C-LITE C-FL-A-FLW Series User manual

Document: Date
Created By:
LPN00872X0001A0_A 4-19-2022
TMT
INSTALLATION INSTRUCTIONS
C-FL-A-FLW Series
http://lighting.cree.com/warranty | 1-800-236-6800
CAUTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical equipment, basic safety
precautions should always be followed including the
following:
READ AND FOLLOW ALL
SAFETY INSTRUCTIONS
1. DANGER- Risk of shock- Disconnect power before
installation.
DANGER – Risque de choc – Couper l’alimentation
avant l’installation.
2. This luminaire must be installed in accordance with the
NEC or your local electrical code. If you are not familiar
with these codes and requirements, consult a qualied
electrician.
Ce produit doit être installé conformément à NEC ou votre
code électrique local. Si vous n’êtes pas familier avec ces
codes et ces exigences, veuillez contacter un électricien
qualié.
3. Suitable for Wet Locations.
Adspte pour les Endroits Mouiles.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
1. Mount S3L,S5L,S8L and S11L Fixtures, using (2) customer
supplied 5/16" (8mm) fasteners and washers appropriate for
the mounting surface. Mount S17L and S22L xtures using (2)
customer supplied 3/8" (10mm) fasteners and washers. The slots
or holes in the lower yoke itself can be used as a template for
locating holes in mounting surface.
2. Aim xture by loosening the bolts on both sides of yoke and
rotating the xture to desired tilt angle. Re-tighten bolts.
3. Route the xture’s 18AWG power cord to the junction box where
the supply leads can be accessed. The xture cord has a 0.3125"
(8 mm) outside diameter. A UL listed watertight cord grip suitable
for use on 0.3125" (8 mm) diameter wet location exible cord shall
be supplied (by others) to install cord onto outdoor junction box.
NOTE: To reduce risk of water entering junction box, teon tape
or silicone sealant should be used on the threaded portion of
the cord grip. It is recommended that the watertight cord grip be
installed so that the xture cord exists the junction box toward
the ground. If the junction box does not allow for the cord to exit
toward the ground, the use of an elbow suitable for wet location
use is recommended so that the cord can exit toward the ground.
See Figure 1.
4. See Wattage and Color Temperature Settings section to set
wattage and CCT.
5. Wire as indicated in Electrical Connections section.
NOTE: Fixture can be mounted to any metal 1/2” NPSM threaded
mounting (supplied by others).
NOTE: When mounting the fixture in an inverted position (1/2” fitter
above fixture), mount fixture to a watertight junction box and cover.
Also, caulk the conduit openings, around the junction box cover, and
the wire entry end of the 1/2” fitter with a high grade caulking material,
such as silicone rubber, to ensure water does not enter fixture through
1/2” fitter.
1. Route xture leads through hole in mount.
2. Thread mounting onto end of tter on xture and secure with
locknut. Using thread sealant on the threads will ensure a
watertight seal.
3. See Wattage and Color Temperature Settings section to set
wattage and CCT.
4. Wire as indicated in Electrical Connections section.
5. Aim xture by loosening screw on knuckle of tter and rotating
xture to desired tilt angle. Re-tighten screw.
MOUNTING USING YOKE
2" ADJUSTABLE
FITTER
YOKE
MOUNTING USING 1/2” FITTER
FIGURE 1
1/2" FITTER

Document: Date
Created By:
LPN00872X0001A0_A 4-19-2022
TMT
INSTALLATION INSTRUCTIONS
C-FL-A-FLW Series
http://lighting.cree.com/warranty | 1-800-236-6800
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved could void
your authority to use this equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits
for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules.
These limits are designed to provide reasonable protection against
harmful interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with
the instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area
is likely to cause harmful interference in which case the user will be
required to correct the interference at his own expense.
CAN ICES-003 (A)/NMB-003 (A)
FCC NOTICE
Fixture is equipped with universal volt driver 120-277V
(ie. 120V, 208V, 240V or 277V)
PHASE TO NEUTRAL WIRING 120/277V
1. Connect supply ground to fixture ground (green or
bare copper) lead.
2. Connect supply common to fixture neutral (white) lead.
3. Connect supply Vin to fixture hot (black) lead.
Tuck all wires carefully into wiring chamber ensuring that no
wires are pinched.
PHASE TO PHASE WIRING 208/240V
1. Connect supply ground to fixture ground (green or
bare copper) lead.
2. Connect supply L1 (Hot) to fixture neutral (white) lead.
3. Connect supply L2 (Hot) to fixture hot (black) lead.
Tuck all wires carefully into wiring chamber ensuring that no
wires are pinched.
ELECTRICAL CONNECTIONS
NOTE: Fixture is intended to be mounted on 2-3/8” (60 mm) O.D.
heavy wall pipe or tenon.
1. Remove (2) screws holding tter cover in place. Remove tter
cover to expose splice chamber of tter.
2. Route supply leads through end of mounting pipe or tenon,
through open end of tter, and into splice compartment of tter.
3. Slip lower tter over pipe or tenon, being careful not to pinch any
leads.
4. Strain relief is required for electrical connections in 2" adjustable
tter mounts at heights of 25' (7.6 m) and above. Tie a knot in the
supply wires above the hole form the lower tter into the splice
chamber to reduce the strain on the connections. Make sure the
knot will not slip through the hole.
5. Aim xture by rotating on pipe or tenon to desired direction.
Securely tighten (2) Allen head set screws on tter to 140 in-lbs
(16 N-m).
6. See Wattage and Color Temperature Settings section to set
wattage and CCT.
7. Wire as indicated in Electrical Connections section.
8. Loosen (DO NOT REMOVE) the bolt holding the two halves of the
tter together. Tilt xture to desired angle and re-tighten bolt to 19
ft-lbs (25 N-m).
9. Carefully tuck all leads and splices into splice chamber and
replace cover. Re-tighten screws to 25 in-lbs (3 N-m).
NOTE: Factory Settings Are 100% Wattage And 4000K.
1. Remove the selector switch cap on the side of the xture housing
using a large straight blade screwdriver. See Figure 2.
2. Locate the selector switches under the cap and select wattage and
color temperature by sliding the dip switches to the desired values.
3. Replace the selector switch cap and retighten using a large
straight blade screwdriver.
WATTAGE AND COLOR TEMPERATURE SETTINGS
MOUNTING USING 2" ADJUSTABLE FITTER
FIGURE 2
Selector Switch Cap

Documento: Fecha
Creado por:
LPN00872X0001A0_A 19-04-2022
TMT
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Serie C-FL-A-FLW
http://lighting.cree.com/warranty | 1-800-236-6800
PRECAUCIONES
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar equipos eléctricos, siempre se deben seguir
medidas de seguridad básicas, incluidas las siguientes:
LEA Y SIGA TODAS LAS
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
1. PELIGRO: riesgo de descarga eléctrica. Desconecte la
alimentación eléctrica antes de la instalación.
DANGER – Risque de choc – Couper l’alimentation
avant l’installation.
2. Esta luminaria debe instalarse de acuerdo con el Código
Nacional Eléctrico de los Estados Unidos (NEC, por
sus siglas en inglés) o con el código eléctrico local. Si
no está familiarizado con estos códigos y requisitos,
consulte a un electricista califi cado.
Ce produit doit être installé conformément à NEC ou
votre code électrique local. Si vous n’êtes pas familier
avec ces codes et ces exigences, veuillez contacter un
électricien qualifi é.
3. Ese producto es adecuado para uso en lugares húmedos.
Adspte pour les Endroits Mouiles.
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
PARA CONSULTAS POSTERIORES
1. Instale las luminarias S3L, S5L, S8L y S11L usando los (2)
sujetadores de 8 mm (5/16”) suministrados por el cliente y las
arandelas adecuadas según la superfi cie de montaje. Instale
las luminarias S17L y S22L usando (2) tornillos de 10 mm (3/8”)
suministrados por el cliente sujetadores y arandelas. Las ranuras
o los orifi cios en la base del yugo se pueden usar como plantilla
para ubicar los orifi cios en la superfi cie de montaje.
2. Dirija la luminaria afl ojando los pernos en ambos lados del yugo
y gírela hacia el ángulo de inclinación deseado. Vuelva a apretar
los pernos.
3. Pase el cable de alimentación de 18 AWG de la luminaria hacia
la caja de conexiones donde se puede acceder a los cables de
suministro. El cable de alimentación tiene un diámetro exterior de
8 mm (0.3125”) Para conectar el cable a la caja de conexiones,
se requiere un sujetador de cable hermético homologado por
UL (suministrado por terceros) adecuado para uso con un cable
fl exible para lugares húmedos de 8 mm (0.3125") de diámetro.
NOTA: Para reducir el riesgo de entrada de agua a la caja de
conexiones, se debe usar cinta tefl ón o un sellador de silicón
en la parte roscada del sujetador de cable. Se recomienda
instalar el sujetador de cable hermético de manera que el cable
de alimentación de la luminaria salga de la caja de conexiones
hacia el piso. Si la caja de conexiones no permite que el cable
de alimentación salga hacia el piso, se recomienda el uso de un
codo adecuado para lugares húmedos, de manera que el cable de
alimentación salga hacia el piso. Ver Figura 1.
4. Consulte la sección Confi guración de la potencia y
temperatura de color para ajustar la potencia y la temperatura
correlativa del color.
5. Realice las conexiones eléctricas conforme a la sección
Conexiones eléctricas.
NOTA: La luminaria se puede instalar en cualquier soporte metálico
con rosca NPSM de 1/2” (suministrado por terceros).
NOTA: Al instalar la luminaria en posición invertida (adaptador de
1/2” encima de la luminaria), fíjela a una caja de conexiones con tapa
impermeable. Asimismo, selle las entradas del conducto eléctrico, alrededor
de la tapa de la caja de conexiones y la entrada del cableado del adaptador
de 1/2” con un sellador de alta calidad, como el sellador de silicón, para
garantizar que no penetre el agua a través del adaptador de 1/2".
1. Guíe los cables de la luminaria a través del orifi cio del soporte.
2. Enrosque el soporte en el extremo del adaptador de la luminaria
y fíjelo con la tuerca de seguridad. Use sellador de roscas en las
roscas para garantizar un sello hermético.
3. Consulte la sección Confi guración de la potencia y
temperatura de color para ajustar la potencia y la temperatura
correlativa del color.
4. Realice las conexiones eléctricas conforme a la sección
Conexiones eléctricas.
5. Dirija la luminaria afl ojando el tornillo en la articulación del
adaptador y gírela hacia el ángulo de inclinación deseado. Vuelva
a apretar el tornillo.
INSTALACIÓN USANDO YUGO
AJUSTABLE A 2”
ADAPTADOR
YUGO
INSTALACIÓN USANDO ADAPTADOR DE 1/2”
FIGURA 1
ADAPTADOR DE 1/2”

Documento: Fecha
Creado por:
LPN00872X0001A0_A 19-04-2022
TMT
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Serie C-FL-A-FLW
http://lighting.cree.com/warranty | 1-800-236-6800
PRECAUCIÓN: Los cambios o las modificaciones no aprobados po-
drían anular su autoridad para usar este equipo.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de la FCC.
El uso está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo
no debe causar interferencias dañinas y (2) este dispositivo debe
aceptar cualquier interferencia recibida, incluyendo aquellas que
puedan causar un uso indeseado.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los límites de un
dispositivo digital Clase A, de acuerdo con el apartado 15 de las normas
de la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer protección
razonable contra interferencias dañinas cuando el equipo se opera
en un entorno comercial. Este equipo genera, usa y puede irradiar
energía de radiofrecuencia y, si no se le instala y usa de acuerdo con
el manual de instrucciones, puede causar interferencias dañinas a las
comunicaciones de radio. Es probable que el uso de este equipo en
un área residencial cause interferencias perjudiciales, en cuyo caso el
usuario deberá corregir dicha interferencia por su propia cuenta.
CAN ICES-003 (A)/NMB-003 (A)
AVISO DE LA FCC
El dispositivo está equipado con un controlador universal de voltaje
de 120 V-277 V
(es decir 120 V, 208 V, 240 V o 277 V)
CABLEADO DE FASE A NEUTRO 120 V/277 V
1. Conecte el cable de tierra del suministro al cable de tierra
(cobre verde o desnudo) de la luminaria.
2. Conecte el cable común del suministro al cable neutro de
la luminaria (blanco).
3. Conecte el cable de suministro de corriente al cable vivo
de la luminaria (negro).
Acomode cuidadosamente todos los cables en la caja de
conexiones y asegúrese de no aplastar ningún cable.
CABLEADO DE FASE A FASE, 208 V/240 V
1. Conecte el cable de tierra del suministro al cable de tierra
(cobre verde o desnudo) de la luminaria.
2. Conecte el cable L1 (vivo) del suministro al cable neutro
de la luminaria (blanco).
3. Conecte el cable L2 (vivo) del suministro al cable vivo de
la luminaria (negro).
Acomode cuidadosamente todos los cables en la caja de
conexiones y asegúrese de no aplastar ningún cable.
CONEXIONES ELÉCTRICAS
NOTA: La luminaria está diseñada para instalarse en un tubo de pared
gruesa o espiga de 60 mm (2-3/8”) de diámetro exterior.
1. Retire (2) tornillos que mantienen fi ja la tapa. Retire la tapa del
adaptador para exponer la cavidad de empalmes del adaptador.
2. Pase los cables de alimentación a través del extremo del tubo de
montaje o espiga, y a través del extremo abierto del adaptador
hacia la cavidad de empalmes del adaptador.
3. Deslice el adaptador inferior sobre el tubo o espiga teniendo
cuidado de no aplastar ningún cable.
4. Se requiere el uso de dispositivos contra tirones en conexiones
eléctricas en soportes con adaptador ajustable de 2” en alturas
de 7.6 m (25 pies) y mayores. Haga un nudo en los cables de
alimentación eléctrica, encima del orifi cio desde la cavidad
de empalmes para reducir el estiramiento de las conexiones.
Asegúrese de que el nudo no se resbale por el orifi cio.
5. Dirija la luminaria girando el tubo o la espiga hacia la dirección
deseada. Apriete fi rmemente (2) tornillos de cabeza Allen en el
adaptador a un valor de 140 lb-in (16 N-m).
6. Consulte la sección Confi guración de la potencia y
temperatura de color para ajustar la potencia y la temperatura
correlativa del color.
7. Realice las conexiones eléctricas conforme a la sección
Conexiones eléctricas.
8. Afl oje (NO RETIRE) el perno que sostiene las dos mitades del
adaptador. Incline la luminaria al ángulo deseado y vuelva a
apretar el perno a un valor de 19 ft-lb (25 N-m).
9. Acomode con cuidado todos los cables y empalmes en la cavidad
de empalmes y vuelva a colocar la tapa. Vuelva a apretar los
tornillos a un valor de 25 lb-in (3 N-m).
NOTA: Los ajustes predeterminados son potencia al 100 % y 4000 K.
1. Retire la tapa del interruptor selector en el costado de la carcasa
de la luminaria con un destornillador grande de punta plana. Ver
Figura 2.
2. Ubique los interruptores selectores debajo de la tapa y seleccione
la potencia y la temperatura de color deslizando los interruptores
DIP a los valores deseados.
3. Vuelva a colocar la tapa del interruptor selector y apriete usando
un destornillador grande de punta plana.
AJUSTE DE LA POTENCIA Y TEMPERATURA
DE COLOR
INSTALACIÓN USANDO ADAPTADOR
AJUSTABLE DE 2”
FIGURA 2
Tapa del interruptor selector

Document : Date
Créé par :
LPN00872X0001A0_A 4-19-2022
TMT
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Série C-FL-A-FLW
http://lighting.cree.com/warranty | 1 800-236-6800
MISES EN GARDE
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lors de toute utilisation d’appareils électriques, les
consignes de sécurité de base doivent toujours être
respectées, dont les suivantes :
LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1. Danger– Risque de choc électrique – Couper
l’alimentation avant l’installation.
DANGER – Risk of shock – Disconnect power before
installation.
2. Ce produit doit être installé conformément au NEC ou à
votre code électrique local. Si vous n’êtes pas familier
avec ces codes et ces exigences, veuillez contacter un
électricien qualifi é.
This luminaire must be installed in accordance with the NEC
or your local electrical code. If you are not familiar with these
codes and requirements, consult a qualifi ed electrician.
3. Adapté aux emplacements mouillés.
Suitable for Wet Locations.
VEUILLEZ GARDER CES
INSTRUCTIONS POUR VOUS Y
REPORTER ULTÉRIEUREMENT
1. Montez les luminaires S3L, S5L, S8L et S11L en utilisant (2)
attaches de 8 mm (5⁄16 po) fournies par le client les rondelles
adaptées à la surface de montage. Montez les luminaires S17L et
S22L en utilisant (2) attaches 10 mm (3⁄8 po) fournies par le client
et les rondelles adaptées à la surface de montage. Les fentes ou
les trous de l'étrier inférieur lui-même peuvent être utilisés comme
modèle pour localiser les trous dans la surface de montage.
2. Orientez le luminaire en desserrant les boulons sur les deux côtés
de l'étrier et en tournant le luminaire à l'angle d'inclinaison désiré.
Resserrez les boulons.
3. Acheminez le cordon d'alimentation 18AWG du luminaire vers
la boîte de jonction où les fi ls d'alimentation sont accessibles.
Le cordon du luminaire a un diamètre extérieur de 8 mm
(0,3125 po). Une bride de cordon étanche à l'eau homologué UL
convenant à un cordon souple de diamètre 8 mm (0,3125 po) pour
emplacements mouillés doit être fourni (par d'autres) pour installer
le cordon sur la boîte de jonction extérieure.
REMARQUE : Pour réduire le risque d'infi ltration d'eau dans
la boîte de jonction, utiliser un ruban en téfl on ou un produit
d'étanchéité en silicone sur la partie fi letée de la bride du cordon. Il
est recommandé d'installer la bride de cordon étanche de sorte que
le cordon du luminaire sorte de la boîte de jonction vers le sol. Si la
boîte de jonction ne permet pas au cordon de sortir vers le sol, il est
recommandé d'utiliser un coude adapté à une utilisation en milieu
mouillé pour que le cordon puisse sortir vers le sol. Voir Figure 1.
4. Voir la section Paramètres de puissance et de température de
couleur pour défi nir la puissance et la température de couleur
désirés.
5. Eff ectuez les raccordements selon la section Raccordements
électriques.
REMARQUE : Ce luminaire peut être monté sur n'importe quel support
fi leté en métal NPSM 13 mm (1/2 po) (non fourni).
REMARQUE : Lors du montage du luminaire en position inversée
(dispositif d'ajustement de 13 mm [1/2 po] au-dessus du luminaire),
montez le luminaire sur une boîte de jonction étanche et recouvrez.
De plus, calfeutrez les ouvertures du conduit, autour du couvercle de
la boîte de jonction et l'extrémité du fil d’entrée du montant de 13 mm
(1/2 po) avec un matériau de calfeutrage de haute qualité, comme du
caoutchouc de silicone, pour s'assurer que l'eau n'entre pas dans le
luminaire à travers le dispositif d'ajustement de 13 mm (1/2 po).
1. Acheminez les fi ls du luminaire par le trou de la fi xation.
2. Vissez la fi xation à l'extrémité du dispositif d'ajustement sur le
luminaire et fi xez-la avec un contre-écrou. L'utilisation d'une pâte
d'étanchéité sur les fi letages assurera une étanchéité parfaite.
3. Voir la section Paramètres de puissance et de température de
couleur pour défi nir la puissance et la température de couleur
désirés.
4. Eff ectuez les raccordements selon la section Raccordements
électriques.
5. Orientez le luminaire en desserrant la vis sur la rotule du dispositif
d'ajustement et en tournant le luminaire à l'angle d'inclinaison
désiré. Resserrez la vis.
MONTAGE AVEC ÉTRIER
DISPOSITIF D'AJUSTEMENT
50,8 MM (2 PO)
ÉTRIER
MONTAGE AVEC DISPOSITIF D'AJUSTEMENT
12,7 mm (1/2 po)
FIGURE 1
DISPOSITIF D'AJUSTEMENT
12,7 MM (1/2 PO)

Document : Date
Créé par :
LPN00872X0001A0_A 4-19-2022
TMT
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Série C-FL-A-FLW
http://lighting.cree.com/warranty | 1 800-236-6800
MISE EN GARDE : Les changements ou modifications non expressément
approuvés peuvent annuler votre droit à utiliser cet équipement.
Cet appareil est conforme avec la Partie 15 des Règlements de la FCC.
L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil
ne peut pas causer d’interférences nuisibles, et (2) cet appareil doit
accepter toute interférence reçue, y compris les interférences pouvant
causer un fonctionnement non désiré.
Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations
applicables à un appareil numérique de classe A, conformément à la
section 15 des règles de la FCC. Ces limites sont établies afi n de fournir
une protection raisonnable contre les interférences dommageables
lorsque l’appareil est utilisé dans un environnement commercial. Cet
équipement génère, utilise et peut émettre une énergie de fréquence
radio et, si installé et utilisé non conformément aux instructions du
manuel, peut causer une interférence nuisible aux communications
radio. L’utilisation de cet équipement dans une zone résidentielle est
susceptible de provoquer des interférences dommageables, auquel cas
l’utilisateur devra éliminer ces interférences à ses frais.
CAN ICES-003 (A)/NMB-003 (A)
AVIS DE LA FCC
Le luminaire est équipé d’un pilote de tension universelle de 120
à 277 volts (c’est-à-dire, 120 V, 208 V, 240 V ou 277 V).
CÂBLAGE PHASE VERS NEUTRE 120/277 V
1. Raccordez la mise à la terre de l’alimentation au fil de
terre (cuivre vert ou nu) du luminaire.
2. Raccordez l’alimentation neutre au fil neutre (blanc)
du luminaire.
3. Raccordez l’alimentation Vin au fil sous tension (noir)
du luminaire.
Insérez soigneusement tous les fils dans la chambre de
câblage en vous assurant qu’aucun fil n’est coincé.
CÂBLAGE PHASE VERS PHASE 208/240 V
1. Raccordez la mise à la terre de l’alimentation au fil de
terre (cuivre vert ou nu) du luminaire.
2. Raccordez l’alimentation L1 (sous tension) au fil
neutre (blanc) du luminaire.
3. Raccordez l’alimentation L2 (sous tension) au fil sous
tension (noir) du luminaire.
Insérez soigneusement tous les fils dans la chambre de
câblage en vous assurant qu’aucun fil n’est coincé.
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
REMARQUE : L'appareil est destiné à être monté sur un tuyau à paroi
épaisse de diamètre extérieur 60 mm (2-3/8 po) ou sur un tenon.
1. Retirez les (2) vis qui maintiennent en place le couvercle du dispositif
d'ajustement. Retirez le couvercle du dispositif d'ajustement pour
exposer le compartiment d'épissures du dispositif d'ajustement.
2. Acheminez les câbles d'alimentation à travers l'extrémité du tuyau
de montage ou du tenon, à travers l'extrémité ouverte du dispositif
d'ajustement et dans le compartiment d'épissures du dispositif
d'ajustement.
3. Glissez le dispositif d'ajustement inférieur sur le tuyau ou le tenon,
en veillant à ne pas pincer les fi ls.
4. Un réducteur de tension est nécessaire pour les raccordements
électriques sur des supports de dispositif d'ajustements de
51 mm (2 po) à des hauteurs de 7,6 m (25 pi) et plus. Faites
un nœud avec les fi ls d'alimentation au-dessus du trou dans le
compartiment d'épissures du dispositif d'ajustement inférieur pour
réduire les tensions sur les connexions. Assurez-vous que le
nœud ne glisse pas à travers le trou.
5. Orientez le luminaire en le faisant tourner sur le tuyau ou le tenon
dans la direction désirée. Serrez fermement les (2) vis à tête
cylindrique sur le dispositif d'ajustement à 16 Nm (140 po-lb).
6. Voir la section Paramètres de puissance et de température de
couleur pour défi nir la puissance et la température de couleur
désirés.
7. Eff ectuez les raccordements selon la section Raccordements
électriques.
8. Desserrez (NE PAS ENLEVER) le boulon qui maintient ensemble
les deux moitiés du dispositif d'ajustement. Inclinez le luminaire à
l'angle désiré et resserrez le boulon à 25 Nm (19 pi-lb)
9. Rentrez soigneusement tous les fi ls et les épissures dans le
compartiment d'épissures et remettez le couvercle en place.
Resserrez les vis à 3 Nm (25 po-lb).
REMARQUE : Les réglages d'usine sont 100 % de la puissance et
4 000 K.
1. Retirez le capuchon du sélecteur sur le côté du boîtier du luminaire
à l'aide d'un grand tournevis à lame droite. Voir Figure 2.
2. Localisez les sélecteurs sous le capuchon et sélectionnez la
puissance et la température de couleur en faisant glisser les
interrupteurs à bascule sur les valeurs désirées.
3. Remettez le capuchon du sélecteur en place et resserrez-le à
l'aide d'un grand tournevis à lame droite.
PARAMÈTRES DE PUISSANCE ET DE
TEMPÉRATURE DE COULEUR
MONTAGE AVEC DISPOSITIF D'AJUSTEMENT
50,8 MM (2 PO)
FIGURE 2
Capuchon de sélecteur
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other C-LITE Floodlight manuals