 Fax (02) 34 62 55 94
NPh. (0 63) 84 44 10 Fax (0 63) 84 44 55
MAL Ph. (04) 6 57 66 49 Fax (04) 6 57 21 06
NL Ph. (0 34) 6 59 53 11 Fax (0 34) 6 56 37 17
NZ Ph. (09) 5 70 25 39 Fax (09) 5 70 25 73
PPh. (01) 4 42 26 08 Fax (01) 4 42 28 08
PL Ph. (0 22) 6 27 47 20 Fax (0 22) 6 27 47 20
RC Ph. (02) 27 58 31 99 Fax (02) 27 58 24 99
SPh. (0 40) 66 45 100 Fax (08) 7 24 60 22
SF Ph. (09) 5 49 70 600 Fax (09) 5 03 12 75
SGP Ph. 3 83 26 12 Fax 3 83 26 11
TR Ph. (02 32) 4 59 53 95 Fax (02 32) 4 59 76 94
USA Ph. (9 49) 2 23 31 00 Fax (9 49) 2 23 31 98
ZA Ph. (0 11) 3 97 29 00 Fax (0 11) 3 97 44 28
Fig. 1: Montaje de la caja de enchufe para aparatos eléctricos
Fig.2:Configuración enchufable M 12 zócalos de conexión
1 Abastecimiento de sensores + 24 D
2 Entrada de sensor 2
3 GND
4 Entrada de sensor1
Fig.3: Montaje de la caja de enchufe para aparatos eléctricos a la técnica
QUICKON
4
3
2
1
1 Conexión QUICKON de dos polos
2 Zócalo de conexión M12 entradas 1)
3 Entrada LED 2 (amarilla) 1)
conectado conectado
desconectado desconectado
4 Entrada LED 1 (amarilla) 1)
conectado conectado
desconectado desconectado
5 Bus LED (amarilla)
desconectado power off
on OK
parpadea dirección de esclavo = 0
6 Indicación del estado salida LED (verde)
conectado conectado
desconectado desconectado
7 Tornillo de fijación
ESTIMADO CLIENTE
Enhorabuena por la compra de este aparato Bürkert! Antes de la
instalación del aparato y por su propia seguridad, lea atentamente
estas Instrucciones de servicio.Su establecimiento competente
Bürkert le aclarará gustosamente toda clase de preguntas al
respecto.
Se ruega observar las indicaciones contenidas en estas
Instrucciones de servicio así como las condiciones de uso y
datos admisibles especificados en las hoja de servicio de las
válvulas magnéticas así como de la caja de enchufe para aparatos
eléctricos del tipo 2510 / 2511 Interface AS, de modo que el aparato
funcione impecablemente y permanezca durante largo tiempo apto
para el empleo.
• Para la planificación y operación del aparato, atenerse a las reglas
generales de la técnica!
• Las intervenciones solamente deben llevarse a cabo por parte de
personal especialista y con las herramientas adecuadas!
• Tomar las medidas apropiadas para excluir accionamientos no
intencionados o perjuicios inadmisibles!
• Prestar atención a que en sistemas que se encuentran bajo presión
no deben desconectarse conducciones y válvulas!
• La inobservancia de estas indicaciones así como las intervencio-nes
inadmisibles en el aparato suponen la declinación por nues-tra parte
de toda clase de responsabilidad, además de la extin-ción de la
garantía de los aparatos y de las piezas de accesorios!
La caja de enchufe para aparatos eléctricos del tipo 2510/2511
Interface AS sirve para el mando de bobinas de corriente conti-
nua con potencias ≤5V, sin abastecimiento externo de tensión.
• Función de unidad vigilante;INDICACION:En ausencia de tráfico de
datos, se repone la salida tras 50 - 100 ms.
• Conexión de dos sensores en la boca de conexión 12 (caja de
enchufe para aparatos eléctricos con entradas de confirmación)
- Encajar anillo de empalme (4);
ATENCION:plaridad: 1 = Bus+ 2 = Bus-
- Cortar ras con ras los extremos de conductores
- Girar rígidamente la atornilladura
• Introducir el tornillo cilíndrico por la caja de enchufe para aparatos
eléctricos
• Enchufar la junta de plana de estanqueidad en las conexiones de
enchufe del aparato
• Enchufar la caja de enchufe para aparatos eléctricos
• Asegure la caja de enchufe para aparatos eléctricos con el tornillo
cilíndrico (par máx.de apriete 1 Nm)
ATENCION! Observar que la junta de estanqueidad esté
impecablemente asentada antes de la atornilladura de la caja de
enchufe para aparatos eléctricos con la válvula magnética!
DATOS DE PROGRAMACIÓN
I/O configuration B hex ( 1 salida, 2 entradas)
Código ID F hex (para configuración véase abajo
Dirección previamente ajustada 0
Configuración del registro de datos
D3 D2 D1 D0
IN 11) IN 21) - OUT
Caja de enchufe para aparatos eléctricos con entradas de
confirmación
• En las bocas de conexión M 12 pueden conectarse 2 sensors con
un distribuidorY (véase figura 2)
ESPANOL
Antes de proceder a intervenciones en el sistema, desconectar
siempre la tensión de la caja de enchufe para aparatos eléctri-
cos del tipo 2510 / 2511 Interface AS! Typo Entradas de confirmación N° de pedido
2510 No 139 202 G
2510 Si 140 069 J
2511 No 140 071 C
2511 Si 140 070 P
Tabla 1: Datos de pedido
MONTAJE / PUESTA EN SERVICIO
• Cerrar la línea circular (2x 0.75 - 1.5 mm2) con arreglo al plan de
conexión (figura 3)
- Retirar cerca de 15 mm de recubrimiento de la conducción
- Montar por deslizamiento tuerca de unión (1), casquillo de
apriete (2) y junta de estanqueidad (3)
Tensión de línea según especificación 29.5..31.6 VDC
Consumo de corriente sin válvula y sensores 7 mA
Consumo de corriente total máx.280 mA
Conexión de bus
Conexión interface AS Técnica QUICKON, PG11
Sección de línea Línea circular 2 x 0.75 - 1.5 mm2
Capacidad de dirección programable Mín.15 direccionamiento
Salida
Potencia de conmutación / Tensión máx.5 W / 24V ± 10%
Corriente máx. 205mA, resistente al circuito
Función de unidad vigilante Integrada
Caja de enchufe para aparatos eléctricos del tipo 2510 para conexiones
enchufables (DIN 43650 forma C)
Caja de enchufe para aparatos eléctricos del tipo 2511 para conexiones
enchufables (DIN 43650 forma A)
Entradas
Modo de conexión de entrada PNP
Abastecimiento de sensores A través e interface AS
Tensión de abastecimiento sensor1) 24V ± 10%
Intensidad de corriente máx. 60mA, resistente al circuito
máxima admisible1)
Nivel de cableado señal ”1”1) ≥ 10V
Limit.de la corriente de entrada1) ≤6,5 mA
Corriente de entrada señal ”0” 1) ≤1,5 mA
DATOSTÉCNICOS
1) Con caja de enchufe para aparatos eléctricos con entradas de confirmación
Indicaciones de estado
Estado de conmutación LED verte
LED no / sí Desconectado / Conectado
Bus LED amarillo
LED no / sí Desenergizado / OK
LED centellea Dirección de esclavo = 0
Salidas 1) LED amarillo
LED no / sí Desconectado / Conectado
Caja
Modo de protección / Material IP 65 / PA
Dimensiones 32 x 32 x 65 mm
FijaciónType 2510 / 2511 Tornillo cilíndrico M2,5x 35 / M3 x 35
Temperatura de servicio 0 a +50 °C