CAB Apollo 1 User manual


1Apollo 1
Table of Contents
1 Introduction
1.1 Scopeofinformation................................................... 3
1.2 Importantinformation ................................................. 3
1.3 General safety instructions ......................................... 4
1.4 Safehandling of electricity ......................................... 5
1.5 Features ...................................................................... 6
1.6 Package contents ........................................................ 6
1.7 Printer component location ......................................... 7
1.8 Optional accessories................................................... 9
1.9 Technical specifications ........................................... 10
2 Selftestandstatusdisplay
2.1 Checking the connecting voltage ............................. 13
2.2 Self test ..................................................................... 13
2.3 Selftest explanation .................................................. 14
2.4 Printerinfodisplay.................................................... 18
2.5 Interfacing................................................................. 20
2.6 Setting the baud rate and protocol ........................... 20
2.7 Assigning the ports and interface
connecting cables ..................................................... 20
3 Internalsetup
3.1 Starting the internal setup......................................... 24
3.2 1) Complete system test ............................................ 25
3.3 2) Printhead test pattern............................................ 26
3.4 3) Counter reset......................................................... 27
3.5 4) Saving as default................................................... 27
3.6 5) Adjusting the label edge sensor ........................... 28
3.7 6)Slave-Mode........................................................... 29
3.8 7)Printadjustment .................................................... 29
3.9 8) Ribbon saving motor............................................. 30
3.10 9) Main motor current ............................................... 30
3.11 Z) Quit ....................................................................... 31
4 Maintenance
4.1 Generalcleaning........................................................ 32
4.2 Cleaning the printhead.............................................. 32
4.3 Cleaning the drive and guide rollers ......................... 33
5 ReplacingAssemblyUnits
5.1 List of recommended tools........................................ 34
5.2 Averagerepairtime ................................................... 35
5.3 Replacing the printhead and the printhead cable...... 36
5.4 Replacingthedriveroller,rewindassistroller,
mediafeedroller .......................................................... 40
5.5 Replacing the label edge sensor ............................... 42
5.6 ReplacingtheCPUPCB ............................................ 43
5.7 Replacing thePCB driverelectronics ........................ 43
Inhaltsverzeichnis
1 Einführung
1.1 HinweisefürdenBenutzer .......................................... 3
1.2 WichtigeInformationen.............................................. 3
1.3 AllgemeineSicherheitshinweise ................................. 4
1.4 SicherheitbeimUmgangmitElektrizität ...................... 5
1.5 Leistungsmerkmale ..................................................... 6
1.6 Lieferumfang ............................................................... 6
1.7 TeiledesEtikettendruckers......................................... 7
1.8 Optionen ..................................................................... 9
1.9Technische Daten.....................................................10
2 SelbsttestundStatusanzeige
2.1 Überprüfung der Anschlußspannung ...................... 13
2.2 Selbsttest .................................................................. 13
2.3 Erklärung des Selbsttests.......................................... 14
2.4 Statusanzeige............................................................ 18
2.5 Schnittstellen ............................................................ 20
2.6 Einstellung der Baudrate und des Protokolls............ 20
2.7 Belegung der Anschlußbuchsen und
Schnittstellenkabel.................................................... 20
3 InternesSetup
3.1 Starten des internen Setup........................................ 24
3.2 1)KompletterSystemtest.......................................... 25
3.3 2)Druckkopf-Testmuster .......................................... 26
3.4 3)Zählerzurücksetzen .............................................. 27
3.5 4)Defaultwertübernehmen....................................... 27
3.6 5)Etikettenlichtschrankeabgleichen ........................ 28
3.7 6) Nur-Aufbau-Modus.............................................. 29
3.8 7)Druckorientierung ................................................. 29
3.9 8)Sparmotor.............................................................. 30
3.10 9) Hauptantriebsmotor .............................................. 30
3.11 Z) Ende ..................................................................... 31
4 Wartung
4.1 AllgemeineReinigung............................................... 32
4.2 Reinigen des Druckkopfes ........................................ 32
4.3 ReinigenderDruck-undUmlenkwalzen......................... 33
5 WechselvonBaugruppen
5.1 Liste der benötigten Werkzeuge ............................... 34
5.2 MittlereReparaturzeit................................................ 35
5.3 Wechsel des Druckkopfes und des Druckkopfkabels . 36
5.4 WechselderDruckwalze,Umlenkwalze,
Transportwalze ......................................................... 40
5.5 Wechsel der Etikettenlichtschranke.......................... 42
5.6 WechselderLeiterplatteCPU................................... 43
5.7 WechselderLeiterplatteTreiberelektronik ............... 43

2Apollo 1
6 Justagen,EinstellungenundAbgleiche
6.1 Justage des Druckkopfes .......................................... 44
6.2 Einstellung der Druckkopfabstützung ...................... 46
6.3 Einstellung des Druckkopfandruckes ....................... 47
6.4 Einstellung des Papierlaufes ..................................... 48
6.5 Justage des Transferbandlaufes ............................... 49
6.6 Justageder Wickelmomente ..................................... 50
6.7 Abgleich der Transferbandlichtschranke.................. 54
6.8 Abgleich derEtikettenlichtschranke ......................... 55
6.9 Abgleich des Spendesensors (nur Option)............... 55
7 FehlersucheundFehlerbeseitigung
7.1 Fehler während des Druckbetriebes.......................... 56
7.2 Ausfall von Gerätefunktionen................................... 58
7.3 PermanentangezeigteHardwarefehler ...................... 60
8 Funktionsbeschreibung
8.1 Steuerelektronik ........................................................ 61
8.2 Bedienfeld ................................................................. 61
8.3 Sensoren ................................................................... 61
8.3.1 Etikettenlichtschranke-SignaleLS1,LS2 ................. 61
8.3.2 Foliensensor-SignalRIBCHK.................................. 61
8.3.3 SensorDruckkopflage-SignalHEADLD.................. 61
8.3.4 SensorStellungSparexenter-SignalSPEXZ ............ 62
8.4 PCMCIA-Karte ......................................................... 62
8.5 Schrittmotore ............................................................ 62
8.6 Druckkopf ................................................................. 62
8.7 Netzeingang,Gleichrichter ........................................ 62
8.8 LeiterplatteTreiberelektronik .................................... 63
8.9 LeiterplatteCPU ........................................................ 63
Anlagen
Ersatzteilliste ............................................................. A1-A10
Blockschaltbild ....................................................................B
Stromlaufpläne ............................................................C1-C12
Bestückungspläne .......................................................D1-D4
Steckerplan .......................................................................... E
Steckerbelegung ...........................................................F1-F4
Stichwortverzeichnis
6 MechanicalAlignmentsandAdjustments
6.1 Aligning the printhead.............................................. 44
6.2 Adjusting the printhead support .............................. 46
6.3 Adjusting the printhead pressure ............................. 47
6.4 Aligning the paper supply ........................................ 48
6.5 Aligning the transfer ribbon supply ......................... 49
6.6 Adjusting the tension at the hubs ............................ 50
6.7 Adjusting the transfer ribbon sensor........................ 54
6.8 Adjusting the label edge sensor ............................... 55
6.9 Adjusting the present sensor (accessory)................ 55
7 Troubleshooting
7.1 Errors during printing................................................ 56
7.2 Failure of device functions ....................................... 58
7.3 Permanently displayed hardware errors .................... 60
8 Functionaldescription
8.1 Control boards and electronics ................................. 61
8.2 Control board ............................................................ 61
8.3 Sensors ..................................................................... 61
8.3.1 Label edge sensor - LS1, LS2 signals ........................ 61
8.3.2 Ribbonsensor-RIBCHKsignal ............................... 61
8.3.3 Printhead position sensor - HEADLD signal ............ 61
8.3.4 Ribbon saver position sensor - SPEXZ signal .......... 62
8.4 PCMCIAboard ......................................................... 62
8.5 Stepper motors.......................................................... 62
8.6 Printhead................................................................... 62
8.7 Powerinput,rectifier ................................................. 62
8.8 DriverelectronicsPCB .............................................. 63
8.9 CPUPCB ................................................................... 63
Appendixes
List of Spare Parts ..................................................... A1-A10
BlockDiagram ......................................................................B
CircuitDiagrams..........................................................C1-C12
LayoutDiagrams.......................................................... D1-D4
ConnectorDiagram .............................................................. E
PlugDiagram................................................................. F1-F4
Index

3
Apollo 1
1 Introduction
1.1 Scope of information
This manual is intended for use by qualified service and
maintenance personnel.
The technical information included relates to hardware and
mechanicalpartsoftheApollo1LabelPrinter.
Information related to the printer's operation can be found in
the User Manual provided with the printer.
InformationrelatedtoEASYLABELsoftwarecanbefound
intheEASYLABELsoftwaremanual.
If a problem occurs, which cannot be solved with the help of
this manual, please contact the Technical Service Depart-
mentbelow.
1.2 Importantinformation
Important information contained in this manual is marked as
follows: Impendingdanger!
Maycausephysicalinjuries.
Dangeroussituation!
Maycauseequipment/material
damageordataloss.
Helpfulinformationandtips.
1 Einführung
1.1 Hinweise für den Benutzer
Dieses Handbuch ist für das qualifizierte Service- und
Wartungspersonal vorgesehen.
Es beinhaltet technische Informationen, die sich auf die
Hardware und den mechanischen Teil des Etikettendruckers
Apollo1beziehen.
Informationen zur Bedienung des Druckers finden Sie in der
Bedienungsanleitung.
InformationenzurEASYLABEL-SoftwarefindenSieim
Softwarehandbuch.
Tritt ein Problem auf, das mit Hilfe dieses Handbuches nicht
behoben werden kann, wenden Sie sich an die Serviceab-
teilung von cab. cab-ProdukttechnikGmbH
Haid-und-Neu-Straße7
D-76131Karlsruhe
Telefon 0721/6626-00
Telefax 0721/6626-249
1.2 WichtigeInformationen
Wichtige Informationen in diesem Handbuch sind folgen-
dermaßengekennzeichnet:
UnmittelbardrohendeGefahr!
MöglicheFolgensindschwereoder
leichteVerletzungen.
GefährlicheSituation!
MöglicheFolgensindSachschäden
oderDatenverlust.
NützlicheZusatzinformationenund
Anwendungstips.
Achtung
Hinweis
Caution
Notice
Tharo Systems, Inc. or
P.O.Box798
Brunswick,Ohio44212USA
Phone:(330)273-4408
Fax:(330)225-0099
Email:[email protected]
cab-ProdukttechnikGmbH
Haid-und-Neu-Straße7
D-76131Karlsruhe
Tel: +497216626-00
Fax: +49721626-249

4Apollo 1
1.3 AllgemeineSicherheitshinweise
BeachtenSiediefolgendenRegeln
zurallgemeinenSicherheit:
HaltenSiedieUmgebungdesGeräteswährendundnach
derWartungsauber!
FührenSiekeineTätigkeitenaus,diePersoneninGefahr
bringenoderdasGerätzueinerGefahrenquellemachen
können!
BewahrenSieentfernteGehäuse-undandereGeräteteile
währendderWartungsarbeitensicherauf!
StellenSiedenWerkzeugkofferimmersohin,daßniemand
darüberstolpernoderstürzenkann!
IhreKleidungmußsobeschaffensein,daßsiesichnichtin
laufendenGeräteteilenverfangenkann.KnöpfenSie
Hemds-oderJackenärmelzuoderrollendiesehoch.
BindenSielangeHaarezusammenodersteckenSiesie
hoch.SteckenSieEndenvonHalstüchern,Krawatten
oderSchalsindieKleidungoderbefestigenSiediesemit
einernichtleitendenKlammer.
TragenSiekeinenSchmuck,keineBrillenmitMetall-
rändernoderKleidungmitMetallverschlüssen!
WennsolcheMetallteilemitdem
GerätinKontaktkommen,führt
diesaufgrunddergutenLeitfähigkeit
vonMetallenzueinemverstärkten
Stromfluß.
TragenSiebeifolgendenTätigkeiteneineSchutzbrille:
- beimEin-oderAusschlagenvonStiftenoderähnlichen
TeilenmiteinemHammer
- beimArbeitenmiteinerelektrischenBohrmaschine
- beimVerwendenvonFederhaken
- beimLösenoderEinsetzenvonFedern,Sicherungs-
ringenundGreifringen
- beiLötarbeiten
- beiderVerwendungvonLösungsmitteln,Reinigern
odersonstigenChemikalien
- generellbeieinermöglichenGefährdungderAugen
aufgrund der Arbeitsbedingungen.
BringenSienachAusführungderWartungsarbeiten
sämtlicheSchutzvorrichtungenwieAbdeckungen,
SicherheitshinweiseundErdungskabelwiederan!
TauschenSiefehlerhafteoderunbrauchbargewordene
Teileaus!
1.3 General safety instructions
Followthegeneralsafetyrulesbelow:
Keeptheareaaroundthedevicecleanatalltimes!
Avoidperformingmaintenancewhichmightexpose
personstodangerormakethedeviceasourceofdanger!
Safelystorepartsofthedeviceremovedduring
maintenance!
Keeptoolsoutofthewaytoavoidinjurytoyourselfor
othersnotinvolvedinthemaintenance!
Donotwearlooseclothingthatcouldbecaughtinmoving
partsofthedevice.Buttonupyourshirtorjacketsleeves
orrollthemup.Tiebackorputuplonghair.Tucktheends
ofscarves,tiesandshawlsintoyourclothingandattach
themwithanon-conductingclip.
Donotwearjewelry,glasseswithmetalframeorclothing
withmetalfasteners!
Ifsuchmetalpartscontactthedevice,
theymaycauseanelectricalshock!
Wearprotectivegoggles:
- whiledrivingpinsorsimilarpartsinoroutwithahammer
- whileworkingwithanelectricdrillingmachine
- whileusingspringhooksorsprings
- whilesoldering
- whileusingsolvents,cleanersorotherchemical
substances
- inanycasewhereinjurytotheeyesispossible.
Refitallprotectivedevicessuchascovers,safetyin-
structions,andgroundingcableuponcompletionofthe
maintenancework!
Replaceallfaultyordefectiveparts!

5
Apollo 1
1.4 Sicherheit beim Umgang mit
Elektrizität
BeachtenSiebeimUmgangmitElektrizitätfolgendezusätzli-
cheRegeln:
StellenSiedieLagevomNot-oderNetzschalterfest,um
ihnimNotfallschnellerbedienenzukönnen!
ArbeitenSiebeigefährlichenArbeitsbedingungenoder
beiArbeitenanGerätenmitoffenliegendenSpannungen
(über50VWechselspannungoder120VGleich-
spannung)nichtallein!
BeifolgendenArbeitenmüssenSievorherdieStromzu-
fuhrunterbrechen:
- EntfernenoderInstallierenvonNetzteilen
- ArbeiteninunmittelbarerNähevonoffenenStromver-
sorgungsteilen
- mechanischeÜberprüfungvonStromversorgungs-
teilen
- ÄnderungenanGeräteschaltkreisen.
Wennessichnichtvermeidenläßt,daßSieanGerätenmit
offenliegendenSpannungenarbeiten,treffenSiefolgen-
deSicherheitsvorkehrungen:
- EinePerson,diemitderLageundBedienungder
NetzschaltervertrautistundbeiGefahrdenStrom
abschaltet,mußsichinunmittelbarerNähebereithalten.
- VerwendenSienurWerkzeugeundTestgeräte,diefür
dieentsprechendeTätigkeitgeeignetsind.
- VerwendenSienureineHand,wennSieanelektrischen
KreiseneingeschalteterGerätearbeiten.HaltenSiedie
andereHandsolangehinterdemRückenoderstecken
SiesieindieTasche.
EinStromschlagsetzt einengeschlos-
senenStromkreisvoraus.Aufdie
obenbeschriebeneWeisewird
verhindert,daßeinStromflußüber
deneigenenKörperzustandekommt.
VerwendenSiekeineabgenutztenoderschadhaften
Werkzeuge!
NehmenSieniean,daßeinStromkreisunterbrochenist!
SiemüssenimmerdieSpannungsfreiheitfeststellen!
UntersuchenSieimmerdenArbeitsbereichaufmögliche
Gefahrenquellen,wiez.B.feuchteFußböden,defekte
Verlängerungskabel,fehlerhafteSchutzleiterverbin-
dungen usw.
BeiUnfällenmitElektrizität:
- GehenSievorsichtigvorundvermeidenSiedie
GefährdungdereigenenPerson.
- SchaltenSiedenStromab.
- FordernSieärztlicheHilfe(Notarzt)an.
- LeistenSiegegebenenfallsErsteHilfe.
1.4 Safe handling of electricity
Follow the additional instructions below when handling
electricity:
Findoutthelocationofemergencyandpowerswitchsin
ordertooperatethemquicklyinanemergencysituation!
Donotworkaloneunderdangerousworkingconditionsor
whileworkingondeviceswithnon-protectedvoltages
(over50VACor120VDC)!
Turnoffpowertotheprinterbefore:
- removingorinstallingpowerunits
- workingnearopenpowersupplyparts
- mechanicalcheckupofpowersupplyparts
- changingcircuitboardsorelectricalparts
Ifyoucannotavoidworkingondeviceswithnon-
protectedvoltages,followthesesafetyprecautions:
- Haveapersonnearbywhoisawareofthelocationand
operationofthepowerswitches,whowillswitchoffthe
powerincaseofanemergency.
- Useonlytoolsandtestdevices,whicharesuitablefor
theworkbeingperformed.
- Workonlywithonehandondevicesthatareswitched-
on. Keeptheotherhandbehindyourbackorinyour
pocketuntilyouhavefinished.
Ashockoccursonlywithaclosed
circuit.Byusingonlyonehand,as
describedabove,youcanavoidcurrent
flowthroughyourbody.
Donotusewornordefectivetools!
Neverassumethatacircuitisnotpowered.Youmust
alwaysverifythatthereisnovoltagepresent!
Alwaysexaminetheworkareaforpossiblesourcesof
danger,suchaswetfloors,defectiveextensioncords,
faultyprotectivegroundingconnectorsetc.
Ifyouobserveanaccidentwithelectricity:
- Becarefulandavoidendangeringyourself.
- Switchoffpower.
- Requestmedicalassistance.
- Givefirstaid,ifnecessary.
Hinweis
Notice

6Apollo 1
1.5 Leistungsmerkmale
DerEtikettendruckerApollo1isteinThermo-/Thermo-
transferdruckermit folgenden Eigenschaften:
langlebig,fürdendauerhaftenIndustrieeinsatzkonzipiert
undzumEinbauinEtikettieranlagengeeignet
verschleißfesteLagerundTransportrollenfürgleichblei-
bendeDruckqualitätundlangeLebensdauer
einfacheundkomfortableBedienungdurchvierBedien-
tasten
StatusinformationüberLCD-Anzeige
menügeführteProgrammierung
300dpiDruckkopffürsehrgutesSchriftbild,sehrgut
lesbarenBarcodeundrandscharfeGrafiken
32BitProzessormit2MBEingabespeicher
TrueType-Schriftarten
FreieWahlderSchrifteninHöheundBreite,invers,kursiv
undbeliebiggedrehtdurchVektor-Schriftarten.
schnelleDatenübertragungdurchzusätzlicheparallele
Schnittstelle
modularerAufbaufürschnellenundeffizientenService.
1.6 Lieferumfang
ZumLieferumfangdesEtikettendruckersApollo1gehören:
- 1EtikettendruckerApollo1
- 1Netzanschlußkabel
- 1PapphülsefürTransferbandaufwickler
- 2SicherungenT6,3A(für115V)
- 2SicherungenT4A(für230V)
- 1Bedienungsanleitung.
Wenn Sie Ihren Etikettendrucker an einen anderen Ort
transportieren möchten, verwenden Sie nach Möglichkeit
immerdieOriginaltransportverpackung.
BeiVerwendung einer anderenVerpackung muß dasGerät
aufjeder Seite durchmindestens 5cm Dämmaterial gegen
Stoß geschützt werden.
NichtzweckentsprechendeVerpak-
kungkannzurBeschädigungdes
Druckersführen.
1.5 Features
TheApollo1LabelPrinterisadirectthermalandthermal
transfer printer offering the following features:
longservicelife,intendedforindustrialuse
longwearingbearingsanddriverollersforhighprint
qualityandalongservicelife
easyoperationwithfourfunctionkeys
statusinformationonLCD
menu-controlledprogramming
300dpiprintheadforexcellentprintquality,barcode
readability,andgraphicsresolution
32bitprocessorwith2MBinputmemory
scalingofdownloadedTrueType™fonts
scaleablefontsallowforavarietyofoptionsregarding
theirheightandwidth,withinverse,italic,underlineand
boldeffects,andarbitraryrotationoffields.
highspeeddatatransmissionthroughtheparallel
interface.
modularstructureforquickandefficientservice.
1.6 Package Contents
As delivered, theApollo1 Label Printer package includes:
- 1Apollo1LabelPrinter
- 1powercord
- 1cardboardcorefortransferribbontakeup
- 2xT6.3Afuses(for115V)
- 2xT4Afuses(for230V)
- 1copyofUserManual
For possible future shipment of the label printer to another
location, always retain and use the original packing.
If you use other packing material, the device must be
protected against shock by applying at least 2" (5 cm) of
packaging material on each side.
Incorrectpackingcancausedamage
totheprinter.
Achtung Caution

7
Apollo 1
Bild1 1 Deckel
2 Display
3 Funktionstasten mit LED
4 Transferbandumlenkblech
5 Abreißblech
6 Peripherieanschluß
Figure1 1 Cover
2 Display
3 Function keys with LED
4 Ribbonshield
5 Tear plate
6 Peripheral port
Bild2 1 EinschubfürSpeicherkarte
2 Spannungswähler
3 Netzschalter
4 Netzanschlußbuchse
5 ParalleleSchnittstelle(Centronics)
6 SerielleSchnittstelle
Figure2 1 PCMCIA memory card slot
2 Input voltage selector
3 Power switch
4 Power cord connection
5 Parallel port (Centronics)
6 Serial port
1.7 Teile des Etikettendruckers 1.7 Printer Component Location
1
2
3
4
5
6
1
2
3
4
5
6

8Apollo 1
1
2
3
4
5
6
7
8
11
12
14
15
16
17
10
9
13
18
19
20 21
Bild 3 1 Rollenaufnahme
2 Abwickler Transferband
3 Aufwickler Transferband
4 Feststellschraube für Druckkopf
5 Thermodruckkopf
6 Druckwalze
7 Abreißblech
8 Feststellschraube für Druckkopfabstützung
9 Umlenkwalze
10 Hebel zur Verriegelung der Optionen
11 Rändelschraube
12 Führung
13 interner Aufwickler
14 Spannhebel
15 Hebel zur Druckkopfverriegelung Thermodruckkopf
16 Führung
17 Andrucksystem
18 Rändelknopf zur Verstellung der Etikettenlichtschranke
19 Führung
20 Umlenkblech (Option)
21 Spendesensor (Option)
Figure3 1 Media hub
2 Ribbon supply hub
3 Ribbon take up
4 Printhead screw
5 Thermal printhead
6 Driveroller
7 Tear plate
8 Printhead adjustment screw
9 Rewind assist roller
10 Accessorylock/release lever
11 Knurled screw
12 Mediaguide
13 Internal rewinder
14 Lockinglever
15 Locking lever for thermal printhead
16 Mediaguide
17 Upper pinch roller
18 Label edge sensor adjustment knob
19 Mediaguide
20 Rewind guide plate (accessory)
21 Present sensor (accessory)
11
12
14
15
16
17
13
18
19
1

9
Apollo 1
1.8 Optionen
ZurErweiterungderEinsatzmöglichkeitendesEtiketten-
druckers Apollo 1 stehen die folgenden Optionen zur
Verfügung:
ExternerAufwickler
Schneidemesser
Umlenkblech
Spendesensor
Speicherkarten
Tastaturadapter
Etikettierer
EtikettiersoftwareEASYLABELfürWindows
1.8 OptionalAccessories
The optional accessories below are available for the
Apollo1LabelPrinter:
Externallabelrewind
Cutter
Rewindguideplate
Present sensor
PCMCIAMemorycards
Keyboard adapter
LabelApplicator
Software:EASYLABELforWindows

10 Apollo 1
1.9 Technische Daten
Druckprinzip: Thermo-/Thermotransferdruck
Druckkopf: Dünnfilm-Transferkopf
Druckkopf-
auflösung: 300dpi=12Punkte/mm
Anzahlder
Punkte/Zeile: 1280
Druckbreite: 108mm
Druck-
geschwindigkeit: 66,100,133,166,200mm/s
Schriftarten: 5Bitmapfontsincl.OCR-AundOCR-B,
2Vektorfonts(SpeedoTM)intern
SpeedoTM- undTrue-TypeTMSchriften
ladbar
Zeichensätze: Unterstützung von Windows 95
Windows1252/1250,
IBMCodepage850/852,
ISO8859-1,ISO8859-8,EBCDIC,
Macintosh,
Unterstütztallewest- und osteuropäi-
schenlateinischen Sonderzeichen.
Schriftgröße: 0,9-128mm
Schriftbreiteund-höhebeiVektorfonts
beliebigänderbar
beiBitmapfontsinStufenbisFaktor10
wählbar
Schriftstile: invers,fett,kursiv,unterstrichen,ge-
spiegelt,outlined,grau
Schrift- BitmapfontsundBarcodes:0°,90°,
orientierung: 180°,270°
Vektorfonts:beliebig,TexteinKreis-
form
Barcodes: Code93,Code39,Code128,Codabar,
EAN-8,EAN-13,EAN-128,FIM,
HIBC,Interleaved2/5,Ident-/Leitcode
derDeutschenPostAG,JAN-8,JAN-13
UPS-Maxicode,MSI,Plessey,PDF417,
Postnet,UPC-A,UPC-E,UPCAnhang2,
UPCAnhang5,UCC-128,Barcodesin
Höhe,ModulbreiteundRatiovariabel,
wahlweisemitPrüfziffer,Klarschrift-
zeile,Start-Stop-Code
1.9 Technical Specifications
PrintMethod: Thermal/Thermaltransferprinter
Printhead: Thinfilm
Printhead
Resolution: 300dotsperinch(12dots/mm)
Dots/Line: 1280
Printingwidth: 4.25"(108mm)
Printingspeed: 2.6,3.9,5.2,6.3and7.9inches/second
Fonts: 5bitmapfontsincl.OCR-AandOCR-B,
2scaleablefonts(SpeedoTM)internal
SpeedoTM and True TypeTM fonts can
be downloaded
CharacterSets: SupportofWindows95
Windows1252/1250,
IBMCodepage850/852,
ISO8859-1,ISO8859-8,EBCDIC,
Macintosh,
Supports all Western and Eastern
Europeanlatinspecialcharacters.
Fontsize: from.04"(0.9mm),individuallyinwidth
and height,
bitmap fonts selectable in steps up to
factor10
Typestyles: reverse,bold,italic,underlined,
mirrored,outlined,grey
Rotation: bitmapfontsandbarcodes:0°,90°,
180°,270°;
Scaleablefonts:anyanglein1°
increments
Barcodes: Code39,Code128,Codabar,EAN–8,
EAN-13,EAN–128,FIM,HIBC,
Interleaved2/5,Ident–Codeofthe
DeutschePostAG,JAN-8,JAN-13,
UPS–MaxiCode,MSI,Plessey,PDF417,
Postnet,UPC–E,UPC/EANaddon2
digit,UPC/EANaddon5digit,UCC–
128,barcodesvariableinheight,
changeablenarrowelementwidthand
ratio,checkdigitselectable,human
readable interpretation, start-stop code

11
Apollo 1
Grafikelemente: Linie,Box,Kreis,Ellipse,Füllsegmente,
Pfeil
Grafikformate: .PCX-,.IMG-,.BMP-,.TIF-,.GIF-und
.MAC-Grafiken
Prozessor: 32Bit,Motorola
Speicher: Arbeitsspeicher2MB
Schnittstellen: Seriell:RS-232,RS-422,RS-485
1200-57600Baud
Parallel:Centronics
Peripherie- 15-poligeSUB-D-Buchse
anschluß: für Messer, Spendesensor und Eti-
kettierer
Test- Systemdiagnose beim Einschalten,
einrichtungen: Selbsttest mit Ausdruck der System-
daten
Etikettenund Thermopapier,Standardpapier,
Endlosmaterial: Kunststoffolien
PE,PP,PVC,Polyamid
Haftetiketten: 60-160g/m2
Karton: bis180g/m2
Etikettenbreite: 12-116mm
Etikettenhöhe: 5-546mm
Kerndurchmesser: größer40mm
Rollendurchmesser: bis200mm
Etikettenwicklunginnenoderaußen
Aufwicklerintern: Kerndurchmesser: 40mm
max.Aufwickeldurchmesser: 145mm
imSpendemodusausreichendfür
Etikettenrollenbis200mmDurchmesser
Material- Durchlichtsensor
erkennung: ReflexlichtsensormitMarkenerkennung
von unten
ReflexlichtsensormitMarkenerkennung
von oben
verstellbarimBereichvon3bis48mm
Transferband: Länge: 360m
Außendurchmesser: 74mm
Kerndurchmesser: 25mm
Farbseite innen oder außen
Graphics Line,box,circle,ellipse,
elements: fillsegments, arrow
Graphicformats: PCX-,.IMG-,.BMP-,.TIF-,.GIF- and
MAC-graphics
Processor: 32Bit,Motorola
Memory: 2MB
Interfaces: Serial:RS-232,RS-422,RS-485
1200-57600baud
Parallel:Centronics
Peripheralport: 15-pinSUB–D–portforcutter,
present sensor or label applicator
Testprogram: Systemdiagnosticafterpoweredon,
selftestincludingsystemparameter
printout
Labelsand directthermalpaper,
continuouspaper: standard paper labels, synthetics, PE,
PP,PVC,Polyamide
labels: 60-160g/m2
tag stock: upto180g/m2
labelwidth: .5"-4.5"(12-116mm)
labelheight: .2"-21.5"(5-546mm)
corediameter: >1.6"(40mm)
rolldiameter: upto8"(200mm)
labelsrolledinsideoroutside
Internalrewinder: corediameter:1.6"(40mm)
max.diameteroftakeup:5.7"(145mm)
Material See through sensor;
recognition: Top and botton reflective sensor
adjustablefrom.12to1.9"(3to48mm)
Transferribbon: length: 1182'(360m)
outsidediameter: 3"(74mm)
corediameter: 1"(25mm)
inkinsideoroutside

12 Apollo 1
Transferband- DieSparautomatiksetztab12mm
Sparautomatik: unbedruckterEtikettenlängeein.
DabeiwirdwährenddesEtikettenvor-
schubs der Druckkopf abgehoben und
dasTransferbandangehalten.Umbei
empfindlichenMaterialieneinenAbrieb
desTransferbandesaufdemEtikettzu
verhindern,kannderDruckkopf
während des Rückzuges abgehoben
werden.
Etiketten- UmmitdemDruckimmerander
rückzug: Etikettenvorderkantebeginnenzu
können,besteht die Möglichkeit,nach
einemJobendesowieimSpende-bzw.
Schneidemodus das nachfolgende
Etikettzurückzuziehen.
Überwachungen: Papierende, Transferbandende,
Druckkopfverriegelt
Bedienfeld: 4 BedientastenmitLED-Anzeige,
beleuchtete2x16-stelligealphanumeri-
scheLCD-Anzeige,
Statusmeldungenin6anwählbaren
Sprachen
Maße: Höhe: 280mm
Breite: 250mm
Tiefe: 458mm
Gewicht:t: 16,5kg
Betriebsspannung: 230V~,50Hz/115V~,60Hz
umschaltbar
Maximale 1,5Abei230V
Stromaufnahme: 3Abei115V
Sicherung: T4Abei230V
T6,3Abei115V
Temperatur- 10-35°Cbei30-85%Luftfeuchtigkeit
bereich:
Automatictransfer Thisautomaticfeaturestartsafter
ribbonsaver: .5"(12mm) ofnon-printedlabellength.
Duringlabelfeedtheprintheadislifted
and the transfer ribbon is stopped.To
avoidrubbing ofthe transferribbon on
delicatematerial,theprintheadcanbe
liftedwhilerewinding.
Backfeed: Tostart printingat thefront edgeof the
labels,thefollowinglabelcanbe
rewoundatthe end ofa printing jobas
wellasindispenseorcuttingmode.
Sensors: Endofpaper,endofthermaltransfer
ribbon,printheadlocked
Controlpanel: 4controlkeyswithLED–display,
illuminatedalphanumericLCD–display,
2x16characters
status messages in 6 selectable
languages
Dimensions: Height: 11"(280mm)
Width: 9.8"(250mm)
Depth: 18.1"(458mm)
Weight::36.4lbs(16.5kg)
Operatingvoltage: 230VAC/50Hz
115VAC/60Hz
Voltageisswitchable
Max.current: 1.5Aat230V
3Aat115V
Fuses: T4Aat230V
T6.3Aat115V
Operating 50°-90°F(10°-35°)
temperature: atahumidity of30 - 85 %

13
Apollo 1
2 Selbsttest und Statusanzeige
Der Etikettendrucker Apollo 1 hat einen eingebauten
Selbsttest. Dieser erleichtert die Fehlersuche und gibt
Aufschluß über die Voreinstellungen des Gerätes.
2.1 Überprüfung der Anschlußspannung
DerEtikettendruckerkannan 230V~/50Hzoder
115V~/60Hz
betrieben werden.
ÜberprüfenSievordemAnschlußdes
Gerätes,obdiesesfürdievorhandene
Spannungausgelegtist!Wenndie
NennspannungunddieNetzausgangs-
spannungnichtübereinstimmen,
dürfenSiedasGerätnichtinBetrieb
nehmen!
DieaktuelleEinstellungistamSpannungswähler(Bild2,
Pos. 2) abzulesen. Die Umstellung der Netzspannung ist in
der Bedienungsanleitung im Abschnitt "Herstellen der
Anschlüsse/Netzanschluß" beschrieben.
DerDrucker darf nur an einer Steckdose mit Schutzkontakt
betrieben werden. Die Versorgungsspannung sollte nicht
mehrals10%schwanken.
2.2 Selbsttest
Um einen Testausdruck zu erstellen, legen Sie bitte Material
(Etiketten, Endlospapier) ein, das über die gesamte Druck-
breitereicht.
Wenn der Testausdruck im Thermotransferverfahren erstellt
werdensoll,benutzenSieTransferbandmitmaximalerBreite.
Falls hierfür kein Endlospapier zur Verfügung steht, ist der
Druckerauch inder Lage,den Selbsttest auf einem 116 mm
breitenStreifen zu drucken, der auseinem A4-Blatt zuge-
schnitten wurde.
DerTestausdruckerfolgtohne
BerücksichtigungvonEtiketten-
lückenundhateineLängevonca.230
mm.
Der Start des Selbsttests erfolgt, indem Sie beim Einschalten
des Druckers die Taste ONL gedrückt halten, bis der System-
test abgeschlossen ist. Im Display erscheint die Anzeige
"Testausdruck".
Ein Abbruch des Testausdrucks ist durch Drücken der
Taste CAN möglich.
2 Self test and status display
The Apollo 1 Label Printer has a built-in self test, which
makes troubleshooting easier and gives information about
the default configuration of the printer.
2.1 Checking the connecting voltage
The label printer is delivered set to either
115VAC/60Hz,or
230VAC/50Hz.
Beforeconnectingthedevice,check
whetherornotitissetforthecorrect
voltage!
Ifyourpoweroutletvoltageandthe
printervoltageselectiondonot
correspond,donotturntheprinteron!
The current voltage configuration can be read on the
voltageselector (fig.2, item2). Switching of the printer's
voltage is described in the section "Connection to power
supply" in the User's Manual.
Printer operation requires a grounded outlet. Changes in
supply voltage should not exceed 10 per cent.
2.2 Self test
In order to make a selftest printout please load material
(labels, continuous paper) which covers the entire printing
width.
If you wish to make a test printout in thermal transfer mode,
use transfer ribbon of maximum width. If continuous paper is
unavailable for this, you can substitute a 4.5"
(116mm)stripcutfromcopypaper.
.
Thetestprintoutismaderegardless
oflabelgaps,andis9"(230mm)long.
You may start the self test by depressing the ONL key at
power-on, and keeping it pressed until the system test is
finished. The display will show "Testprint".
Test printout can be aborted by pressing the CAN key.
Achtung Caution
Hinweis Notice

14 Apollo 1
2.3 Erklärung des Selbsttests
Figure4 Self test printoutBild4 Selbsttestausdruck
2.3 Self test explanation
1
2
3
4
5

15
Apollo 1
1Firmware
VersionsnummerundErstellungsdatumderFirmware
2AufbaudesBarcodes
insgesamt24Ziffern0,9mmModulbreite(Code128C)
Ziffer Inhalt
linkerBarcode:
1-5 Testergebnis,dezimal(00000-65535)
6- 8 Version(z.B.203)
9-10 x+4y+32z
x=Schnittstelle: 0=RS-232
1=RS-422
2=RS-485
3 = Centronics
y = Baudrate: 0=1200
1=2400
2=4800
3=9600
4=19200
5=38400
6=57600
z=Protokoll: 0=XON/XOFF
1=RTS/CTS
11-12 Helligkeitmin.
rechterBarcode:
1 - 2 Helligkeitmax.
3 x+4y
x=Default-Lichtschranke:
0=Reflexoben
1=Durchlicht
2=Reflexunten
y=Default-Druckmodus:
0=Thermodruck
1=Transferdruck
4 Angeschlossenes Gerät:
0 = Messer
1 = Spendesensor
2=Etikettierer
3= keins
4=ext.Druckstart
5 Speicherkartentyp: 0=keine
1 = sRAM
2 = Flash
3=EPROM
6-7 Speicherkartengröße: x*64kByte
8 x+2y+4z
x = Setup geändert: 0 = nein
1=ja
y = Heizspannung OK: 0 = nein
1=ja
z=TemperaturOK: 0 = nein
1=ja
9-10 Heizstufenoffset(0-9=-5 -+5)
11-12 Netzwerkadresse(00- 25=A-Z)
1Firmware
Firmware version and generation date
2Barcodetestinformationstructure
totalof24numbers0.9mmmodulewidth(Code128C)
Number Contents
left-hand barcode:
1-5 testresult,decimal(00000-65535)
6-8 version(e.g.203)
9-10 x+4y+32z
x=interface: 0=RS-232
1=RS-422
2=RS-485
3 = Centronics
y = baud rate: 0=1200
1=2400
2=4800
3=9600
4=19200
5=38400
6=57600
z=protocol: 0=XON/XOFF
1=RTS/CTS
11-12 brightnessminimum
right-hand barcode:
1-2 brightnessmaximum
3 x+4y
x = label edge sensor default:
0 = top reflective
1 = see through gap
2=bottomreflective
y = printing mode default:
0=thermalprinting
1 = transfer printing
4 device connected: 0 = cutter
1 = present sensor
2=labelapplicator
3 = none
4 = ext. printing start
5 typeof memory 0 = none
board: 1 = sRAM
2 = Flash
3=EPROM
6-7 sizeofmemoryboard: x*64kByte
8 x+2y+4z
x = setup changed: 0 = no
1 = yes
y = heater voltage OK: 0 = no
1 = yes
z=temperatureOK: 0 = no
1 = yes
9-10 heat leveloffset (0 -9 =-9 - +9)
11-12 network address (00 - 25 = A - Z)

16 Apollo 1
3Setup-undStatusinformationen
Land EinstellungdesPararmeters"Land"im
Setup
Druckmodus EinstellungdesParameters"Transfer-
druck"imSetup
Etikettensensor EinstellungdesParameters"Etiketten-
sensor" im Setup
Schnittstelle EinstellungderSchnittstellenpara-
meterimSetup
Schneideoffset EinstellungdesParameters"Schneide-
offset"imSetup
Spendeoffset EinstellungdesParameters"Spende-
offset"imSetup
Druckkopfoffset EinstellungdesParameters"Druck-
kopfoffset" im Setup
Heizenergie EinstellungdesParameters"Heiz-
energie"imSetup
Testergebnis Ergebnis des Systemtests
AuftretendeFehlerwerdenineiner
vierstelligenHexadezimalzahlver-
schlüsselt(Tabellenächste Seite).
/CAbweichungvonDefault
Betriebsdauer Zeit,währendderderDruckereinge-
schaltetwar
Etikettenanzahl AnzahlderbishergedrucktenEtiketten
Transferdruck imThermotransferdruckbedruckte
Papierlänge
Thermodruck imdirektenThermodruckbedruckte
Papierlänge
Datum/Uhrzeit EinstellungvonSystemdatumund-
uhrzeitimSetup
Zeichensatz EinstellungdesParameters"Zeichen-
satz"imSetup
Temperatur Druckkopftemperatur
Heizspannung aktuellerWertderHeizspannung
(ca.24V)
Helligkeiten InformationzumAbgleichendes
Etikettensensors
Peripheriegerät Typ des angeschlossenen Peripherie-
gerätes
Speicherkarte TypderinstalliertenSpeicherkarte
3Setupandstatusinformation
Country settingofthe ”country” parameterin
setup
Printmode settingofthe”transferprint”parameter
in setup
Label sensor setting of the”label sensor” (label edge)
parameterinsetup
Interface settingoftheinterfaceparametersin
setup
Cut position setting of the ”cut position” parameter
in setup
Peelposition setting ofthe”peelposition” parameter
in setup
Printhead offset setting of the "printhead offset" para-
meter in setup
Heatlevel settingofthe”heatlevel”parameterin
setup
Test results system test result
faultsfoundarecodedasa4-digit
hexadecimalfigure(seetableon
followingpage).
/CDifferencefromDefault
Operativetime lifeperiod,thetotaltimetheprinterhas
been powered on
Numberoflabels numberoflabelsprinteduntilnow
Thermaltransfer paperlengthprintedinthermaltransfer
printingmode
Thermaldirect paperlengthprintedindirectthermal
printingmode
Date/Time currentsetting of system date andtime
in setup
Characterset settingof the”character set” parameter
in setup
Temperature currentprintheadtemperature
Heat voltage actual value of heater voltage
(approx.24V)
Brightness information for label edge sensor
adjustment
Peripheralunit type of connected peripheral unit
Memorycard type of installed memory card

17
Apollo 1
4VerfügbareSchriftarten
Nr. Identifikations-Nr.derSchriftfürdie
Programmierung(BefehlT)
Name Name,unterdemderFontinterngespei-
chertist,
NamefürdenBefehlq...CR
Typ ArtderSchriftgenerierung,wichtigfür
VariabilitätderSchrift(Programmierung
BefehlT)
Beschreibung ErläuterungzurSchrift
(Größe,Schriftfamilie)
Fehlercode Fehlerart
HEX DEC
0001 1 dRAM defekt
0002 2 dRAM-Multiplexerdefekt
0004 4 A/D-Wandlerdefekt
0008 8 Sparmechanismusdefekt
0010 16 sRAM defekt
0020 32 LCDdefekt
0040 64 Messer defekt
0080 128 ROMdefekt
0100 256
0200 512
0400 1024
0800 2048
1000 4096
2000 8192
4000 16384
8000 32768 Setup ungültig
Zur Ermittlung des Testergebnisses werden die Fehler-
codes aller aufgetretenen Fehler addiert und das Ergebnis
alsvierstelligeHexadezimalzahlausgegeben.
5Testmuster
Der Testmusterbereich enthält sieben unterschiedliche
StrichmusterzurErkennungmöglicherDruckbildfehler(eine
Übersicht der Druckbildfehler und deren Behandlung ist im
Abschnitt 8 enthalten).
4Availablefonts
No. typeID-numberforprogramming
(Tcommand)
Name name,underwhichthefontis stored
internally,
namefortheq...CRcommand
Type type of character set, relates to type
variability
(Tcommandprogramming)
Description typeexplanation
(size,typefamily)
5Testpattern
The range of test patterns includes seven different stroke
patterns intended for the identification of possible printed
image errors (a list of printed image errors and their handling
is included in section 8).
Errorcode Errortype
HEX DEC
0001 1 dRAM faulty
0002 2 dRAMmultiplexerfault
0004 4 A/D converter fault
0008 8 ribbon saver fault
0010 16 sRAM fault
0020 32 LCDfault
0040 64 cutter fault
0080 128 ROMfault
0100 256
0200 512
0400 1024
0800 2048
1000 4096
2000 8192
4000 16384
8000 32768 setup invalid
The test result is determined by adding together the error
codes for all errors that have occurred.
Theresultisa4-digithexadecimalnumber.

18 Apollo 1
2.4 Statusanzeige
In der Statusanzeige können Informationen über die Konfi-
guration und eventuell auftretende Hardwarefehler angezeigt
werden.
VomSystemzustandONLINEerfolgtdurchBetätigender
Taste ONL derÜbergangzumSystemzustandOFFLINE.
Durch wiederholtes Drücken der Taste PSE werden fünf
Displayseiten angezeigt.
Die Statusanzeige wird durch erneutes Drücken der
Taste ONL beendet.
Statusanzeigen
Status1:
Status
1:RS232/RTS/CTS
Auf der ersten Seite wird der im Setup festgelegte Schnitt-
stellentyp(RS-232,RS-422,RS-485,Centronics)undbei
Auswahl einer seriellen Schnittstelle das Handshake-
Protokoll(RTS/CTS,XON/XOFFoder---)angezeigt.
Status2:
Status
2:9.600
DiezweiteSeiteinformiertüberdieeingestellteBaudrateder
seriellenSchnittstelle. Wenn imSetup die paralleleSchnitt-
stelle (Centronics) ausgewählt wurde, erscheinen drei
Stricheinder Anzeige.
Status3:
Status
3:2.38/Jan 31 1997
Auf der dritten Displayseite werden die Versionsnummer
und das Erstellungsdatum der Firmware angezeigt.
(Beispieloben:Version2.38vom31.01.97)
Status4:
Status
4:0000/3/5/C
DievierteStatuszeileenthältcodierte Informationen zur
Konfiguration des Druckers und zu internen Testergeb-
nisseninderStruktur"xxxx/y/z/C".
2.4 Printer Info display
The printer info display provides information about the
printer configuration and possible hardware problems.
By pressing the ONL ONLINE key system state changes into
theOFFLINE system state.
By pressing the PSE repeatedly the five displays will be
shown one after another.
The printer info display is terminated by pressing the ONL
key.
Printerinfodisplays
Status1:
Status
1:RS232/RTS/CTS
Thetypeofport(RS-232,RS-422,RS-485,Centronics)
specified in the setup is displayed on the first page. If a
serial port is selected, the handshake protocol (RTS/CTS,
XON/XOFFor---)isdisplayed.
Status2:
Status
2:9.600
The second page displays the set baud rate of the serial
port. If a parallel port (Centronics) is selected in the setup
three minus signs are displayed.
Status3:
Status
3:2.38/Jan 31 1997
On the third page of the display, the version number and the
date of creation of the firmware are displayed.
(Example:Version2.38fromJanuary31,1997)
Status4:
Status
4:0000/3/5/C
The fourth status line contains encoded information about
the configuration of the printer and about internal test
results.Theinformationhasthestructure”xxxx/y/z/C”.

19
Apollo 1
xxxx
Ergebnis des Systemtests
IndervierstelligenHexadezimalzahlsind(möglicherweise
nurzwischenzeitlich)auftretendeHardware-Fehlerver-
schlüsselt. Die Angabe entspricht exakt dem Testergebnis
im Testausdruck.
DieCodierungderFehlerkönnenSieder Tabelle10im
Abschnitt "10. Selbsttest" der Bedienungsanleitung entneh-
men.
y
Typ des Peripheriegerätes
0:Schneidemesser
1: Spendesensor
2:Etikettierer
3:Keines
4:ExternerDruckstart
z
Konfigurationseinstellung Transferdruck/Etikettensensor
Der Wert von z ergibt sich durch Addition der Einstell-
kennziffern
Transferdruck: 1=EIN
0=AUS
Etikettensensor: 8=Reflexunten
4=Durchlicht
0=Reflexoben
Beispiel Status 4: "5" - Transferdruck ein
(1)-+SensorDurchlicht(4)
C
Zeigt an, daß das Setup gegenüber den Defaultwerten
verändert wurde (sonst keine Anzeige).
Status5:
Status
5:ISO8859-1
Die letzte Statusanzeige zeigt den im Setup ausgewählten
Zeichensatz an.
xxxx
Result of the system check
Inthefour-digithexadecimalnumber,hardwareerrorsare
encoded(sometimestemporary).Thisinformationisexactly
the same as the test result in the test printout.
You find the error codes in Table 10 in the section ”10. Self
test” of the manual.
y
Type of peripheral device
0:Cutter
1: Present sensor
2:Labelapplicator
3:None
4:Externalprinterstart
z
Configuration Setup Transfer print/Label sensor
The value z results from adding the setup numbers
Transferprint: 1=ON
0=OFF
Label sensor: 8=BottomReflective
4 = See through
0=TopReflective
Example Status4: "5" -Transferprint on
(1) - +Sensor see through(4)
C
Shows that the setup was changed compared to the default
values (no display other-wise).
Status5:
Status
5:ISO8859-1
The last status displays the character set selected in the
setup.
Table of contents
Other CAB Label Maker manuals