BYYU GAMER 91661 User manual

GAMER
Art. 91661
Version: 05.01.2023

50
kg
2/24

3/24
25

4/24
13mm
12mm
4.2mm
12x 20x
6mm
A5x
B C
5
5
4
4
2
1
12
6
6
9
8
3
7
7
16
11
10
13
15
14

5/24
12x
22x
32x
6
5
6
5
4
7
C
4
7
C
C

6/24
3
42x
5
C
12
A

3x
11
9
6
7
7/24
A

8/24
A
A
8

8
9/24
1
1
2
2
3x

10/24
AA
9
17
17

11/24
10
11
13
14
10
B
BBB
4x
15
15
14 14
Motor line
10
Motor line
15 10
34

12
12/24

13/24
Hebefunktion
Schaltfläche "Stehen", geeignet zum Stehen, die ersten Höhendaten werden von den Benutzern gespeichert
Taste 'Sitzen', geeignet für das Sitzen, die zweite Höhenangabe wird von den Benutzern gespeichert
Funktionstaste, Verwendung mit anderen Tasten
Position 3, die dritte gespeicherte Höhenangabe des Benutzers
Position 4, die vierte gespeicherte Höhenangabe des Benutzers
Taste nach oben, Anheben des Tisches
Taste nach unten, Absenken des Tisches
Höhenverstellbare Funktion:
Wenn die LED-Anzeige die aktuelle Höhe anzeigt, drücken Sie " " oder " " Taste, so kann die Tischhöhe eingestellt werden. Langes
Drücken aktiviert den kontinuierlichen Anstieg oder Absenkung und das Licht beginnt zu flackern.
Höhen-Speicherfunktion:
Klicken Sie auf die Taste "M" und die LED-Anzeige zeigt " ". Dann klicken Sie auf eine beliebige Taste von " ", " ", "3", "4", um die Höhe
Einstellung zu erreichen. In der Zwischenzeit flackert das Licht, was bedeutet, dass die Daten erfolgreich gespeichert wurden. Klicken Sie auf die
entsprechende Taste und der Tisch kann auf die gespeicherte Höhe eingestellt werden.
Funktion zurücksetzen:
1. Wenn die Höhe des Tisches nicht mit der LED-Anzeige übereinstimmt, oder es zeigt Standard-Code, müssen Sie den Schreibtisch zurückset+
zen.
2. Drücken und halten Sie die Taste " ", um den Tisch zu verstellen, bis er auf der niedrigste Position ist. Dann drücken Sie die Taste " "
länger als 3 Sekunden. Die LED-Anzeige zeigt " " oder " " an, um den Reset-Vorgang einzuleiten. Drücken Sie dann lange die Taste " ",
bis der Tisch nach oben springt und die LED-Anzeige die aktuelle Höhe anzeigt, was bedeutet, dass die Zurücksetzung erfolgreich war.
Einstellung der Anti-Kollisions-Empfindlichkeit:
1. Halten Sie gleichzeitig die Tasten " " und " " drei Sekunden lang gedrückt, um die Empfindlichkeit zu ändern.
Es gibt 4 Stufen, , , , .
2. Wenn das Display das Symbol " " zeigt, bedeutet das, dass die Antikollisionsfunktion geschlossen ist. Die Anzeige " " bedeutet hohe
Empfindlichkeit; die Anzeige " " bedeutet mittlere Empfindlichkeit; die Anzeige " " bedeutet geringe Empfindlichkeit.
3. Wenn der Schreibtisch nach oben oder unten gefahren wird und an ein Hindernis kommt, wird ein Rückprall ausgelöst.
Code-Verarbeitung:
1. wenn die LED-Anzeige " " oder " " anzeigt, wenden Sie bitte die Reset-Funktion an.
2. Wenn "E01" oder "E02" erscheint, lassen Sie das Pult bitte mehr als 18 Minuten ruhen, bevor Sie es normal benutzen können.
3. Wenn andere Codes erscheinen und nach Drücken der Taste " " keine Reaktion erfolgt, vergewissern Sie sich, dass das Kabel nicht
beschädigt ist und die Verbindung normal ist und schalten Sie das Gerät für mehr als 10 Sekunden aus, schalten Sie es dann wieder ein, wenn
" " oder " " angezeigt wird, und drücken Sie die Taste " " zum Zurücksetzen.
4. wenn die oben genannten Maßnahmen durchgeführt werden, der Tisch immer noch nicht normal funktioniert, kontaktieren Sie bitte den
Kundendienst.
Anleitung zum Einschalten der Beleuchtung:
Nach dem Einschalten des USB-Geräts schaltet sich die
Lichtleiste 3 Sekunden lang ein und Sie können dann das
Licht einschalten.
Lichtschalter-Optionen: Grün/blau/rot/cyan/gelb/violett/
weiß/siebenfarbiges Farbverlaufslicht/Blinklicht.
Berührungssteuerung.
Light switch Power switch

14/24
Fonction d'élévation
Touche "debout", adapté à la station debout, les premières données de hauteur sont enregistrées par l'utilisateur
Touche 's'asseoir', adapté à la position assise, la deuxième indication de hauteur est enregistrée par l'utilisateur
Touche de fonction, utilisation avec d'autres touches
Position 3, la troisième donnée de hauteur enregistrée par l'utilisateur
Position 4, la quatrième donnée de hauteur enregistrée par l'utilisateur
Touche flèche vers le haut, élévation de la table
Touche flèche vers le bas, abaissement de la table
Fonction du réglage de la hauteur:
Lorsque l'affichage LED indique la hauteur actuelle, appuyez sur la touche " " ou sur la touche " ", la hauteur de la table peut ainsi être
réglée. Une pression prolongée active la montée ou la descente continue et la lumière commence à clignoter.
Fonction de mémorisation de la hauteur:
Cliquez sur le bouton "M" et l'affichage LED indique " ". Ensuite, cliquez sur n'importe quelle touche entre " ", " ", "3", "4" pour atteindre
le réglage de la hauteur. Entre-temps, la lumière clignote, ce qui signifie que les données ont été enregistrées avec succès, Cliquez ensuite sur
le bouton correspondant et la table se positionne sur la hauteur enregistrée.
Réinitialisation de la fonction:
1. Si la hauteur du bureau ne correspond pas à l'affichage LED, ou qu'il affiche un code standard, vous devez réinitialiser le bureau.
2. Appuyez sur la touche " " et maintenez-la enfoncée pour régler la table jusqu'à ce qu'elle soit en position basse. Maintenez la touche " "
plus que 3 secondes.
L'affichage LED indique " " ou " " pour lancer le processus de réinitialisation. Appuyez ensuite longuement sur le bouton " " jusqu'à ce
que la table remonte et que l'affichage LED indique la hauteur actuelle, ce qui signifie que la réinitialisation a réussi.
Réglage de la sensibilité anticollision:
1. Maintenez simultanément les touches " " et " " enfoncés pendant trois secondes pour modifier la sensibilité.
Il existe 4 niveaux, , , , .
2. Si l'écran affiche le symbole " ", cela signifie que la fonction anticollision est fermée. L'indication " " signifie sensibilité élevée ;
l'indication " " signifie une sensibilité moyenne ; l'indication " " signifie une faible sensibilité.
3. Si le bureau est relevé ou abaissé et qu'il rencontre un obstacle, un rebond est déclenché.
Traitement de code:
1. Si l'affichage LED indique " " ou " ", veuillez appliquer la fonction de réinitialisation.
2. Si "E01" ou "E02" s'affiche, veuillez laisser le bureau au repos pendant plus de 18 minutes avant de l'utiliser normalement à nouveau.
3. Si d'autres codes apparaissent et qu'il n'y a pas de réaction après avoir appuyé sur la touche " ", assurez-vous que le câble n'est pas
endommagé et que la connexion est normale et éteignez l'appareil pendant plus de 10 secondes, puis rallumez-le. Lorsque " " ou " "
s'affiche, appuyez sur la touche " " pour réinitialiser.
4. Si les mesures ci-dessus ont été prises et que la table ne fonctionne toujours pas normalement, veuillez contacter le service clientèle.
Instructions pour l'allumage de l'éclairage:
Après avoir allumé le périphérique USB, la barre lumineuse
s'allume pendant 3 secondes et vous pouvez alors allumer la
lumière.
Options du commutateur d'éclairage: vert/bleu/rouge/cyan
/jaune/violet/blanc/ lumière dégradée/clignotante de sept
couleurs.
Commande tactile.
Light switch Power switch

15/24
Funzione di sollevamento
Pulsante "In piedi", adatto alla posizione eretta, i primi dati relativi all'altezza vengono memorizzati dall'utente.
Pulsante "Sitting", adatto per la posizione seduta, i dati relativi alla seconda altezza vengono memorizzati dall'utente.
Tasto funzione, utilizzabile con altri tasti
Posizione 3, il terzo dato di altezza memorizzato dell'utente
Posizione 4, la quarta indicazione di altezza memorizzata dell'utente
Pulsante Up, alza il tavolo
Abbassare il pulsante, abbassare il tavolo
Funzione regolabile in altezza:
Quando il display a LED visualizza l'altezza corrente, premere il tasto Con il pulsante " " o " " è possibile regolare l'altezza del tavolo. Una
pressione prolungata attiva la salita o la discesa continua e la luce inizia a sfarfallare.
Funzione di memoria dell'altezza:
Fare clic sul pulsante "M" e il display LED visualizza " ". Fare quindi clic su uno dei pulsanti " ", " ", "3", "4" per raggiungere l'impostazione
dell'altitudine. Nel frattempo, la luce sfarfalla, il che significa che i dati sono stati salvati con successo. Facendo clic sul pulsante corrispondente,
è possibile impostare la tabella all'altezza salvata. è possibile impostare l'altezza.
Funzione di reset:
1. Se l'altezza della scrivania non corrisponde al display a LED o se viene visualizzato un codice standard, è necessario resettare la scrivania.
2. Se l'altezza della scrivania non corrisponde al codice standard, è necessario resettare la scrivania. Tenere premuto il pulsante " " per
regolare il tavolo fino alla posizione più bassa. Quindi premere il tasto " " per più di 3 secondi. Il display LED visualizza " " o " " per
avviare il processo di reset. Quindi premere a lungo il pulsante " " fino a quando il tavolo non si alza e il display a LED visualizza mostra
l'altezza corrente, il che significa che l'azzeramento è avvenuto con successo.
Regolazione della sensibilità anticollisione:
1. tenere premuti i pulsanti " " e " " contemporaneamente per tre secondi per modificare la sensibilità. Ci sono 4 livelli, , , , .
2. Quando il display visualizza il simbolo " ", significa che la funzione anticollisione è chiusa. L'indicatore " " significa alta sensibilità;
l'indicatore " " significa media sensibilità. indica una sensibilità media; l'indicazione " " indica una sensibilità bassa.
3. quando il tavolo viene spostato verso l'alto o verso il basso e incontra un ostacolo, viene attivato un rimbalzo.
Elaborazione del codice:
1. Se il display LED visualizza " " o " ", applicare la funzione di reset.
2. Se appare "E01" o "E02", lasciare riposare la console per più di 18 minuti prima di utilizzarla normalmente.
3. Se compaiono altri codici e non c'è risposta dopo aver premuto il tasto " ", verificare che il cavo non sia danneggiato e che il collegamento
sia normale. e spegnere l'apparecchio per più di 10 secondi, quindi riaccenderlo quando viene visualizzato " " o " " e premere il tasto " "
per resettare.
4. Se, dopo aver eseguito le misure sopra descritte, il tavolo non funziona ancora normalmente, contattare il servizio clienti.
Istruzioni per l'accensione della luce:
Dopo l'accensione del dispositivo USB, la barra luminosa si
accenderà per 3 secondi e si potrà quindi accendere la luce.
Opzioni per l'interruttore della luce: Verde/blu/rosso/ciano/
giallo/luce sfumata viola/bianco/sette colori/luce lampeggiante.
Controllo tattile.
Light switch Power switch

16/24
Lifting function
Button 'stand', suitable for standing, the first height data saved by users
Button 'sit', suitable for sitting, the second height data saved by users
Function key, use with other buttons
Position 3, the third height data saved by users
Position 4, the fourth height data saved by users
Upper button, adjust the desk to rise
Downward button, adjust the desk to go down
Height Adjustable Function:
If the LED display can show the current height, press
“ " or " " button can adjust the table height. Long press can enable continuous rise or go down and meantime the light starts to flicker.
Height Memory Function:
Click “M”button and LED display shows " ". Then click any button from " ", " ", "3", "4"to achieve the height setting. In the meanwhile, the
light flickers meaning the data has been successfully saved. Click the corresponding button and then the desk can be adjusted to the saved
height.
Reset Function:
1. When the height is different with the LED display or it shows default code, you need to reset the desk.
2.Press and keep " " button to adjust the desk until it goes down to the lowest place. Then long press the " " button for more than 3
seconds to enter the reset process and LED display shows " "or " ". Then long press the " " button until it bounce up and the LED display
shows the current height, which means the reset is a success.
Anti-Collision Sensitivity Adjustment:
1.Simultaneously press and hold the " " and " " buttons for three seconds to switch the sensitivity, one operation to switch one level,
divided into 4 levels, , , , .
2.The display shows " " means the anti-collision function is closed; the display shows " " means high sensitivity; the display shows " "
means medium sensitivity; the display shows " " means low sensitivity.
3.When the desk go up or down, it will rebound immediately when encountering obstacles to prevent itself.
Code Processing:
1.When the LED display shows " " or " ", please refer to the reset function.
2.If "E01" or "E02" appears, please let the desk rest for more than 18 minutes before it can be used normally.
3.If other codes appear and there is no response after pressing the " " button, please make sure that the cable is not damaged and the
connection is normal, and power off for more than 10 seconds, then turn on the power again, " " or " " is displayed, then long press the
" " button to reset.
4.If the above operations are performed, the table still does not operate normally, please contact customer service.
Light switching instructions:
After the USB is powered on, the light strip turns
on for 3 seconds and then you can switch the light.
Light Switch Options: Green/blue/red/cyan/yellow/
purple/white/seven-color gradient light/flashing light.
Touch control.
Light switch Power switch

17/24
Achtung:
1. Stromversorgung: AC100V-240V,50/60Hz
2. Betriebsumgebung: 0-40°C
3. Ziehen Sie vor der Reinigung den Stromanschluss aus der Steckdose, wischen Sie den Staub auf der
Oberfläche mit einem leicht feuchten Geschirrtuch ab, achten Sie darauf, dass keine Tropfen in die
inneren Teile gelangen und der Anschluss nicht gelöst wird.
4. Die Elektrobox enthält elektronische Bauteile, Metalle, Kunststoffe, Drähte usw. und sollte daher gemäß
den Umweltvorschriften des jeweiligen Landes entsprechend entsorgt werden, nicht über den
allgemeinen Hausmüll.
5. Prüfen Sie vor der Verwendung sorgfältig, ob die Montage korrekt und vollständig ist.
6. Machen Sie sich vor dem ersten Gebrauch mit allen Funktionen und Programmeinstellungen des Geräts
vertraut.
7. Kindern ist es untersagt, mit dem Produkt zu spielen, da unvorhergesehene Handlungen beim Spielen
auftreten können. Mögliche gefährliche Folgen, die durch diese unsachgemässe Handlung verursacht
werden, gehen nicht zu Lasten des Herstellers.
8. Leichte Geräusche, die durch den Keilrippenriemen oder das Bremssystem verursacht werden, haben
keinen Einfluss auf die Nutzung des Geräts.
9. Ätzende oder abrasive Materialien sind für die Reinigung des Geräts nicht zulässig. Es muss
sichergestellt werden, dass der verwendete Reiniger die Umwelt nicht verschmutzt.
10. Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten
physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Geräts unterwiesen wurden
und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
11. Die Reinigung und Wartung durch Kinder darf nicht ohne Aufsicht durchgeführt werden.
12. Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es durch den Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte
Person ersetzt werden, um eine Gefährdung zu vermeiden.
13. Achten Sie darauf, dass es in Ihrer Arbeitsumgebung keine Gefahrenquellen gibt, z.B. werfen Sie die
Werkzeuge nicht in den Müll. Behandeln Sie das Verpackungsmaterial stets sorgfältig, um mögliche
Gefahren zu vermeiden, z. B. können Plastiktüten bei Kindern zu Erstickungsgefahr führen.
14. Bewahren Sie die Originalverpackung des Geräts auf, falls dies für die künftige Verwendung beim
Transport erforderlich ist
.

18/24
Attention :
1. alimentation électrique : AC100V-240V,50/60Hz
2. environnement de fonctionnement : 0-40°C
3. avant le nettoyage, débranchez la prise de courant, essuyez la poussière sur la surface avec un torchon
légèrement humide, veillez à ce qu'aucune goutte ne pénètre dans les parties internes et que laconnexion ne soit
pas rompue.
4. Le boîtier électrique contient des composants électroniques, des métaux, des matières plastiques, des fils, etc.
et doit , par conséquent, être éliminé de manière appropriée, conformément à la législation environnementale du
pays concerné, et non pas avec les déchets ménagers généraux.
5. Avant l'utilisation, vérifiez soigneusement que le montage est correct et complet.
6. Avant la première utilisation, familiarisez-vous avec toutes les fonctions et tous les réglages de l'appareil.
7. Il est interdit aux enfants de jouer avec le produit, car des actions imprévues peuvent se produire en jouant.
Les éventuelles conséquences dangereuses causées par cette action inappropriée ne sont pas à la charge du
fabricant.
8. Des légers bruits provoqués par la courroie à nervures ou le système de freinage n'ont aucune influence sur
l'utilisation de l'appareil.
9. Les matériaux corrosifs ou abrasifs ne sont pas autorisés pour le nettoyage de l'appareil. Il convient de
s'assurer que le produit de nettoyage utilisé ne pollue pas l'environnement.
10. Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus, ainsi que par des personnes dont les
capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites ou qui manquent d'expérience et de connaissances,
à condition qu'elles soient surveillées ou qu'elles aient reçu des instructions concernant l'utilisation sûre de
l'appareil et qu'elles comprennent les risques encourus. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil.
11. Le nettoyage et l'entretien par des enfants ne doivent pas être effe ctués sans surveillance.
12. Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le service après-vente ou une personne
de qualification similaire afin d'éviter tout danger.
13. Veillez à ce qu'il n'y ait pas de sources de danger dans votre environnement de travail, par exemple ne jetez
pas les outils à la poubelle. Manipulez toujours le matériel d'emballage avec soin afin d'éviter tout danger
potentiel, par exemple les sacs en plastique peuvent entraîner un risque d'étouffement chez les enfants.
14. Conservez l'emballage d'origine de l'outil si cela s'avère nécessaire pour une utilisation future lors de
transport etc.

19/24
Attenzione:
1. alimentazione: AC100V-240V, 50/60Hz
2. ambito operativo: 0-40°C
3. prima della pulizia, scollegare il contatto di alimentazione dalla presa, pulire la polvere sulla superficie con uno
strofinaccio leggermente umido, fare attenzione a non far entrare gocce nelle parti int erne e non allentare il
contatto
.
4. la centralina elettrica contiene componenti elettronici, metalli, plastica, fili, ecc. e deve quindi essere smaltita in
modo appropriato secondo le norme ambientali del rispettivo paese, non con i rifiuti domestici gene rici.
5. Prima dell'uso, controllare attentamente che il montaggio sia corretto e completo.
6. Prima di utilizzare l'apparecchio per la prima volta, familiarizzare con tutte le funzioni e le impostazioni del
programma.
7. i bambini non sono autorizzati a giocare con il prodotto poiché durante il gioco possono verificarsi azioni
impreviste. Eventuali conseguenze pericolose causate da questa azione impropria non sono responsabilità del
produttore.
8. I leggeri rumori causati dalla cinghia a V o dal sistema frenante non pregiudicano l'uso dell'apparecchio.
9. Non sono ammessi materiali corrosivi o abrasivi per la pulizia dell'unità. Assicurarsi che il detergente usato non
inquini l'ambiente.
10. Questo apparecchio può essere usato da bambini a partire da 8 anni e da persone con ridotte capacità
fisiche, sensoriali o mentali o con mancanza di esperienza e conoscenza, a condizione che siano stati
supervisionati o istruiti sull'uso dell'apparecchio in modo sicuro e che comprendano i pericoli connessi. I bam bini
non devono giocare con l'apparecchio.
11. La pulizia e la manutenzione da parte dei bambini non devono essere eseguite senza supervisione.
12. se il cavo di alimentazione è danneggiato, deve essere sostituito dal servizio post-vendita o da una persona
altrettanto qualificata per evitare un pericolo.
13. assicurarsi che non ci siano fonti di pericolo nell'ambiente di lavoro, ad esempio non gettare gli attrezzi nella
spazzatura. Maneggiare sempre il materiale di imballaggio con cura per evitare possibili pericoli, ad esempio i
sacchetti di plastica possono causare il soffocamento nei bambini.
14. conservare l'imballaggio originale dell'utensile nel caso in cui sia necessario per un uso futuro durante il
trasporto.

1. Power supply: AC100V-240V,50/60Hz
2. Service Environment: 0-40℃
3. Unplug the power plug before cleaning, wipe the dust on surface with slight wet dishcloth when cleaning, be careful
not to let the drops into the internal parts, not loose the connector.
4. The electric box contains electronic components, metals, plastics, wires etc., so dispose of it in accordance with
each country's environmental legislation, not the general household waste.
5. Check carefully to ensure correct and complete assembly before using.
6. Be familiar with all functions and program settings of the product before first use.
7. Children are forbidden to play on the product because of unforeseen action when playing, so any dangerous
consequences caused
by this improper action will not be on manufacturers.
8. Slight noise caused by the V-ribbed belt or brake system due to structure will not have any effect on the use of the
equipment.
9. Corrosive or abrasive materials are forbidden to clean the equipment. Must ensure that the cleaner used will not
pollute the environment.
10. This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical, sensory
or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concern-
ing use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children shall not play with the appliance.
11. Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
12. If the supply cord is damaged, it must be replaced by its service agent or a similarly qualified person in order to
avoid a hazard.
13. Please make sure there is no hazard sources in your operating environment. e.g., do not litter the tools around.
Always be careful to
treat the packaging materials in order to avoid any possible danger, e.g. plastic bag may lead to choking hazard to
children.
14. Keep the original package of the equipment if necessary in case of the future use in transportation.
Attention
20/24
Table of contents
Other BYYU Indoor Furnishing manuals
Popular Indoor Furnishing manuals by other brands

Lightolier
Lightolier Lighting Systems LP-16 Specification sheet

Target
Target carson CAMEDIWDEB Assembly instructions

Accentrics Home
Accentrics Home DS-D170-288-M01 Assembly instructions

Justwise
Justwise Archie 608/ 9616 Assembly lnstructions

oviala
oviala PALAVAS 109212 Assembly instruction

Vivo
Vivo DESK V000B quick start guide

Next
Next BRONX M21977 Assembly instructions

Forte
Forte Bellevue BLQS128T1 Assembling Instruction

RH Teen
RH Teen TEXTURED METAL SWING-ARM SCONCE Assembly instructions

BLACK RED WHITE
BLACK RED WHITE GRACE B186-RTV2D2S Assembly instructions

IZZIWOTNOT
IZZIWOTNOT Moses Bakset Stand Fixing instructions

Mocka
Mocka Canyon Assembly instructions