CAMP Nano 22 User manual

CONNECTORS
CO01MANUALE01
January 2016 - Rev. 2 - © C.A.M.P. S.p.A.
0123
0321
1019
CONNECTORS
MOSCHETTONI
MOUSQUETONS
UIAA
EN
IT
FR
DE
ES
PT
NL
SV
NO
FI
CS
PL
RO
RU
UK
ZH
JA
KO
SK
SL
Tab.
TP TC
019/2011
Tab.
Via Roma 23, 23834 Premana (LC) - ITALY
Tel. +39 0341 890117 Fax +39 0341 818010
www.camp.it - contact@camp.it
CONCEZIONE ARTICOLI MONTAGNA PREMANA
are brands owned by CAMP SPA
FOLD
FOLD

Notified body intervening for the CE standard examination:
Ente riconosciuto che interviene per l'esame CE del tipo:
Organisme notifié intervenant pour l'examen CE de type:
-
APAVE SUDEUROPE SAS
CS60193 - 13322 MARSEILLE CEDEX 16 – France – 0082
-
DOLOMITICERT s.ca.r.l.
Zona Ind. Villanova 1, Longarone (BL) – Italy – 2008
-
TÜV SÜD Product Service GmbH
Ridlerstraße 65, 80339 Munich – Germany – 0123
-
SATRA Technology Centre
Wyndham Way, Kettering, Northamptonshire
NN16 8SD – United Kingdom – 0321
-
VVUÚ, a.s.
Pikartská 1337/7, 716 07 Ostrava - Radvanice
Czech Republic – 1019
Notified body controlling the manufacturing of the product:
Organismo che controlla la fabbricazione del prodotto:
Organisme controllant la fabrication du produit:
-
0123
0321
1019 8. Inspection every 12 months - Controllo ogni 12 mesi - Inspection tous les 12 mois
9. Date
Data
Date
10. OK 11. Name/Signature
Nome/Firma
Nom/Signature
12. Date next control
Data prossimo controllo
Date du prochain contrôle
7. Comments - Note - Commentaires
Printed in China
TÜV SÜD Product Service GmbH
Ridlerstraße 65, 80339 Munich – Germany
SATRA Technology Centre
Wyndham Way, Kettering, Northamptonshire
NN16 8SD – United Kingdom
-
VVUÚ, a.s.
Pikartská 1337/7, 716 07 Ostrava - Radvanice
Czech Republic
FOLD
FOLD

# 1
MARKING - MARCATURA - MARQUAGES - KENNZEICHNUNG - MARCAJE - MARCAÇÃO - AANDUIDING -
MÄRKNING - MERKING - MERKINTÄ - OZNAČENÍ - OZNAČENIE - OZNAKA - OZNACZENIA - MARCAJUL -
МАРКИРОВКА - МАРКУВАННЯ - 标记 - 規格適合 - 마킹 _________________________________________ _ 8
NOMENCLATURE - NOMENCLATURA - NOMENCLATURE - NOMENKLATUR - NOMENCLATURA -
NOMENCLATURA - TERMINOLOGIE - KOMPONENTFÖRTECKNING - BETEGNELSER - OSALUETTELO -
SEZNAM ČÁSTÍ - ZOZNAM ČASTÍ - SEZNAM IZRAZOV - NAZEWNICTWO - NOMENCLATURA -
НОМЕНКЛАТУРА - НОМЕНКЛАТУРА - 各部位名称 - 各部の名称 - 사용이름 _______________________ _ 9
FIGURES - FIGURE - FIGURES - ABBILDUNG - FIGURAS - FIGURAS - FIGUREN - FIGURER - FIGURER -
KUVAT - OBRÁZKY - OBRÁZKY - SLIKE - RYSUNKI - FIGURI - РИСУНКИ - МАЛЮНКИ - 图 - - 그림______ 10図
ENGLISH ___________________________ 19
ITALIANO ___________________________ 23
FRANÇAIS ___________________________ 27
DEUTSCH ___________________________ 31
ESPAÑOL ___________________________ 37
PORTUGUÊS ___________________________ 42
NEDERLANDS ___________________________ 47
SVENSKA ___________________________ 53
NORSK ___________________________ 58
SUOMI ___________________________ 63
ČEŠTINA ___________________________ 68
SLOVENČINA ___________________________ 73
SLOVENSKI ___________________________ 78
POLSKI ___________________________ 83
ROMÂNĂ ___________________________ 89
РУССКИЙ ___________________________ 95
УКРАЇНСЬКА МОВА ______________________101
漢語 ___________________________107
日本語 ___________________________113
한국어 ___________________________119
LIFE SHEET - SCHEDA DI VITA - FICHE DE DURÉE DE VIE - DATENBLATT - FICHA DE LA VIDA ÚTIL - FICHA
DA VITA ÚTIL - ONDERHOUDSKAART - INFORMATIONSKORT - PRODUKTKORT - TUOTTEEN
TARKASTUSLOMAKE - PROVOZNÍ LIST - KARTA ŽIVOTNOSTI - KONTROLNI LIST - KARTA WYROBU - FIŞA
DE DURABILITATE - СПЕЦИФИКАЦИЯ СРОКА СЛУЖБЫ - СХЕМА ЖИТТЄВОГО ЦИКЛУ - 使用寿命卡 - ラ
イフシート - 수명도표___________________________________________________________________ 128

2 3
REF.
Auto
UIAA
kN kN kN Fig.
Abb.
NANO 22 2335
1260
1193
1916
1918
2126
1270
1261
1194
1917
1919
ORBIT
ORBIT WIRE
PHOTON
OVAL XL
PHOTON WIRE
GYM SAFE
ORBIT LOCK
ORBIT 2LOCK
PHOTON LOCK
HMS NITRO LOCK
HMS COMPACT LOCK
NOMAD
1263
1920
1199
1256
1181
2407
X
D
H
K
21
22
22
21
21
28
24
22
22
21
21
22
25
8
8
8
7
7
11
8
7
7
9
10
8
9
8
8
8
9
7
13
8
8
8
7
6
9
19
21-24
27-28
22-25
28-29
22
24
18
18
17
21
25
29
1
2
1
1
1
3
A
EN 12275
Sling Stop KS
Dyneema
Sling Stop KS
REF.
kN
1kN
100kg
2212
cm
mm
2213
2214
2208
2298
Express Ring
104065
139460
133860
11
15
20
11
18
60
60
60
11
11
11
16
16
16
11
10
22
22
22
22
22
22
22
22
C
EN 566
EN 795B
UIAA

2 3
REF.
Auto
UIAA
kN kN kN Fig.
Abb.
NANO 22 2335
1260
1193
1916
1918
2126
1270
1261
1194
1917
1919
ORBIT
ORBIT WIRE
PHOTON
OVAL XL
PHOTON WIRE
GYM SAFE
ORBIT LOCK
ORBIT 2LOCK
PHOTON LOCK
HMS NITRO LOCK
HMS COMPACT LOCK
NOMAD
1263
1920
1199
1256
1181
2407
X
D
H
K
21
22
22
21
21
28
24
22
22
21
21
22
25
8
8
8
7
7
11
8
7
7
9
10
8
9
8
8
8
9
7
13
8
8
8
7
6
9
19
21-24
27-28
22-25
28-29
22
24
18
18
17
21
25
29
1
2
1
1
1
3
A
EN 12275
Sling Stop KS
Dyneema
Sling Stop KS
REF.
kN
1kN
100kg
2212
cm
mm
2213
2214
2208
2298
Express Ring
104065
139460
133860
11
15
20
11
18
60
60
60
11
11
11
16
16
16
11
10
22
22
22
22
22
22
22
22
C
EN 566
EN 795B
UIAA

4 5
kN
REF.
kNkN
EN 362
Material
mm Fig.
Abb.
EN 12275
HERCULES 0995 T
30 30 9 16 23 5AL K
B/T
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
H
H
H
H
X
X
X
B
B
B
B
B
B
B
HMS BELAY LOCK 1176
HMS 2LOCK 1183
HMS 3LOCK 1184
HMS LOCK 1136
OVAL XL LOCK 2123
OVAL XL 2LOCK 2124
OVAL XL 3LOCK 2125
GUIDE LOCK 1309
GUIDE XL LOCK 1363
GUIDE XL 2LOCK 1364
GUIDE XL 3LOCK 1365
ATLAS LOCK 1373
ATLAS 2LOCK 1374
ATLAS 3LOCK 1375
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
1
1
2
4
1
2
4
1
2
4
1
1
2
4
25
23
23
23
20
18
24
24
24
23
23
23
23 23 10 7
24
24
24
28
28
28
32
28
28
28
40
40
40
24
24
24
28
28
28
32
28
28
28
40
40
40
8 8
8 8
8 8
11 7
11 7
11 7
10 10
89
89
89
10 13
10 13
10 13
UIAA
20
20
TP TC
019/2011
HORAI 2128 T
28 28 7 12 32 5AL K
B1

4 5
kN
REF.
kNkN
EN 362
Material
mm Fig.
Abb.
EN 12275
HERCULES 0995 T
30 30 9 16 23 5AL K
B/T
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
B
H
H
H
H
X
X
X
B
B
B
B
B
B
B
HMS BELAY LOCK 1176
HMS 2LOCK 1183
HMS 3LOCK 1184
HMS LOCK 1136
OVAL XL LOCK 2123
OVAL XL 2LOCK 2124
OVAL XL 3LOCK 2125
GUIDE LOCK 1309
GUIDE XL LOCK 1363
GUIDE XL 2LOCK 1364
GUIDE XL 3LOCK 1365
ATLAS LOCK 1373
ATLAS 2LOCK 1374
ATLAS 3LOCK 1375
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
AL
1
1
2
4
1
2
4
1
2
4
1
1
2
4
25
23
23
23
20
18
24
24
24
23
23
23
23 23 10 7
24
24
24
28
28
28
32
28
28
28
40
40
40
24
24
24
28
28
28
32
28
28
28
40
40
40
8 8
8 8
8 8
11 7
11 7
11 7
10 10
89
89
89
10 13
10 13
10 13
UIAA
20
20
TP TC
019/2011
HORAI 2128 T
28 28 7 12 275AL K
B1

6 7
kN
REF.
kNkN
EN 362
Material
mm Fig.
Abb.
EN 12275
B
B
B
B
B
B
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
B
B
B
B
B
B
D PRO LOCK 1877
D PRO 2LOCK 187701
D PRO 3LOCK 187702
OVAL PRO LOCK 1455
OVAL PRO 2LOCK 1878
OVAL PRO 3LOCK 1456
OVAL QUICK LINK 8 mm 0934
OVAL QUICK LINK 8 mm 0939
OVAL QUICK LINK 10 mm 0935
OVAL QUICK LINK 10 mm 0949
DELTA QUICK LINK 8 mm 0955
DELTA QUICK LINK 8 mm 0991
DELTA QUICK LINK 10 mm 0961
DELTA QUICK LINK 10 mm 0992
D QUICK LINK 10 mm 0691
D QUICK LINK 12 mm ALU 0671
S
S
S
S
S
S
S
SS
SS
SS
SS
S
S
S
S
AL
1
2
4
1
2
4
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
24
24
24
17
17
17
9
9
12
12
10
10
12
12
12
14
52
52
52
30
30
30
40
50
45
55
30
35
40
45
48
28
52
52
52
30
30
30
40
50
45
55
30
35
40
45
48
28
15 18
15 18
15 18
15 9
15 9
15 9
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
10
10
10
10
10
10
10
13
16
UIAA
TP TC
019/2011
B2

6 7
kN
REF.
kNkN
EN 362
Material
mm Fig.
Abb.
EN 12275
B
B
B
B
B
B
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
Q
B
B
B
B
B
B
D PRO LOCK 1877
D PRO 2LOCK 187701
D PRO 3LOCK 187702
OVAL PRO LOCK 1455
OVAL PRO 2LOCK 1878
OVAL PRO 3LOCK 1456
OVAL QUICK LINK 8 mm 0934
OVAL QUICK LINK 8 mm 0939
OVAL QUICK LINK 10 mm 0935
OVAL QUICK LINK 10 mm 0949
DELTA QUICK LINK 8 mm 0955
DELTA QUICK LINK 8 mm 0991
DELTA QUICK LINK 10 mm 0961
DELTA QUICK LINK 10 mm 0992
D QUICK LINK 10 mm 0691
D QUICK LINK 12 mm ALU 0671
S
S
S
S
S
S
S
SS
SS
SS
SS
S
S
S
S
AL
1
2
4
1
2
4
6
6
6
6
6
6
6
6
6
6
24
24
24
17
17
17
9
9
12
12
10
10
12
12
12
14
52
52
52
30
30
30
40
50
45
55
30
35
40
45
48
28
52
52
52
30
30
30
40
50
45
55
30
35
40
45
48
28
15 18
15 18
15 18
15 9
15 9
15 9
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
10
10
10
10
10
10
10
10
13
16
UIAA
TP TC
019/2011
B2

8 9
MARKING - MARCATURA - MARQUAGES
1 Name of the manufacturer - Nome del fabbricante - Nom du fabricant
2 Reference or name of the product - Referenza o nome del prodotto - Référence ou nom du produit
3 Suitable norm: year/class - Norma di riferimento: anno/classe - Référentiel normatif: année/classe
4 Quality label of the UIAA (= International Mountaineering and Climbing Federation) - Attestato di qualità
dell'Unione Internazionale delle Associazioni di Alpinismo - Label de qualité de l'Union International des
Associations d'Alpinisme
5 Class according to EN 12275 - Classe secondo EN 12275 - Classe selon EN 12275
6 Conformity marking according to european directive 89/686 - Marcatura di conformità alla direttiva europea
89/686 - Marquage de conformité à la directive européenne 89/686
7 No. of the notified body controlling the manufacturing of the product - N° dell'organismo che controlla la
fabbricazione del prodotto - N° de l'organisme contrôlant la fabrication du produit
8 Breaking load major axis - Carico di rottura asse maggiore - Charge de rupture du grand axe
9 Breaking load minor axis - Carico di rottura asse minore - Charge de rupture du petit axe
0 Breaking load gate open - Carico di rottura leva aperta - Charge de rupture doigt ouvert
q Serial number - Numero di serie - Numéro de série
w Read the instructions for use - Leggere le istruzioni di utilizzo - Lire la notice d'information
e Production batch code/Year of manufacture - N° del lotto di produzione/Anno di fabbricazione - Numéro du lot
de production/Année de fabrication
r Breaking load of the webbing at time of production - Carico di rottura della fettuccia al momento della
fabbricazione - Numéro de lot de production et année de fabrication
Ref. 1136
EN 362: 2004/B
UIAA 0123
0115
kN 20 7 6
1045
0123
2015
EN 566
EN 795:
2000/B
EXPRESS RING
NOMENCLATURE - NOMENCLATURA - NOMENCLATURE
[2]
[3] [3] [3]
[4] [1] [1]
[1]
[4] [4]
[2] [2]
[2] [2]
[1] [1]
[4]
[4]
[1]
[6] [6] [6]
[5]
[1] [1]
[1] Body - Corpo - Corps
[2] Gate - Leva - Doigt
[3] Locking device - Dispositivo di bloccaggio -
Dispositif de blocage
[4] Rotation axis of the fate - Asse di rotazione
della leva - Axe de rotation du doigt
[5] Screwlink connector - Maglia rapida - Maillon
rapide
[6] Screw nut - Dado - Ecrou

8 9
MARKING - MARCATURA - MARQUAGES
1 Name of the manufacturer - Nome del fabbricante - Nom du fabricant
2 Reference or name of the product - Referenza o nome del prodotto - Référence ou nom du produit
3 Suitable norm: year/class - Norma di riferimento: anno/classe - Référentiel normatif: année/classe
4 Quality label of the UIAA (= International Mountaineering and Climbing Federation) - Attestato di qualità
dell'Unione Internazionale delle Associazioni di Alpinismo - Label de qualité de l'Union International des
Associations d'Alpinisme
5 Class according to EN 12275 - Classe secondo EN 12275 - Classe selon EN 12275
6 Conformity marking according to european directive 89/686 - Marcatura di conformità alla direttiva europea
89/686 - Marquage de conformité à la directive européenne 89/686
7 No. of the notified body controlling the manufacturing of the product - N° dell'organismo che controlla la
fabbricazione del prodotto - N° de l'organisme contrôlant la fabrication du produit
8 Breaking load major axis - Carico di rottura asse maggiore - Charge de rupture du grand axe
9 Breaking load minor axis - Carico di rottura asse minore - Charge de rupture du petit axe
0 Breaking load gate open - Carico di rottura leva aperta - Charge de rupture doigt ouvert
q Serial number - Numero di serie - Numéro de série
w Read the instructions for use - Leggere le istruzioni di utilizzo - Lire la notice d'information
e Production batch code/Year of manufacture - N° del lotto di produzione/Anno di fabbricazione - Numéro du lot
de production/Année de fabrication
r Breaking load of the webbing at time of production - Carico di rottura della fettuccia al momento della
fabbricazione - Numéro de lot de production et année de fabrication
Ref. 1136
EN 362: 2004/B
UIAA 0123
0115
kN 20 7 6
1045
0123
2015
EN 566
EN 795:
2000/B
EXPRESS RING
NOMENCLATURE - NOMENCLATURA - NOMENCLATURE
[2]
[3] [3] [3]
[4] [1] [1]
[1]
[4] [4]
[2] [2]
[2] [2]
[1] [1]
[4]
[4]
[1]
[6] [6] [6]
[5]
[1] [1]
[1] Body - Corpo - Corps
[2] Gate - Leva - Doigt
[3] Locking device - Dispositivo di bloccaggio -
Dispositif de blocage
[4] Rotation axis of the fate - Asse di rotazione
della leva - Axe de rotation du doigt
[5] Screwlink connector - Maglia rapida - Maillon
rapide
[6] Screw nut - Dado - Ecrou

10 11
Screwlink connector / Maglia rapida / Maillon rapide

10 11
Screwlink connector / Maglia rapida / Maillon rapide

12 13
Connection / Connessione / Connexion Karstop Karstop Evo

12 13
Connection / Connessione / Connexion Karstop Karstop Evo

14 15
Warnings / Avvertenze / Avertissements

14 15
Warnings / Avvertenze / Avertissements

16 17
Warnings / Avvertenze / Avertissements Gym Safe EN 362
2mm
OK
OK MAXI

16 17
Warnings / Avvertenze / Avertissements Gym Safe EN 362
2mm
OK
OK MAXI

18 19
ENGLISH
GENERAL INFORMATION
The C.A.M.P. group meets the needs of mountaineers and climbers with light and innovative products. These are
designed, tested and manufactured to a certified quality system, ensuring reliable and safe products. These instructions
inform you about the correct use throughout the life of the product: read, understand and keep these instructions. If
lost, you can download the instructions from the web site www.camp.it. The retailer must provide the instruction manual
in the language of the country where the product is to be used.
USE
This equipment should be used only by trained and competent persons. Otherwise the user should be under the direct
supervision of a trained and competent person. This notice will not teach you the techniques for climbing, alpinism or any
other associated activity: you must have received qualified instruction before using this product. Climbing, and any other
activity for which these products may be used, is inherently dangerous. The consequences of incorrect selection, misuse
or poor maintenance of equipment could result in damage, serious injury or death. The user must be medically capable to
control his own security and any possible emergency situations. The product should only be used as instructed and no
alterations should be made to it. It may be used in conjunction with any appropriate items of suitable specification and
according to the EN standards, with due consideration to the limitations of each individual piece of equipment. This leaflet
shows examples of improper utilizations of this product. Note that it is impossible to show or imagine all improper
utilizations and that this product should be used only in the way specified by the manufacturer in this leaflet. If possible this
product should be treated as personal.
MAINTENANCE
Cleaning of the textile and plastic parts: rinse in clean water and neutral soap (max temperature 30° C) and dry naturally
away from direct heat. Cleaning of the metallic parts: rinse in clean water and then dry. Temperature: Always keep this
product below 80°C so as not to affect the performance of the product. Chemicals: withdraw the product from service if it
comes into contact with chemical reagents, solvents or fuels which could affect the performance of the product.
STORAGE
Store unpacked in a cool, dry, dark place away from heat sources, high humidity, sharp edges, corrosives or other
possible causes of damage.
RESPONSIBILITY
The company C.A.M.P. spa, or the distributor, will not accept any responsibility for damage, injury or death resulting from
misuse of or from modifications to a CAMP branded product. It is the user's responsibility at all times to ensure that he/she
understands the correct and safe use of any equipment supplied by or from C.A.M.P. spa, that he/she uses it only for the
This manual suits for next models
40
Table of contents
Languages:
Other CAMP Security Sensor manuals