C-LITE C-FL-A-LCF Series User manual

Document: Date
Created By:
LPN00555X0001A0_A 1-27-2020
TMT
INSTALLATION INSTRUCTIONS
C-FL-A-LCF Series
http://lighting.cree.com/warranty | 1-800-236-6800
CAUTIONS
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical equipment, basic safety
precautions should always be followed including the
following:
READ AND FOLLOW ALL
SAFETY INSTRUCTIONS
1. DANGER- Risk of shock- Disconnect power before
installation.
DANGER – Risque de choc – Couper l’alimentation
avant l’installation.
2. This luminaire must be installed in accordance with the
NEC or your local electrical code. If you are not familiar
with these codes and requirements, consult a qualied
electrician.
Ce produit doit être installé conformément à NEC ou votre
code électrique local. Si vous n’êtes pas familier avec ces
codes et ces exigences, veuillez contacter un électricien
qualié.
3. Suitable for Wet Locations.
Adspte pour les Endroits Mouiles.
SAVE THESE INSTRUCTIONS
FOR FUTURE REFERENCE
NOTE: Fixture can be mounted to any metal 1/2" NPSM threaded
mounting (supplied by others).
NOTE: When mounting the fixture in an inverted position (1/2” fitter
above fixture), mount fixture to a watertight junction box and cover.
Also, caulk the conduit openings, around the junction box cover, and
the wire entry end of the 1/2” fitter with a high grade caulking material,
such as silicone rubber, to ensure water does not enter fixture through
1/2” fitter.
1. Route xture leads through hole in mount.
2. Thread mounting onto end of tter on xture and secure with
locknut. Using thread sealant on the threads will ensure a
watertight seal.
3. Wire as indicated in Electrical Connections section.
4. Aim xture by loosening screw on knuckle of tter and rotating
xture to desired tilt angle. Re-tighten screw.
1. Mount xture using (2) 1/4" (6 mm) fasteners appropriate for
mounting surface. Slots in base of yoke can be used as a template
for locating holes in mounting surface.
2. Aim xture by loosening screws on sides of yoke and rotating
xture to desired tilt angle. Re-tighten screws.
3. Route cord from xture to junction box where supply leads can be
accessed. Seal entry of cord into junction box.
4. Wire as indicated in Electrical Connections section.
1. For E-FFB08 and E-FFB11 xtures mount using (2) 1/4” (6 mm)
fasteners and washers appropriate for mounting surface. For
E-FFB18 and E-FFB23 xtures use (2) 3/8" (10 mm) fasteners
and washers appropriate for mounting surface. Slots in base of
trunnion can be used as a template for locating holes in mounting
surface.
2. Remove locking screw on side of trunnion.
3. Loosen hex head bolts on sides of the trunnion.
4. Rotate trunnion to desired tilt angle. Line up inner and outer
trunnion locking holes.
5. Insert locking screw, removed in Step 2, into matching holes of
inner and outer trunnion. Tighten screw.
6. Securely tighten both hex head bolts on sides of trunnion.
7. Wire as indicated in Electrical Connections section.
NOTE: Fixture is intended to be mounted on 2-3/8" (60 mm) O.D.
heavy wall pipe or tenon.
1. Pull supply leads through end of mounting pipe or tenon.
2. Wire cord leads exiting bottom of 2" tter to supply leads as
indicated in Electrical Connections section.
3. Insert splices and cord into open end of mounting pipe or tenon.
4. Slip lower tter over pipe or tenon, being careful not to pinch any
leads.
5. Aim xture by rotating on pipe or tenon to desired direction.
Securely tighten (2) Allen set screws on tter to 140 in-lbs
(16 N•m).
6. Loosen (DO NOT remove) Allen head bolt holding two halves of
tter together. Tilt xture to desired angle. Tighten bolt to
132 in-lbs (15 N•m).
MOUNTING USING 1/2" FITTER
MOUNTING USING YOKE
MOUNTING USING TRUNNION
MOUNTING USING 2" FITTER (C-FL-A-LCF-8L AND
C-FL-A-LCF-11)
1/2" FITTER YOKE
TRUNNION 2" FITTER

Document: Date
Created By:
LPN00555X0001A0_A 1-27-2020
TMT
INSTALLATION INSTRUCTIONS
C-FL-A-LCF Series
http://lighting.cree.com/warranty | 1-800-236-6800
CAUTION: Changes or modifications not expressly approved
could void your authority to use this equipment.
This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation
is subject to the following two conditions: (1) This device may
not cause harmful interference, and (2) this device must accept
any interference received, including interference that may cause
undesired operation.
Changes or modications not expressly approved could void
your authority to use this equipment.
This equipment has been tested and found to comply with
the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15
of the FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a
residential installation. This equipment generates, uses and
can radiate radio frequency energy and, if not installed and
used in accordance with the instructions, may cause harmful
interference to radio communications. However, there is
no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference
to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to
try to correct the interference by one or more of the following
measures:
—Reorient or relocate the receiving antenna.
—Increase the separation between the equipment and receiver.
—Connect the equipment into an outlet on a circuit different
from that to which the receiver is connected.
—Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for
help.
CAN ICES-005 (B)/NMB-005 (B)
FCC NOTICE
NOTE: xture is intended to be mounted on 2-3/8" (60 mm) O.D. heavy
wall pipe or tenon.
1. Remove splice compartment cover from upper tter by removing
(2) screws on cover.
2. Route supply leads through bottom of the tter and into tter splice
compartment.
3. Strain relief is required for electrical connections on 2" adjustable
tter mounts at heights of 35' (7.6 m) and above. Tie a knot in the
supply wires above the supply wire entry hole in the tter splice
compartment to reduce the strain on the connections. Make sure
the knot will not slip through the hole.
4. Slip lower tter over the mounting pipe or tenon, being careful not
to pinch any leads.
5. Aim xture by rotating on pipe or tenon to desired direction.
Securely tighten (2) Allen set screws on tter to 140 in-lbs
(16 N•m).
6. Loosen (DO NOT remove) Allen head bolt holding two halves of
tter together. Tilt xture to desired angle. Tighten bolt to
132 in-lbs (15 N•m).
7. Wire in splice compartment as indicated in Electrical
Connections section.
8. Replace tter splice compartment cover and tighten (2) screws
that were removed in Step 1.
MOUNTING USING 2” FITTER (C-FL-A-LCF-18 AND
C-FL-A-LCF-23)
Fixture is equipped with universal volt driver 120-277V
(ie. 120V, 208V, 240V or 277V)
PHASE TO NEUTRAL WIRING 120/277V
1. Connect supply ground to fixture ground (green) lead.
2. Connect supply common to fixture neutral (white) lead.
3. Connect supply Vin to fixture hot (black) lead.
Tuck all wires carefully into wiring chamber ensuring that no
wires are pinched.
PHASE TO PHASE WIRING 208/240V
1. Connect supply ground to fixture ground (green) lead.
2. Connect supply L1 (Hot) to fixture neutral (white) lead.
3. Connect supply L2 (Hot) to fixture hot (black) lead.
Tuck all wires carefully into wiring chamber ensuring that no
wires are pinched.
ELECTRICAL CONNECTIONS

Documento: Fecha
Creado por:
LPN00555X0001A0_A 1-27-2020
TMT
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Series C-FL-A-LCF
http://lighting.cree.com/warranty | 1-800-236-6800
PRECAUCIONES
MEDIDAS DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
Al usar equipos eléctricos, siempre se deben seguir
medidas de seguridad básicas, incluidas las siguientes:
LEA Y SIGA TODAS LAS
INSTRUCCIONES DE
SEGURIDAD
1. PELIGRO- Riesgo de descarga eléctrica- Desconecte la
alimentación eléctrica antes de la instalación.
DANGER – Risque de choc – Couper l’alimentation avant
l’installation.
2. Esta luminaria debe instalarse de acuerdo con el Código
Nacional Eléctrico (NEC, por sus siglas en inglés) o el
código eléctrico local. Si no está familiarizado con estos
códigos y requisitos, consulte a un electricista cali cado.
Ce produit doit être installé conformément à NEC ou votre
code électrique local. Si vous n’êtes pas familier avec ces
codes et ces exigences, veuillez contacter un électricien
quali é.
3. Adecuada para uso en lugares húmedos.
Adspte pour les Endroits Mouiles.
CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES PARA
CONSULTAS POSTERIORES
NOTA: La luminaria se puede montar a cualquier montura metálica roscada
NPSM de 1/2" (suministrado por terceros).
NOTA: Cuando se instale la luminaria de forma invertida (con el acoplador de
1/2" arriba de la luminaria), monte la unidad en una caja de conexiones y una
cubierta herméticas. Además, calafatee las aberturas de los conductos alrededor
de la cubierta de la caja de conexiones y el extremo de entrada de alambre del
acoplador de 1/2" con un material de calafateado de alto grado, como goma de
silicona, para asegurarse de que el agua no entre en la luminaria a través del
acoplador de 1/2".
1. Guíe los alambres de la luminaria a través del ori cio en la montura.
2. Enrosque la montura en el extremo del acoplador en la luminaria y fíjela
con la tuerca de seguridad. El uso de sellador de roscas en las roscas
asegurará un sellado hermético.
3. Realice las conexiones eléctricas conforme a la sección Conexiones
eléctricas.
4. Dirija la luminaria afl ojando el tornillo en el nudillo del acoplador y girando
la luminaria hasta el ángulo de inclinación deseado. Vuelva a apretar el
tornillo.
1. Monte la luminaria con dos (2) tornillos de 1/4" (6 mm) apropiados para la
super cie de montaje. Las ranuras en la base del yugo se pueden utilizar
como plantilla para ubicar los ori cios en la super cie de montaje.
2. Dirija la luminaria afl ojando los tornillos en los lados del yugo y girando la
luminaria al ángulo de inclinación deseado. Vuelva a apretar los tornillos.
3. Guíe el cable desde la luminaria hasta la caja de conexiones, donde se
puede acceder a los cables de alimentación. Selle la entrada del cable en la
caja de conexiones.
4. Realice las conexiones eléctricas conforme a la sección Conexiones
Eléctricas.
1. Para el montaje de las luminarias E-FFB08 y E-FFB11, use dos (2) tornillos
y arandelas de 1/4" (6 mm) apropiados para la super cie de montaje. Para
las luminarias E-FFB18 y E-FFB23 use dos (2) tornillos y arandelas de 3/8"
(10 mm) apropiados para la super cie de montaje. Las ranuras en la base
del muñón se pueden utilizar como plantilla para ubicar los ori cios en la
super cie de montaje.
2. Retire el tornillo de bloqueo en el lado del muñón.
3. Afl oje los pernos de cabeza hexagonal en los lados del muñón.
4. Gire el muñón hasta alcanzar el ángulo de inclinación deseado. Alinee los
ori cios de bloqueo del muñón interior y exterior.
5. Inserte el tornillo de bloqueo, que retiró en el paso 2, en los ori cios
correspondientes del muñón interior y exterior. Apriete el tornillo.
6. Apriete rmemente ambos tornillos de cabeza hexagonal en los lados del
muñón.
7. Realice las conexiones eléctricas conforme a la sección Conexiones
Eléctricas.
NOTA: La luminaria está diseñada para montaje en tubos o espigas de pared
gruesa de 2-3/8" (60 mm) de diámetro exterior.
8. Tire de los cables de alimentación a través del extremo del tubo o espiga
de montaje.
9. Instale los cables del cordón que salen de la parte inferior del acoplador
de 2" hacia los cables de alimentación según se indica en la sección
Conexiones Eléctricas.
10. Inserte los empalmes y el cordón eléctrico en el extremo abierto del tubo o
espiga de montaje.
11. Deslice el acoplador inferior sobre el tubo o la espiga, teniendo cuidado de
no aplastar ningún cable.
12. Dirija la luminaria girándola sobre el tubo o la espiga en la dirección
deseada. Apriete rmemente los dos (2) tornillos Allen en el acoplador con
un par de apriete de 140 lb-pulg.
(16 N•m).
13. Afl oje (SIN retirar) el tornillo Allen que sujeta las dos mitades del acoplador.
Incline la luminaria según el ángulo deseado. Apriete el tornillo con un par
de apriete de
132 lb-pulg. (15 N•m).
MONTAJE CON ACOPLADOR DE 1/2"
MONTAJE CON YUGO
MONTAJE CON MUÑÓN
MONTAJE CON ACOPLADOR DE 2" (C-FL-A-LCF-8
Y C-FL-A-LCF-11)
ACOPLADOR DE
1/2" YUGO
MUÑÓN ACOPLADOR
DE 2"

Documento: Fecha
Creado por:
LPN00555X0001A0_A 1-27-2020
TMT
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
Series C-FL-A-LCF
http://lighting.cree.com/warranty | 1-800-236-6800
PRECAUCIÓN: Los cambios o las modificaciones no aproba-
dos podrían anular su autoridad para usar este equipo.
Este dispositivo cumple con la Sección 15 de las normas de la
FCC. El funcionamiento está supeditado a las dos condiciones
siguientes: (1) Este dispositivo no debe causar interferencias
dañinas y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier
interferencia recibida, incluyendo aquellas que puedan causar
un uso indeseado.
Los cambios o las modi caciones no aprobados podrían anular
su autoridad para usar este equipo.
Este equipo ha sido sometido a pruebas y cumple con los
límites de un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con
el apartado 15 de las normas de la FCC. Estos límites
están diseñados para ofrecer protección razonable contra
interferencias dañinas en instalaciones residenciales. Este
equipo genera, usa y puede irradiar energía de radiofrecuencia;
si no se le instala y usa de acuerdo con las instrucciones,
puede causar interferencias dañinas a las comunicaciones
de radio. Sin embargo, no existe garantía de que no ocurran
interferencias en una instalación en particular. Si este equipo
causa interferencias dañinas a la recepción de señales de
radio o televisión, lo cual puede determinarse encendiendo y
apagando el equipo, se pide al usuario que intente corregir la
interferencia tomando una o más de las siguientes medidas:
—Reorientar o reubicar la antena receptora.
—Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.
—Conectar el equipo a una toma o a un circuito distinto al cual
se ha conectado el receptor.
—Consultar al distribuidor o a un técnico experimentado de
radio o TV para obtener ayuda.
CAN ICES-005 (B)/NMB-005 (B)
AVISO DE LA FCC
NOTE: La luminaria está diseñada para su montaje en tubos o espigas
de pared gruesa de 2-3/8" (60 mm) de diámetro exterior.
1. Retire la cubierta del compartimiento de empalmes de la
abrazadera superior retirando los dos (2) tornillos en la cubierta.
2. Guíe los cables de alimentación a través de la parte inferior del
acoplador y hacia el compartimiento de empalme del acoplador.
3. Se requiere colocar un alivio de tensión para las conexiones
eléctricas en montajes ajustables de 2" a alturas de 35' (7.6 m)
y mayores. Haga un nudo en los cables de alimentación por
encima del ori cio de entrada del cable de alimentación en el
compartimento de empalmes del acoplador para reducir la tensión
en las conexiones. Asegúrese de que el nudo no se deslice a
través del ori cio.
4. Deslice el acoplador inferior sobre la tubería o espiga de montaje,
teniendo cuidado de no aplastar ningún cable.
5. Dirija la luminaria girándola sobre el tubo o la espiga en la
dirección deseada. Apriete rmemente los dos (2) tornillos Allen
en el acoplador con un par de apriete de 140 lb-pulg.
(16 N•m).
6. Afl oje (SIN retirar) el tornillo Allen que sujeta las dos mitades del
acoplador. Incline la luminaria según el ángulo deseado. Apriete el
tornillo con un par de
132 lb-pulg. (15 N•m).
7. Realice las conexiones eléctricas en el compartimiento de
empalmes conforme a la sección Conexiones Eléctricas.
8. Vuelva a colocar la cubierta del compartimiento de empalmes del
acoplador y apriete los dos (2) tornillos que se quitaron en el paso
1.
MONTAJE CON ACOPLADOR DE 2” (C-FL-A-LCF-18
Y C-FL-A-LCF-23)
El dispositivo está equipado con un controlador universal
de voltaje de 120-277 V
(es decir 120 V, 208 V, 240 V o 277 V)
CABLEADO DE FASE A NEUTRO 120/277 V
1. Conecte el cable de puesta a tierra del suministro
al cable de tierra de la luminaria (verde).
2. Conecte el cable común del suministro al cable
neutro de la luminaria (blanco).
3. Conecte el cable de suministro de corriente al
cable vivo de la luminaria (negro).
Acomode cuidadosamente todos los cables en la caja de
conexiones y asegúrese de no aplastar ningún cable.
CABLEADO DE FASE A FASE, 208/240 V
1. Conecte el cable de puesta a tierra del suministro
al cable de tierra de la luminaria (verde).
2. Conecte el cable L1 (vivo) del suministro al cable
neutro de la luminaria (blanco).
3. Conecte el cable L2 (vivo) del suministro al cable
vivo de la luminaria (negro).
Acomode cuidadosamente todos los cables en la caja de
conexiones y asegúrese de no aplastar ningún cable.
CONEXIONES ELÉCTRICAS

Document : Date
Créé par :
LPN00555X0001A0_A 1-27-2020
TMT
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Séries C-FL-A-LCF
http://lighting.cree.com/warranty | 1-800-236-6800
MISES EN GARDE
MESURES DE SÉCURITÉ
IMPORTANTES
Lors de l’utilisation d’appareils électriques, il est important de
toujours respecter les consignes de sécurité élémentaires
suivantes :
LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES
LES CONSIGNES DE
SÉCURITÉ
1. Danger – Risque de choc – Couper l’alimentation avant
l’installation.
DANGER- Risk of shock- Disconnect power before
installation.
2. Ce luminaire doit être installé conformément à NEC ou votre
code électrique local. Si vous n’êtes pas familier avec ces
codes et ces exigences, veuillez contacter un électricien
quali é.
This luminaire must be installed in accordance with the NEC
or your local electrical code. If you are not familiar with these
codes and requirements, consult a quali ed electrician.
3. Adapté aux endroits mouillés
Suitable for Wet Locations.
VEUILLEZ GARDER CES
INSTRUCTIONS POUR
RÉFÉRENCE ULTÉRIEURE
REMARQUE : Le luminaire peut être installé sur n’importe quel montage
métallique leté NPSM de 12,7 mm (1/2 po) (non inclus).
REMARQUE : Lorsque vous installez le luminaire en position inversée (montant
de 12,7 mm [1/2 po] au-dessus du luminaire), installez-le sur une boîte de
jonction étanche avec couvercle. De plus, calfeutrer les ouvertures du conduit,
autour du couvercle de la boîte de jonction, et l’extrémité d’entrée des fils du
montant de 12,7 mm (1/2 po) avec un matériau de calfeutrage de haute qualité,
comme du caoutchouc de silicone, pour vous assurer que l’eau n’entre pas dans
le luminaire à travers le montant.
1. Faites passer les ls du luminaire à travers le trou du support.
2. Vissez la xation à l’extrémité du montant sur le luminaire et xez-la avec
un contre-écrou. L’utilisation d’un produit d’étanchéité sur le letage formera
un joint d’étanchéité.
3. Raccordez au réseau électrique comme indiqué dans la section
Raccordements électriques .
4. Orientez le luminaire en desserrant la vis sur l’articulation du montant et en
le faisant pivoter à l’angle d’inclinaison désiré. Resserrez la vis.
1. Installez le luminaire à l’aide de (2) attaches de 6 mm (1/4 po) appropriées à
la surface de montage. Les fentes à la base de l’étrier peuvent être utilisées
comme gabarit pour localiser les trous dans la surface de montage.
2. Orientez le luminaire en desserrant les vis sur les côtés de l’étrier et en le
faisant pivoter à l’angle d’inclinaison désiré. Resserrez les vis.
3. Raccordez au réseau électrique le cordon du luminaire jusqu’à la boîte de
jonction où vous pourrez accéder aux ls d’alimentation. Scellez l’entrée du
cordon dans la boîte de jonction.
4. Raccordez au réseau électrique comme indiqué dans la section
Raccordements électriques.
1. Pour les luminaires E-FFB08 et E-FFB11, installez-les à l’aide d’attaches et
de rondelles de 6 mm (1/4 po) appropriées à la surface de montage. Pour
les luminaires E-FFB18 et E-FFB23, utilisez (2) attaches et rondelles de 10
mm (3/8 po) appropriées à la surface de montage. Les fentes à la base du
tourillon peuvent être utilisées comme gabarit pour localiser les trous dans
la surface de montage.
2. Retirez la vis de blocage sur le côté du tourillon.
3. Desserrez les boulons à tête hexagonale sur les côtés du tourillon.
4. Faites pivoter le tourillon à l’angle d’inclinaison désiré. Alignez les trous de
verrouillage du tourillon intérieur et extérieur.
5. Insérez la vis de blocage, retirée à l’étape 2, dans les trous correspondants
du tourillon intérieur et extérieur. Serrez la vis.
6. Serrez fermement les deux boulons à tête hexagonale sur les côtés du
tourillon.
7. Raccordez au réseau électrique comme indiqué dans la section
Raccordements électriques .
REMARQUE : Le luminaire est destiné à être installé sur un tuyau à paroi
épaisse ou un tenon ayant un diamètre extérieur de 60 mm (2-3/8 po).
8. Tirez les ls d’alimentation par l’extrémité du tuyau de montage ou du
tenon.
9. Raccordez les ls du cordon sortant par le bas du montant de 51 mm (2 po)
aux ls d’alimentation comme indiqué dans la section Raccordements
électriques.
10. Insérez les raccordements et le cordon dans l’extrémité ouverte du tuyau ou
du tenon de montage.
11. Glissez le montant inférieur sur le tuyau de montage ou le tenon, en veillant
à ne pas pincer les ls.
12. Orientez le luminaire en faisant pivoter le tuyau ou le tenon dans la direction
désirée. Serrez fermement les (2) vis à tête hexagonale sur le montant à
16 N m (140 lb-po).
13. Desserrez (NE PAS retirer) le boulon à tête hexagonale qui maintient
ensemble les deux moitiés du montant. Inclinez le luminaire à l’angle désiré.
Serrez l’écrou à 15 N m (132 lb-po).
MONTAGE À L’AIDE DU MONTANT DE 12,7 MM
(1/2 PO)
MONTAGE À L’AIDE D’ÉTRIER
MONTAGE À L’AIDE DE TOURILLON
MONTAGE À L’AIDE DU MONTANT DE 50,8 MM
(2 PO) (C-FL-A-LCF-08 ET E-C-FL-A-LCF-11)
MONTANT DE
12,7 MM (1/2 PO) ÉTRIER
TOURILLON MONTANT DE
50,8 MM (2 PO)

Document : Date
Créé par :
LPN00555X0001A0_A 1-27-2020
TMT
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION
Séries C-FL-A-LCF
http://lighting.cree.com/warranty | 1-800-236-6800
MISE EN GARDE : Des modifications ou changements non
expressément approuvés pourraient annuler votre autorisation
d’utiliser cet équipement.
Cet appareil est conforme avec la Partie 15 des Règlements de
la FCC. L’utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
(1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférences nuisibles, et
(2) cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris
les interférences pouvant causer un fonctionnement non désiré.
Des modi cations ou changements non expressément
approuvés pourraient annuler votre autorisation d’utiliser cet
équipement.
Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites pour
un appareil numérique de Classe B, selon la Partie 15 des
Règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour fournir
une protection raisonnable contre les interférences nuisibles
dans une installation résidentielle. Cet équipement génère,
utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence et, si
installé et utilisé non conformément aux instructions, il peut
causer une interférence nuisible aux radiocommunications.
Par contre, il n’existe aucune garantie que les interférences
ne se produiront pas dans une installation en particulier. Si cet
équipement cause des interférences nuisibles à la réception
radio ou télé, ce qui peut être déterminé en allumant et
éteignant l’équipement, l’utilisateur est encouragé à essayer
de corriger l’interférence à l’aide d’une ou de plusieurs des
mesures suivantes :
—Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice.
—Augmentez la distance entre l’équipement et le récepteur.
—Branchez l’équipement dans une prise sur un circuit différent
de celui où le récepteur est branché.
—Consultez le fournisseur ou un technicien radio/TV
expérimenté pour obtenir de l’aide.
CAN ICES-005 (B)/NMB-005 (B)
AVIS DE LA FCC
REMARQUE : le luminaire est conçu pour être installé sur un tuyau à
paroi épaisse ou un tenon ayant un diamètre extérieur de 60 mm (2 3/8
po).
1. Retirez le couvercle du compartiment des jonctions de ls hors du
montant supérieur en retirant les (2) vis du couvercle.
2. Acheminez les ls d’alimentation par le fond du montant et dans le
boîtier de raccordement du montant.
3. Un détendeur est nécessaire pour les connexions électriques sur
des montants ajustables de 2 po à partir d’une hauteur de 7,6
m (35 p). Faites un nœud aux ls d’alimentation au-dessus de
l’ori ce d’entrée des ls d’alimentation dans le compartiment des
jonctions du montant a n de réduire la tension sur les connexions.
Assurez-vous que le nœud ne glisse pas à travers le trou.
4. Glissez le montant inférieur sur le tuyau de montage ou le tenon,
en veillant à ne pas pincer les ls.
5. Orientez le luminaire en faisant pivoter le tuyau ou le tenon
dans la direction désirée. Serrez fermement les (2) vis à tête
hexagonale sur le montant à
16 N m (140 lb-po).
6. Desserrez (NE PAS retirer) le boulon à tête hexagonale qui
maintient ensemble les deux moitiés du montant. Inclinez le
luminaire à l’angle désiré. Serrez l’écrou à
15 N m (132 lb-po).
7. Raccordez dans le compartiment des jonctions selon la section
Raccordements électriques .
8. Replacez le couvercle du compartiment des jonctions du montant
et serrez les (2) vis qui ont été retirées à l’étape 1.
MONTAGE À L’AIDE DU MONTANT DE 50,8 MM
(2 PO) (C-FL-A-LCF-18 ET C-FL-A-LCF-23)
Le luminaire est équipé d’un système d’entraînement de ten-
sion universelle de 120 à 277 volts
(c’est-à-dire, 120 V, 208 V, 240 V ou 277 V)
CÂBLAGE PHASE VERS NEUTRE 120/277 V
1. Connectez la mise à la terre de l’alimentation au fil de
terre (vert) de l’appareil.
2. Connectez l’alimentation neutre au fil neutre (blanc)
de l’appareil.
3. Connectez l’alimentation Vin au fil sous tension (noir)
de l’appareil.
Insérez soigneusement tous les fils dans la chambre de
câblage en vous assurant qu’aucun fil n’est coincé.
CÂBLAGE PHASE VERS PHASE 208/240V
1. Connectez la mise à la terre de l’alimentation au fil de
terre (vert) de l’appareil.
2. Connectez l’alimentation L1 (sous tension) au fil
neutre (blanc) de l’appareil.
3. Connectez L2 (sous tension) au fil sous tension (noir)
de l’appareil.
Insérez soigneusement tous les fils dans la chambre de
câblage en vous assurant qu’aucun fil n’est coincé.
RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES
This manual suits for next models
7
Table of contents
Languages:
Other C-LITE Floodlight manuals
Popular Floodlight manuals by other brands

Milwaukee
Milwaukee M18 ROVER quick start guide

Cooper
Cooper NSSFMV Series operating instructions

Gama Sonic
Gama Sonic GS-201 instruction manual

WE-EF
WE-EF FLC250 Installation and maintenance instructions

Eliminator Lighting
Eliminator Lighting PAR 38B FLOOD (E117) user guide

Elation
Elation ACL 360 MATRIX user manual