Cambridge Audio Sirocco S80 User manual

S80/S90
Subwoofer / Сабвуфер
Installation guide / Installationsleitfaden / Guide d’installation / Guía de instalación /
Guida d’installazione / Installatiehandleiding / Installationsvejledning / Руководство по установке
S80/S90
www.cambridge-audio.com
Technical specifications /
S80 S90

S80/S90
www.cambridge-audio.com
Introduction
Thank you for purchasing this Cambridge Audio S90 subwoofer. Installed
and used properly the subwoofer will deliver astonishing sound quality,
whether playing music or movies, whatever the listening environment.
Please read this guide carefully, as it contains essential information in
getting the very best from your subwoofer.
Einleitung
Vielen Dank, dass Sie diesen Subwoofer S90 von Cambridge Audio
gekauft haben. Bei richtiger Installation und Verwendung liefert der
Subwoofer eine überragende Klangqualität, bei Musik und bei Filmen,
und dies unabhängig vom Umfeld des Hörers. Bitte lesen Sie diesen
Leitfaden gründlich durch, denn er enthält wichtige Informationen für
den optimalen Hörgenuss mit Ihrem Subwoofer.
Introduction
Nous vous remercions d'avoir choisi ce caisson de grave Cambridge
Audio S90. Installé et utilisé dans les règles de l'art, ce caisson de grave
délivrera une qualité sonore stupéfiante avec de la musique ou des
films, quel que soit l'environnement d'écoute. Nous vous
recommandons de lire attentivement ce guide. Il contient des
informations essentielles qui vous permettront de tirer le meilleur de
votre caisson de grave.
Introducción
Gracias por adquirir este subwoofer Cambridge Audio S90. Instalados y
utilizados correctamente, los subwoofer proporcionan una sorprendente
calidad acústica, bien sea en la reproducción de música o películas, con
independencia del entorno de audición. Por favor lea esta guía
detenidamente puesto que contiene información fundamental para
sacar el mayor partido de su subwoofer.
Introduzione
Grazie per aver acquistato questo subwoofer Cambridge Audio S90. Una
volta installato ed utilizzato in maniera corretta, questo subwoofer sarà
in grado di offrire una qualità acustica stupefacente, che riproduca
musica o colonne sonore, in qualsiasi ambiente d'ascolto. Leggete con
attenzione il presente manuale, poiché contiene informazioni
indispensabili per trarre il meglio dal Vostro nuovo subwoofer.
Inleiding
Dank u voor de aanschaf van deze Cambridge Audio S90 subwoofer. Als
de subwoofer correct wordt geïnstalleerd en gebruikt zal deze een
verbazingwekkende geluidskwaliteit geven, of u nu muziek of films
afspeelt en ongeacht de luisteromgeving. Lees deze handleiding
aandachtig door, aangezien deze essentiële informatie bevat over hoe u
het beste uit uw subwoofer haalt.
Indledning
Tillykke med købet af din Cambridge Audio S90 Subwoofer. Korrekt
opsat og anvendt vil subwooferen levere en fænomenal lydkvalitet
uanset om det er til musik eller film, og uanset lytteområde. Læs
venligst denne guide grundigt igennem, da den indeholder vigtige
informationer om, hvordan du får mest ud af din subwoofer.
Введение
Мы благодарны Вам за покупку этого сабвуфера S90 компании
Cambridge Audio. При правильной установке и использовании
сабвуфер обеспечит поразительное качество звучания при
воспроизведении музыки или фильмов в любой окружающей
обстановке для прослушивания. Внимательно прочитайте это
руководство, поскольку в нем содержится важнейшая
информация, необходимая для получения самых лучших
результатов от вашего сабвуфера.
Technical specifications /
S80 S90

S80/S90
www.cambridge-audio.com
Technical specifications /
Read all instructions
Bitte lesen Sie die gesamte Anleitung
Veuillez lire toutes les instructions
Lea todas las instrucciones
Leggere tutte le istruzioni
Lees alle instructies
Læs alle instruktioner
Прочтите все инструкции
Avoid damp
Vermeiden Sie Feuchtigkeit
Éviter l'humidité
Evite la humedad
Evitare l'umidità
Vermijd vocht
Undgå fugt
Избегайте воздействия влаги
Avoid direct sunlight
Vermeiden Sie direkte Sonneneinstrahlung
Éviter les rayons directs du soleil
Evite la luz directa del sol
Evitare la luce solare diretta
Vermijd rechtstreeks zonlicht
Undgå direkte sollys
Избегайте попадания прямых солнечных лучей
Avoid extreme temperatures
Vermeiden Sie Extremtemperaturen
Éviter des températures extrêmes
Evite temperaturas extremas
Evitare temperature estreme
Vermijd extreme temperaturen
Undgå ekstreme temperaturer
Избегайте предельных температур
Secure all cables
Befestigen Sie alle Kabel gut
Protéger tous les câbles
Asegure todos los cables
Fissare tutti i cavi
Bevestig alle snoeren
Sæt alle kabler godt fast
Надежно закрепите все кабели
Avoid solvent-based cleaners
Vermeiden Sie auf Lösungsmitteln basierende Reinigungsmittel
Éviter les produits d'entretien à base de solvant
Evite utilizar limpiadores basados en disolventes
Evitare detergenti basati su solventi
Vermijd schoonmaakmiddelen met oplosmiddel
Brug ikke rengøringsmidler med opløsningsmiddel
Избегайте применения чистящих средств,
содержащих растворители
S80 S90

1. Unpacking /
Auspacken / Déballage / Desembalaje / Rimozione dall'imballaggio / Uit de verpakking halen /
Udpakning / Распаковка
kg
1
1.1 Follow the diagrams to unpack your subwoofer:
1.1 Bitte folgen Sie den Zeichnungen, um den Subwoofer auszupacken:
1.1 Veuillez suivre les instructions des schémas pour déballer votre caisson de grave :
1.1 Siga los diagramas indicados para desembalar el subwoofer:
1.1 Attenersi alla sequenza dei disegni qui sotto riportati per disimballare il subwoofer:
1.1 Volg de onderstaande schema's om uw subwoofer uit de verpakking te halen:
1.1 Følg diagrammerne for, hvordan subwooferen pakkes ud:
1.1 При распаковке вашего сабвуфера следуйте указаниям на рисунках:
2. Positioning
/ Positionierung / Installation / Colocación / Disposizione / Plaatsing / Valg af position / Выбор размещения
2.1 Your subwoofer can be placed almost
anywhere in the room as bass sound is largely
non-directional.
2.1 Ihr Subwoofer kann praktisch überall im Raum
aufgestellt werden, da Basstöne größtenteils
ungerichtet wahrgenommen werden.
2.1 Vous pouvez placer votre caisson de grave dans
presque tous les coins de votre pièce étant donné que
les sons graves sont largement non directionnels.
2.1 El subwoofer puede colocarse prácticamente en
cualquier lugar de la habitación ya que los bajos, en
gran medida, no tienen carácter direccional.
2.1 Il subwoofer può essere posizionato praticamente ovunque all'interno dell'ambiente d'ascolto
dal momento che le basse frequenze non sono direzionali.
2.1 U kunt uw subwoofer bijna overal in de kamer zetten: voor lage tonen maakt de
geluidsrichting grotendeels niet uit.
2.1 Din subwoofer kan placeres nærmest hvor som helst i lokalet, da lavfrekvente toner stort set
ikke er retningsbestemte.
2.1 В помещении сабвуфер можно устанавливать практически в любом месте, поскольку
звук низкой частоты распространяется почти одинаково во всех направлениях.
2.2 Fix feet to cabinet using supplied screws.
2.2 Befestigen Sie die Füße am Schrank mithilfe der
beigefügten Schrauben.
2.2 Fixez les pieds à l'enceinte à l'aide des vis fournies.
2.2 Fije el pedestal a la caja utilizando los tornillos
suministrados.
2.2 Fissare i piedini al mobile utilizzando le viti fornite a
corredo.
2.2 Maak de poten vast aan de ombouw met behulp van
de geleverde schroeven.
2.2 Monter fødderne på kabinettet med de medfølgende
skruer.
2.2 Прикрепите опору к корпусу, используя прилагаемые
винты
.
5.1
3
3.1 If using an AV receiver, connect sub-out to the Sub Input socket.
3.1 Wenn Sie einen AV-Receiver verwenden,
verbinden Sie den SUB OUT-Ausgang mit der
SUB-Eingangsbuchse.
3.1 Si vous utilisez un récepteur AV, raccordez la
sortie subwoofer au connecteur d'entrée
subwoofer.
3.1 Si utiliza un receptor AV, conecte sub-out al
conector Sub Input.
3.1 In caso di utilizzo di un ricevitore AV, collegare
la sub-out alla presa di ingresso Sub.
3.1 Als u een AV-ontvanger gebruikt, verbind dan sub-out met de Sub-ingang.
3.1 Hvis der anvendes en AV-modtager, skal sub-out tilsluttes til Sub Input-stikket.
3.1 При использовании аудио-видеоресивера подключите сабвуферный выход к гнезду входа
сабвуфера.
3.2 If using with a 2-channel hi-fi system, connect pre-out to Line Input.
3.2 Wenn Sie den Subwoofer mit einem 2-
kanaligen HiFi-System verwenden, verbinden
Sie den PRE OUT-Ausgang mit dem LINE-
Eingang.
3.2 Si vous utilisez une chaîne hi-fi 2 canaux,
raccordez la sortie pre-ampli au connecteur
d'entrée de ligne.
3.2 Si lo utiliza con un sistema de alta fidelidad de
2 canales, conecte pre-out a Line Input.
3.2 In caso invece di utilizzo di un sistema hi-fi a 2 canali, collegare la pre-out all'ingresso Line.
3.2 Sluit bij een tweekanaals hifisysteem 2-channel hi-fi system pre-out aan op Lijningang (Line
Input).
3.2 Hvis der anvendes et 2-kanals hi-fi system, skal pre-out tilsluttes til Linieudgang (Line Input).
3.2 При использовании с 2-канальной hi-fi системой подключите выход предварительного
усилителя к линейному входу.
3. Connections
/ Anschlüsse / Raccordements / Conexiones / Collegamenti / Aansluitingen / Tilslutninger / Подключения
4. Controls /
4.1 Set Volume to balance subwoofer output with your system.
4.2 Adjust Frequency to integrate subwoofer with your system.
4.3 Set Phase for best system sound (0 = normal).
4.4 Mains power on / off.
4.5 AC power socket.
4.6 Mains voltage selector switch.
4.7 For continued protection against fire hazard, replace only with specified fuse:
S80: 230V = T0.8AL 250V / 115V = T1.6AL 250V
S90: 230V = T1AL 250V / 115V = T2AL 250V

1. Unpacking /
1.1 Follow the diagrams to unpack your subwoofer:
2. Positioning
2.1 Your subwoofer can be placed almost
anywhere in the room as bass sound is largely
non-directional.
2.2 Fix feet to cabinet using supplied screws.
.
3.1 If using an AV receiver, connect sub-out to the Sub Input socket. 3.2 If using with a 2-channel hi-fi system, connect pre-out to Line Input.
3. Connections
4. Controls /
Bedienelemente / Réglages / Controles / Regolazioni / Bediening / Styrningar / Органы управления
4.1 Set Volume to balance subwoofer output with your system.
4.1 Gleichen Sie die Wiedergabe des Subwoofers mit dem Balanceregler am System ab.
4.1 Réglez le volume de façon à ce que la sortie du caisson de grave corresponde à celle de
votre chaîne.
4.1 Fije el volumen para equilibrar la salida del subwoofer con el sistema.
4.1 Regolare il volume per equilibrare il livello d'uscita del subwoofer con il resto del sistema.
4.1 Stel het volume in om de uitvoer van de subwoofer af te stemmen op uw systeem.
4.1 Indstil Volume (Lydstyrke) for at justere subwooferens udgangseffekt, så den passer til
udgangseffekten på dit system.
4.1 Настройте громкость для согласования выходного сигнала сабвуфера с вашей системой.
4.2 Adjust Frequency to integrate subwoofer with your system.
4.2 Stellen Sie die Übergangsfrequenz ein, um den Subwoofer in Ihr System zu integrieren.
4.2 Réglez la fréquence pour que le caisson de grave soit parfaitement intégré au système.
4.2 Haga el ajuste de frecuencia para integrar el subwoofer en el sistema.
4.2 Impostare la frequenza che consenta di ottenere la migliore integrazione possibile del
subwoofer con il resto del sistema.
4.2 Stel de frequentie af om de subwoofer te integreren met uw systeem.
4.2 Indstil Frequency (Frekvens) for at tilpasse subwooferen til frekvensniveauet for dit system.
4.2 Отрегулируйте частоту для полной интеграции сабвуфера в вашу систему.
4.3 Set Phase for best system sound (0 = normal).
4.3 Stellen Sie die Phase für den optimalen Sound des Systems ein (0 = normal).
4.3 Réglez la phase pour obtenir le meilleur son (0 = normal).
4.3 Fije la fase para obtener el sonido de máxima calidad (0 = normal).
4.3 Regolare la fase (Phase) in modo da ottenere la migliore resa sonora del sistema (0 = normale).
4.3 Stel Phase in voor het beste systeemgeluid (0 = normaal).
4.3 Indstil Phase (fase) så du opnår den bedste lyd fra din opstilling (0 = normal)
4.3 Настройте фазировку для наилучшего качества звука (0 = нормально).
4.4 Mains power on / off.
4.4 Netz ein/aus.
4.4 Secteur électrique allumé / éteint.
4.4 Encendido/apagado de la alimentación.
4.4 Pulsante d'accensione/spegnimento.
4.4 Hoofdstroom aan/uit.
4.4 Huvudströmbrytare på / av.
4.4 Включение и выключение питания от электросети.
4.5 AC power socket.
4.5 Netzbuchse.
4.5 Prise d’alimentation courant AC.
4.5 Toma de alimentación CA.
4.5 Presa di alimentazione CA.
4.5 AC-voedingsaansluiting.
4.5 Vekselstrømsstik.
4.5 Гнездо питания переменного тока.
4.6 Mains voltage selector switch.
4.6 Netzspannungswahlschalter.
4.6 Commutateur de sélection de la tension du secteur.
4.6 Interruptor selector de tensión de red.
4.6 Commutatore di selezione della tensione di rete.
4.6 Keuzeschakelaar netspanning.
4.6 Spændingsomskifter.
4.6 Селекторный переключатель напряжения питания.
4
4.7 For continued protection against fire hazard, replace only with specified fuse:
S80: 230V = T0.8AL 250V / 115V = T1.6AL 250V
S90: 230V = T1AL 250V / 115V = T2AL 250V
4.7 Zur Vermeidung von Bränden nur durch vorgeschriebene Sicherung ersetzen:
S80: 230V = T0.8AL 250V / 115V = T1.6AL 250V
S90: 230V = T1AL 250V / 115V = T2AL 250V
4.7 Pour garantir une protection continue contre les risques d'incendie, merci de remplacer
uniquement avec les types de fusibles indiqués:
S80: 230V = T0.8AL 250V / 115V = T1.6AL 250V
S90: 230V = T1AL 250V / 115V = T2AL 250V
4.7 Para una continua protección contra daños de incendio, reemplace sólo con el fusible
especificado:
S80: 230V = T0.8AL 250V / 115V = T1.6AL 250V
S90: 230V = T1AL 250V / 115V = T2AL 250V
4.7 Per una costante protezione dal rischio di incendio, si prega di sostituire solamente con il
fusibile indicato:
S80: 230V = T0.8AL 250V / 115V = T1.6AL 250V
S90: 230V = T1AL 250V / 115V = T2AL 250V
4.7 Vervang de zekering alleen door een zekering van het opgegeven type, zodat het toestel
blijvend beveiligd is tegen het risico van brand:
S80: 230V = T0.8AL 250V / 115V = T1.6AL 250V
S90: 230V = T1AL 250V / 115V = T2AL 250V
4.7 For fortsat beskyttelse mod brandfare må sikringer kun udskiftes med specificerede
sikringer:
S80: 230V = T0.8AL 250V / 115V = T1.6AL 250V
S90: 230V = T1AL 250V / 115V = T2AL 250V
4.7 Для длительной защиты от возгорания плавкие предохранители необходимо заменять
только на такие как:
S80: 230B = T0.8AL 250B / 115B = T1.6AL 250B
S90: 230B = T1AL 250B / 115B = T2AL 250B
3.2
4.7 4.4
3.1
4.2
4.1 4.3
4.54.6

S80/S90
Part No. AP25592/6
www.cambridge-audio.com
Sensitivity
Rated output power
Frequency response
Drive units
Crossover
Max. power consumption
Magnetic shielding
Speaker dimensions
Weight
250mV for full power output
50W
40 - 180Hz
1 x 6.5" long-throw woofer
40 - 180Hz continuous/active
70W
Shielded to within 150mm of product
11" x 9" x 13"
8.2Kg
200mV for full power output
70W
40 - 180Hz
1 x 8" long-throw woofer
40 - 180Hz continuous/active
90W
Shielded to within 100mm of product
12.5" x 12.5" x 12.5"
10.6kg
Technical specifications /
Technische Daten / Caractéristiques techniques / Especificaciones técnicas / Specifiche
tecniche / Technische specificaties / Tekniske specifikationer / Технические характеристики
S80 S90

Important Safety
Instructions
Wichtige SicherheitsmaBnahmen
Consignes de securite importantes
Iflstrucciones de seguridad importantes
EspecificaQoes tecnicas
Precauzioni importanti
ai
fini della sicurezza
Vigtige sikkerhedsforanstaltninger
Viktiga sakerhetsinstruktioner
Ba>KHble
IIIHCTpyKLI,lII111
no
TeXHIIIKe
6e30nacHocTIII
m~*~:t~~
8
Cambridge
Audio'"

Important safety instructions
For
your
own
safety please
read
the following important safety instructions
carefully before attempting to connect this unit to the mains power supply.
They
will also enable
you
to getthe best performance and prolong the life of
the unit:
1.
Read
these instructions.
2.
Keep
these instructions.
3.
Heed
all warnings.
4.
Follow
all instructions.
5.
Do
not
use
this apparatus near water.
6.
Clean
only with adry cloth.
7.
Do
not block
any
ventilation openings. Install
in
accordance with the
manufacturer's instructions.
8.
Do
not install near any heat sources such
as
radiators, heat registers,
stoves, or other apparatus (including amplifiers) that produce heat.
9.
Do
not defeat the safety purpose
of
the polarized or grounding-type plug.
Apolarized plug
has
two blades with one wider than the other. A
groundingtype plug has two blades and athird grounding prong.
The
wide
blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug
does not
fit
into your outlet, consult
an
electrician for replacement of the
obsolete outlet.
10. Protect the power cord from being walked
on
or pinched, particularly at
plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the
apparatus.
11.
Only
use
attachments/accessories specified
by
the manufacturer.
12.
Use
only with the
ca.
rt, stand, tripod, bracket, or table
(I)
specified
by
the manufacturer, or sold with the apparatus.
When
acart is used, use caution when moving the
cart/apparatus combination to avoid injury from tip-over.
13. Unplug this apparatus during lightning storms or
when
unused for long
periods
of
time.
14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required
when
the apparatus has
been
damaged
in
any
way,
such
as
the powet-
supply cord or plug being damaged, liquid
has
been spilled or objects
have
fallen into the apparatus, the apparatus
has
been exposed to rain
or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
WARNING
-
To
reduce the risk
of
fire oreiectricshock, do notexpose this unit
to rain or moisture.
The
unit must
be
installed
in
amanner that makes disconnection of the
mains plug from the mains socket outlet (or appliance connector from the
rear of the unit) possible. Where the mains plug
is
used
as
the disconnect
device, the disconnect device shall remain readily operable.
Only
use
the
mains cord supplied with this unit.
Please ensure there
is
ample ventilation (at least 10cm clearance all round).
Do
not put any objects
on
top
of
this unit.
Do
not situate
it
on
arug or other
soft surface and do not obstruct any air inlets or outlet grilles.
Do
not cover
the ventilation grilles with items such as newspapers, table-cloths, curtains
etc.
This unit must not
be
used near water or exposed to dripping or splashing
water or other liquids.
No
objects filled with liquid, such
as
vases,
shall
be
placed
on
the unit.
The
lightning flash with the arrowhead symbol within
an
equilateral triangle
is
intended to alert the user to the presence
of
un-insulated 'dangerous
voltage' within the product's enclosure that
may
be
of sufficient magnitude
to constitute arisk of electric shock to persons.
The
exclamation point within
an
equilateral triangle
is
intended to alert the
user to the presence
of
important operating and maintenance instructions
in
the service literature relevant to this appliance.
WEEE symbol
)t
The
crossed-out wheeled bin
is
the European Union symbol for
indicating separate collection for electrical and electronic
equipment. This product contains electrical and electronic
equipment which should
be
reused, recycled or recovered and
-should not
be
disposed of with unsorted regular waste.
Please
return the unit or contact the authorised dealer from whom
you
purchased
this product for more information.
CE
mark
(
E:
This product complies with European
Low
Voltage (2006/95/EC)
and Electromagnetic Compatibility (89/336/EEC) Directives
when
used
and
installed according to this instruction manual.
For
continued compliance only Cambridge Audio accessories should
be
used
with this product and servicing must
be
referred to qualified service
personnel.
C-Tick
mark
~~
This product meets the Australian Communications Authority's
Radio
"communications and
EMC
requirements.
Ross Test Stamp
C1
This product meets
Russian
electronic safety approvals.
FCC regulations
NOTE: THE MANUFACTURER
IS
NOT RESPONSIBLE FOR ANY
RADIO OR TV INTERFERENCE CAUSED
BY
UNAUTHORIZED
MODIFICATIONS TO THIS EQUIPMENT. SUCH MODIFICATIONS
COULD
VOID THE USER AUTHORITY TO OPERATE THE
EQUIPMENT.
~ThiS
equipment
has
been
tested and found to comply with the limits
~for
a
Class
Bdigital device, pursuant to Part
15
of the
FCC
Rules.
These
limits are designed to provide reasonable protection against harmful
interference
in
aresidential installation. This equipment generates, uses
and
can
radiate radio frequency energy and,
if
not installed and used
in
accordance with the instructions,
may
cause harmful interference to radio
communications.
However,
there
is
no
guarantee that interference will not
occur
in
aparticular installation.
If this equipment does cause harmful interference to radio or television
reception, which
can
be
determined
by
turning the equipment
off
and
on,
the user is encouraged to try to correct the interference
by
one or more of
the following measures:
-Re-orient or relocate the receiving antenna.
-Increase the separation between the equipment and receiver.
-Connect the equipment into
an
outlet
on
acircuit different from that to
which the receiver
is
connected.
-Consult the dealer or
an
experienced radio/TV technician for help.

FUSE
Ventilation
IMPORTANT
-
The
unit will become hot when in use.
Do
not stack multiple
units
on
top
of
each other.
Do
not place in an enclosed area such as a
bookcase or in acabinet without sufficient ventilation. Ensure
that
small
objects do not fall through any ventilation grille.
If
this happens, switch
off
immediately, disconnect from the mains supply and contact your dealer for
advice.
Positioning
Choose the installation location carefully.
Avoid
placing
it
in directsunlight
or
close to asource
of
heat. No naked flame sources, such as lighted candles,
should be placed on the unit. Also avoid locations subject to vibration and
excessive dust, cold or moisture.
The
unit
can be used in amoderate
climate.
This unit must be installed on asturdy, level surface.
Do
not place
in
a
sealed area such as abookcase or in acabinet.
Any
space open
at
the back
(such as adedicated equipment rack) is fine however.
Do
not place the
unit
on
an unstable surface or shelf. The
unit
may fall, causing serious injury to
achild oradultas well as serious damage to the
prodUCt.
Do
not place other
equipment
on
top
of
the unit.
Due
to
stray magnetic fields turntables
or
CRT
TVs
should not be located
nearby due
to
possible interference. Electronic audio components have a
running in period
of
around aweek (if used several hours per day). This will
allow the new components to settle down, the sonic properties will improve
over this time.
Power
sources
The
unit
should
be
operated onlyfrom thetype
of
power source indicated on
the marking label.
If
you are not sure
of
the type
of
power supply to your
home, consult your product dealer
or
local power company.
This unit has been designed to be
left
in
Standby mode when not
in
use, this
will increase the life
of
the subwoofer (this is true with all electronic
equipment).
To
turn the unit
off
completely switch
off
on
the rear panel.
If
you
do not intend to use this unit for along period
of
time, unplug
it
from the
mains socket.
Overloading
Do
not overload wall outlets or extension cord as this can result in arisk
of
fire or electric shock. Overloaded
AC
outlets, extension cords, frayed power
cords, damaged or cracked wire insulation, and broken plugs are dangerous.
They may result in ashock or fire hazard.
Be
sure to insert each power cord securely.
To
prevent hum and noise, do
not bundle the interconnect leads with the power cord or speaker leads.
Cleaning
To
clean the unit, wipe its case with adry, lint-free cloth.
Do
not use any
cleaning fluids containing alcohol, ammonia or abrasives.
Do
not spray an
aerosol
at
or
near the unit.
Battery disposal
Please dispose
of
any discharged batteries according to local
environmental/electronic waste disposal guidelines.
Loudspeakers
Before making any connections
to
loudspeakers, make sure all power is
turned
off
and only use suitable interconnects.
Servicing
These units are not user serviceable, never attempt to repair, disassemble
or reconstruct the unit
if
there seems to be aproblem. Aserious electric
shock could result
if
this precautionary measure is ignored.
In
the event ofa
problem
or
failure, please contact your dealer.
Limited warranty
Cambridge Audio warrants this product to be free from defects in materials
and workmanship (subject to the terms set forth below). Cambridge Audio
will repair or replace (at Cambridge Audio's option) this product or any
defective parts in this product. Warranty periods may vary from country to
country.
If
in doubt consult your dealer and ensure
that
you
retain proof
of
purchase.
To
obtain warranty service, please contact the Cambridge Audio authorised
dealer from which
you
purchased this product.
If
your dealer is not equipped
to
perform the repair
of
your Cambridge Audio prOduct, it can be returned
by
your dealer to Cambridge Audio
or
an authorised Cambridge Audio service
agent.
You
will need to ship this product in either its original packaging or
packaging affording an equal degree
of
protection.
Proof
of
purchase in the form of abill of sale or receipted invoice, which is
evidence
that
this product is within the warranty period, must be presented
to
obtain warranty service.
This Warranty is invalid
if
(a)
the factory-applied serial number has been
altered or removed from this product or
(b)
this product was not purchased
from aCambridge Audio authorised dealer.
You
may call Cambridge Audio
or
your local country Cambridge Audio distributor
to
confirm
that
you
have an
unaltered serial number
and/or
you
purchased from aCambridge Audio
authorised dealer.
This Warranty does not cover cosmetic damage or damage due to acts
of
God, accident, misuse, abuse, negligence, commercial use, or modification
of, or to any part of, the product. This Warranty does not cover damage due
to
improper operation, maintenance or installation, or attempted repair
by
anyone other than Cambridge Audio
or
aCambridge Audio dealer, or
authorised service agent which
is
authorised to do Cambridge Audio
warranty work.
Any
unauthorised repairs will void this Warranty. This
Warranty does not cover products sold
AS
IS
or
WITH
ALL
FAULTS.
REPAIRS
OR
REPLACEMENTS
AS
PROVIDED
UNDER
THIS
WARRANTY
ARE
THE
EXCLUSIVE
REMEDY
OF
THE
CONSUMER.
CAMBRIDGE
AUDIO
SHALL
NOT
BE
LIABLE
FOR
ANY
INCIDENTAL
OR
CONSEQUENTIAL
DAMAGES
FOR
BREACH
OF
ANY
EXPRESS
OR
IMPLIED
WARRANTY
IN
THIS
PRODUCT.
EXCEPT
TO
THE
EXTENT
PROHIBITED
BY
LAW,
THIS
WARRANTY
IS
EXCLUSIVE
AND
IN
LIEU
OF
ALL
OTHER
EXPRESS
AND
IMPLIED
WARRANTIES
WHATSOEVER
INCLUDING,
BUT
NOT
LIMITED
TO,
THE
WARRANTY
OF
MERCHANTABILITY
AND
FITNESS
FOR
A
PRACTICAL
PURPOSE.
Some countries and
US
states do not allow the exclusion or limitation
of
incidental or consequential damages or implied warranties so the above
exclusions may notapplyto you. This Warranty gives
you
specific legal rights,
and
you
may have other statutory rights, which vary from state
to
state
or
country to country.
Plug Fitting Instructions (UK Only)
The
cord supplied with this appliance is factory fitted with a
UK
mains plug
fitted with a 5 amp fuse inside.
If
it
is necessary to change the fuse,
it
is
important
that
a 5 amp one
is
used.
If
the plug needs
to
be changed
because
it
is not suitable for your socket, or becomes damaged,
it
should be
cut
off
and
an
appropriate plug fitted followingthe wiring instructions below.
The
plug must then be disposed
of
safely, as insertion into amains socket
is likelyto cause an electrical hazard. Should
it
be necessaryto
fit
a3-pin
BS
mains plug to the power cord the wires should be fitted as shown in this
diagram.
The
colours ofthe wires in the mainslead
ofthis
appliance may not
correspond with the coloured markings identifyingtheterminals in your plug.
Connect them as follows:
The wire which is coloured
BLUE
must
be
connected to the terminal which is marked with
the letter 'N' or coloured
BLACK.
The
wire which is coloured
BROWN
must be
BLUE
connected to the terminal which is marked with N
the letter
'L:
or colou
red
RED.
The wire which is coloured
GREENjYELLOW
must be connected to the terminal which is
marked with the letter 'E' or coloured
GREEN.
If astandard
13
amp
(BS
1363)
plug is used, a 5 amp fuse must be fitted,
or
if
any othertype
of
plug is used a 5 amp fuse must be fitted, either in the
plug or adaptor, or
on
the distribution board.

www.cambridge-audio.com
AP25563/1
Other manuals for Sirocco S80
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Other Cambridge Audio Subwoofer manuals

Cambridge Audio
Cambridge Audio Sirocco S80 User manual

Cambridge Audio
Cambridge Audio C10982 User manual

Cambridge Audio
Cambridge Audio Minx X201 User manual

Cambridge Audio
Cambridge Audio SX-120 User manual

Cambridge Audio
Cambridge Audio Minx X201 User manual

Cambridge Audio
Cambridge Audio C200B User manual

Cambridge Audio
Cambridge Audio SX-120 User manual

Cambridge Audio
Cambridge Audio Minx X301 User manual

Cambridge Audio
Cambridge Audio Minx X201 User manual

Cambridge Audio
Cambridge Audio Minx X301 User manual