
4. Prepare una zona de montaje, la moqueta o una manta protegera de arañazo.
2. Regroupez et comptez la quincaillere.
5. Procedez au montage, ne jamais forcer sur les assemblages, resserez les vis apres quelques temps d’usage.
2. Gather the hardware parts and count them.
3. Have the necessary tools ready.
5. Mount the furniture, never force the parts to be assembled.
GARDEZ VOTRE NOTICE DE MONTAGE.
FR
EN
ES
SI UNE PIECE VENAIT A MANQUER ELLE SERA LE MOYEN LE PLUS CLAIR POUR COMMUNIQUER AVEC VOTRE MAGASIN.
TIGHTEN THE SCREWS AFTER IT HAS BEEN USED FOR SOME TIME.
KEEP THE ASSEMBLY INSTRUCTION SINCE IT WILL HELP YOU WHEN YOU GET IN TOUCH WITH THE STORE IF A PART SHOULD BE MISSING
1. Localice las piezas que componen su meuble.
2. Reagrupe y cuente la tornilleria.
3. Prepare las herramientas necesaries.
GUARDAR LAS INSTRUCCIONES DE MONTAJE.
SI UNA PIEZE LE FALTASE, SERA LA MANERA MAS FACIL DE COMUNICARSE CON SU PROVEEDOR.
4. Bereiten Sie einen passen Ort für die Montage vor. Ein Teppichboden oder ähnliches schützt vor Kratzern.
DE
3. Halten Sie alle notwendigen Montage Werkzeuge für Ihren Einsatz gebrauchsbreit.
5. Beginnen Sie mit der Montage. Lassen Sie sich Zeit und fügen Sie die Einzelteile nie mit Gewalt zusammen.
UM EINEN LAGFRISTIGEN UND EINWANDFREIEN GEBRAUCH ZU GEWÄHRLEISTEN, ZIEHEN SIE DIE EINZELNEN SHRAUBEN REGELMÄßIG NACH LÄNGERER NUTZUNG DES MÖBELSTÜCKS FEST. BITTE BEWAHREN SIE
DIESE MONTAGEANLEITUNG AUF. DIESE GEWÄHRLEISTET IM PROBLEMFALL EINENREIBUNGLOSEN UND SCHNELLEN KOMMUNIKATIONAUSSTAUCH MIT DEM KUNDENSERVICE IHRES GESCHÄFTS.
NOTICE DE MONTAGE
EAN :
NOM DU PRODUIT
PRODUCT NAME
NOMBRE DEL PRODUCTO
PRODUKTBEZEICHNUNG
NOTE OF ASSEMBLY / INSTRUCCIONES DE MONTAJE / MONTAGE-ANLEITUNG
A
B
Importé par SOURCECO
1 Avenue Spinoza 77184 EMERAINVILLE
REFERENCE NO.
REFERENCE NO.
REFERENCIA NO.
REFERENZ-NR.
BIBOP 3
BIBOP 3
BIBOP 3
LITS SUPERPOSES
LITERAS
ETAGENTBETTGESTELL
10/12/2014
1
ARGENT / SILVER / PLATA / SILBER
ARGENT / SILVER / PLATA / SILBER
4894223181532
4894223181532
BIBOP 3 BUNK BED