CAMP SPPED COMP User manual

Compliant with new European Regulation
Conforme al nuovo regolamento europeo
Conforme à la nouvelle réglementation européenne
(EU) 2016/425
EN
IT
FR
DE
ES
PT
NL
SV
NO
FI
RO
PL
CS
SK
SL
HR
RU
TR
Зݧ
JP
ଛ
ࣱࣦ
HELMETS
CASCHI
CASQUES
EN 12492:2012
EN 1077/B:2007

%
%
1RWLƬHGERG\LQWHUYHQLQJIRUWKH(8W\SHH[DPLQDWLRQ
Ente riconosciuto che interviene per l’esame UE del tipo:
2UJDQLVPHQRWLƬÄLQWHUYHQDQWSRXUOoH[DPHQ8(GHW\SH
$3$9((;3/2,7$7,21)5$1&(6$6
5XHGX*ÄQÄUDO$XGUDQ&RXUEHYRLH&HGH[s)UDQFHs1
'2/20,7,&(57VFDUO
=RQD,QGXVWULDOH9LOODQRYD$/RQJDURQH%/s,WDO\s1

1
MARKING-MARCATURA - MARQUAGES-KENNZEICHNUNG-MARCAJE - MARCAÇÃO - AANDUIDING
05.1,1* 0(5.,1* 0(5.,17 0$5&$-8/ 2=1$&=(1,$ 2=1$ç(1¨ 2=1$ç(1,(
2=1$.$ 2=1$ç$9$1-( ˜ːˠ˚˘ˠ˞˒˚ː 0$5.$/$0$ ߶ઓ -尞㫋拸⚗ - ց - ࡳ࠻࡚ࡻࡤ࠾ࡢࡘࡩ࡙
ࡡࡨࡄࡨ࠸ࡠࡊࡿࡌࡻࡩ࠾ࡹ______________________________________________________________________________
NOMENCLATURE - NOMENCLATURA - NOMENCLATURE - NOMENKLATUR - NOMENCLATURA -
NOMENCLATURA - TERMINOLOGIE - KOMPONENTFÖRTECKNING - BETEGNELSER - OSALUETTELO
120(1&/$785$ 1$=(:1,&7:2 6(=1$0 ç67¨ =2=1$0 ç$67¨ 6(=1$0 ,=5$=29
120(1./$785$ˡ˞ˡˢː˒˝˫˕˧ːˡˢ˘7(5ċ0/(5⚓捷⇜⚜䱿-⚓捷ቑ⚜䱿-یࡈࢇղ-࡚ࡧࡑࡑࡁࡻࡤ࠹ࡤ࠾ࡡࡻ࡞ࡐ
ࡒ࡚ࡧ࠸ࡤࡑ____________________________________________________________________________________
FIGURES - FIGURE - FIGURES - ABBILDUNG - FIGURAS - FIGURAS - FIGUREN - FIGURER - FIGURER
.89$7),*85,5<681.,2%5=.<2%5=.<6/,.(6/,.(ˠ˘ˡˣ˝˚˘ĺ(.ċ//(5֣- ⦂-
ս-࡚ࡰࡒࡗࡩࡕ_______________________________________________________________________________
LIFE SHEET6&+('$',9,7$),&+('('85¤('(9,('$7(1%/$77),&+$'(/$9,'$µ7,/
),&+$'$9,7$µ7,/21'(5+28'6.$$57 ,1)250$7,216.257352'8.7.25778277((1
7$5.$6786/20$.(),ĺ$'('85$%,/,7$7(.$57$:<52%835292=1¨/,67==1$0.21752/
.21752/1,/,676(59,61,/,67ˑ˛ː˝˚˞ˡ˜˞ˢˠː.8//$1,0.$57,∎䞷⺎✌◰ - 炂瀽灮灐炕灡-
ָܹѦ-ࡴࡓࡻࡐࡑࡨࡐࡎ࠸࠸ࡩ࡚ࡶࡁࡼ࠾ࡩࡐࡓࡌࡗࡨࡊࡈࡿ_________________________________________________________
2
3
10
ENGLISH ___________________________16
ITALIANO ___________________________18
FRANÇAIS ___________________________20
DEUTSCH ___________________________23
ESPAÑOL ___________________________26
PORTUGUÊS ___________________________29
NEDERLANDS ___________________________32
SVENSKA ___________________________35
NORSK ___________________________38
SUOMI ___________________________41
5201Ý BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
POLSKI ___________________________47
ç(k7,1$ BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
6/29(1ç,1$ BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
SLOVENSKI ___________________________56
HRVATSKI ___________________________59
ˠˣˡˡ˚˘˙ BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB
TÜRKÇE ___________________________65
䈯寉 ___________________________68
㡴㦻崭 ___________________________70
ଞ˲߭ ___________________________73
ࡗࡩࡠࡩࡷࡎ࡙ ___________________________76
80

2
Name and address of the manufacturer - Nome e in-
dirizzo del fabbricante - Nom et adresse du fabricant
Name of the device - Nome del dispositivo - Nom du
dispositif
Reference number of the product - Referenza del pro-
dotto - Référence du produit
Conformity marking according to European regu-
lation (EU) 2016/425 - Marcatura di conformità al
regolamento europeo (UE) 2016/425 - Marquage de
conformité au règlement européenne (UE) 2016/425
Suitable norm and year of publication - Norma di rifer-
imento e anno di pubblicazione - Norme de référence
et année de publication
EN 12492: Helmets for mountaineers - Casco per
alpinisti - Casques d'alpinisteses
EN 1077/B: Helmets for alpine skiers and
snowboarders. Class A and class B helmets are for
alpine skiers, snowboarders and similar groups. Class
A helmets offer comparatively more protection.
Class B helmets may offer greater ventilation and
better hearing, but protect a smaller area of the
head and give a lesser degree of protection from
penetration. - Caschi per la pratica dello sci alpino
e per lo snowboard. I caschi di classe A e di classe
B sono per sci alpino, snowboard e attività simili. I
caschi di classe A offrono comparativamente più protezione. I caschi di classe B possono offrire una
maggiore ventilazione e una migliore capacità uditiva, ma proteggono un’area più ridotta della testa
ed offrono un minore grado di protezione contro la penetrazione. - Casques pour skieurs de ski alpin
et de surf des neiges. Les casques de classe A et de classe B sont pour le ski alpin, le snowboard, et les
activités similaires. Les casques de classe A offrent comparativement plus de protection. Les casques
de classe B peuvent offrir une meilleure ventilation et une meilleure capacité auditive, mais protègent
une surface plus réduite de la tête et offrent un moindre degré de protection contre la pénétration.
Weight of the helmet (rounded to the nearest 50 g) - Peso del casco (arrotondato ai 50 g più vicini) -
Poids du casque (arrondi à 50 g près)
Headband size range - Gamma di regolazione del girotesta - Plage de réglage du tour de tête
Month and year of manufacture - Mese e anno di fabbricazione - Mois et année de fabrication
"MARKING - MARCATURA - MARQUAGES

3
[1] Shell
[2] Headband adjustment
[3] Chin straps
[4] Closing system
[5] Fixing device
[6] Padding
[1] Calotta
[2] Regolazione del girotesta
[3] Sottogola
[4] Sistema di chiusura
[5] 'LVSRVLWLYR GL ƬVVDJJLR
[6] Imbottitura
[1] Calotte
[2] Réglage du tour de tête
[3] Jugulaire
[4] Système de fermeture
[5] 'LVSRVLWLI GH Ƭ[DWLRQ
[6] Baudrier
#NOMENCLATURE - NOMENCLATURA - NOMENCLATURE

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

O
16
ENGLISH
GENERAL INFORMATION
The C.A.M.P. Group meets the needs of workers at height with light and innovative products. These are
GHVLJQHG WHVWHG DQG PDQXIDFWXUHG WR D FHUWLƬHG TXDOLW\ V\VWHP HQVXULQJ UHOLDEOH DQG VDIH SURGXFWV
These instructions inform you about the correct use throughout the life of the product: read, understand, strictly
respect and keep these instructions. If lost, you can download the instructions from the web site www.camp.it.
The EU declaration of conformity can be also downloaded from our site. The retailer must provide the instruction
manual in the language of the country where the product is to be sold.
USE
This equipment should be used only by trained and competent persons. Otherwise the user should be under the
GLUHFW VXSHUYLVLRQ RI D WUDLQHG DQG FRPSHWHQW SHUVRQ <RX PXVW KDYH UHFHLYHG TXDOLƬHG LQVWUXFWLRQ EHIRUH XVLQJ
this product. The consequences of incorrect selection, misuse or poor maintenance of equipment could result
LQ GDPDJH VHULRXV LQMXU\ RU GHDWK 7KH XVHU PXVW EH PHGLFDOO\ ƬW DQG FDSDEOH WR FRQWURO KLV RZQ VHFXULW\ DQG
any possible emergency situations. The product should only be used as instructed and no alterations should be
PDGH WR LW ,W PD\ EH XVHG LQ FRQMXQFWLRQ ZLWK DQ\ DSSURSULDWH LWHPV RI VXLWDEOH VSHFLƬFDWLRQ DQG DFFRUGLQJ WR
WKH (1 VWDQGDUGV ZLWK GXH FRQVLGHUDWLRQ WR WKH OLPLWDWLRQV RI HDFK LQGLYLGXDO SLHFH RI HTXLSPHQW 7KLV OHDƮHW
VKRZV{H[DPSOHV RI LPSURSHU XWLOL]DWLRQV RI WKLV SURGXFW 1RWH WKDW LW LV LPSRVVLEOH WR VKRZ RU LPDJLQH DOO LPSURSHU
XWLOL]DWLRQV DQG WKDW WKLV SURGXFW VKRXOG EH XVHG RQO\ LQ WKH ZD\ VSHFLƬHG E\ WKH PDQXIDFWXUHU LQ WKLV OHDƮHW ,I
possible this product should be treated as personal. If used by multiple individuals, these instructions must be
available for consultation and must be respected by all users.
MAINTENANCE
Cleaning: rinse in clean water and neutral soap (max temperature 30°C) and dry naturally away from direct heat.
Sanitisation: the procedures are available on the website www.camp.it. Temperature: Always keep this product
EHORZ & VR DV QRW WR DƪHFW WKH SHUIRUPDQFH RI WKH SURGXFW Chemicals: withdraw the product from service if it
FRPHV LQWR FRQWDFW ZLWK FKHPLFDO UHDJHQWV VROYHQWV RU IXHOV ZKLFK FRXOG DƪHFW WKH SHUIRUPDQFH RI WKH SURGXFW
Dirt that cannot be removed: spots of unknown origin that cannot be removed should be considered chemical
contamination and therefore require that the product be disposed of.
STORAGE
Store unpacked in a cool, dry and well-ventilated, dark place away from heat sources, high humidity, sharp edges,
corrosives or other possible causes of damage. Do not leave the product exposed to the weather.
RESPONSIBILITY
The company C.A.M.P. SpA, or the distributor, will not accept any responsibility for damage, injury or death resulting
IURP PLVXVH RI RU IURP PRGLƬFDWLRQV WR D &$03EUDQGHG SURGXFW ,W LV WKH XVHUoV UHVSRQVLELOLW\ DW DOO WLPHV WR
ensure that he/she understands the correct and safe use of any equipment supplied by or from C.A.M.P. SpA, that
he/she uses it only for the purposes for which it is designed and that he/she practices all proper safety procedures.
Before using the equipment, take all necessary steps to familiarise yourself with rescue techniques should an
emergency occur. You personally assume all the risks and responsibilities for your actions and decisions: if you are
not able or not in a position to assume these, do not use this equipment.
3 YEAR WARRANTY
This product is warranted against any faults in materials or manufacture for 3 years from the purchase date.
/LPLWDWLRQV RI ZDUUDQW\ LQFOXGH QRUPDO ZHDU DQG WHDU PRGLƬFDWLRQV RU DOWHUDWLRQV LQFRUUHFW VWRUDJH FRUURVLRQ
GDPDJH GXH WR DFFLGHQWV RU QHJOLJHQFH XVH IRU ZKLFK WKLV SURGXFW LV QRW VSHFLƬFDOO\ GHVLJQHG
SPECIFIC INFORMATION
INSTRUCTIONS FOR USE

17
O
Summary
The helmet marked EN 12492 (see Tab.A) is intended to be used for the protection of the head against
the risk of falling objects during the practice of mountaineering, climbing and other vertical sports that
use similar techniques.
The helmet marked EN 1077 / B (see Tab.A) is intended to be used for the protection of the head against the risk of
impacts following falls of the user during the practice of alpine skiing and snowboarding.
Use
Choice of the helmet: the helmet should be adapted to the intended use, as shown in chart A.
Adjustment: LQ RUGHU WR SURWHFW \RX \RXU KHOPHW VKRXOG EH FRUUHFWO\ ƬW %HIRUH HDFK XVH DGMXVW WKH KHOPHW DV
follow:
1) Headband adjustment [2]:
• Adjust the headband at its maximum extension.
• Put the helmet on the head.
• Tighten the headband according your head size, by the headband adjustment as shown in ƬJ.
2) Chin straps [3] adjustment and closing (ƬJ).
3) Speed Comp: paddings are integral parts of the helmet; in order to guarantee an adequate protection, the hel-
met must not be used without paddings or in case they are damaged. Spare front padding supplied together
with the helmet can be replaced by the user depending on the dimensions of his/her head (ƬJ).
&RQWURO FKHFN WKH ULJKW KHOPHW ƬWWLQJ E\ PRYLQJ \RXU KHDG XS DQG GRZQ OHIW DQG ULJKW WKH KHOPHW VKRXOG VWD\
in the original position.
+HDGODPSƬ[LQJ 7KH KHDGODPS LV Ƭ[HG WR WKH KHOPHW E\ LQVHUWLQJ WKH HODVWLF EDQG LQ WKH Ƭ[LQJ GHYLFH [5] (ƬJ).
PERIODIC INSPECTION
7KH VDIHW\ RI XVHUV GHSHQGV XSRQ WKH FRQWLQXHG HƯFLHQF\ DQG GXUDELOLW\ RI WKH HTXLSPHQW ,Q DGGLWLRQ WR QRUPDO
visual inspection prior to, during, and after use, this product must be inspected by a competent person at least
once every 12 months. This frequency should be increased if the equipment is used by multiple individuals or if
VXEMHFW WR SDUWLFXODUO\ KDUVK ZHDU 7KH GDWH RI ƬUVW XVH DQG RI DOO LQVSHFWLRQV PXVW EH UHFRUGHG RQ WKH SURGXFWoV
lifesheet. Keep all inspection and reference documentation for the entire life of the product. Do not remove or
tamper with the product labeling. Remove the product from service if its entire history is unknown and/or if the
records are illegible. In case of one of the following defects are present, the product should be withdrawn from
service immediately:
• local deformation of the shell [1]
• cracks on the outer or inner surface of the shell [1]
• defective riveting
In case of one of the following defects, the defective part should be changed (tab.B):
• incorrect functioning of the closing system [4]
• incorrect functioning of the headband adjustment system [2]
• absence or bad condition of padding [6]
• cut, tears and abrasions of stitching or straps.
If the component or one of its parts shows signs of wear or defects, it must be replaced, even before the end of its
expected lifetime. Attention: colors change can indicate chemical contamination. The helmet is designed to absorb
the energy of a collision through the destruction or partial damage to the shell and the harness, and even if such
damage can not be immediately visible, any helmet subjected to a severe impact must be replaced.
LIFETIME
7KH OLIHWLPH RI WKH SURGXFW LV \HDUV IURP WKH GDWH WKH SURGXFW LV ƬUVW XVHG DQG WDNLQJ VWRUDJH LQWR FRQVLGHUDWLRQ
in any case cannot exceed the end of the twelfth year from manufacturing (i.e. manufacture year 2030, lifetime

18
O
O
XQWLO HQG RI RU \HDU IURP WKH GDWH RI ƬUVW XVH ZKLFKHYHU FRPHV ƬUVWThe product lifetime is
XQGHUVWRRG WR EH LQ WKH DEVHQFH RI HYHQWV WKDW FDXVH LW WR EH XQƬW IRU XVH DQG LI WKH SURGXFW LV LQVSHFWHG
SHULRGLFDOO\ DW OHDVW RQFH HYHU\ PRQWKV IURP LWV ƬUVW GDWH RI XVH 7KH UHVXOWV RI WKH LQVSHFWLRQV PXVW EH
recorded on the product lifesheet. The following factors can reduce the product life: intense use, damage
WR SDUWV RI WKH SURGXFW XQDXWKRUL]HG PRGLƬFDWLRQV KLJK WHPSHUDWXUHV DEUDVLRQV FXWV YLROHQW LPSDFW H[SRVXUH
to UV, chemical substances, moisture, freezing, sweat, mud, dust, improper use or storage other than what is
recommended. If a product is suspected to be no longer safe and reliable, replace the product or contact C.A.M.P.
SpA or the distributor before continuing use.
TRANSPORTATION
Protect the product from risks such as those detailed above.
ITALIANO
INFORMAZIONI GENERALI
Il gruppo C.A.M.P. dà una risposta ai bisogni dei lavoratori in altezza con dei prodotti leggeri e innovativi. Sono
SURJHWWDWL WHVWDWL H IDEEULFDWL DOOoLQWHUQR GL XQ VLVWHPD TXDOLW» FHUWLƬFDWR SHU RƪULUYL XQ SURGRWWR DƯGDELOH H
sicuro. Le presenti istruzioni sono destinate ad informarvi sul corretto utilizzo del prodotto per tutta la sua durata:
OHJJHWH FRPSUHQGHWH ULVSHWWDWH ULJRURVDPHQWH H FRQVHUYDWH TXHVWH LVWUX]LRQL. In caso di smarrimento, le
istruzioni sono scaricabili dal sito www.camp.it. La dichiarazione di conformità UE è scaricabile da questo sito. Il
rivenditore deve fornire il manuale istruzioni nella lingua del paese in cui il prodotto è venduto.
UTILIZZO
Questo equipaggiamento deve essere usato solo da persone addestrate e competenti oppure sotto la supervisione
di persone addestrate e competenti. Dovete aver ricevuto una formazione adeguata prima di utilizzare questo
equipaggiamento. Un’incorretta scelta o utilizzo, oppure un’incorretta manutenzione del prodotto può causare
danni, gravi ferite o morte. L’utilizzatore deve essere medicalmente idoneo ed in grado di controllare la sua
sicurezza e di gestire le situazioni di emergenza. Il prodotto deve essere usato solo come di seguito descritto e non
GHYH HVVHUH PRGLƬFDWR 'HYH HVVHUH XVDWR LQ DEELQDPHQWR DG DOWUL DUWLFROL FRQ FDUDWWHULVWLFKH DGDWWH HG LQ DFFRUGR
alle normative europee (EN), considerando i limiti di ogni singolo pezzo dell’equipaggiamento. In queste istruzioni
sono rappresentati alcuni esempi di utilizzo improprio, ma esistono molti altri esempi di applicazioni sbagliate che
è impossibile elencare o immaginare. Se possibile questo prodotto deve essere considerato come personale. In
caso di utilizzo da parte di più persone, queste istruzioni devono essere messe a disposizione e rispettate da ogni
utilizzatore.
MANUTENZIONE
Pulizia: lavare esclusivamente con acqua dolce e sapone neutro (temperatura massima di 30°C) e lasciare asciugare
in modo naturale, lontano da fonti dirette di calore. 6DQLƬFD]LRQHle procedure sono disponibili sul sito www.camp.
it. Temperatura: mantenere questo prodotto al di sotto di 80°C per non pregiudicare le prestazioni e la sicurezza
del prodotto. Agenti chimici: buttare il prodotto in caso di contatto con reagenti chimici, solventi o carburanti, che
potrebbero alterare le caratteristiche del prodotto. Sporco non rimovibile: macchie di non nota origine non rimovibili
sono da considerarsi contaminazione chimica e comportano l’eliminazione del prodotto.
CONSERVAZIONE
Conservare il prodotto disimballato in un luogo fresco, asciutto e ventilato, lontano dalla luce e da fonti di calore,
alta umidità, bordi od oggetti acuminati, sostanze corrosive o ogni altra possibile causa di danno o deterioramento.
Non lasciare il prodotto esposto agli agenti atmosferici
RESPONSABILITÀ
La società C.A.M.P. SpA, o il distributore, non accetteranno alcuna responsabilità per danni, ferite o morte causate
GD XQ XWLOL]]R LPSURSULR R GD XQ SURGRWWR &$03PRGLƬFDWR £ UHVSRQVDELOLW» GHOOoXWLOL]]DWRUH FDSLUH H VHJXLUH
This manual suits for next models
15
Table of contents
Languages: