manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. BUT
  6. •
  7. Indoor Furnishing
  8. •
  9. BUT UMBRIA TV 140 UP 00908 User manual

BUT UMBRIA TV 140 UP 00908 User manual

Other BUT Indoor Furnishing manuals

BUT 3032CO3TC User manual

BUT

BUT 3032CO3TC User manual

BUT ATOW 4894223238632 User manual

BUT

BUT ATOW 4894223238632 User manual

BUT 4894223213004 User manual

BUT

BUT 4894223213004 User manual

BUT ORION ECDBX800-1363C2FT-EB2A User manual

BUT

BUT ORION ECDBX800-1363C2FT-EB2A User manual

BUT LIT BANQUETTE 820132 User manual

BUT

BUT LIT BANQUETTE 820132 User manual

BUT 4894223218450 User manual

BUT

BUT 4894223218450 User manual

BUT LOTUS 4894223234573 User manual

BUT

BUT LOTUS 4894223234573 User manual

BUT BERKLEY 2 4894223213509 User manual

BUT

BUT BERKLEY 2 4894223213509 User manual

BUT 4894223227162 User manual

BUT

BUT 4894223227162 User manual

BUT OSKAR 4894223221863 User manual

BUT

BUT OSKAR 4894223221863 User manual

BUT LENON 4894223237055 User manual

BUT

BUT LENON 4894223237055 User manual

BUT 4894223222754 User manual

BUT

BUT 4894223222754 User manual

BUT BEA 4894223218542 User manual

BUT

BUT BEA 4894223218542 User manual

BUT ATLANTA 4894223226301 User manual

BUT

BUT ATLANTA 4894223226301 User manual

BUT NV-G-03 4894223214179 User manual

BUT

BUT NV-G-03 4894223214179 User manual

BUT LENNY 4894223220699 User manual

BUT

BUT LENNY 4894223220699 User manual

BUT COMPO 4894223226790 User manual

BUT

BUT COMPO 4894223226790 User manual

BUT BYBO FD2/018 User manual

BUT

BUT BYBO FD2/018 User manual

BUT NAEL User manual

BUT

BUT NAEL User manual

BUT CLINT User manual

BUT

BUT CLINT User manual

BUT JACK 4894223213707 User manual

BUT

BUT JACK 4894223213707 User manual

BUT KAPAZA KLTS62322 User manual

BUT

BUT KAPAZA KLTS62322 User manual

BUT TIME BERKLEY 2 4894223213523 User manual

BUT

BUT TIME BERKLEY 2 4894223213523 User manual

BUT 4894223220736 User manual

BUT

BUT 4894223220736 User manual

Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Regency

Regency LWMS3015 Assembly instructions

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Furniture of America

Furniture of America CM7751C Assembly instructions

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

Safavieh Furniture

Safavieh Furniture Estella CNS5731 manual

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

PLACES OF STYLE

PLACES OF STYLE Ovalfuss Assembly instruction

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Trasman

Trasman 1138 Bo1 Assembly manual

Costway JV10856 manual

Costway

Costway JV10856 manual

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

moss DESIGN

moss DESIGN Caisson Credenza Assembly instructions

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

Aquaglide

Aquaglide FULL DECK 15.0 owner's manual

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

AREBOS

AREBOS AR-HE-SW30 user manual

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Till-Hilft

Till-Hilft Fulda 87005.330 Assembly instructions

Twoey Outside 2010 quick start guide

Twoey Outside

Twoey Outside 2010 quick start guide

Hettich Easys 200 operating instructions

Hettich

Hettich Easys 200 operating instructions

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

The bedboss

The bedboss RELAX 404 Series owner's manual

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Oeseder Möbelindustrie

Oeseder Möbelindustrie Bern 991 720 Assembly instructions

Costway HW68469 user manual

Costway

Costway HW68469 user manual

Next ALIX A27743 Assembly instructions

Next

Next ALIX A27743 Assembly instructions

BROSA Hans Assembly guide

BROSA

BROSA Hans Assembly guide

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

Prodigg

Prodigg MINIKA PBA015T-FUR installation manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

1 /21
UMBRIA TV 140
UMBRIA TV 140
CODE:
Version:
min
6
12
93
UP 00908
02-17052022
30
1
RS ME
Naznačeno vreme montaže važi za stručno obučena lica (profesionalne montažere)/
U
The
specified installation time applies to professionally trained persons (professional installers)/
DE AT CH
Die
bezeichnete Zeit der Montage gilt f
ü
r fachlich geschulte Personen (professionelle Monteure) /
FR CH
Le
temps d'installation sp
é
cifi
é
s'applique aux personnes form
é
es professionnellement (installateurs
professionnels) /
ES
El tiempo de instalaci
ó
n especificado se refiere a personas profesionalmente capacitadas
(instaladores profesionales) /
IT CH
tempo di installazione indicato vale per le persone professionalmente
preparate (installatori professionali) /
RUS
риведённое
время
монтажа
действительно
для
специально
обученных
лиц
(
профессиональных
монтажников
) /
CZ
Uveden
á
doba mont
áž
e se vztahuje na odborně
způsobil
é
osoby (profesion
á
ln
í
mont
é
r) /
EL
Ο
αναφερόμενος
χρόνος
εγκατάστασης
ισχύει
για
εκπαιδευμένα
άτομα
(
επαγγελματίες
εγκαταστάτες
) /
RO
Timpul de instalare specificat se aplică
persoanelor instruite profesional (instalatori profesioniști) /
BG
осоченото
време
за
монтаж
се
отнася
за
професионално
обучени
лица
(
професионални
монтажници
) /
HU
Az
ö
sszeszerel
é
s megjel
ö
lt ideje a
szakk
é
pzett szem
é
lyekre vonatkozik (hivat
á
sos
ö
sszeszerelők) /
SL
Navedeni čas namestitve (montaže) velja
za strokovno usposobljene osebe (strokovne monterje) /
HR
Navedeno vrijeme montaže odnosi se na stručno
osposobljene osobe (profesionalne montažere) /
BIH
Naznačeno vrijeme montaže važi za stručno obučena
lica (profesionalne montažere) /
M
Назначеното
време
за
монтажа
важи
за
стручно
обучени
лица
(
професионални
монтажери
) /
AL
Koha e specifikuar e instalimit zbatohet n
ë
rast t
ë
personave me trajnim
profesional (instalues profesionist
ë
) /
PL
Zaznaczony czas montażu dotyczy przeszkolonych zawodowo os
ó
b
(profesjonalnych monter
ó
w).
PT
O tempo de montagem indicado aplica-se a pessoas profissionalmente
treinadas (instaladores profissionais) /
NL BE
De aangegeven installatietijd is geldig voor professioneel
opgeleide personen (professionele installateurs)
.
RS ME
PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU /
U
BEFORE STARTING, REFER TO THE ASSEMBLING ADVICE IN ANNEX /
DE AT CH
VOR DER MONTAGE BITTE
BEILIEGENDE ANWEISUNGEN LESEN /
FR CH
AVANT LE DÉBUT DE L'ASSEMBLAGE, S'IL VOUS PLAIT, LISEZ L'INSTRUCTION D'ASSEMBLAGE /
ES
ANTES DE EMPEZAR EL MONTAJE, LEER CUIDADOSAMENTE
LAS INSTRUCCIONES DEL ANEXO /
IT CH
PRIMA DI INIZIARE L´INSTALLAZIONE SI RACCOMANDA DI LEGGERE LE ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE /
RUS
ДО НАЧАЛА МОНТАЖА ОЗНАКОМЬТЕСЬ С
ИНСТРУКЦИЕЙ /
CZ
SEZNAMTE SE S NÁVODEM PŘED MONTÁŽÍ NÁBYTKU /
EL
ΠΡΙΝ ΞΕΚΙΝΗΣΕΤΕ ΤΗ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ, ΟΠΩΣΔΗΠΟΤΕ ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ /
RO
ÎNAINTE DE
ÎNCEPEREA MONTAJULUI ESTE OBLIGATORIE CITIREA INSTRUCŢIUNILOR /
BG
РЕДИ МОНТИРАНЕ НЕ ЗАБРАВЯЙТЕ ДА СК ЧЕТЕ ИНСТРУКЦИИ ЗА МОНТАЖ /
HU
SZERELÉS ELŐTT OKVETLENÜL OLVASSA
EL A HASZNÁLATI UTASÍTÁST /
SL
PRED ZAČETKOM MONTAŽE OBVEZNO PREBERITE NAVODILA /
HR
PRIJE MONTAŽE UPOZNATI SE SA UPUTSTVOM /
BIH
PRE POČETKA MONTIRANJA OBAVEZNO
PROČITAJTE UPUTSTVO ZA MONTAŽU /
M
РЕД ОЧЕТОК НА МОНТИРАЊЕ ЗАДОЛЖИТЕЛНО ДА СЕ РОЧИТА У АТСТВОТО ЗА МОНТИРАЊЕ /
AL
PARA FILLIMIT TË MONTIMIT LEXONI PATJETËR
UDHËZIMIN PËR MONTIM /
PL
PRZED ROZPOCZĘCIEM MONTAŻU PROSZĘ ZAPOZNAĆ SIĘ Z INSTRUKCJĄ / PT ANTES DE INICIAR A MONTAGEM, CERTIFIQUE-SE DE LER AS INSTRUÇÕES DE MONTAGEM /
NL BE LEES DE MONTAGE INSTRUCTIE VOORDAT U MET DE INSTALLATIE BEGINT
*
*
UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
ASSEMBLING INSTRUCTION
MONTAGEANLEITUNG
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
ISTRUZIONI PER L'INSTALLAZIONE
ИНСТРУКЦИЯ О МОНТАЖУ
MONTÁŽNÍ NÁVOD
ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗΣ
INSTRUCŢIUNI DE MONTAJ
ИНСТРУКЦИЯ ЗА МОНТАЖ
SZERELÉSI UTASÍTÁS
NAVODILA ZA MONTAŽO
UPUTE ZA MONTAŽU
UPUTSTVO ZA MONTIRANJE
У АТСТВО ЗА МОНТИРАЊЕ
UDHËZIMET PËR MONTIM
INSTRUKCJA MONTAŽU
INSTRUÇÕES DE MONTAGEM
MONTAGE INSTRUCTIE
2 /21
UMBRIA TV 140
2
16 mm
400 mm1376 mm30716
216 mm364 mm663 mm30717
116 mm399 mm440 mm30718
1
16 mm399 mm440 mm30719
1
16 mm364 mm440 mm30720
116 mm242 mm1338 mm30721
1
3 mm206 mm1352 mm30722
13 mm242 mm1352 mm30723
Package 1/1
230716
230717
130718
1
30719
130720
130721
1
30722
1
30723
30722
30723
30719
30717
3071630721
30720
30717
30718
30716
3 /21
UMBRIA TV 140
!
3.
1. 2.
max.12mm
1. 2. 3.
RS ME
1. Montažu obavljati na čistoj i mekoj podlozi (karton, tkanina...)
2. Da bi izbegli oštećenja elemenata pridržavati se datih instrukcija.
3. Prilikom prijave reklamacije koristiti date oznake elemenata.
FR CH
1. Effectuer l'assemblage sur une surface propre et douce (carton, tissu…)
2. Afin d'éviter l'endommagement des éléments, respectez les instructions données.
3. Lors de l'application de réclamation, utiliser les désignations données des éléments.
BG
1. Монтажът трябва да бъде извършен върху чиста имека основа /картон, тъкан/
2. За да избе нете ощетяване на елементи, спазвайте дадените инструкции
3. При наличие на рекламация, използвайте дадените кодове на елементи
DE AT CH
1. Die Montage soll auf sauberer, weicher Fläche durchgeführt werden (Karton, Stoff)
2. Um die Beschädigung der Elemente zu vermeiden, befolgen Sie bitte die angegebenen
Instruktionen
3. Bei Reklamationsmeldungen benutzen Sie bitte die angegebenen Kennzeichen der
Elemente
RO
1. Montarea se efectueaza pe o suprafaţă moale şi curată(carton, material..)
2. Respectaţi instrucţiunile pentru a evita deteriorarea pieselor
3. La transmiterea reclamaţiilor a se folosi inscripţiile date ale pieselor
CZ SK
1. Montáž provádět na čistém a měkkém podkladu (lepenka, látka)
2. Dodržujte přiložené instrukce, abyste předešli poškození součástí
3. Při reklamacích používejte přiložené označení element
EL
1. Ησυναρμολόγηση του προϊόντος πρέπει να γίνει σε καθαρή και µαλακή επιφάνεια
(χαρτόνι, ύφασµα).
2. Για να μην φθαρούν τα στοιχεία, συμμορφωθείτε με τις οδηγίες που παρέχονται.
3. Κατά τη δήλωση ελαττωµατικού προϊόντος, αναφέρετε τους κώδικες των στοιχείων
όπως
αναφέρονται στο εγχειρίδιο.
HU
1. A szerelést tiszta es puha felületen (karton, anyag) kell végrehajtani.
2. Károsodásnak elkerülése érdekében, tartsa be a megadott utasításokat.
3. Reklamáció esetén hivatkozzon a bútor alkatrészein megadott jelekre.
UK
1. Assembly of the product should be done on a clean and soft surface (cardboard, fabric)
2. To prevent damage of the product, it is necessary to adhere to the assembly instructions
3. While reporting defective products, please quote codes in manual
ES
1. Realizar el montaje sobre una superficie limpia y suave (cartón, paño)
2. Para evitar daños del producto, atenerse a las instrucciones de montaje
3. Para reportar productos defectuosos, refiérase por favor a los códigos del manual
IT CH
1. Eseguire l'installazione su una base morbida (cartone, tessuto).
2. Seguire le istruzioni per evitare di causare danni agli elementi.
3.In caso della presentazione di reclamo si utilizzano relative indicazioni degli elementi.
RUS BLR
1. Монтаж изделия выполнять на чистой имя кой поверхности (картон, ткань)
2. Для предотвращения порчи изделий необходимо придерживаться правил
монтажа
3. Вслучае предъявления претензии использовать данные обозначения
элементов.
SL
1. Montažo opravimo na čisti in mehki podlogi (karton, tkanina)
2. Da bi se ozognili poškodbam elementov, upoštevajte navodila.
3. Pri reklamaciji uporabimo oznake elementov
BIH HR
1. Montažu obavljati na čistoj i mekoj podlozi (karton, tkanina)
2. Da bi izbjegli oštećenja elemenata pridržavati se datih instrukcija
3. Prilikom prijave reklamacije koristiti date oznake elemenata
MK
1. Монтажа да се врши на чиста имека подло а (картон, ткаенина)
2. За да се избе не оштетување на елементите придржувајте се на дадените
инструкции
3. За пријава на рекламиции користете и дадените ознаки на елементите
AL
1. Montimi të bëhet në sipërfaqe të pastër dhe të butë (karton, pëlhurë)
2. Që t'u shmangeni dëmtimit të elementeve, përmbahuni instrukcioneve të dhëna
3. Me rastin e reklamimit përdorni shenjat e dhëna të elementit
PL
1. Montowaćnależy na czystej i miękkiej powierzchni (karton, tkanina)
2. Aby uniknąć uszkodzenia elementów należy postępowaćściśle według instrukcji.
3. Przy zgłaszaniu reklamacji należy posługiwaćsięzałączonymi oznaczeniami
elementów.
HR
1. Pažljivo pročitajte upute za montažu
2. Pripremite sve dijelove namještaja
3. Prikupite i provjerite okove za montažu
4. Pripremite potreban alat
5. Pripremite prostor za montažu
6. Počnite montirati
7. Sačuvajte ove ove upute
8. Proizvod je namjenjen isključivo za kućnu uporabu
PT
1. A montagem deve ser feita em uma superfície limpa e macia (papelão, tecido...)
2. Para evitar danos nos elementos, siga as instruções fornecidas.
3. Durante a apresentação de reclamação usar os rótulos dos elementos fornecidos.
NL BE
1. De installatie moet worden uitgevoerd op een schoon en zacht oppervlak (karton,
stof ...)
2. Volg de gegeven instructies om schade aan de elementen te voorkomen.
3. Gebruik bij het melden van een klacht de gegeven elementlabels.
4 /21
UMBRIA TV 140
ABCD E F GH I J
K L NOPQRST
Ad
Ac
Ab
Aa
Z
YX
W
V
U
x16 x1 x10
4x16
x20 x16
Ø8x30
x3 x3 x2 x4
Ø6.3x13
x2
Ø8x50
x2 x5 x5
3x25
x10 x8 x12 x1 x1
6x60
x1 x1
x2
4x20
x4 x4 x12
4x20
30716
A x 6 B x 1 C x 2
4x16
2
30716
A
A x 6 F x 3
1
AF
A x 2 D x 4 E x 4
Ø8x30
3
30719
E
D
A
D x 4 E x 4
Ø8x30
A x 2
4
30718
E
D
A
x1
CB
5 /21
UMBRIA TV 140
E x 4
Ø8x30
D x 4
5
30720
E
D
E x 2
Ø8x30
D x 4
6
30717
D x 4 E x 2
Ø8x30
J x 2
Ø8x50
7
30717
ED
JD
E
K x 2
8
K
30717
30717
30720
6 /21
UMBRIA TV 140
30719
30718
9
30716
10
11
30723
30722
7 /21
UMBRIA TV 140
12
30716
L x 5 x 5
3x25
N x 10
13
2. 3.
1.
L
N
!
d1 = d2
8 /21
UMBRIA TV 140
V
XW
67
67
90
90
!
G x 3 T x 1 U x 2
4x20
15
G
U
T
30721
Q x 1 C x 4
4x16
V x 4 W x 4 X x 12
4x20
14
688
200
Q
C
9 /21
UMBRIA TV 140
H x 2 I x 4
Ø6.3x13
C x 4
4x16
O x 8 P x 12
16
H
O
P
C
I
R x 1
6x60
S x 1
17
2.
1.
3.
R
S
!
Ø10
30721
40 kg
max
5 kg
max
5 kg
max
10 /21
UMBRIA TV 140
Y x 1
18
Y
1.
2.
3.
1.
2.
3.
1.
2.
3.
FORA IDEALE
D.O.O.
34000 Kragujevac
Srbija
www.formaideale.rs
!
34000
Kragujevac
1. 2.
3.
Srbija
34000 Kragujevac
www.formaideale.rs
FORA IDEALE D.O.O.
!
------------